• il y a 2 mois
Transcription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes voyageaient sur Terre en cherchant notre aide.
00:07En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:12permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:19Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:24des pionniers courageux, commis à l'idéal de la justice,
00:28et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:33Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
01:29Ne vous arrêtez pas de tirer jusqu'à ce que tout le monde disparaisse !
01:45Oh non !
01:47Mayday ! Mayday ! C'est Ordre Miles appelant Beta !
01:51Oh, putain !
01:58Tournez-le pour qu'ils ne reviennent pas !
02:01Allez ! Allez !
02:32Rien ne fonctionne ici !
02:35Laisse-le jouer, boss.
02:37Ok, sortons nos équipements.
02:41Ici nous sommes, deux Galaxies Rangers expérimentés,
02:45prêts pour une autre aventure dans un monde inconnu.
02:48Très routine.
02:50J'en suis sûr qu'Ordre ne sera pas d'accord.
02:52Ordre a étudié Bisti-Fenoki pendant six mois et Beta a besoin d'un rapport.
02:56Et je suis sûr que nous pouvons gérer tout ce qui arrive.
03:02C'est l'heure.
03:10Où est-ce que tout le monde est ?
03:12Ils ont dû faire une fête ici la nuit dernière.
03:16Qu'est-ce qui brûle ?
03:20Des insectes locaux.
03:24Q-Ball's nouveau répellant des insectes soniques.
03:31Ça marche bien.
03:33Éteignez-le.
03:38Mistwalker dit que cette fréquence attrape les insectes.
03:42Docteur Audra Miles, je suppose.
03:45Oui, et c'est Mistwalker. Nous sommes heureux de vous voir.
03:49Je suis Zachary Fox. C'est Zozo. Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:53Des off-worlders se sont attaqués.
03:55Ces pauvres et inutiles ne pouvaient pas se défendre.
04:00L'environnement mange du matériel.
04:02Et tout ce qui a des vibrations audacieuses, comme des armes ou des unités de camo.
04:06C'est bon, les pauvres !
04:10Des bêtes féroces s'accrochent ici, dans Finoki.
04:13Et elles se concentrent sur les vibrations.
04:15Hé, Zach, ces gens-là savent faire un acte quand ils le voient.
04:20Ils se demandent comment tu te sens.
04:25Ne t'inquiètes pas, c'est du répellant des pestes, pas de sauce de barbecue.
04:28Ha, ha, ha, ha !
04:32Hé !
04:34C'est drôle !
04:39Hé, attends ! Reviens ! Nous devons planifier une stratégie.
04:44Où va-t-elle ?
04:45Pour trouver les off-worlders.
04:48Ces natifs n'ont pas de chance contre les off-worlders.
04:52Hé, attendez, les gars ! J'ai seulement des pieds kiwis !
05:02Ah ! La règle numéro un du manuel de survie des rangers !
05:04Aidez ! Aidez ! Aidez !
05:09Bonjour.
05:10Ah !
05:12Mes oreilles !
05:13Attendez, cerveau de poisson !
05:15Regardez, vous deux, nous sommes les invités.
05:22Attendez, j'entends quelque chose.
05:25J'ai cru que je l'avais dit.
05:26C'est eux qui ont tiré sur nous et brûlé le village. Qu'est-ce qu'ils veulent ?
05:30Faites bouger ces machines.
05:36C'est la gang des trous noirs !
05:38Morte, bug !
05:40Allons trouver ces pierres et sortir de ce mur de terre !
05:45Il y a Macross lui-même.
05:48Ils cherchent des pierres.
05:50Audra, avez-vous des amis ?
05:53Je n'en ai jamais vu.
05:54Ce sont des gens primitifs.
05:55Ils ne sauraient pas ce que sont les pierres.
06:00J'ai cru que c'était un homme.
06:02C'est pas vrai.
06:03C'est pas vrai.
06:04C'est pas vrai.
06:05C'est pas vrai.
06:07J'ai cru que vous avez dit que la machinerie et les armes étaient brûlées dans Bisti-Fenoki.
06:12Ils doivent avoir quelque sorte d'échec électronique.
06:15C'est plus sérieux que je pensais.
06:17Nous allons à la navette pour demander de l'aide.
06:20Nous devons tirer ces natifs d'ici avant...
06:23Attendez !
06:25Revenez ici !
06:28Trop tard, personne n'a bougé.
06:29Personne n'a bougé.
06:35Hey, les natifs sont de retour.
06:40Retournez, je les arrête.
06:51Il doit y avoir quelque chose de mal avec la circuité bionique.
06:54Galaxie Rangers !
06:55Arrêtez-les !
07:00Sortez d'ici !
07:05Attendez, les Rangers sont de ce côté, n'est-ce pas ?
07:08Je pensais que c'était de ce côté.
07:10Arrêtez d'arguer et venez !
07:17Sortez, les natifs.
07:30D'accord, je suppose que nous prenons la route locale.
07:38Par ailleurs, votre ami est fou.
07:42Vous n'êtes pas très bien préparé vous-même.
07:45Nous sommes venus pour une visite amicale, pas une guerre.
07:47Une guerre ?
07:58Oui.
08:11Allons-y.
08:18Qu'est-ce qu'il y a ?
08:23Qu'est-ce qu'elle fait maintenant ?
08:36Retournez sous couverture.
08:38Non, bougez-le, Capitaine.
08:48Arrêtez-les, les gars.
08:49C'était proche.
09:20Je vais nous couvrir.
09:41Je t'ai dit de ne pas tirer.
09:43Comment avez-vous été choisis pour cette mission ?
09:45En ordre alphabétique.
09:47J'aimerais qu'ils aient commencé à l'autre bout de l'alphabet.
09:50Niko saurait quoi faire.
09:52Et qu'est-ce qu'il y a de ces pauvres et inutiles que vous étudiez ?
09:55Je ne suis pas une inutile.
10:02Attention à la ligne !
10:16Sortez-nous d'ici !
10:20Ces lignes ne les tiendront pas longtemps.
10:28Qu'est-ce que c'était, une incantation ?
10:31Elle a dit juste ajouter de l'eau.
10:33Réverse-le !
10:46Qu'est-ce qu'il y a ?
10:48Sortez et appuyez !
10:52Je commence à penser que c'était une mauvaise idée.
10:56André, tu ne nous as pas dit que Miss Walker avait un doigt vert ?
10:59Je pensais qu'elle était juste une petite grand-mère.
11:02Une grand-mère ? Ou un gros, mauvais loup ?
11:09Je pense que je l'ai en train de fonctionner.
11:12Ça a fait quelque chose.
11:14Ça a fait quelque chose.
11:21Qu'est-ce qui se passe ?
11:24Nous n'avons pas encore gagné.
11:26Ce n'est pas le moment de célébrer.
11:28Nous devons attraper ces rangers avant qu'ils nous frappent.
11:31Zachary, as-tu entendu quelque chose ?
11:46Je ne sais pas.
11:48Je ne sais pas.
11:50Je ne sais pas.
11:52Je ne sais pas.
11:54Je ne sais pas.
11:57Je ne sais pas.
11:59Planète Crusher.
12:04André, dis à ton médecin de voir un vrai magicien au travail.
12:09Maintenant quoi ?
12:11Pompili, weakworm !
12:13Elle dit que parfois, la magie ne fonctionne pas.
12:17Allez, magie, mec !
12:21Peut-être que mon implant charge trop bas.
12:28Pas de problème.
12:34Dommeshoo !
12:40Dommeshoo !
12:46Quicksand !
12:48C'est ce que mon cœur ressent en ce moment.
12:52Kimbibar !
12:55Elle dit qu'il faut nager.
12:58Prends soin de toi, elle va faire les rituels sur tes fesses.
13:12Qu'est-ce qu'il y a, magique homme ?
13:14Hey !
13:18Voici où j'ai appris le Finoki Crawl.
13:24C'est bien que mon compte d'expenses inclut le billet de nettoyage.
13:28Prenez-nous !
13:48Allons-y !
13:50Faites-les tomber !
13:52Faites-les tomber !
13:58Capitaine, allez-y !
14:09Très bien, nous pouvons traverser la rivière sur ces lignes.
14:12Mistwalker dit qu'il faut attendre.
14:14Pas de temps à perdre.
14:23Oups !
14:26Merci, Mistwalker.
14:32Maintenant quoi ?
14:34Mistwalker peut mettre certains d'entre eux au lit, mais pas tant que ça.
14:38Elle veut savoir si tu peux enregistrer ton chant de mosquito.
14:42Je vais essayer.
14:52C'est bon.
14:59Tu es sûr que ça marche ?
15:15Nous l'avons maintenant, les gars.
15:18Rangers, je vais vous tuer !
15:20Et Stiltz, je vais vous utiliser pour un feuilletage.
15:29Nous allons réveiller ces beauties dormantes ?
15:47Oh non !
15:56Odra, pourquoi a-t-elle attendu si longtemps ?
15:58Elle a dit qu'elle ne voulait pas prendre un avantage injuste.
16:13Dumbpeas, Dumbpeas !
16:18Où sont-ils ?
16:20Attendez-nous !
16:25Il doit y avoir une façon plus simple de vivre.
16:29Oui, holographier des hurricanes d'un kite glider.
16:34C'est une lourde. Un appel de détresse des Swamp Deers.
16:40Qu'est-ce que c'est ?
16:42Un Hound Harrower. Brillant.
16:45Brillant, mon organe oculaire. Mistwalker est démenti.
16:52C'est un Hound Harrower.
16:54C'est un Hound Harrower.
16:56C'est un Hound Harrower.
16:58C'est un Hound Harrower.
17:00C'est un Hound Harrower.
17:03L'appel de détresse attrape les prédateurs.
17:05Mettez-le ! Nous sommes aussi bons que la gang des Black Holes.
17:09Ma mère n'a pas élevé son petit kiwi pour être un Hound Harrower !
17:17Allez !
17:19Bip-bop, bip-bop, bip-bop.
17:26Elle dit de suivre exactement dans ses pas.
17:30On est presque là.
17:31Où ?
18:00Quelle idée est-ce que c'est ?
18:02Il n'y a pas beaucoup d'étoiles et des centaines d'années de lumière de ce lieu.
18:06Sors de moi !
18:08Sors !
18:09Sors !
18:28Je pense qu'on a un emplacement pour la voyage à la maison.
18:32Il y a le Macross.
18:33Mais au moins, il sait mieux que de revenir ici.
18:37Mettez-le.
18:41Je pensais que nous étions à des milles de là-bas.
18:44Nous faisons un cercle magique.
18:46Commence.
18:47Fin.
18:48Tout de même.
18:49Vous avez entendu notre langue toute la journée.
18:53J'ai essayé de l'apprendre, mais elle n'a pas l'air d'y arriver.
18:56Je suis celle qui n'y arrive pas.
18:58Nous avons besoin d'un support.
19:00Miss Walker, peux-tu réparer ça ?
19:09Musique pour souffler l'huile sauvage.
19:18Pouvez-vous nous aider à trouver une bonne fréquence ?
19:20Oui.
19:21Pourquoi ne m'avez-vous pas dit que vous pouviez réparer ça ?
19:24Oh, quelqu'un qui pose de nombreuses questions.
19:27Vous ne m'avez jamais posé ça.
19:35Audrey a raison sur une chose, Zozo.
19:37Ces gens n'ont pas d'étoiles.
19:43Oui !
19:48Mes gens en apporteront l'autre jour.
19:52Mes gens en apporteront l'autre jour.
19:55Mais comment allez-vous les trouver ?
19:57Les oiseaux nous les montreront.
20:02Audrey, veux-tu retourner à Beta avec nous ?
20:05Non, mes études sont juste en train de commencer.
20:08J'ai beaucoup à apprendre.
20:13Prends ça, et souviens-nous.
20:18Pour toi.
20:22Au revoir, mes amis.
20:47Cette flûte ne fonctionne pas.
20:49Je vais devoir attendre que Q-Ball me répare mon bras.
20:52Tu sais ce que Miss Walker dit.
20:54Qu'est-ce que c'est ?
20:55Parfois, la magie ne fonctionne pas toujours.
21:49Générique de fin
22:19Générique de fin

Recommandations