Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00All right, kiddies. Let's see what your drawings say about you. Dot?
00:06I drew a picture of the Eiffel Tower in Italy.
00:09But there is no Eiffel Tower in Italy.
00:11Exactly.
00:14Draco, what have you drawn?
00:16It's a cow eating grass.
00:18But where is the grass?
00:20The cow ate it.
00:22But where is the cow?
00:24Well, he's not going to stick around if there's no more grass to eat.
00:27Let's see yours, Draco.
00:29It's a cartoon.
00:31There's nothing there. That's not a cartoon.
00:34Sure it is. It just hasn't started yet.
00:36Look, it's Merv Griffin.
00:38There.
00:41Oh, sorry. My mistake. It was just a big cloud.
00:44Your move.
00:48Oh, boy. You're in trouble now.
00:50What do I do?
00:52If I were you, I'd move there first.
00:55If I were you, I'd move there, there and there.
01:05Guess who.
01:07Crispin Glover?
01:08Nope.
01:09Kathy Lee Gifford?
01:11Nah, you're way off.
01:12That Urkel kid?
01:14Hey, you peaked.
01:16We win.
01:17But you put up a heck of a fight for a literary personification of the state of non-being.
01:22I read that in Cosmo.
01:25So let's make it official.
01:27I said if you won, the three of you would be together forever.
01:32Thus, Jaco and Dot Vorner, I hereby declare you to be living impaired.
01:38You're all dead.
01:43Does this come off with water?
01:45I didn't tell you pesky little things about the subclause to appendix three
01:50that renders all previous clauses and amendments null and void should I lose at checkers.
01:58That means we'll all be like a family.
02:00Can we call you Dadu?
02:02Hey, Pope, can we stay up past ten?
02:04Can we watch the adult channel?
02:06Hello, nurse!
02:08Don't call me Dadu.
02:10And try and maintain the proper attitude of fear and respect due to me by regulations.
02:15At least tremble a little.
02:17Oh, come on. Lighten up, Daddy.
02:19Take us for a pony ride.
02:21Pony ride, pony ride, pony ride.
02:26There was a guy named Joe from Kokomo
02:29Playing that piano rag
02:31He bagged the keys with his head and his knees
02:34Playing that piano rag
02:37He twiddled with his toes and he diddled with his nose
02:40Playing that piano rag
02:42And when the day was done he had some fun
02:45Playing that piano rag
02:49He twiddled the piano rag
03:19We're just browsing.
03:25Stop, stop, stop!
03:27Touching everything!
03:29If you want to see something, ask!
03:31All right. We'd like to see the jelly beans.
03:37Not those. Those!
03:50Come in, Houston.
03:58Don't look down!
04:00You might fall and hit your head and die
04:02And your brains would leak out all over!
04:10Don't!
04:12Don't!
04:14Don't!
04:16Don't!
04:18Don't!
04:20Whoa! Dumber than advertised!
04:27There. Now, how many do you want?
04:31We don't want any. We just wanted to see them.
04:36Thank you.
04:37No, no. I want big anvils and lots of them.
04:41No problem. Wait right here.
04:44Actually, I'll wait right here.
04:49Those kind of anvils?
04:51Yes.
04:53Okay.
05:10Factory direct to you. No middleman.
05:13I am the king!
05:19Fire!
05:34You little...
05:36Where did they go?
05:48Gold robes it!
06:00I wonder if it's got cruise control.
06:03Hey, Yolk, mind if we drive?
06:06Thanks.
06:18Oh, no!
06:49It's Soviet Union time!
06:54What?!
06:56Well, Sibs, I doubt we'll ever see them again.
07:02Oh-oh!
07:05Would you mind doing my cuticles?
07:08Oh!
07:10To the chimney! Forward march!
07:18Mmh mmh mmh mmh
07:22Mmh mmh mmh mmh
07:26Tu n'es pas encore fini ?
07:27C'est ça !
07:28J'ai compris !
07:41Oh oh !
07:44Mmh mmh mmh mmh
07:46Mmh mmh mmh mmh
08:03Mmh mmh mmh mmh
08:05Mmh mmh mmh mmh
08:11C'est un beau feu !
08:13Tu veux voir notre chat ?
08:44Oh oh oh oh oh
08:48Tu es une iouiouiouiou ?
08:52Nous ne sommes pas IOUIOUIOUI
08:53Pour ta inflammation, je suis un MiMi
08:54C'est un He He et c'est un She She
08:57Et tu es un pianiste !
09:07Sors de là !!
09:10C'est fini
09:11Ce n'est pas fini
09:13Okay, so it's not over. But I just might have an ending for your movie.
09:19Oh, an ending that a people, a person like me could have to do?
09:23Oh, what is it, nice boy with no eyebrows?
09:31Okay, I'm ready for my ending.
09:34You want it?
09:35Oh, yeah.
09:36You really want it?
09:38Yeah, give, Freinlieven!
09:40And... action!
09:44That's an ending.
09:46The microphone was in the shot.
09:48Okay, everybody, let's do it again.
09:50Oh, I don't want that.
09:52And... action!
09:58The hiding, the hiding.
10:01Cut, print, that's a wrap.
10:04Let's go home.
10:09That's the ending.
10:11That's the ending.
10:13The ending of our story.
10:16The ending.
10:18That's the ending.
10:20The ending.
10:22That's the ending.
10:24The ending.
10:26The ending.
10:30All right, sweetheart. In this scene, we don't want funny ha-ha.
10:33We want funny uh-oh.
10:35What's funny uh-oh?
10:38Uh-oh?
10:46All right, in this scene...
10:48Oi! Too loud!
10:50Make with a whisper, don't with a loud make a talk.
10:53All right, sweetheart.
10:55Now, we're going to do the tragic ending to the famous movie Old Screamer,
10:58about a boy's love for his sick old dog.
11:01I'm the boy?
11:02No, you're the dog.
11:05And... action!
11:16Oh, oh, oh, Screamer.
11:19You're so very sick.
11:22Bark, woof, bark, for I'm livin'.
11:25Oh, my child, weckle boy.
11:27It's best that we put Old Screamer out of his misery.
11:31No bark, woof, no.
11:34But, Ma, how will I ever live without Old Screamer?
11:39Yeah, bark.
11:41Because I bought you this new cuddly puppy.
11:46Woof, woof, woof, woof.
11:50Oh, a cute little puppy.
11:53Goodbye, Old Screamer.
11:56Ow! Bark hard.
12:04I should go home.
12:06Please, don't speak. I'm directing.
12:09Oh, no more with the thing of loud.
12:12Now, in this next scene, you're the famous archaeologist, Illinois Smith.
12:16You're about to grab the ancient bowl of surprise.
12:21And... action!
12:26Hurry, Lily, the monster's coming.
12:29Monster? With teeth and paws?
12:32With teeth and paws?
12:48Oh, monster!
12:50Protect me, Lily. I'm frightened.
12:55You're frightened? I have to party.
12:58Lily, use your whip.
13:00I think it's a not working whip.
13:15Cut, cut, cut.
13:20The rocks fall down, Goboom.
13:23That was good, but I want to do it again.
13:27I see. Did you get all that?
13:30Her diamond was stolen, then there was a scream like this.
13:34No, it was more like this.
13:38I see. Like this.
13:41Yes.
13:43That's when I realized that I had been robbed.
13:46And which one are you, Rob or Ed?
13:51Quick, everyone, give me your wallets, your money, your valuables.
13:55Tu penses que c'est le fantôme?
13:57Non, je pense que c'est la pizza.
14:06Il était vieux. Il était étrange.
14:08Il était un poulet, je te le dis, un grand poulet.
14:15Nous devons chercher le fantôme. Apportez-nous les hounds.
14:25Nous devons chercher le fantôme. Apportez-nous les hounds.
14:28Suivez ce sent.
14:38Mouchez, mouchez.
14:47C'était inutile.
14:49C'est l'heure de demander aux autres passagers.
14:51Ils attendent dans la salle d'entrée.
14:56Docteur Wacko, je veux que vous cherchiez la salle et que vous mettiez tous les clous dans ce sac.
15:09Est-ce que je peux t'aider?
15:11Le nom est Warner, les auctions sont mes jeux.
15:13Regarde, c'est un beau garage.
15:15Je peux t'acheter un top dollar pour un top dollar.
15:17Quoi?
15:18J'ai une idée.
15:20Très bien.
15:21Je vais commencer l'auction à 25 cents.
15:2325 cents?
15:2425 cents.
15:2525, j'entends 26.
15:2726 cents.
15:2826, j'entends 27.
15:3027 cents.
15:3227 cents.
15:3427 cents.
15:35Encore une fois.
15:37Deux fois.
15:38Vendu.
15:39Oh, tu es un homme chanceux.
15:42Toi.
15:43Toi.
15:44Toi.
15:45Toi.
15:47Toi.
15:48Qui?
15:49Sors d'ici.
15:50C'est lui, officier.
15:52Ces gens me disent que tu ne leur donneras pas de remboursement.
15:54Mais, officier, j'ai donné tous mes profits à la charité.
15:58Je n'ai pas d'argent.
16:03Prends l'argent.
16:17Je suis un pénaliste.
16:19Broke.
16:20Rien.
16:21Dis, comment tu veux faire 26 cents?
16:30Notre propre garage.
16:32Penses-y.
16:33Demain, quelqu'un va faire une vente.
16:46Sous-titrage Société Radio-Canada