Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00C'est pas vrai.
00:02Je n'ai jamais pensé que l'océan était joli.
00:04Depuis notre naissance, l'océan a été notre frontière.
00:07Et tu me disais que c'était joli.
00:10Née-san, tu n'as jamais pensé que l'océan était joli ?
00:13C'est pas vrai.
00:16Je n'ai rien oublié.
00:18Nous sommes des bateaux qui ont créé les humains.
00:22L'océan n'a jamais été joli.
00:25C'est vrai. Nous sommes des bateaux qui ont créé les humains.
00:30L'beauté de l'océan est inscrite dans notre âme.
00:37Il y a sûrement un jour où l'on se souviendra de tes pensées.
00:44Félicitations à Aoki Kouro.
00:47Enterprise, ma petite soeur.
00:55C'est l'heure de dormir.
01:14Aoki Kouro...
01:17Quelle jolie nuit.
01:21Bonne nuit.
01:23Tu as bien dormi ?
01:25Qui es-tu ?
01:28Je suis la maîtresse de Belfast.
01:51C'est quoi ton problème ?
01:54Je ne sais pas.
01:57Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:00Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:03Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:06Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:09Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:12Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:15Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:18Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:21Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:24Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:27Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:30Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:33Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:36Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:39Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:42Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:45Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:48Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:51Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:54Je ne sais pas ce que tu veux dire.
02:57Je ne sais pas ce que tu veux dire.
03:00Je ne sais pas ce que tu veux dire.
03:03Je ne sais pas ce que tu veux dire.
03:06Je ne sais pas ce que tu veux dire.
03:09Je ne sais pas ce que tu veux dire.
03:12Je ne sais pas ce que tu veux dire.
03:18Zuika.
03:19Eunhye, c'est un discussion de quelle genre ?
03:23Il a beaucoup Southpaw.
03:25Club Royal Edinburgh,
03:26Club Royal Edinburgh,
03:27Club Royal Edinburgh,
03:28Watchtower,
03:28Watchtower,
03:29Watchtower,
03:29Watchtower,
03:30Waterfall.
03:33Ce n'est pas de l'histo attribuable
03:34Ce n'est pas de l'histo attribuable
03:36Vous avez rassuré Kievatio,
03:38Ce n'est pas de l'histo attribuable
03:41C'est une chance que nous puissions nous rencontrer à un endroit tel que celui-ci.
03:44C'est vrai.
03:45Tekketsu et Royale,
03:47ce n'est pas mal de se réunir dans un océan si loin.
03:53Je n'en suis pas au courant.
03:59C'est...
04:01Je vais m'occuper de vous avec toute ma force.
04:11C'est ce qu'on appelle la force de Royale.
04:21La force de Royale...
04:23Alors, que pensez-vous ?
04:27On dirait que c'est la fin.
04:30D'accord !
04:31La prochaine fois qu'on se revoit, je vais vous récompenser pour votre attitude !
04:35Ayanami...
04:41Ayanami...
04:44Au revoir.
05:00Au revoir, Azur Lane.
05:06Je vais m'occuper de vous, Grey Ghost !
05:16Qu'est-ce qui s'est passé ?
05:22Je vois.
05:23Vous m'avez aidée.
05:25Je suis désolée.
05:28Je vous remercie.
05:36Si...
05:39Est-ce qu'il vaut mieux que vous restiez tranquille ?
05:42Ce genre d'injuries sont habituelles sur la bataille.
05:46C'était un endroit dangereux.
05:48C'est vrai.
05:49Je remercie l'Organisation.
05:56C'est l'heure du déjeuner.
05:58Ça suffit.
06:05Je ne mange pas.
06:07Quoi ?
06:08Je suis désolée. J'avais mal à l'esprit.
06:16Je n'en mange pas.
06:18Quoi ?
06:19Je suis désolée. J'avais mal à l'esprit.
06:27Je n'en mange pas parce que je suis fatiguée.
06:30Au revoir.
06:31Au revoir.
06:36Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:41Raffy, pourquoi tu as fait ça ?
06:47Rien.
06:48Calme-toi !
07:06Je n'ai aucun doute de sa puissance.
07:09Mais j'ai eu une mauvaise impression.
07:12Qu'est-ce qui s'est passé si Belfast n'était pas là ?
07:16Tu as des questions sur elle ?
07:19Oui.
07:20Elle a aidé Unicorn.
07:24Je n'ai pas envie de la voir mourir dans la bataille.
07:30Alors, allons-y.
07:36Je sais ce qui s'est passé, mais...
07:43Je sais ce qui s'est passé, mais...
07:50Mais ce n'est pas une question de l'Union.
07:53Ce n'est pas quelque chose que nous devons parler.
07:56Mais...
07:59Mais Enterprise a aidé Unicorn.
08:05Je suis sûre qu'elle va nous aider dans la bataille à venir.
08:10Ce n'est pas le moment de finir ici.
08:13Tu es sûre ?
08:15J'entends la raison.
08:17C'est la leçon de la lumière.
08:20Oui.
08:22Tu es toujours comme ça.
08:25Mais j'ai l'impression que ce n'est pas une question de l'Union.
08:29Tu ne penses pas ?
08:32En termes d'armes, Enterprise est l'armée principale de cette base.
08:36Nous ne pouvons pas oublier la question qu'elle pose.
08:41Morspite, que penses-tu ?
08:44Je crois en la décision du Roi.
08:48Si tu le dis, je vais t'expliquer.
08:51Quelle est l'armée d'Enterprise.
08:55Belle ?
08:57Je comprends, Roi.
09:02Vestal !
09:06Tu es enfin arrivé.
09:09Tu m'as sauvée.
09:13Je suis désolée d'être en retard.
09:16Comment est-elle ?
09:19Elle...
09:22Elle est toujours comme ça.
09:25Je vois.
09:28Qu'est-ce que tu fais ?
09:32C'est ma soeur.
09:34Ne t'en fais pas.
09:40Qu'est-ce qu'il se passe avec Enterprise ?
09:48Tu as fait beaucoup d'erreurs, Enterprise.
09:53C'était inutile.
09:55Je t'ai toujours dit de t'en prendre soin.
09:59Nous sommes là pour lutter.
10:03Enterprise ?
10:07Elle est si inquiétante.
10:10Unicorn a besoin de toi.
10:13Je suis venue t'accueillir.
10:15Oui...
10:40Elle est mignonne.
10:43Pourquoi est-ce que ça s'est passé comme ça ?
10:48Je suis toujours inquiétante.
10:51Lafey...
10:52C'est le meilleur moment pour jouer.
10:57Lafey est le souci.
11:04Pourquoi Hamman ?
11:06Hamman, mange bien, dors bien et joue bien.
11:09C'est la clé de ta vie.
11:15Unicorn !
11:17En arrière ! En arrière !
11:22Hamman !
11:30Hamman !
11:33Hamman !
11:37Attends, Sanriego. Je vais t'aider.
11:40Transforme !
11:42C'est l'anniversaire de ton début !
11:45Magie Invincible !
11:50C'est trop bon !
11:53Non !
12:03Nous ne sommes pas juste des combattants.
12:10Qu'est-ce qu'ils font ?
12:13Pourquoi ils font ça ?
12:18Je pense que c'est une bonne idée de s'en sortir.
12:21C'est après l'attaque.
12:30C'est pour ça qu'ils font ça.
12:41Ils t'ont appelé.
12:51C'est pour ça qu'ils t'ont appelé.
13:05Euh...
13:09Tu as besoin de moi ?
13:13Je voulais te remercier.
13:18Merci d'être venu m'aider.
13:23C'est pour l'attaque.
13:27Ce n'est pas pour te remercier.
13:30C'est juste pour te remercier.
13:33Mais...
13:35Je te remercie.
13:38Mais...
13:48C'est magnifique.
13:51Enterprise, le marécage est magnifique !
13:57Tout le monde dit la même chose.
14:01Je n'ai jamais pensé que le marécage était si magnifique.
14:06Tout ce que je me souviens, c'est l'odeur de l'eau.
14:10La chaleur d'un feu.
14:12La froid de l'eau.
14:15C'est tout ce que je me souviens.
14:18Le marécage, c'est la bataille.
14:20Et tu dis que c'est magnifique.
14:23Hein ?
14:27T'as peur de l'océan ?
14:30T'as peur de moi ?
14:36Unicorn !
14:43Je m'en occupe. Viens avec moi.
14:53Viens avec moi.
15:23Viens avec moi.
15:45Non.
15:49Non.
15:53Combien de temps penses-tu qu'il faut ?
15:59Tu veux parler de l'unicorne ?
16:02C'est mieux de passer du temps avec tes amis, n'est-ce pas ?
16:06Je vois. Alors, pourquoi as-tu choisi de m'aider ?
16:13Mon Résidant, j'ai tenté de trouver un moyen de t'aider, mais je n'étais pas capable de le faire.
16:22Qu'est-ce que tu veux dire ?
16:25Je te demande de me dire ce que tu penses.
16:27Combien de temps vas-tu continuer à te battre comme ça ?
16:33Je sais que tu n'aimes pas les batailles.
16:37Mais tu n'as pas le droit de changer ta vie.
16:44Tu n'as pas le droit d'être comme tu l'es.
16:46Si tu continues comme ça, tu vas perdre l'intention de te battre.
16:51Je t'en prie.
16:59Je crois qu'il va pleuvoir.
17:03Wells !
17:05Qu'est-ce qu'il y a ?
17:14C'est toujours la même chose !
17:17Je suis désolée.
17:18Mais on n'a pas le temps d'attendre le signal.
17:21Il devrait arriver bientôt.
17:24C'est peut-être ce qu'il s'est passé avec cette tempête.
17:28Mais pourquoi es-tu là, Enterprise ?
17:31Tu n'as pas encore réparé tes armes, non ?
17:34C'est comme ça que tu es en train d'attaquer ?
17:38Attends ! Il y a quelque chose en avant !
17:48C'est un Sailor Moon ?
17:50Il est arrivé à cette heure ?
17:52Non, regarde bien.
17:55C'est après la bataille.
17:57Peut-être que l'avion qui fait le signal est en train de se battre avec un Sailor Moon !
18:02C'est terrible ! Il faut se dépêcher !
18:04Mais...
18:06C'est difficile de trouver l'ennemi dans cette tempête.
18:08Il faut faire attention.
18:10Fais attention à tous les ennemis.
18:12Oui !
18:15Qu'est-ce que c'est ?
18:17Pourquoi est-ce qu'il est toujours comme ça ?
18:41C'est ça.
18:44C'est ça !
19:08Cette tenue...
19:10C'est une jeune fille ?
19:12Ne t'en fais pas.
19:14Je suis un membre de l'Azur Lane.
19:16Je suis venu vous aider.
19:26C'est vous qui avez tué les Saiyans autour de vous ?
19:32Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
19:35Les Pinhais ont été suivis par des Sorcerers.
19:37Je les ai tués, mais ma soeur m'a gardé en garde.
19:43Soeur Pinhai !
19:46Pinhai...
19:48Je suis heureuse de vous voir encore.
19:51Soeur !!
19:53Ça va, nous allons vous aider.
19:55Nos alliés arriveront vite.
20:04Gah !
20:12Je l'ai pas tué ?
20:14Faut qu'on s'en va !
20:15Pin-Hai !
20:16Non !
20:17Pin-Hai va t'aider !
20:26Hein ?
20:30C'est ici !
20:34C'est ici !
21:05Hein ?
21:15J'ai compris un peu ce que tu voulais dire.
21:19Je ne peux pas t'aider.
21:21Je n'ai pas à t'aider.
21:23Je dois faire ce que je peux.
21:25Tu es le seul qui peux me soutenir.
21:27Je ne peux pas t'aider.
21:29Tu es le seul qui peut me soutenir.
21:31Je ne peux pas t'aider.
21:42Tu es un homme bien chargé,
21:44Enterprise.
21:48Je suis désolée, mais j'ai intérêt à vous.
21:55Quoi de neuf ?
21:56Défendant cette ville, j'ai préféré vous donner demandes d'une famille.
22:14…
22:15…
22:16…
22:17…
22:18…
22:19…
22:20…
22:44…
22:45…
22:46…
22:47…
22:48…
22:49…
22:50…
22:51…
22:52…
22:53…
22:54…
22:55…
22:56…
22:57…
22:58…
22:59…
23:00…
23:01…
23:02…
23:03…
23:04…
23:05…
23:06…
23:07…
23:08…
23:09…
23:10…
23:11…
23:12…
23:13…
23:14…
23:15…
23:16…
23:17…
23:18…
23:19…
23:20…
23:21…
23:22…
23:23…
23:24…
23:25…
23:26…
23:27…
23:28…
23:29…
23:30…
23:31…
23:32…
23:33…
23:34…
23:35…
23:36…
23:37…
23:38…
23:39…
23:40…
23:42…
23:43…
23:44…
23:45…
23:46…
23:47…
23:48…
23:49…
23:50…
23:53...