Con la formación del Proyecto D, un grupo de pilotos de gran talento, la vieja ambición de Takahashi Ryousuke de convertirse en una leyenda de las carreras callejeras está a punto de hacerse realidad. La escuadra está comandada por Ryousuke, el competente Keisuke derrota a sus oponentes con su FD en las carreras cuesta arriba, mientras que Takumi, con su AE86, domina las carreras cuesta abajo. Los superdotados corredores realizarán viajes fuera de la zona de Gunma y se enfrentarán juntos a fuertes adversarios; para Ryousuke, la lucha por cumplir su ambición no ha hecho más que empezar.
Category
📺
TVTranscripción
00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:30¡Es rápido!
03:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
03:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
03:46Lleva Kingdom
03:53Criptoza
04:00¿En serio?
04:02¿Es eso lo que está diciendo?
04:04...
04:06¿Por qué tendrías que elegir me?
04:08...
04:10¿En serio?
04:12Ah, no puedo creerlo.
04:14¿No?
04:16¿Que?
04:18¿Es eso lo que está diciendo?
04:20¡No!
04:22¡Es eso lo que esta diciendo!
04:24¡Es eso lo que esta diciendo!
04:26¡Es eso lo que esta diciendo!
04:28¡Puede que sea el más fuerte de los dos!
04:52¡Si es así, te voy a dar la mano y te voy a derrotar!
04:58¡Voy a derrotarte!
05:13¿¡No puede ser!?
05:28¡Voy a derrotarte!
05:49¡No puede ser!
05:50¡No puedo derrotar a alguien que no puedo derrotar con el braking!
05:59¡Voy a derrotarte!
06:01¡Voy a derrotarte!
06:03¡Voy a derrotarte!
06:12¡Papá!
06:15¿Papá, no está aquí?
06:19¡Mierda! ¿Dónde se ha ido?
06:28El lunes
06:38¡Hola, Takumi!
06:40¡Has llegado!
06:41¿Eh? ¿Dónde está Itsuki?
06:43Sí, se ha ido a la oficina a comprar un turbo de 8.
06:48¿Aquí en Akina te vas a poner un turbo de 8 como un desastre?
06:52Bueno, a Itsuki le parece pobre, pero con un turbo, no es tan malo como yo.
06:59¡Y además, Takumi! ¡Eres increíble!
07:02¡Has vencido a un profesional motociclista!
07:04¡Esto es un gran reto!
07:09¡Nosotros también estamos muy orgullosos!
07:11Es como si un motociclista de Akina hubiera hecho un gran trabajo.
07:15Sí, sí.
07:16Desde que entró en D, Takumi ha avanzado con mucha velocidad.
07:21¿Has vencido a un profesional motociclista?
07:24Eso es algo que ya se ha olvidado.
07:28¿Qué fue aquello que se rompió en la caída de Akina?
07:37He perdido toda mi confianza.
07:40¿De verdad he entrado en D y avanzado?
07:44¡Zan! ¡Zan! ¡Zan!
07:47¡La protagonista de la noche ha llegado!
07:49¡Yay!
07:51¡Me han emocionado! ¡Me he vuelto tan rápido! ¡Mi Eight-Five!
08:14¡E-Esto es un peligro, Iketani!
08:16¿No crees que es una buena pelea, Kekko?
08:18¿Cual es el problema?
08:20¡Esto no es una pelea!
08:26¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
08:28¿V-Viste, Takumi?
08:30¡Se ha desnudado el poder!
08:32¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
08:34¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
08:36¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
08:38¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
08:40¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
08:42¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡
09:12¡¡ES CHILE!!
09:13¿¡EPA, ESTA EN CANAL EN GAYO!!
09:15¡¡ESPAÑA!
09:17¡¡ESPAÑA!
09:18KING RICHARD
09:18¿De verdad?
09:20Juan Carlos
09:22NOвидades, Frank
09:24¡Frank!
09:24¡Que paciencia abiertos!
09:26¡Llama su Александров!
09:28¿Qué paso?
09:29¡FINALMENTE EN EL AVENERO!
09:32¡ASSANO!
09:34¡ALEXEI!
09:36¡ADELA!
09:38Oh, eh...
09:39¿Era alguien?
09:40El 3AU es un motor de 80 bhp, y con 150 bhp, tiene 2 veces más de bhp de lo que tenía antes.
09:49Es una cosa que nunca imaginaba.
09:54¡Estoy tan feliz, tan feliz!
09:57Lo entiendo.
09:59Es muy emocionante cuando se mueve.
10:03¿Qué te pareció, Takumi?
10:05¿Qué te pareció?
10:08¿Qué te pareció, Takumi?
10:10¿Qué te pareció el Turbo 8 de la oficina?
10:12¿Qué me pareció?
10:14Fue una sensación extraña.
10:16La forma en que salía el poder es diferente a la de nuestro coche.
10:19Y para un motor de 150 bhp, se sentía muy fuerte.
10:23Es porque tiene torque.
10:25El Turbo tiene más puntos de aceleración que el de NA, incluso con el mismo motor de bhp.
10:30Pero...
10:31con tantos bhp, es difícil manejarlo.
10:35Creo que el damper no está funcionando correctamente.
10:38¿Qué?
10:40Si se quiere hacer un coche rápido, tiene que ser un poco más suave.
10:45No puedo abrir el accelerador en los corredores.
10:48Puede que sea demasiado bajo para hacer un drifto, pero...
10:56¿Había dicho algo raro?
10:59¿Lo has escuchado?
11:01Sí, lo he escuchado.
11:03No, creo que es lo que dijo Takumi.
11:07El 8 de la oficina de Mitsuki es un pequeño coche con un damper de 8 bhp y un punto de acelerador.
11:13Había escuchado que el coche no funcionaba correctamente,
11:16y me sorprendió que le hubiera dicho algo raro.
11:20¡Es diferente de lo que era antes! ¡Me sorprendió!
11:24No, la gente cambia en el ambiente.
11:28¡Takumi, tienes un gran crecimiento!
11:30No, yo...
11:32Si la oficina de D. me lo pregunta, me reiré.
11:42¡Es el coche de antes!
11:45¡Es el coche de antes!
12:00¡Hola! ¡Lo siento por lo que pasó antes!
12:03Me sorprendió que hubiera visto un coche parecido.
12:08¿No son de aquí?
12:10Nosotros venimos de Tokio.
12:13El coche de antes...
12:15Sí, sí.
12:16Pensaba que era un coche más agitado.
12:23¡Esto es raro!
12:25Es el motor de la oficina de Mitsuki.
12:28¿El 8 de la oficina de Mitsuki?
12:30¡Y tiene un turbo!
12:32¡Y tiene un turbo!
12:34¡Es raro ver un coche tan agitado!
12:38¡Mira esto!
12:40¡Es el coche de antes!
12:42¡Esto es raro!
12:45¡No quiero usarlo!
12:48¡Me asusta!
12:50¿Has ido a un circuito antes?
12:53No, no hay ninguno cerca.
12:57¿No deberías irte a un circuito?
13:00Sí.
13:01He ido a muchas fiestas,
13:03y he ido a muchos circuitos en el canto.
13:07Pero los coches son muy agitados,
13:10así que no debería irme.
13:12Pero creo que no hay tiempo para esto en el circuito.
13:16¿Qué?
13:17¿Sabes qué?
13:19¿Qué tipo de coche vamos a usar?
13:21No tiene nada que ver con ti.
13:24Y es impropio.
13:26No sé si tienes confianza en tus habilidades,
13:29pero si solo quieres usar un coche sin barriga,
13:32no necesitas ninguna técnica.
13:35¿Qué dices?
13:37¿Qué quieres decir?
13:39¿Quieres decir que el coche de abajo es diferente?
13:42Puedes decir lo que quieras,
13:44pero ya no te preocupes por nosotros.
13:47¿Puedes decirlo?
13:49Ah, ¿sí?
14:00No me gusta esto.
14:02¿No esperas que comenzemos a correr?
14:06¿Qué?
14:07Creo que va a empezar una batalla de espera.
14:11No estoy jodiendo.
14:13Si tú me metes en el manto,
14:15¿yo también puedo quedarme sin hablar?
14:17Sí.
14:18¿Qué quieres decir?
14:20¿Puedes creer que vas a perder?
14:22¿Qué?
14:23¿Qué quieres decir?
14:25¿Qué quieres decir?
14:26¿Qué quieres decir?
14:27¡Los dos no podemos perder!
14:29¡Eso es!
14:31¡Vamos a demostrarles la capacidad de Guma Area!
14:34¡Sí!
14:40¿Yo voy a luchar?
14:42¡No puedo!
14:43No estoy de acuerdo con esto.
14:45Bueno, es cierto que no puedo hacer una batalla tan desagradable
14:48contra el élite de Proyecto D.
14:51Bueno...
14:58¡Esto es!
14:59¡Yo voy a luchar!
15:01¡No es como el Sr. Getani!
15:03¡Es muy bueno!
15:05¡En lugar de eso!
15:08¡Por favor!
15:09¡Déjame usar mi seguridad!
15:11¿Seguridad?
15:19No los voy a permitir.
15:23No puedo perder.
15:25Estoy hablando con Friendly.
15:28Tengo que matarlos.
15:30¡Ah! ¡Ya empezó a correr!
15:38¡Bien! ¡Yo también voy!
15:47No importa si subo o subo.
15:50¡No puedo perder!
15:52¡He entrenado mucho en el circuito!
15:59¡Eso es! ¡Llegaron!
16:01¡Estoy nervioso!
16:03¡Hace mucho tiempo que no lucho!
16:13¡Es mejor que lo pensé!
16:15¡Los locales también son muy buenos!
16:17¡Este S13 es muy bueno!
16:24¡Pero es muy fácil de seguir!
16:27¡De nuevo tengo confianza en mis habilidades!
16:31¡Soy muy rápido!
16:36¡Puedo ser muy guapo!
16:47¡Takumi!
16:48¿Puedo preguntarte algo?
16:51Claro. ¿Qué?
16:53¿Crees que este S15 es un vehículo difícil de conducir?
17:00No lo sé.
17:01Es muy diferente a los demás.
17:04Por eso me pregunto al principio.
17:07No estoy acostumbrado.
17:09Debería saber cómo conducirlo.
17:17¡Esto es increíble! ¡Esto no es lo que yo conozco!
17:25Ikedai.
17:27Tal vez no puedas escapar.
17:30Si estás acostumbrado al circuito,
17:32es mejor que te metas en el corner.
17:34Pero al mirarte desde atrás,
17:36el oponente es más estable.
17:38Tiene buena tracción.
17:40Pero no hay demasiada diferencia en la conducción.
17:44La diferencia en el vehículo es enorme.
17:46¿Eres realmente Takumi?
17:51¡Eres muy distinto! ¡No eres el Takumi que siempre eres!
17:55¡No!
17:56¡Esto es muy peligroso!
17:57¡Ikedai va a ser derrotado!
17:59¿¡En serio!?
18:01En la línea de la parte superior del corner.
18:16¡Mierda! ¡No puede ser!
18:18¡Idiota! ¡No puede ser!
18:25¿Puedes seguirme?
18:27En la línea de la parte superior del corner.
18:37¿Qué es lo que pasa?
18:39¿No puedes seguirme en la línea de la parte superior del corner?
18:43¡No puedo seguirte!
18:52¡Estoy detrás de ti!
18:54¡Eres muy impudento! ¡Sin embargo eres el S13!
18:57¡Si crees que puedes seguirme, es un gran error!
19:04¡No puedo seguirte!
19:06¡No puede ser! ¡Es el S8!
19:14¡Es un gran error! ¡No puedo seguirte!
19:33¡Pensaba que te abrían! ¡Esto es muy lejos!
19:36El runcho que se me ha continuado en el circuito, he perdido a un urbano que patina la muerte...
19:46¡Eso no es posible! ¡Eso no puede ser posible!
19:53Eh... eh... de lo que veo, el coche atras es un S13.
19:57¡Lo siento!
19:59No te debéis de hacer nada de mi. No puedo concentrarme bien.
20:03No puedo concentrarme.
20:05¡Tienes ganas de hacerlo!
20:07¡Lo haré!
20:13¡Voy a concentrarme al 100%!
20:17¡Aún no lo he conseguido! ¡Aún no lo he conseguido! ¡No me importa!
20:26¡Ahora!
20:28¡Ahora, la bomba! ¡Ultra Super Heavy Braking!
20:54¡Oh, no! ¡Me voy a contraer!
20:58¡Hoy me voy a borrar mi carita!
21:00¡Mierda!
21:01¡Tengo que irme a comprar una carita!
21:03¡Pero no te podré pagar un coche!
21:05¡Y yo no puedo compras una carta de carte!
21:07¡Sí, ya lo sabes!
21:09¡Sin embargo, no puedo comprar una carta!
21:11¿Qué trato tienes?
21:12¡Un coche!
21:13¡¡¡Sin embargo!!
21:14¿Sí?
21:15¡Y no puedo comprar un coche!
21:17¡Y no puedo comprar una carta de carte!
21:19¡¿¡Sin embargo!?
21:20¡Sin embargo!
21:21¡Sin embargo!
21:22¡Sin embargo!
21:23¡Sin embargo!
21:24¡Sin embargo!
21:25¡Sin embargo!
21:26¡Sin embargo!
21:27Y el de Takumi no cambia ni un color de su cara.
21:33Tiene el control muy bien.
21:36Debería tener la confianza de que puede controlar todo.
21:40Cuando veo eso, me imagino que no habrá nadie que pueda ver a Takumi perder en un downhill de Akina.
21:48¡Sin duda!
21:52¿Masashi?
21:53Me gustó mucho.
21:58Bueno, al principio me sorprendió.
22:04Me sorprendió mucho.
22:07Voy a llevar todos los materiales.
22:10Adiós.
22:11Y entonces, cada noche hablamos 3 horas, por lo que es muy difícil hablar en el teléfono.
22:18Me encanta.
22:22¿Estás escuchando, Kyoko?
22:25Estoy escuchando.
22:27¿Estás pensando en el coche de nuevo?
22:30No puedes tener un novio con eso.
22:33No soy la persona que realmente me gusta.
22:37No puedes tener un novio.
22:39No necesito un novio para poder tener a alguien que realmente me guste.
22:44Es mucho más divertido conducir un coche que estar contigo.
22:50Entonces, ¿qué tipo de persona debería ser?
22:53Mi ideal es una persona con el mismo motor que yo.
22:57Y además, tiene que ser mucho más rápida que yo.
23:00Pero tiene que ser una persona tan guapa como para que no pierda a mi querida FD.
23:05¿Qué es eso? ¿Un coche es una norma?
23:09Creo que algún día encontrare a mi querida FD.
23:21Lo siento, Keisuke.
23:23En realidad, el trabajo de Kenta debería estar bajo el curso.
23:27No importa. Tengo tiempo.
23:35Día 2
23:58Parece que está buscando algo.
24:00¿No es aquel coche de antes?
24:05¿De un coche de antes?
24:09Eh...
24:12¿No estás buscando tu celular?
24:14¿El de Silver?
24:16Si, lo estoy buscando.
24:18Entonces, me lo has dado en el punto de la pasada parada del parque.
24:22Me lo has dejado en el negocio.
24:25No, no, no.
24:27Yo... me equivoco y me riendo.
24:30Me lo pongo en el bolso de la puerta del coche y lo descargo cuando abro la puerta.
24:34La noche de ayer también vine a caminar.
24:37Eh...
24:39Es mejor que vayas a grabar lo rápido que puedas.
24:42¡Si!
24:44¿Qué es esto?
24:47Me siento como si me hubiera golpeado por una luna.
24:56¿He encontrado a alguien?
25:01¿Mi querido?
25:04Me has perdido.
25:07¡Estoy a tu lado!
25:10¡Bienvenido a la iglesia!
25:13¿A la iglesia?
25:16¡A la iglesia!
25:19¡Esta es mi casa!
25:22¡Estoy aquí!
25:25¿Qué?
25:28¡Soy yo!
25:31¿Eres tú?
26:04¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!
26:06¡Espera! ¡Espera!
26:08¡Espera! ¡Espera!
26:10¡Espera! ¡Espera!
26:12¡Espera! ¡Espera!
26:14¡Espera! ¡Espera!
26:16¡Espera! ¡Espera!
26:18¡Espera! ¡Espera!
26:20¡Espera! ¡Espera!
26:22¡Espera! ¡Espera!
26:24¡Espera! ¡Espera!
26:26¡Espera! ¡Espera!
26:28¡Espera! ¡Espera!
26:30¡Espera! ¡Espera!
26:32¡Espera! ¡Espera!
26:34¡Espera! ¡Espera!
26:36¡Espera! ¡Espera!
26:38¡Espera! ¡Espera!
26:40¡Espera! ¡Espera!
26:42¡Espera! ¡Espera!
26:44¡Espera! ¡Espera!
26:46¡Espera! ¡Espera!
26:48¡Espera! ¡Espera!
26:50¡Espera! ¡Espera!
26:52¡Espera! ¡Espera!
26:54¡Espera! ¡Espera!
26:56¡Espera! ¡Espera!
26:58¡Espera! ¡Espera!
27:00¡Espera! ¡Espera!
27:02¡Espera! ¡Espera!
27:04¡Espera! ¡Espera!
27:06¡Espera! ¡Espera!
27:08¡Espera! ¡Espera!
27:10¡Espera! ¡Espera!
27:12¡Espera! ¡Espera!
27:14¡Espera!
27:16¡Espera! ¡Espera!
27:18¡Espera! ¡Espera!
27:20¡Espera! ¡Espera!
27:22¡Espera! ¡Espera!
27:24¡Espera! ¡Espera!
27:26¡Espera! ¡Espera!