Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Alors, vous saviez que j'adore les films de Warner Bros ?
00:02Bien, oui.
00:03Alors, Frank, vous êtes très arrêté !
00:05Oui, bien sûr, je suis arrêté !
00:07Vous m'avez poignardé deux fois.
00:09Mais c'est juste que je veux dire…
00:10Vous avez tout proposé !
00:12Mais non !
00:13Mais non, non !
00:14C'est pour vous dire…
00:15Vous avez tout proposé !
00:16C'est pas ça !
00:17C'est pour vous dire que c'est trop dur !
00:19Vous étiez à un âge.
00:20Oui.
00:21Vous avez appelé tous les gens.
00:22Oui.
00:23Ce n'est pas vrai…
00:24Oui.
00:25Alors, vous avez un arche de l'esprit, vous avez tout proposé.
00:26Oui, excellent…
00:27Ils sont incroyablement stylés et wittes.
00:29Le witt est très puissant dans ces cartons.
00:37Ils ont été réalisés pour l'audience adulte,
00:39pour être montrés dans les théâtres,
00:41avec des films d'adulte.
00:47Ce sont des comédies classiques,
00:49des films classiques,
00:51et ils ne devraient pas être oubliés.
00:53Les enfants d'hier
00:55sont devenus adultes.
00:57Quand on les regarde maintenant,
00:59on voit combien d'adultes ils sont.
01:07Depuis le début du DVD,
01:09Warner Bros. a eu l'initiative
01:11d'amener les Looney Tunes au DVD.
01:15Ces shorts sont clés
01:17à l'identité de Warner Bros.
01:19Vous pensez à Warner Bros., à Bugs Bunny,
01:21aux personnages animés.
01:23C'est la raison pour laquelle
01:25les Looney Tunes ont été créés.
01:33Une des choses intéressantes
01:35dans la discussion sur la préservation du film,
01:37c'est la question de la préservation.
01:39La réponse est que vous préservez tout.
01:43Il y a un mètre complexe
01:45que nous utilisons dans Warner Bros.
01:47Nous écoutons les cartons
01:49et nous décidons qui nous fait rire le plus.
01:51Et puis...
01:53Oh, nous n'en avons pas vraiment?
01:55Je pensais que nous en avions.
01:57La clarté du DVD nous permet
01:59de voir ces films
02:01d'une manière
02:03avec une image et un son
02:05qui n'était pas possible
02:07sauf peut-être quand ils
02:09ont été publiés.
02:11Et peut-être qu'ils n'étaient pas si clairs
02:13quand ils ont été publiés
02:15à cause de l'avance de la technologie.
02:17Notre prémisse est toujours
02:19que c'est la chose la plus importante
02:21que vous pouvez faire.
02:23Toutes nos restaurations commencent
02:25avec une recherche compréhensive
02:27pour les éléments du film dans le monde entier.
02:29Quand vous avez plus de 1000 Looney Tunes,
02:31c'est un processus énorme.
02:35Warner Bros. a décidé
02:37dans les années 1940
02:39qu'ils allaient abattre
02:41leur schédule de lancement des cartons
02:43en relâchant des cartons
02:45plus vieux, plus de 7 ans.
02:47Ils l'ont fait sous le nom
02:49de la série Blue Ribbon
02:51pour les distinguer des nouveaux cartons.
02:53Et Jack Warner a décidé
02:55qu'ils pouvaient économiser un peu
02:57en réduisant
02:59l'amount de footage
03:01dans les cartons en coupant
03:03les séquences du titre original
03:05et en mettant une seule carte.
03:07Rick Year a fait beaucoup d'efforts
03:09pour trouver les ouvertures originelles
03:11des cartons.
03:13Beaucoup d'entre eux ont été changées
03:15et des crédits pour les directeurs
03:17et les animateurs ont été éliminés.
03:19Ce sont des éléments très intégraux
03:21dans les cartons.
03:23Et tous ceux qui travaillent sur ces matériaux
03:25veulent vraiment que les gens
03:27qui ont créé ce matériau
03:29soient crédités.
03:37Ces changements ont été faits
03:39directement dans les négatifs originaux.
03:41Je ne pensais pas qu'il y avait
03:43de raison pour le sauver.
03:45Et je ne pensais pas qu'il y avait
03:47des gens comme Jerry et moi
03:49et des dizaines et des dizaines d'autres
03:51qui seraient déçus
03:53que les cartons aient été tampérés.
03:59Ces films ont été créés avant
04:01que les négatifs existent.
04:03Beaucoup de gens ne comprennent pas
04:05que Technicolor a développé un processus
04:07où, en utilisant du film noir et blanc,
04:09on peut enregistrer les valeurs
04:11de rouge, vert et bleu
04:13sur trois cartons séparés
04:15et ensuite prendre ces valeurs de gris
04:17et créer un printemps de couleur pour l'écran.
04:19L'une des choses les plus excitantes
04:21de ce programme de maîtrise
04:23que nous faisons actuellement
04:25est l'utilisation du nouveau
04:27processus d'enregistrement numérique.
04:29C'est là où nous faisons vraiment
04:31beaucoup de progrès maintenant,
04:33où nous pouvons accéder
04:35à un négatif originaux de la caméra
04:37à une résolution complète.
04:39Donc on ne perd pas la génération
04:41de printer les générations suivantes
04:43ou de les combiner dans un processus photochimique.
04:45On voit littéralement
04:47le négatif originaux de la caméra combiné numériquement.
04:49Avec le temps, vous aurez des records
04:51de rouge, vert et bleu
04:53qui s'accrochent, mais avec l'âge,
04:55ils deviennent déformés.
04:57Donc l'un est enregistré,
04:59mais l'autre n'est pas.
05:01Ce qui est génial, c'est que le logiciel
05:03repose l'écran en position
05:05qui, photochimiquement ou mécaniquement,
05:07n'est jamais possible dans un laboratoire de cinéma.
05:09Mais dans le monde numérique,
05:11nous pouvons littéralement reposer ces images
05:13dans leur forme correcte.
05:15Et, autant que possible, nous essayons
05:17de référencer les prints DITRANS de l'époque,
05:19afin d'obtenir la bonne correction de couleur
05:21et de contraste, et d'y mettre exactement
05:23ce qui était originalement intitulé
05:25par l'animateur et le réalisateur.
05:32Nous sommes ici dans la session de correction de couleur.
05:34C'est ici que se font les décisions
05:36pour établir les caractéristiques
05:38de l'image.
05:40Et nous avons beaucoup d'altitude
05:42dans ce sens.
05:44Donc ici, nous pourrions dire que Bugs
05:46commence à ressembler un peu à un rouge.
05:48Donc essayons de le reposer un peu plus calme
05:50vers un peu plus gris.
05:52Et nous arrivons
05:54à la question intéressante
05:56des oreilles de Bugs.
05:58Pouvons-nous isoler ses oreilles,
06:00Mike, et montrer que vous avez
06:02l'altitude,
06:04vous pouvez isoler
06:06une partie très spécifique
06:08de l'image,
06:10et manipuler la couleur
06:12juste à l'intérieur de cette fenêtre.
06:24Une des choses intéressantes
06:26c'est que l'animation cellulaire
06:28possède quelque chose
06:30d'inhérent, de la poussière,
06:32qui a été photographiée
06:34sur les cellules originelles.
06:36Et maintenant, l'image est si claire
06:38que les gens se demandent
06:40pourquoi ces cartons ne sont pas
06:42restaurés, il y a de la poussière.
06:44Ce n'est pas la poussière
06:46sur les négatifs du film,
06:48parce que nos gens s'occupent
06:50de la poussière.
06:52Cette poussière a été photographiée
06:54là-bas, et nous ne voulons pas
06:56entrer dans un ordinateur
06:58de la poussière.
07:04Et je sais que je parle
07:06pour des millions et des millions
07:08de gens de notre génération
07:10qui ont grandi en regardant
07:12ces films dans des cartons
07:14rouges, avec des lignes
07:16et des écrins et des écrins
07:18et parfois des bêtises
07:20pour n'importe quoi.
07:24Nous les souvenons, ils sont
07:26comme si nous les regardions
07:28par une fenêtre sale, comme
07:30une fenêtre de voiture sale,
07:32et la fenêtre est maintenant
07:34propre, et nous pouvons
07:36voir ce qui se passe.
07:38Je travaille sur un cartoon
07:40appelé Elmer's Candid Camera
07:42et j'essaie de réparer
07:44la poussière et les dégâts.
07:46C'est un exemple ici
07:48d'une poussière d'émotions.
07:50Je dessine une boîte autour
07:52de la poussière
07:54et j'essaie de la réparer
07:56en dessinant les frames
07:58avant et après et en trouvant
08:00le meilleur match.
08:16Pas seulement nous réparons
08:18la picture, mais nous réparons
08:20aussi le son en faisant
08:22de la musique.
08:24Le DVD vous donne
08:26un grand son
08:28riche et profond
08:30qu'on ne connaissait pas
08:32en regardant ces cartons
08:34sur la télé dans les années 60.
08:46Les sons originaux
08:48étaient optiquement basés.
08:50Nous faisons des prints
08:52de ces sons.
08:54C'est un processus
08:56très exhaustif
08:58et sonique.
09:00C'est-à-dire que vous vous asseyez
09:02pour l'ensemble du cartoon
09:04et que vous écoutez
09:06avec un écureuil
09:08toutes les anomalies
09:10créées au cours des années
09:12à cause de la poussière
09:14ou d'un problème
09:16dans le processus d'enregistrement.
09:20C'est-à-dire qu'il y a
09:22déjà un public
09:24qui attend cette nouvelle
09:26version réalisée
09:28de ces cartons classiques.
09:30Les gens se rassemblent
09:32dans leur maison
09:34pour les regarder sur DVD.
09:36C'est l'objectif,
09:38finalement,
09:40d'amener tous les cartons
09:42sur la télé.
09:44C'est juste une question
09:46de temps, de patience,
09:48d'effort et d'énergie.