Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est la fin de Cloud Chaser
00:30C'est notre destin humain de grimper
00:32Pour qu'on soit en contact avec notre vrai
00:34Humain, l'essentiel humain
00:36On va marcher dans la forêt et on va
00:38Regarder les toits des arbres et on va pleurer
00:40Et on va jouer aux tambours
00:42D'accord...
00:43Regardez, vous l'advertisez comme
00:45Un voyage de camping gratuit
00:47Où est Garry ?
00:48Mon nom est Feathernest
00:49Vous ne m'avez pas dit qu'il y avait de l'embrouillage
00:50Vous avez dit que c'était un voyage de camping
00:51Avec des gars
00:52J'ai pensé qu'il y allait y avoir de la pêche aussi
00:54Où sont les armes ?
00:55Nous n'avons pas d'armes
00:56Nous pêchons pour l'homme à l'intérieur
00:57Et vous avez dit qu'il y allait y avoir de la bière
00:59Et il y en avait
01:00Et maintenant il n'y en a pas
01:01Donc je vais partir
01:02Non, nous croyons que c'est le meilleur
01:03Que vous restiez
01:04Non, ce n'est juste pas à mon avis
01:06Mais Cloud Chaser
01:07Cloud Chaser
01:08Regarde, je ne plaisante pas
01:09Je n'aime pas le nom
01:10Cloud Chaser
01:11Je ne l'aime vraiment pas
01:12Vous êtes en danger
01:13Danger de quoi ?
01:14Vous êtes en dénial
01:15Vous êtes en dénial
01:16Il est en dénial
01:17Il est en dénial
01:18Je ne le dénonce pas
01:19Je n'aime pas ça ici
01:20Cloud Chaser, ne vous dénoncez pas
01:21De la nature d'un homme émotionnel
01:23Non, pour moi, ça ne va pas mieux
01:26J'ai bien amusé ici
01:27Je vais partir
01:28Je ne crie pas
01:29Et je n'aime pas les noms
01:30Tous ceux qui sont en faveur d'un vote pour un homme, dites oui
01:33Oui
01:34Tous ceux qui sont en faveur de Cloud Chaser prendre le vote pour un homme
01:36Dites homme
01:37HOMME
01:38Nous avons pris un vote pour un homme
01:39Nous avons un mandat
01:40Les gars, je suis sérieux
01:41Quelqu'un appelle la voiture
01:42Cloud Chaser, nous pensons à vous comme un ami
01:44Est-ce que je peux vous toucher ?
01:45Non, non
01:46Touchez-le
01:47Ne, ne, ne
01:48C'est très important
01:49C'est bien, touchez-le
01:50Ne touchez pas Cloud Chaser
01:51Prends ma main
01:52Non, qui m'embrasse ?
01:53Non, je ne m'embrasse pas
01:54Les hommes, rejoignez-moi
01:55Je n'embrasse même pas les femmes
01:56Je ne m'embrasse même pas les femmes
01:57Les hommes, rejoignez-moi
01:58Je ne m'embrasse même pas les femmes
01:59Les hommes, rejoignez-moi
02:00Je ne m'embrasse même pas les femmes
02:01Les hommes, rejoignez-moi
02:02Je ne m'embrasse même pas les femmes
02:03Les hommes, rejoignez-moi
02:04Les hommes, rejoignez-moi
02:05Les hommes, rejoignez-moi
02:06Les hommes, rejoignez-moi
02:07Les hommes, rejoignez-moi
02:08Les hommes, rejoignez-moi
02:09Les hommes, rejoignez-moi
02:10Les hommes, rejoignez-moi
02:11Les hommes, rejoignez-moi
02:12Les hommes, rejoignez-moi
02:13Les hommes, rejoignez-moi
02:14Les hommes, rejoignez-moi
02:15Les hommes, rejoignez-moi
02:17C'est comme un four
02:18J'ai l'impression que je vais mouiller
02:19Je sais, je sais
02:20Mais je vais vous dire
02:21J'ai des bonnes nouvelles pour cet endroit
02:22Vous savez, ça va être l'été
02:23L'été
02:24Vous savez ce que je veux dire ?
02:25Quoi ? L'été où il fait froid ?
02:26Peut-être
02:27Mais aussi
02:28L'été où je sors de mon sac
02:29Comme dans les films de camping
02:30Vous savez ce que je veux dire ?
02:31Où quelqu'un m'embrasse
02:32Et passe du temps avec moi
02:33Et je commence comme un sous-père
02:34Et puis je gagne une course ou quelque chose
02:35Brendan
02:36Est-ce qu'on peut sortir de nos sacs aussi ?
02:37Bien sûr
02:38Toi aussi ?
02:39Oui, pourquoi pas
02:40Hey, allons chercher nos sacs
02:41Oh, quel sac ?
02:42Quel sac ?
02:43Vous n'avez pas de sacs ?
02:44Sacs ?
02:45Qui a des sacs fantaisistes ?
02:46Qu'est-ce qu'on, des milliardaires ?
02:47D'accord
02:48Pas de salopes intelligentes
02:49Vous n'avez pas rassemblé des vêtements ?
02:50Non
02:51Non
02:52Non
02:53Non
02:54Devons-nous en avoir ?
02:55Nous serons ici pour une semaine
02:56Qu'est-ce que tu vas faire pour les vêtements ?
02:57Nous serons ici pour une semaine ?
02:58Qu'est-ce que tu veux dire ?
02:59Je pensais que c'était un camp de journée
03:00Jason, c'est un repas
03:01Sérieusement ?
03:02Oui
03:03Pour une semaine ?
03:04Pour une semaine
03:05Oh
03:06J'ai changé de plan
03:07Hey, regarde, c'est Dwayne
03:08Dwayne, tu vas au camp ici aussi ?
03:10Non, nous sommes des conseillers juniors
03:12C'est Mike et c'est Miguel
03:13Salut
03:14Salut, comment ça va ?
03:15Nous serons vos conseillers de musique
03:16Génial, cool
03:17Oh, nous avons juste dessiné des noms pour les troupes de camp
03:18Vous êtes dans la troupe de lapins
03:19C'est nous
03:20La troupe de lapins ?
03:21La troupe de lapins
03:22La troupe de lapins, c'est la meilleure
03:23Ça a l'air cool, la troupe de lapins
03:25Oui, c'est la meilleure, croyez-nous
03:27Bienvenue à Camp Campingston Falls
03:30Le premier camp d'arts performants américains
03:35Et s'il vous plaît
03:37Et s'il vous plaît, appréciez la sélection suivante
03:38du conseiller junior
03:42Est-ce que nous devons jouer ?
03:44J'ai oublié
03:45Je pense qu'on peut jouer
03:46la chanson de la bienvenue
03:47Jouez-la
03:48Ok
03:492 3
03:50Oh Camp Campingston je t'adore
03:53Camp Campingston tu es génial
03:57Nous ferons des bracelets de lapins
04:00Camp Campingston tu es génial
04:04On va faire des amis l'hiver
04:08Camping spend, vous êtes géniaux
04:11Et on va garder nos amis jusqu'à l'hiver
04:15J'hate cette chanson
04:16C'est horrible, cette chanson brûle
04:19Ne vous en faites pas, on ne l'a pas écrit
04:21Quelle est ma chanson ?
04:22Mike a une chanson qu'il a écrite
04:25Une chanson appelée Taste of Fame
04:27Allons-y
04:28On sait que vous avez votre choix de camps
04:34On sait qu'il y a un monde de camps
04:37Mais il n'y a qu'un camp d'arts de performance
04:41Goûtez les lumières, goûtez l'action, goûtez la fame
04:45Camp Campington Falls
04:50En le faisant, en réenactant
04:54Des canots, des amis et du plaisir
04:59Pour une semaine, goûtez les lumières, goûtez la fame
05:04Camp Campington Falls
05:09Goûtez la fame
05:11Camp Campington Falls
05:17Les gars, est-ce que c'est votre cabine ?
05:19Pas mal, hein ?
05:20C'est dégueulasse
05:22Et ça sent du sulfur
05:23Oui, moi et Jason parlions à un des gardiens du sol
05:26Il disait que c'était une ancienne mine de sulfur
05:28Oui, mais beaucoup de gens ont suffocqué dans une grotte
05:30Et ils l'ont fermée
05:31Et maintenant, c'est un camp d'activités d'arts de performance
05:33Ouais
05:34C'est cool, hein ?
05:35Très cool
05:36En tout cas, on a juste regardé nos schédules, Melissa
05:37Tu as reçu le tien ?
05:38Oui, ici
05:39Wow
05:41Pourquoi fais-tu ça ?
05:42Attends
05:43Melissa, qu'est-ce que tu fais ?
05:44Arrête
05:45C'est un camp d'activités d'arts de performance
05:46Je ne suis pas venue ici pour aller nager
05:47Oh
05:48Regarde, Melissa
05:49Moi et Jason, on sait comment tu te sens sur l'eau
05:51Non, non, non
05:52Quoi ?
05:53Arrête
05:54Melissa, un camp d'activités d'arts de performance, c'est 90% nager
05:56Non, non
05:57Pas un camp d'activités d'arts de performance
05:58Je n'ai pas peur de nager, alors on va changer de sujet
05:59Je veux dire, vous avez peur de d'autres choses aussi
06:00Je ne vais pas commencer à écouter des choses que vous avez peur
06:01Ok, elle parle vite, elle est folle
06:02Je veux dire, c'est le premier jour de camp
06:03On a été ici une heure
06:04Et tout d'un coup, vous mettez toutes ces choses dans mon visage
06:05Ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok
06:35ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok
07:05Film needs form
07:36I don't, I don't wanna be called
07:40I think
07:43Wait a minute
07:49Wow, wow
08:00Really? You worked on that?
08:03Wow, what did you, what did you direct it?
08:06Did you get to talk to Joe Schumacher?
08:16No
08:18Horrible
08:21Ok, settle down
08:22Now, you've never acted before, have you?
08:29You haven't ever really acted
08:33Oh, sorry
08:39Oh, yeah, I have
08:41Oh, yes, I have
08:44Well, I haven't with face glitter
08:47Well, you didn't let me get that far in the script, so
08:59I only said my first line
09:02Non, non, non, it's something about acting
09:03I can't pay attention, it's so f***ing hard
09:10We're just going over the course plan
09:13Ravitroupe sucks
09:14Hey, hey, hey
09:15Ok, class, ready to learn about music?
09:17Yeah
09:18Yeah
09:19Yeah
09:33I have a friend
09:35We're singing in
09:38Harmony
09:41What's up, guys?
09:44I got here late
09:53Ok, McGuck
09:54People are probably looking for you, they have to be
09:56I mean, you do have friends, don't you?
10:00I don't wanna die
10:02I don't wanna die
10:09I'm not crazy
10:11No
10:12No
10:14Echo
10:18I'm not crazy
10:19I'm not crazy
10:23Don't go crazy
10:26I hope these leaves aren't poisonous
10:28They taste like poison
10:29Mama
10:31Mama, feed me
10:37What am I holding in my hand?
10:39Tangerine
10:40No, it's a clementine
10:42You know why?
10:43Why?
10:44In case I run into James Cameron
10:47Director of what?
10:48Titanic
10:49Why?
10:50Because James Cameron loves clementines
10:54He'd come up to my table
10:56And I'd say, hey, Dr. Fruit
10:58What's it gonna be today?
10:59More fruit?
11:00And he'd laugh
11:01Because we worked on the same movie
11:05Man, I can't believe the water is hotter than the air
11:07Don't talk right now, I'm peeing
11:09Now, Melissa
11:10Let's see you in a bathing suit
11:12And let's see you have some fun swimming out there
11:16Yeah, yeah, I gotta tell you
11:17I'm having a little trouble getting in the mood
11:19Hmm, well, get in the mood, hmm?
11:22I'm not in the mood
11:23Hmm, well, get in the mood, hmm?
11:25I'm not very interested in swimming
11:27Not interested, huh?
11:28No, no, not really
11:30Get in the water now
11:31No, no, I'm sorry, I can't do it
11:33What did you say to me?
11:34I said no, I can't, I can't get in the water
11:36I'm gonna get back to rabbit troop, so
11:37Rabbit troop sucks
11:39Yep, rabbit troop sucks
11:40Listen, you little rat
11:41Listen, I'm gonna count to three
11:42And you better be on your way of being in the water
11:44Or you're gonna get in trouble
11:45You wanna get in trouble?
11:46No, I don't
11:47You wanna get in trouble?
11:48I don't wanna get in trouble
11:49I just don't wanna
11:50One, two
11:51I really
11:52Get back here
11:55Ok, you guys, listen
11:56We need to think of something good for the final performance
11:59Who cares?
12:00Yeah, I mean, people are just gonna make fun of us again anyway
12:03No, they won't
12:04Everyone thinks rabbit troop sucks
12:06Hey, not everyone
12:07I don't think we suck that bad
12:08I can't believe I'm being called the worst actor here
12:10And I'm being called the worst writer slash director
12:12And I'm totally the worst junior music counselor
12:14Me too
12:15Me too
12:16Rabbit troop sucks
12:20Rabbit troop sucks
12:22Yes, it sucks
12:23Rabbit troop sucks
12:25Rabbit troop sucks
12:27We're the worst
12:29It totally blows
12:34Pretty bad
12:35It totally blows
12:38Blows
12:40It sucks
12:43Hey guys, wait a minute
12:44Where's Melissa?
12:45I don't know
12:46Oh, check it out guys
12:48Rabbit troop sucks
12:55Melissa
12:56Melissa
12:57Melissa
12:58Melissa
12:59Melissa
13:00And where is she?
13:02Melissa
13:03I don't know
13:04Where are we?
13:05I don't know, Brendan, but it's really, really dark
13:08And these flashlights are gonna run out of batteries eventually
13:10Maybe we should get back
13:11I know, maybe we should
13:13Which way, Brendan?
13:15I don't know
13:16Melissa
13:17Melissa
13:18Melissa
13:19Melissa
13:20Guys, I'm over here
13:21Melissa
13:22Melissa
13:23Down here
13:24Hey
13:25Hey
13:26What are you doing down there?
13:27Look guys, look what I found
13:32Oh, kids, you saved me
13:35Coach, what the hell are you doing out here?
13:36Brendan, try these leaves, they're poisonous
13:46Cry what?
13:47Crywalkers, Brendan, all right? It's like a cult
13:50Crywalkers?
13:51It's a cult and they're after me and I need to be here till things cool off, all right?
13:56Why are you yelling at me? I'm helping you out here
13:58Because there are people after me, Brendan
14:00Are they trying to kill you, coach?
14:01Not exactly
14:02They're trying to hug me and to make me cry
14:06Okay
14:07They're called crywalkers
14:09They're crazy
14:10They're crazy
14:11They're crazy and they're after me, all right?
14:13So I need to hide out here
14:14Okay, calm down, coach
14:15We believe you, don't worry
14:16Brendan?
14:17He's out of his head
14:18He's out of his mind
14:19He's lost it
14:20He's gone crazy
14:21He has bite marks on his wrist from where he tried eating himself
14:23Unless he got bit by a werewolf
14:25Good point
14:26That's a good point
14:27All right, look, here's what I need
14:29Food, fast food, preferably
14:31Beer, light beer, preferably
14:33Right
14:34Melissa, do you mind fake writing this down?
14:35Yeah
14:36Okay, go ahead
14:37I need a satellite map of this whole area
14:39All right, Melissa, write it down
14:40Got it
14:41I'm gonna need some hair dye, fake mustache
14:43Right
14:44I need gunpowder
14:45Coach, would you settle for some marshmallows?
14:47Oh, you got marshmallows?
14:48We can get you some marshmallows
14:49Yeah, I'll take them
14:51Hey, let's make s'mores
14:53You got graham crackers?
14:54No
14:56Uh, guys, coach hasn't eaten in a while
14:58Is it wise to just give him marshmallows?
15:00I don't know, he didn't really come with instructions, you know
15:02Guys, wait
15:03I think these marshmallows went bad
15:05Oh, can you smell it?
15:06Oh, man
15:08That food stinks
15:09Yeah, it's...
15:10Guys, I don't think the food's gone bad
15:12I think we have
15:13We haven't showered or bathed since we got here
15:15Plus, I also have been wetting my pants very consistently for the last three days
15:19Oh, we smell horrible
15:21Oh, man, we smell like rotting cheese
15:22We smell like pea cheese
15:24No wonder nobody hangs out with us
15:26Excuse me
15:27Where are you going with all those marshmallows?
15:29Um, we were just...
15:30We were told to, um, gather them
15:32Because we were told to
15:33Ah, never mind
15:34Listen up
15:35We just got word that some weirdo's loose in the woods
15:37You know about this?
15:38No
15:39No
15:40Well, apparently some guy abandoned his party up at Jack's Peak
15:43And was being tracked coming in this direction
15:45I say he's emotionally messed up or in denial or something
15:48No one here seen anybody, hmm?
15:50I don't know
15:51Never heard anything about it
15:53All right then, on your way
15:54We still have some swimming to do, little lady
15:57I can't, I lost my bathing suit
15:59Oh, well
16:00That's all right, sweetie pie
16:01You can always wear one of mine
16:05Ha ha ha ha ha ha
16:09Ha ha ha ha
16:11Keep braiding the twines, my little artists
16:15Braid the twine in the hot summer's dirt
16:18Braid the hard, unmalleable twine in the...
16:21Wait a minute
16:23Who smells horrible?
16:25Rabbit troop!
16:26You know what, I'm going to volunteer not to be bathed
16:28But Melissa, we have to or we're going to get in trouble
16:29Well, you know, I'd rather not be around the, um...
16:32C'est un peu comme le Hose-wad
16:33Tu sais quoi, Mr. Great Actor et Mr. Writer-Director ?
16:35Je ne veux pas de bait et c'est la fin
16:37Tu vas devoir t'embêter
16:39C'est aussi l'opinion d'un instructeur
16:41Je veux dire que ton acteur était mauvais dans cette classe et ce n'est pas de ta faute
16:44Ton film ne s'est pas bien passé, a-t-il ?
16:46Avec ton acteur ?
16:47Non, il n'y a pas grand chose qu'un acteur peut faire quand il n'a pas de matériel
16:50Et qui avons-nous pris sous Brendan ?
16:51Où est-ce que tu avais cette idée ?
16:53Nous serions tous les Overdogs, pas les Underdogs
16:55Et puis il a tiré son film graphique
16:57Écoute, nous devons être des amis, nous devons y arriver de toute façon
17:00Nous sommes tout ce que nous avons
17:01C'est vrai, c'est nous contre eux
17:03Exactement
17:04Raboteurs en place
17:05Raboteurs en place
17:06Raboteurs en place
17:07Raboteurs en place
17:08Raboteurs en place
17:09Raboteurs en place
17:23Brendan, tu es en place ?
17:24Brendan ?
17:25Brendan ?
17:26Tu sens ça ?
17:28C'est moi, désolé
17:31C'est amusant, c'est amusant au camp
17:33Chut
17:34Chut
17:38Il n'est pas loin d'ici
17:44Bon, c'est tout les gars, le grand défilé
17:46Qui s'en fout ?
17:48Oui, laissons-le nous haïr
17:49D'accord
17:50Je dis que nous faisons tout ce qu'on peut
17:51Faisons-le
17:52Hey les gars, n'oubliez pas que nous devons nourrir McGurk
17:54Ce n'est pas mon tour, vous devez le nourrir
17:55Je l'ai nourri la dernière fois
17:56Non, je l'ai nourri la dernière fois
17:58Non, je l'ai nourri la dernière fois
17:59Hey les gars
18:00Maman !
18:01C'est Small !
18:02Salut !
18:03C'est Small !
18:04C'est tellement bien de vous voir
18:05Abonnez-vous
18:06Faites attention Joseph
18:07Ok, wow, vous vous sentez horribles
18:09On le sait
18:10Qu'est-ce que vous faites ici maman ?
18:11Je suis ici pour le grand défilé
18:13Vraiment ?
18:14Vous n'allez pas aimer ça maman
18:16Je suis sûre que je l'aimerai
18:17Mais vous n'allez vraiment pas
18:18Ça va être génial
18:19Je vous aime, c'est Small
18:21Je vous aime aussi Jason
18:22C'est bien de vous voir
18:24Ok, pourquoi vous ne pensez pas
18:25que je vais aimer le défilé ?
18:26Vous allez nous croire maman
18:27Vous allez peut-être vouloir
18:28commencer le véhicule
18:29et la laisser courir
18:30On va faire des ennemis
18:31importants ici
18:34Bonjour et bienvenue
18:35au défilé des Rabbits
18:36Les Rabbits sont de la merde !
18:38Merci !
18:39Et maintenant, nous voudrions
18:40vous emmener dans un endroit
18:41merveilleux, où presque
18:42tout peut se passer
18:43Une grotte de feu
18:44de la mort
18:45que nous appelons
18:46Camp Campingston Falls
18:47Oh regarde
18:48C'est le conseiller
18:49d'écriture
18:50Bonjour vous stupides idiotes
18:51C'est moi
18:52L'instructeur d'écriture
18:53Comment allez-vous ?
18:54Et bienvenue à l'enfer
18:55Je suis en ligne avec Satan
18:56et ici vient mon
18:57folle, fat et stupide
18:58cohorte
18:59la dame du conseiller
19:00Bonjour vous stupides
19:01idiotes
19:02Bonjour vous
19:03morons sans doigts
19:04Qu'est-ce que vous aimeriez faire
19:05aujourd'hui ?
19:06Pourquoi ne pas
19:07torturer lentement
19:08la troupe des Rabbits
19:09pendant que nous récompensons
19:10les autres campeurs
19:11Ça me parait bien
19:12Mais d'abord
19:13Laissez-moi appeler
19:14notre bon ami Satan
19:15Oh Satan !
19:16Bonjour mes
19:17fans de démon
19:18Qu'est-ce que vous dites Satan ?
19:19Pouvez-vous
19:20éteindre le feu
19:21un peu dans cette
19:22chambre
19:23pendant que nous
19:24détruisons la vie
19:25de ces enfants
19:26sans talent
19:27Ça me parait bien
19:28Laissez-moi
19:29appeler
19:30la musique de démon
19:31Bienvenue à l'enfer
19:32Vous allez
19:33brûler
19:34dans leur
19:35éternité
19:36Où sont
19:37ces enfants
19:38avec mes
19:39stupides
19:40marshmallows ?
19:41Cloudchaser
19:42Cloudchaser
19:43Cloudchaser
19:44Cloudchaser
19:45Cloudchaser
19:46Cloudchaser
19:47Cloudchaser
19:48Cloudchaser
19:49Cloudchaser
19:50Cloudchaser
19:51Où es-tu ?
19:52Please
19:53Cloudchaser
19:54Cloudchaser
19:55Je ne peux pas
19:56Cloudchaser
19:57Ne viens pas près de moi
19:58Cloudchaser
19:59Nous devons t'embrouiller
20:00Non
20:01Non, plus !
20:02Un petit doigt
20:03Un petit doigt
20:04Arrête !
20:05Prend ma main
20:06Sort !
20:07Il va chercher l'eau
20:08Non
20:09Après lui !
20:10Bienvenue
20:11Hey les zéro-sens
20:12Je veux bien
20:13que vous rejoigniez
20:14Vous aimez
20:15ces trucs
20:16sans talent
20:17non ?
20:18Vous dégoûtez
20:19Aide moi
20:20Coach?
20:21Melissa!
20:22Coach!
20:23Help me!
20:24What's going on?
20:25I can't swim!
20:26Do you still want these marshmallows?
20:27Go help! Save me!
20:29I can't swim either!
20:30Float! Float on the bag of marshmallows!
20:33Really?
20:35Help me!
20:36I can't hear you!
20:37Save my life!
20:39One more time?
20:40Melissa! Save my life!
20:42Is it cold?
20:45Enough! You are finished!
20:47Get off the stage, you talentless freaks!
20:50Hey, Jason, what happened to Melissa?
20:52Look over there!
21:02Breathe! Breathe, damn it!
21:04I'm breathing!
21:05Breathe!
21:06I'm breathing!
21:07Breathe, Coach McGurk!
21:08Oh, man!
21:09Breathe!
21:10I'm doing it!
21:11Breathe!
21:12Oh, I got it, Melissa!
21:13Come on, Coach!
21:14Ow! Melissa!
21:15Breathe!
21:16I'm sorry!
21:17Melissa, you swam!
21:18I know!
21:19Oh, my gosh! That was awesome!
21:20Congratulations!
21:21Thank you!
21:22Mazel tov!
21:23Hey, I have the car running, by the way.
21:25Oh, should we get going?
21:26Well, after your performance, I'm going to see you.
21:28We should probably leave, so get your stuff.
21:30All right. Coach?
21:31What?
21:32Are you okay?
21:33Oh, my.
21:34John, what are you doing here?
21:35I'm just crying.
21:36Oh, my God!
21:40That feels so good!
21:42Why don't you let it go? It's great!
21:44Okay, we don't have a lot of time, kid.
21:46Come here!
21:48Give McGurk a hug!
21:49Ow!
21:50Oh, yeah!
21:51All right.
21:52Cry with me!
21:54Oh, God!
21:55John, do you need a ride?
21:59Oh, man!
22:01You guys go on without me?
22:03I'm going back to the woods!
22:05Okay, John, we're going to get in the car and go home.
22:07Bye-bye!
22:08Bye-bye.
22:09Why is he taking his clothes off?
22:10You don't know what you're missing!
22:14See you in a year, a**holes!
22:44Sous-titrage Société Radio-Canada