Con la formación del Proyecto D, un grupo de pilotos de gran talento, la vieja ambición de Takahashi Ryousuke de convertirse en una leyenda de las carreras callejeras está a punto de hacerse realidad. La escuadra está comandada por Ryousuke, el competente Keisuke derrota a sus oponentes con su FD en las carreras cuesta arriba, mientras que Takumi, con su AE86, domina las carreras cuesta abajo. Los superdotados corredores realizarán viajes fuera de la zona de Gunma y se enfrentarán juntos a fuertes adversarios; para Ryousuke, la lucha por cumplir su ambición no ha hecho más que empezar.
Category
📺
TVTranscripción
00:00Y ahora, escucha, lo que estás esperando es el ruido de la lluvia. ¡Estamos de vuelta!
00:13Y ahora, escucha, lo que estás esperando es el ruido de la lluvia. ¡Estamos de vuelta!
00:43Y ahora, escucha, lo que estás esperando es el ruido de la lluvia. ¡Estamos de vuelta!
00:54Y ahora, escucha, lo que estás esperando es el ruido de la lluvia. ¡Estamos de vuelta!
01:00Y ahora, escucha, lo que estás esperando es el ruido de la lluvia. ¡Estamos de vuelta!
01:06Y ahora, escucha, lo que estás esperando es el ruido de la lluvia. ¡Estamos de vuelta!
01:12Ven conmigo, ven conmigo. Tienes que ver, tienes que sentir, tienes que estar libre.
01:18Ruido de la lluvia, eres mi ruido de la lluvia. Puedes romper, puedes romper, puedes romper porque eres el ruido de la lluvia.
01:25¡Aquí viene el ruido de la lluvia! ¡Estamos de vuelta!
01:42Ruido de la lluvia.
01:50¿Takumi, estás despierto?
01:52Estoy despierto.
01:56¿Estás bien?
02:01¿Este ruido?
02:13Ruido de la lluvia.
02:16¿Qué es esto?
02:18Esto es un mensaje para tu padre.
02:21Hoy vas en este coche.
02:23Usa esto, el 86, y un día de descanso.
02:30¿Estás escuchando?
02:32No hay duda.
02:33Este color.
02:34Esta espalda trasera.
02:42¿Eso fue lo que sucedió?
02:44¡Maldita sea!
02:46¿Por qué no me hubiera dado cuenta antes?
02:51Si piensas bien,
02:53no hay nadie más capaz de conducir tan rápido como Akina.
02:59No hay nadie más capaz de conducir tan rápido como Akina.
03:13Ruido de la lluvia.
03:18Ruido de la lluvia.
03:23Ruido de la lluvia.
03:28Ruido de la lluvia.
03:33Ruido de la lluvia.
03:38Ruido de la lluvia.
03:45Pobre chica.
03:46Parece que se ha convertido en una trampa.
03:51Pero,
03:52si no se supera a esta,
03:55no habrá paso.
03:58Ruido de la lluvia.
04:01Ruido de la lluvia.
04:04Ruido de la lluvia.
04:07Ruido de la lluvia.
04:10Ruido de la lluvia.
04:15Ruido de la lluvia.
04:17Ruido de la lluvia.
04:20Ruido de la lluvia.
04:22rough An Ku,
04:25Cuanto a ti tienes.
04:31grounding
04:33¿Qué voy a hacer?
05:03Es tan rápido que me sorprende.
05:05Aun así, ha ganado.
05:07El Takumi.
05:09¿Habrá un piloto que pueda ganar contra el Takumi?
05:13¿Qué dices?
05:14El mundo es grande.
05:16No importa donde vayas, hay un superior.
05:20Pero, jefe.
05:21Takumi también está mejorando.
05:23No es una locura.
05:25¿Verdad?
05:26Es verdad.
05:27Desde que entró en Project D, ha crecido rápidamente.
05:31Ahora, me recuerda a Takumi cuando era un chico sin máquinas.
05:36Ayer, cuando vi a Takumi hablando con Ryosuke Takahashi,
05:43me sentí tan solto.
05:46Me sentí como si fuera un hombre lejano.
05:49¿No?
05:50¿No es solo un sueño?
05:53Parece que estás muy cerca.
05:56¿Qué?
06:01¡Oh! ¡Es Takumi!
06:03¡Si le dicen algo, lo haré!
06:11¿Vuelves de trabajo?
06:13Si quieres, ya has salido.
06:15No.
06:16Bueno...
06:18No es así, jefe.
06:20Mi padre compró un coche.
06:22¿Lo sabías?
06:23Sí.
06:24Es un Impreza.
06:25¿Qué?
06:26¿Qué?
06:27¿Lo sabías?
06:28¿En serio?
06:29¿Un Impreza?
06:30Es como siempre.
06:31Ese maldito tío.
06:32Me enoja.
06:33Solo me enoja a mí.
06:36Entonces, ¿tú has probado el coche?
06:38He probado el coche esta mañana.
06:40¿Cómo fue?
06:41No fue nada especial.
06:43Para mí, es como un coche para volar por el cielo.
06:47¿Un coche para volar por el cielo?
06:49No entiendo lo que dices.
06:51De todos modos, el impacto es muy fuerte.
06:54Hasta ahora, he podido coger el coche sin ningún problema.
06:57Pero de repente,
06:59no entiendo cómo se mueve el Eight-Six.
07:02¿Qué?
07:03¿Qué quiere decir eso?
07:06Creo que eres el que sabe mejor cómo se mueve el Eight-Six.
07:09¡Eso es!
07:10No, no sé cómo decirlo.
07:13No es que no entienda,
07:16es que no tengo confianza.
07:18¿Qué?
07:20En este momento, me he confundido en mi mente.
07:23Estoy en una situación de pánico.
07:27¿Qué pasa?
07:36Lo siento, Ichiki.
07:38Llegué tan lejos de Saitama.
07:40No.
07:41De Shibukawa hasta aquí,
07:43has llegado muy cerca.
07:44Si piensas,
07:45Saitama y Gunma son los mismos.
07:48No importa si es un tren,
07:50si es un coche, son muy cercanos.
07:52Sí.
07:53Espero que sea así.
07:54No te preocupes,
07:55¡llámame!
07:56¡Yo siempre tengo tiempo!
07:59¡Voy muy pronto!
08:01¿No tienes a tu novia, Ichiki?
08:04¿Por qué no?
08:20¿Y Kazumi?
08:22¿Qué?
08:23¿Tienes a tu novio?
08:25¿Qué?
08:26Yo...
08:29Lo siento, no lo tengo.
08:31¿En serio?
08:32¡Me alegro!
08:33¿Qué?
08:34¡Me alegro!
08:35¡No es una cosa rara!
08:37¡Lo siento!
08:38¡No quería...
08:41Ichiki no ha cambiado, ¿verdad?
08:44Se lo dicen a menudo.
08:46Dicen que no te ha cambiado.
08:49No.
08:50No es así.
08:52¿Kazumi es el tipo que no puede hacer cosas escondidas?
08:56Se lo dicen a menudo.
08:58Dicen que suele aparecer en la cara.
09:00Creo que eso es bueno.
09:02No es una cosa rara.
09:04Si estás conmigo, te sientes más cómodo.
09:08¡No!
09:09¡Yo siempre he estado así!
09:12No lo sé.
09:17¡Muchas gracias!
09:20No lo entiendo.
09:24Con los habilidades de Takumi,
09:26no sería tan difícil para él
09:28conseguir el 4WD ni el FR.
09:32¿Es imposible que nos entiendan?
09:38Lo único que se entiende es que
09:40el currículum del Dratec de Bunta
09:43ha entrado en una nueva fase.
09:50¿Kazumi?
09:52¿Puedo ir a la montaña en la que
09:54batalló Takumi y Wataru?
09:56Quiero probar el mismo curso en mi autobús.
10:00Claro.
10:01Pero es difícil.
10:03Sí.
10:04Es por eso que el desafío es ser un hombre.
10:19Estoy muy ocupado.
10:21No entiendo las líneas.
10:27¡Eso es un Turbo Tune!
10:43Y un Turbo Turbo.
10:45Me recuerda a mi hermano.
10:50¡Eso es un Turbo Turbo!
10:53Es difícil.
10:54No es como Akina.
10:56No puedo ni andar.
10:58Pero Itsuki es muy bueno.
11:01Es fácil de andar.
11:04¡Eso es!
11:06¡Pero he practicado mucho!
11:08¡Mi Turbo es difícil!
11:10¡Pero he practicado mucho!
11:19¡Pero he practicado mucho!
11:45¡Mierda!
11:46¡No puedo!
11:49¿Takumi dijo eso?
11:52¿Ah?
11:53¿Asou?
11:54No es Asou.
11:57¿Qué está planeando?
12:00No se.
12:01No puedo explicarlo porque se va a llevar mucho tiempo.
12:05Solo quiero que sepan lo increíble que son las autos de hoy.
12:09¿Es hora de decir eso?
12:11¡No!
12:12¡No!
12:13¡No!
12:14¡No!
12:15¡No!
12:16¡No!
12:17¿No es hora de decir eso?
12:19¡Takumi ha luchado mucho con las autos de hoy!
12:23No.
12:24No lo sé.
12:26Es solo un motorista especializado en la 86.
12:32Dijo que no sabía ni cómo usar la 86.
12:36Pero no es así.
12:38¿Qué dices?
12:41No sé cómo usarla.
12:43No quiere reconocer su desesperación por la 86,
12:47así que lo hace.
12:49Es como lo esperaba.
12:52¿Escuchas?
12:53¿No quieres que la 86 se vuelva a la Impreza?
12:57No lo haré.
12:58Es mi auto.
13:01Tendrá mucho tiempo,
13:04pero tiene que superarlo.
13:14¿Qué está haciendo ahora mismo?
13:18No debe estar tan solo.
13:22Todo el tiempo ha estado trabajando en D,
13:25y no ha tenido tiempo para pensar en nada.
13:29¿No está pensando en algo?
13:32¿No está pensando en algo?
13:35¿Por qué está tan solo?
13:39¿Por qué está tan solo?
13:42¿Por qué está tan solo?
14:03Hasta ahora, no ha cambiado mucho.
14:08Todo ha cambiado.
14:15No puedo creerlo.
14:17Todavía está lleno de lluvia.
14:19No puedo creerlo.
14:30Mi abuelo vive en Higashi-Matsuyama,
14:33y se fue con un Silver Altezza.
14:35Me llevó a la Impreza,
14:37y fue un buen auto.
14:40Sí, sí.
14:46¿No quieres ir?
14:48No, no es nada.
14:53¿No quieres que te atreves a ir a una noche sola?
14:57¡Cállate!
14:59¿Cuánto más te voy a esperar?
15:03¡Cállate!
15:05Lo siento.
15:07¿Tienes el dinero?
15:09¡Claro que sí!
15:21¿Ellos de antes?
15:23¿Lan Evo?
15:24Hey, Itsuki.
15:26¿Puedes ayudarme a manejar tu Levin?
15:30Es un autobús,
15:32así que me preocupa que no pueda manejarlo.
15:36¡Claro que sí!
15:38¡Te voy a enseñar a manejarlo!
15:52¿Cómo puedo manejar el autobús como él?
16:01No lo sé.
16:03¿Cómo puedo manejarlo?
16:16¡Lo he hecho!
16:18¿Cuántos años llevo sin girar?
16:26No puedo creerlo.
16:28¡No puedo creerlo!
16:30¡No puedo creerlo!
16:41Siempre he pensado en ello,
16:45pero tengo que avanzar.
16:48Tengo que llevar el potencial de este autobús.
16:53Si no lo hago,
16:55no tendré la capacidad de ser un autobús de D.
17:10¿Tú otra vez?
17:12Kazumi se ha ido.
17:14¿Es así?
17:16¿Puedo esperar un momento?
17:18Tengo que hablar con Kazumi otra vez.
17:22No puedo esperar.
17:32Oh, es mi hermano.
17:35¿Hola?
17:42¿Qué pasa?
17:44¿Por qué no vuelves?
17:47No lo sé.
17:49Voy a salir.
17:51¿Qué pasa?
17:53¿Algún problema en casa?
17:55No, no es nada.
18:09¡Dios mío!
18:11¡Itsuki dice que va a ir a una fiesta mañana!
18:14¡Pero tú vas a viajar el sábado con él!
18:17¡Eso es lo que digo yo!
18:19¿Qué pasa?
18:21¿Era Itsuki y Revin en la fiesta?
18:25¿Qué?
18:26¿Están en una fiesta aquí?
18:29¡Vamos!
18:34Es raro.
18:36Tiene una sensación extraña.
18:39¿Vamos a irnos?
18:41Te voy a enviar a un lugar cerca.
18:44No quiero irme a la fiesta.
18:48¿Qué?
18:52¿Eso es lo que dijo Iketani?
18:55¡No puede ser!
18:56¡Eso es lo que dice cualquier hombre!
19:00¡Hey, Iketani!
19:02¿No quiere irse?
19:05¡Ah!
19:06¿Eso es lo que dijo Iketani?
19:14¡Ahora!
19:17¡Vamos!
19:19¡Ahora!
19:21¡Vamos!
19:23¡No!
19:24¡Se fue!
19:26No puede ser.
19:29No puede ser.
19:32¡Eso es lo que dijo Iketani!
19:34¡Eso es lo que dijo Iketani!
19:36¡Eso es lo que dijo Iketani!
19:39Pero antes...
19:41Tengo algo que quiero decirle a Itsuki.
19:46No es aquí. ¿Puedo irme?
19:49Claro.
19:55Bueno...
19:56Te lo diré honestamente.
19:58Hace un mes,
20:01una persona que estaba conmigo dijo...
20:04¿Qué?
20:06Creo que todavía tengo en mi mente a esa persona.
20:12Pero creo que de ahora en adelante podré estar conmigo.
20:17Y podré olvidar a la persona anterior.
20:21Si Itsuki se lo permite...
20:25Yo con Itsuki...
20:30Bueno...
20:32¿Cómo fue?
20:34¿Fuiste a un hotel con tu ex?
20:39¿Qué?
20:47¿Puedo preguntarte otra cosa?
20:49¿Fuiste a un hotel?
20:51¿Cuántas veces?
20:52¿Más de 10 veces?
20:53¿O menos?
20:57Probablemente...
20:59más de 10 veces.
21:05No te preocupes, Itsuki.
21:07Tienes que seguir adelante.
21:10¿Has empezado a odiarme, Itsuki?
21:14¡No! ¡No es así!
21:27Finalmente lo he encontrado.
21:33¿Wataru?
21:34Vamos, Itsuki.
21:36No debería estar aquí siempre.
21:38¡Espera, Kazumi!
21:40¡No te vayas!
21:42¡No tiene nada que ver con mi hermano!
21:44Te digo que no te gusta que te vayas.
21:47Si no tienes nada que odiar,
21:49¿qué quieres que haga?
21:51¡Kazumi!
21:52¿Puedes escucharme?
21:54¡No quiero que me digas eso!
21:56¡No me importa!
21:58¡Quiero que me digas algo!
22:01Quiero volver.
22:03Hay una razón por la que
22:05he tenido una actitud indecisiva.
22:09No tenía confianza.
22:12¿Por qué?
22:14¿Por qué?
22:16¿Por qué?
22:18¿Por qué?
22:21Porque soy un empleado
22:23que no tiene nada que ver con ti.
22:25Y tengo un tiempo distinto.
22:28¿Cómo puede que un chico joven
22:30como tu no esté siempre
22:32con alguien como yo?
22:34Por lo tanto,
22:36tengo que dejarte.
22:38Así que he estado pretendiendo
22:40que era una broma.
22:42Pero no es así.
22:44Cuando te dejé,
22:46me di cuenta de lo importante que eres.
22:50Necesito a Kazumi.
22:53¿Qué está diciendo?
22:55¿Por qué sube de repente
22:57y dice todo lo que quiera?
22:59¡Ella y yo estamos enamorados!
23:02Itsuki...
23:04No te preocupes.
23:06No te preocupes.
23:08Solo tienes que ser honesto
23:10con tus sentimientos.
23:12Tienes que entrar en el corazón
23:14del hombre que quieres.
23:17¿Itsuki?
23:19¿Es así?
23:30¡Se ha explodido!
23:32¡Es horrible!
23:43¿Qué vas a hacer, Kenji?
23:45¿Qué voy a hacer?
23:47¡No puedo dejar que salga ahora mismo
23:49y le llame!
23:51¡Esto es la miseria de los samurai!
23:53¡Vamos a regresar a casa!
24:13¿Estás llorando, Itsuki?
24:15Yo también entiendo
24:17tu dolor.
24:28¡Hola!
24:42¡Ya voy!
25:01No puedo.
25:03No puedo hacer nada.
25:08¿Qué voy a hacer?
25:10¡No lo se!
25:40¡No lo se!
26:10¡No lo se!
26:12¡No lo se!
26:14¡No lo se!
26:16¡No lo se!
26:18¡No lo se!
26:20¡No lo se!
26:22¡No lo se!
26:24¡No lo se!
26:26¡No lo se!
26:28¡No lo se!
26:30¡No lo se!
26:32¡No lo se!
26:34¡No lo se!
26:36¡No lo se!
26:38¡Nadie tiene razón!
26:40¡Nadie tiene razón!
26:42¡Nadie tiene razón!
26:44¡Nadie tiene razón!
26:46¡Nadie tiene razón!
26:48¡Nadie tiene razón!
26:50¡Nadie tiene razón!
26:52¡Nadie tiene razón!
26:54¡Nadie tiene razón!
26:56¡Nadie tiene razón!
26:58¡Nadie tiene razón!
27:00¡Nadie tiene razón!
27:02¡Nadie tiene razón!
27:04¡Nadie tiene razón!
27:06¡Nadie tiene razón!
27:08¡Nadie tiene razón!
27:10¡Nadie tiene razón!
27:12¡Nadie tiene razón!
27:14¡Nadie tiene razón!
27:16¡Nadie tiene razón!
27:18¡Nadie tiene razón!
27:20¡Nadie tiene razón!
27:22¡Nadie tiene razón!
27:24¡Nadie tiene razón!
27:26¡Nadie tiene razón!
27:28¡Nadie tiene razón!
27:30¡Nadie tiene razón!
27:32¡Nadie tiene razón!