• il y a 2 mois
Transcription
00:00Alors les gars, qu'est-ce que vous voulez faire aujourd'hui ?
00:02Oh mec, j'ai trouvé ce pistolet de tatouage dans la poche de mon voisin qui veut avoir un tatouage !
00:07Oh non, non, non, je veux un tatouage !
00:08Non, Junior, ce pistolet de tatouage a l'air sale, il a probablement des maladies.
00:12D'accord Cody, Joseph, s'il te plait, peux-tu prendre un sac et nettoyer la pointe ?
00:16Je pense que oui, mec.
00:17C'est ce que je lui ai dit.
00:19Je l'ai nettoyé, es-tu content ?
00:21Ouais, tu es content maintenant, Cody ?
00:22Les gars, pourquoi ne pas juste dessiner des tatouages sur nous-mêmes avec un marqueur ?
00:25C'est stupide, ce n'est pas un tatouage, ce n'est pas permanent.
00:27Oui, ce n'est pas réel, mec.
00:28On peut utiliser un marqueur permanent.
00:29Non, il faut utiliser un pistolet de tatouage, il doit être un tatouage réel, Cody.
00:33Oui, ressentez la douleur.
00:34D'accord, je pense que je vais obtenir un tatouage.
00:36Mais tu le feras ? D'accord, quel genre de tatouage vas-tu obtenir, Cody ?
00:38Je veux un tatouage au-dessus de mon cou qui dit « entrée uniquement ».
00:41Attends, comment vas-tu prendre un sac ?
00:42Qui a besoin de faire ça ?
00:44D'accord, prends ta veste.
00:45D'accord.
00:46Arrête de bouger, mec, tu vas me faire chier.
00:48D'accord, je pense que je suis prêt.
00:50Comment ça se voit, les gars ?
00:51Ok, ça a l'air vraiment cool.
00:53Oui, ça a l'air vraiment cool si je le dis moi-même.
00:55Ok, je vais prendre ta parole pour ça parce que je ne peux pas le voir.
00:57Oh, tu devrais obtenir un tatouage sur ton cou.
00:59Quoi, et couvrir ces six jambes ?
01:01Oui.
01:02Je veux dire, ça aurait l'air vraiment bien.
01:03Bon, ok, oui.
01:04Je pense que je veux un tatouage direct sur mon cou.
01:06Oh, et puis j'ai besoin d'un cœur sur mon bicep avec le nom de Ken dans le cœur
01:09pour que chaque fois que je flex, ça ressemble à un coup de cœur.
01:11Ok, ça serait vraiment génial.
01:12D'accord, je viens tout de suite, mec.
01:14Et c'est fait.
01:15Direct sur le cou.
01:16Oui, c'est ça.
01:17Man, Cody, tes tatouages sont tellement cool.
01:19Et j'adore celui avec le nom de Ken dans le cœur.
01:21Oui, il va aimer ça.
01:22Vous pensez que je devrais obtenir un tatouage sur mon cou ?
01:24Oh, oui, tu devrais définitivement obtenir un tatouage sur ton cou.
01:26Quelqu'un ? J'en ai trois.
01:27On devrait probablement donner à Junior un tatouage avant de sortir de l'incubateur.
01:29Oh, oui, c'est mon tour d'obtenir un tatouage, c'est mon tour.
01:31Quel genre de tatouage veux-tu, Junior ?
01:32Hum, je ne sais pas.
01:33Oh, les gars, j'hate les Cleveland Browns.
01:35Je pense que ce football s'en fout.
01:36Donc, je vais obtenir « J'hate les Browns » sur mon visage.
01:38Attends, qu'est-ce que tu as dit ?
01:39Non, Junior, tu ne devrais pas faire ça.
01:41Qu'est-ce qu'il y a de mal en disant « J'hate les Browns » ?
01:42Je pense que ce football s'en fout.
01:43Leur mascotte est un pitbull, et leur logo est juste un casque.
01:46C'est comment si léger ?
01:47Je comprends le casque, mais peut-être que tu devrais dire « Cleveland Browns ».
01:50C'est pour qu'on sache de quoi tu parles, Junior.
01:52Attends, je vais mettre « J'hate les Cleveland Browns » sur mon visage ?
01:54Oui, exactement !
01:55Ça va prendre beaucoup de place.
01:56Je pense que si je mets « J'hate les Browns », les gens sauront de quoi je parle.
01:58Non, Junior, ils ne le sauront pas.
02:00Qu'est-ce que si je mets « J'hate les White Sox » sur mon visage ?
02:04Tu dois mettre « Sox » dessus.
02:05Non, je ne le fais pas !
02:06Non, je ne le fais pas !
02:07Ok, ok, les gars, je pense que « Les Browns » sont dégueulasses,
02:09alors je vais mettre « Les Browns sont dégueulasses » sur mon visage.
02:11Non, non, Junior, tu ne devrais pas faire ça.
02:13Je pense que « Les Browns » sont dégueulasses,
02:14alors je vais mettre « Les Browns sont dégueulasses » sur mon visage.
02:15Qu'est-ce si je mets « Les White Sox sont privilégiés » sur mon visage ?
02:18Les gars, je pense qu'on devrait s'éloigner du tatouage des Browns.
02:20Oui, oui, on devrait.
02:21Ok, je vais penser à un tatouage différent.
02:23Les gars, je veux un tatouage où quand les filles le voient,
02:26elles veulent venir me parler.
02:27Qu'est-ce si je mets « Viens ici » sur mon visage ?
02:29Et elles vont dire « Oh, il veut que je vienne ici. »
02:31Donc, elles se déplacent et parlent à moi.
02:32Ok, c'est mieux.
02:33Junior, je pense que c'est un tatouage que je devrais avoir.
02:36Mais tu es en train de voler tous les tatouages, Cody.
02:38Non, je ne pense pas que ce tatouage va avoir la même réponse que toi.
02:41D'accord.
02:42Je veux un tatouage de rappeur, un tatouage vraiment cool.
02:44Oui.
02:45Comme « Ballers Life » sur mon visage.
02:47Oh, j'aime ça, c'est sympa.
02:49Oui, comme si j'étais un grand baller.
02:50Donc, je mets « Ballers Life » sur mon visage.
02:51Et je mets deux coups d'œil.
02:52Oui, oui, je peux faire ça.
02:54Et c'est fait, gars.
02:56Les balles sont la vie.
02:57Qu'est-ce que tu dis ?
02:58Les balles sont la vie, gars.
02:59C'est ce que tu voulais sur ton visage.
03:00Je voulais « Ballers Life ».
03:01Comme si j'étais un grand baller.
03:02B-A-L-L-E-R-Z.
03:04Qu'est-ce que tu as mis ?
03:05Les balles sont la vie.
03:06Pourquoi tu as mis « Balls are life » sur mon visage ?
03:07Pourquoi je veux ça ?
03:08Le basketball, gars.
03:09C'est « Ball is life », pas « Balls are life ».
03:13Je suis désolé, gars.
03:14As-tu fait les « Teardrops » ?
03:15Oui, ils sont là-bas, gars.
03:16Ok.
03:17Ils ressemblent à des balles.
03:18Quoi ?
03:19Non, ils ne le sont pas, gars.
03:20Cody pense que tout ressemble à des balles.
03:21Ok, Cody.
03:22Qu'est-ce que ça ressemble à ?
03:23À des « Teardrops » ou à des balles ?
03:24Ça ressemble à un ball-sack.
03:25Tu as mis un ball-sack sur mon visage ?
03:26Non, je ne l'ai pas fait, gars.
03:27Tu sais quoi ?
03:28Laisse-moi faire un tatouage pour toi.
03:29Je vais faire ton prochain tatouage.
03:30Est-ce que ça va apparaître sur ma peau ?
03:31Est-ce que ça va apparaître sur ma peau ?
03:32Ou est-ce que c'est trop « smelly » pour toi ?
03:33Hein ?
03:34Les gars, ne pouvons-nous pas ?
03:35Salut, les gars.
03:36Que faites-vous ?
03:37Oh, salut, Jeffy.
03:38Pourquoi est-ce qu'il y a un ball-sack sur ton visage, Junior ?
03:39C'est un ball-sack, Joseph !
03:40Non, ce n'est pas !
03:41Jeffy, on va faire des tatouages.
03:42Oh, joli !
03:43Je veux un tatouage !
03:44Quel genre de tatouage veux-tu ?
03:45Je veux des « Daddy Chucks » sur mon bras,
03:47parce que mon père ne va pas me prendre du « Chuck E. Cheese » aujourd'hui.
03:49Tu es sûr que tu ne veux pas que les « Browns » se trompent sur tes bras ?
03:51Joseph, je pense que je devrais faire le tatouage,
03:53parce que tu pourrais le faire ressembler à un ball-sack.
03:55Non, je ne le ferai pas, mec !
03:56Regarde, Jeffy, viens ici, mec.
03:57D'accord.
03:58Et c'est fait !
03:59C, Junior, pas de balles.
04:01Tu as écrit « sucks » mal.
04:02C'est la façon la plus cool de l'écrire !
04:04Jeffy, le dîner est prêt ?
04:05Oh, il ne me reste plus que ma mère qui me dit que le dîner est prêt.
04:07Et si il me nourrit de légumes vertes ce soir,
04:09je vais lui dire de lire le tatouage.
04:11Jeffy, viens ici !
04:13Oh, je viens, père !
04:14Jeffy, arrête ça.
04:15Mange tes légumes verts.
04:16Père, tu sais que je déteste quand tu me nourris de légumes verts.
04:19C'est pour ça que j'ai ce tatouage.
04:21Tu as un tatouage, Jeffy ?
04:22Jeffy !
04:23C'est prouvé, ça ne va jamais s'en sortir !
04:25Eh bien, tu ne le sauras jamais, père.
04:27Oh mon Dieu, Jeffy,
04:28tu es tellement en colère pour avoir ce tatouage !
04:30Marvin, il faut appeler un médecin,
04:32pour voir s'il peut l'enlever.
04:33Mais je ne veux pas qu'il l'enlève !
04:35Mais ce que je veux enlever,
04:36c'est ce gros bâton sur mon dos.
04:38Jeffy, mange tes légumes verts,
04:39et on va découvrir
04:40quelle punition tu vas recevoir.
04:41Oh !
04:42J'ai parqué dans un endroit handicap,
04:44même si je ne suis pas handicapé,
04:45parce que je ne veux pas marcher loin.
04:47Dieu pardonne-moi de mes mauvais pieds !
04:50Hey, femme, donne-moi tes clés de voiture !
04:51OK, je pense que je l'ai laissé dans la voiture.
04:53Ça sera facile pour toi,
04:54prenez-les.
04:55OK, et ne me suivez pas.
04:56Peux-tu au moins m'appeler
04:57quand je serai terminé d'acheter ?
04:59Non !
05:00Oh, c'est si mauvais !
05:01Hé, madame, avez-vous appelé les policiers ?
05:03Oui, un homme m'a volé ma voiture !
05:05OK, madame, calmez-vous.
05:06Qu'était-il ?
05:07Il était très effrayant.
05:09OK.
05:10Il avait des caractéristiques reconnaissables,
05:12comme des tatous ?
05:13Oh, oui !
05:14Il avait un tatouage sur son bras gauche
05:16qui disait « Daddy Sucks »,
05:17écrit S-U-X.
05:18Je pensais que c'était très dérespectueux
05:20pour son père.
05:21OK, madame, je vais aller chercher
05:22ce type tout de suite.
05:23OK, Jeffy, tu vas te faire enlever
05:24ce tatouage.
05:25Je vais me faire enlever ce tatouage
05:26quand tu vas te faire enlever
05:27ce tigre sur ton dos.
05:28C'est un moustache, Jeffy.
05:29Oh, c'est ça que tu appelles ?
05:31Marvin, il faut appeler le médecin
05:32pour voir s'il peut enlever
05:33Jeffy's tatouage.
05:35Oh, et dis-lui aussi que je me ressemble
05:36à Notre-Dame.
05:37Je vais appeler le médecin
05:38pour qu'il enlève
05:39ton tatouage stupide.
05:40Bonjour, est-ce que quelqu'un
05:41appelle le médecin ?
05:42Désolé de prendre autant de temps.
05:43J'ai dû changer mon costume
05:44de copain dans mon costume
05:45de médecin.
05:46C'est bon, tu n'as pas pris
05:47trop de temps.
05:48Alors, qu'est-ce qui se passe ?
05:49Mon fils a un tatouage
05:50et je veux que tu l'enlèves.
05:51Oh, j'y suis allé.
05:52J'ai eu plein de mauvais tatouages
05:53dans ma vie,
05:54comme j'ai eu mon nom
05:55d'ex-fille,
05:57Tu as plein d'ex-filles.
05:58Oui, ils savent comment me chercher.
05:59Ils ne savent juste pas
06:00comment me garder.
06:01Oh, et une fois,
06:02j'ai eu une marque de naissance
06:03qui ressemblait à un marteau,
06:04alors je l'ai tracé
06:05dans un tatouage,
06:06et puis il se trouve
06:07que ce n'était pas une marque
06:08de naissance,
06:09c'était un marteau,
06:10et ça est parti,
06:11alors maintenant,
06:12j'ai juste un marteau
06:13très mal dessiné
06:14sur mon cou.
06:15Désolé d'entendre ça.
06:16Alors, regarde,
06:17le tatouage que mon fils a,
06:18c'est qu'il a
06:19« Daddy Sucks »
06:20sur son bras gauche.
06:21Il a un tatouage
06:22sur son bras gauche
06:24Est-ce que tu es en bout de vie?
06:25Mon fils est en arrêt.
06:26Quoi ?
06:27Je dis que mon fils est en arrêt.
06:28Quoi ?
06:29Attends,
06:30laissez-moi mettre mon veste de police.
06:31Mais qu'est-ce qui se passe?
06:32D'accord, je suis de retour,
06:33et ton fils est en arrêt.
06:34Pour quoi?
06:35Pour voler un vieille.
06:36Il ne vola pas la vieille!
06:37Ah oui?
06:38Eh bien, j'ai eu un appel
06:39avant de venir ici
06:40d'une jeune dame
06:41qui me dit
06:42« Quelqu'un a volé son voiture »
06:43et elle me disait
06:44que ce mec avait un tatouage
06:45sur son bras gauche
06:46qui disait « Daddy Sucks »
06:47Mais Jeffy,
06:48Il a volé sa voiture, et elle a dit que celui-là avait un tatouage sur son bras qui disait que son père était fou.
06:52Mais Jeffy n'a pas volé sa voiture !
06:54Quand est-ce qu'il aurait eu le temps de faire ça ?
06:56Ouais, Jeffy a été avec nous tout le temps, il n'a jamais volé une voiture.
06:58Bien sûr que tu vas dire que tu es ses parents, tu vas le couvrir, je comprends.
07:01Mais qu'est-ce si il y avait un gars avec le même tatouage exact que Jeffy ?
07:04Oh, viens, quels sont les risques ? Il y a deux gars avec le même tatouage que Jeffy.
07:07C'est une possibilité !
07:08Et tu sais comment je sais qu'il est culpable ? Parce que tu m'as appelé ici pour avoir le tatouage enlevé.
07:13Ça veut dire que tu es en train d'enlever l'évidence et que tu ne pensais pas que j'aurais remarqué.
07:16Mais je l'ai fait, parce que je suis smart et que tu es stupide.
07:18Non, non, non, on a voulu le tatouage enlever parce que c'est un tatouage stupide.
07:21On n'a pas essayé de cacher de l'évidence, parce qu'il n'y en a pas, parce qu'il n'a pas volé sa voiture.
07:24Parce que si il a volé sa voiture, où est-ce qu'elle est alors ?
07:26Je ne sais pas, tu l'as probablement emplacé dans les bois et puis tu l'as laissé brûler.
07:29Je ne sais pas comment tu penses, criminel stupide, parce que tu es stupide.
07:33Non, non, on n'a pas volé sa voiture et tu n'as pas d'évidence pour l'arrester.
07:35Ce tatouage est suffisamment évident pour moi.
07:37Allez, Jeffy, on va à la ville.
07:39Non, tu ne l'as pas.
07:40Nous devons appeler un avocat.
07:42Jeffy, on va trouver le meilleur avocat possible.
07:44Merci d'être mon fils l'avocat, Goodman.
07:46Oh, n'en parle pas, mais je charge 800 dollars par minute.
07:49800 dollars par minute ? Commence à parler.
07:51Ok...
07:53Parle plus vite.
07:54J'étais en train de réviser le cas de ton fils et il a été arrêté.
07:56Arrêté, pourquoi ?
07:57Parce que le tatouage correspond et ça veut dire qu'il est culpable.
08:00Il n'est pas culpable.
08:01D'autres personnes ont ce tatouage et ils n'ont pas trouvé la voiture.
08:03J'étais en train de comparer le cas de ton fils à un cas précédent
08:06où les policiers ont arrêté un garçon nommé Jimmy
08:08parce qu'il avait cassé du poivre et qu'ils n'étaient pas intéressés.
08:11C'est là que vient la chanson
08:12Jimmy a cassé du poivre et je ne m'intéresse pas.
08:14De toute façon,
08:15Jimmy a obtenu la chaise électrique et ses parents étaient intéressés.
08:18Ils ont donc renommé la chanson
08:19Jimmy a obtenu la chaise électrique et ses parents étaient intéressés.
08:21Qu'est-ce que ça a à voir avec le cas de mon fils ?
08:23Oh, ça n'a rien à voir.
08:24Mais il y avait aussi un autre cas
08:25où il y avait un agriculteur qui avait un chien
08:27et le nom du chien était Bingo.
08:29De toute façon,
08:30l'agriculteur a été tué et ils ont trouvé du poivre sur le chien
08:33et donc ils ont utilisé le chien comme preuve.
08:35Et Bingo était son nom.
08:37Alors, qu'est-ce que tu es en train de dire ?
08:38Ce que je suis en train de dire,
08:39c'est que si tu peux trouver la voiture cassée
08:41et le gars avec le tatouage,
08:42c'est ton Bingo.
08:43D'accord, si je trouve la voiture cassée
08:44et le gars avec le tatouage,
08:45mon fils sera libéré, n'est-ce pas ?
08:47Bingo.
08:48D'accord, je vais le trouver.
08:49Marvin, qu'est-ce que l'enquêteur a dit ?
08:51Il a dit que si on pouvait trouver la voiture cassée
08:53et le gars avec le tatouage,
08:54il allait laisser Jeffy partir.
08:55J'aurais dû te le dire.
08:56Alors, ma chérie,
08:57tout ce qu'on doit faire, c'est trouver la voiture cassée.
08:58Si la police ne peut pas trouver la voiture,
08:59comment pouvons-nous ?
09:00Eh bien, on peut aller à Walmart
09:01et regarder dans le parking
09:02et voir s'il y a des voitures
09:03avec le même...
09:04qui ressemblent au même...
09:05Je ne sais pas ce que je fais, ma chérie.
09:06Je ne suis pas un chasseur de bonbons.
09:07Oh, ma chérie, j'ai une idée.
09:09Pourquoi ne pas aller chercher un homme sans-abri,
09:11donner au homme sans-abri le même tatouage que Jeffy
09:14C'est terrible.
09:15On ne peut pas faire ça.
09:16Bien sûr qu'on peut.
09:17Le homme sans-abri
09:18recevra trois repas par jour,
09:19un lit pour dormir
09:20et une douche dans la prison.
09:21Si le homme sans-abri voulait tout ça,
09:22je suis sûre qu'il commettait un crime
09:23et qu'il allait en prison lui-même.
09:25Eh bien, peut-être qu'il n'a pas pensé à ce bébé.
09:26Regarde, on fait une bonne chose ici.
09:27Marvin, c'est terrible.
09:28Non, on ne peut pas faire ça.
09:30Ma chérie, s'il te plaît.
09:31Allons, on va sortir Jeffy de la prison
09:32et le homme sans-abri
09:33aura un endroit nouveau pour vivre.
09:34Non, je ne veux pas faire partie de ça.
09:36Eh bien, je vais le faire
09:43Hey.
09:44Je veux aller à l'école.
09:45Hey, c'est une bonne boîte que tu as là.
09:48Ma boîte ?
09:49Oui, ta boîte.
09:50Je vois que tu ne portes pas de veste.
09:52Comment aimerais-tu porter
09:53une belle veste orange ?
09:55Oh, cool.
09:56Oui, et des pantalons orange pour le match.
09:58Oh, ces pantalons sont dégueulasses.
10:00OK.
10:01Eh bien, viens à ma maison.
10:02J'ai des trucs de rice crispy.
10:04Oh, Snap, Crackle, Pop.
10:05Oui, Snap, Crackle, Pop.
10:06Viens à ma maison.
10:08All right, buddy.
10:09Voici ton truc de rice crispy.
10:12C'est délicieux.
10:13Oui, c'est vraiment bon.
10:14Alors, pendant que tu manges ça,
10:15je dois dessiner quelque chose sur ta main
10:16avec cette arme.
10:17Un verre.
10:18Quoi ?
10:19Un verre.
10:20Je vais te donner un verre
10:21après que je fasse ce tatouage.
10:22Non, non.
10:23Un verre d'abord.
10:24OK, je vais te donner ton verre.
10:26All right, there's your beer.
10:28Cheers, bald man.
10:29Cheers.
10:30OK, alors, pendant que tu manges ça,
10:31je vais te donner un tatouage sur ta main.
10:32Marvin, qu'est-ce que tu fais ?
10:33Je fais mon plan.
10:34Non, je t'ai dit non.
10:35Il va bien.
10:36As-tu demandé à lui ?
10:38Est-ce que je peux te donner
10:39un tatouage sur ta main ?
10:40Les aliens ont sauté mon cerveau.
10:42Ne mange pas le yogourt.
10:43C'est de l'éctoplasme alien.
10:45Il sait ce qu'il parle.
10:46Ce n'était pas un oui.
10:47Il va bien.
10:48Non, je vais faire ce qui est bien.
10:49Allons-y.
10:50Allons dehors.
10:52Non, j'aime ici.
10:53Allons-y.
10:54Allons dehors.
10:55Tu te trompes.
10:56Je n'aime pas cette femme.
10:57Cette femme est folle.
10:58Une femme folle.
10:59Oui, exactement.
11:00Une femme folle.
11:01Est-ce qu'il sait
11:02ce que tu es en train de faire ?
11:03Oh, le bald man est gentil.
11:04Le bald man m'a donné du bière
11:05et des rice crispies.
11:07Non, le bald man essaie de te mettre en prison.
11:09Oh, le bald man ne ferait pas ça,
11:11n'est-ce pas, le bald man ?
11:12Donne-moi un bisou, le bald man.
11:14Ne me touche pas.
11:15Oh, le bald man.
11:16Oui.
11:17Laisse-moi partir.
11:18Laisse-moi partir.
11:19S'il te plaît.
11:20Ok.
11:21Regarde.
11:22Il est bien.
11:23Il est heureux.
11:24Il aime son bière
11:25et ses rice crispies
11:26et il va bien avec ce tatouage.
11:27Marvin, non.
11:29Tiens bien.
11:31C'est fait.
11:32Je ne peux pas lire.
11:33Il dit
11:35Et clairement, tu penses ça
11:36parce que ton père n'était pas là
11:37pour toi.
11:38Regarde ta situation.
11:39Oh, le mauvais père.
11:40Oui, le mauvais père.
11:41Je vais appeler les policiers.
11:42Tu es la pire personne
11:43que j'ai jamais rencontrée, Marvin.
11:44Je fais ça pour Jeffy.
11:45Je suis gentil.
11:46Est-ce que tu es prêt
11:47pour des vêtements orange brillants ?
11:48Oui.
11:49Et un lit ?
11:50Oui.
11:51Et trois repas par jour ?
11:52Oui.
11:53Et peut-être une télé ?
11:54Oh, fancier.
11:55Oui, génial.
11:56Je vais aller appeler
11:57les policiers.
11:58Bonjour.
11:59Salut, tu appelles les policiers ?
12:00Oui, j'ai trouvé le vrai gars
12:01qui a volé la voiture
12:02et il a le même tatouage
12:03que celui que tu penses
12:04qui l'a fait.
12:05Vraiment ?
12:06Oui, il est là-bas.
12:07D'accord.
12:08Là-bas, il est là-bas.
12:09Et là, il a le tatouage.
12:10Non, ce n'est pas lui.
12:11Que veux-tu dire que ce n'est pas lui ?
12:12Bon, Sucks est écrit correct.
12:13Que veux-tu dire que Sucks
12:14est écrit correct ?
12:15Dans le tatouage que je cherche,
12:16Sucks est écrit avec un X.
12:17Oh, putain.
12:18Haha.
12:19Désolé de te perdre le temps, monsieur.
12:20Oh, le fancier me donne
12:21de la bière et du riz crispy.
12:22Oh, vraiment ?
12:23Le fancier ne me donne jamais
12:24de bière et du riz crispy
12:25quand je suis là-bas.
12:26Quelle bonne amie.
12:29Le fancier,
12:30peux-je boire une autre bière ?
12:31Non, pars !
12:32Oh, mais qu'est-ce qu'il y a
12:33avec les vêtements et la télévision ?
12:34Oui, Marvin,
12:35qu'est-ce qu'il y a
12:36avec les vêtements et la télévision ?
12:38Et les trois repas par jour.
12:39Oh, les trois repas par jour, Marvin.
12:41Oui, tu ne peux pas oublier ça.
12:43Bon, fais ton crime
12:44et tu vas trouver ces choses.
12:47Qui est-ce ?
12:48Je l'ai.
12:49Non, je l'ai.
12:50Non, laissez-moi.
12:51Bonjour ?
12:53Oh !
12:55Qu'est-ce que c'était qui a crié ?
12:57Donnez-moi tous vos vêtements !
12:58Ah, ok !
12:59Prenez ce que vous voulez !
13:00Et vos riz crispy !
13:02Mon riz crispy !
13:07Personne ne mange mon riz crispy.
13:08Tu m'as juste sauvé la vie !
13:14Nous sommes ici aujourd'hui
13:15pour remercier ce homme sans-abri
13:17qui est...
13:18Oh, mon Dieu, ton breath stinke.
13:19Peux-tu revenir un peu ?
13:20Merci.
13:21Nous sommes ici aujourd'hui
13:22pour remercier ce homme sans-abri
13:23qui a aidé à attraper Mr. Meaner,
13:25le criminel qui a volé un voiture
13:27et qui m'a aussi tué.
13:28Et ses pantalons
13:29sont en train de tomber sur la télé.
13:31C'est très embarrassant pour lui.
13:32Je...
13:33Pouvons-nous avoir un bar de censure ?
13:34Je vais juste continuer.
13:36Nous lui donnons
13:37cette clé à la ville
13:38qui lui permettra de dormir
13:40où il veut
13:41sur la rue,
13:42dans la ville.
13:43Voilà.
13:44Quoi ?
13:45D'accord.
13:46Tu vois, bébé,
13:47quelque chose de bon s'est passé
13:48à l'homme sans-abri.
13:49Ce n'est pas à cause de toi.
13:50Non, en fait,
13:51c'est à cause de moi.
13:52Si je ne l'avais pas
13:53sorti de la rue,
13:54dans notre maison,
13:55il n'aurait pas sauvé la journée.
13:56Tu dois toujours
13:57le faire pour toi,
13:58n'est-ce pas ?
13:59La chose la plus importante,
14:00c'est qu'on a Jeffy à la maison.
14:01Maman, on n'a jamais
14:02eu un homme comme celui-là.
14:03Mon homme.
14:04Mon homme.
14:05Mon homme.
14:06Mon homme.
14:07Mon énorme homme.

Recommandations