• il y a 2 mois
Transcription
00:30Qu'est-ce que tu fais en sortant avec un chien dans la maison ?
00:33Megan, Megan ! Tu sais que tu ne peux pas faire quelque chose comme ça sans demander.
00:37Pourquoi pas ?
00:39Putain, je dois vérifier tout avec toi ?
00:41Oui.
00:42Incroyable.
00:43Est-ce que je peux respirer, maman ? Est-ce que je peux respirer encore ?
00:45Et maintenant ?
00:46Megan.
00:47Oh, mon coeur bat ! Je suis désolée.
00:49Est-ce que je peux... Est-ce que je peux...
00:51Maman, je ne peux pas m'en occuper !
00:53Tu ne peux pas garder ce chien.
00:55Mais elle m'aime !
00:57Elle appartient à quelqu'un. Tu vas mettre des fliers autour du parc.
01:00Mais...
01:01Et autour du quartier.
01:02Maman !
01:03Et au marché.
01:04Tu ne veux pas que je garde ce chien, n'est-ce pas ?
01:06Non !
01:07Typique.
01:14Qu'est-ce que c'est ?
01:16C'était un hôpital à Phoenix.
01:18C'est mon père. Ils m'ont dit que je devais y aller le plus vite possible.
01:21Oh, Bob.
01:23Regarde, je t'envoie un vol demain matin.
01:25Ça me sent bizarre.
01:27Je ne lui ai pas parlé depuis si longtemps, et maintenant...
01:30Tu veux aller voir un film ou quelque chose pour t'en occuper ?
01:33Non, non.
01:34Je veux juste être avec les gens que j'aime.
01:40La dernière fois que j'ai vu mon vieux.
01:42Vous étiez là, vous vous souvenez ?
01:45Il a tourné le tableau et a crié.
01:47Je ne serais jamais la moitié de l'homme qu'il était.
01:49Tu lui as dit de garder la fête trop courte.
01:51J'ai eu de la chance d'avoir le père que j'avais.
01:53Qu'est-ce que tu parles ?
01:54Ton père a volé ta copine.
01:56Cette relation n'avait aucun sens.
01:58Il l'a pris de mes mains.
02:00L'homme était un saint.
02:02Il avait deux emplois.
02:03Il était marié à sa mère, et il a toujours fait le temps.
02:08Damn peanuts.
02:12Infuriant, n'est-ce pas ?
02:14Mon design.
02:17Tu fais ça ?
02:19Non, non. La turbulence n'est pas bon pour moi.
02:21Tout le monde prie.
02:22Parle-moi de ton père.
02:24Je ne veux pas parler de lui.
02:25Oublie-le.
02:26Il n'est jamais venu pour toi.
02:27Pourquoi devrais-tu venir pour lui ?
02:29Qu'est-ce que tu dis que nous avons fait de cette voyage une vacation ?
02:32Calme-toi.
02:33Maintenant, j'ai eu Triple A qui nous a fait un triptyque.
02:36Nous commençons à Phoenix.
02:37On va dans un petit golf.
02:38Oh, et le musée du Navajo était supposé être épouvantable.
02:42Je ne t'écoute pas.
02:44Le deuxième jour, on se retrouve sur la route à Sedona,
02:46où les ombres des Sentinelles de la Roque Rouge jouent un rôle sur le sol désert.
02:53Je suis sûr que je ne peux pas te laisser partir, Bob.
02:55Nous allons faire une petite voyage de côté à Vegas.
02:57Non, merci.
02:58Je comprends que tu t'inquiètes,
03:00mais tu déçois vraiment les filles.
03:03Allez, Bob.
03:05Je peux tirer sur tes billets, Bobby.
03:08Un peu à la fois.
03:10C'est OK.
03:11Plus pour moi.
03:12Oui !
03:15Les légendes.
03:17Les légendes.
03:18Les légendes.
03:19Les légendes.
03:21Les légendes.
03:25Bonjour, Claire.
03:26Bonjour, chérie.
03:27J'espère que la voyage n'a pas été trop difficile.
03:29Père, je sais que nous avons eu nos différences, mais...
03:33Bonjour, Trevor.
03:36Qu'est-ce que tu fais ici ?
03:37Juste accueillir la nouvelle croix.
03:39Regarde ces petites mains parfaites.
03:42Je suis bon.
03:43Dieu, pourquoi est-ce que tu es là ?
03:45Un instant, Bob.
03:46Je dois donner mon petit discours.
03:48Les enfants, écoutez.
03:49Je voulais juste vous dire bonjour.
03:51Vous avez tous un long chemin à travers.
03:53Il va y avoir des bons et des mauvais.
03:56Vous serez célèbres.
03:58Vous serez riches.
03:59Vous allez aimer porter vos vêtements.
04:02Je m'amuse.
04:04Je ne veux pas dire trop sur votre premier jour.
04:06Juste, vous savez, bienvenue.
04:08Bonne vie.
04:09Je vous souhaite le meilleur.
04:12Je voulais juste savoir s'il était, vous savez, vraiment en danger.
04:18Ou est-ce que vous dépensez votre temps ?
04:21C'est vraiment difficile pour moi.
04:23Je sais.
04:24Si ça vous aide, rappelez-vous.
04:26Honorez votre père et votre mère.
04:28Honorez votre père et votre mère.
04:30Qu'est-ce que c'est ?
04:31Oh, attends.
04:33C'est le Dieu-Père, n'est-ce pas ?
04:35Oui, Bob.
04:36C'est du Dieu-Père.
04:37Vous savez qui était bon dans ça ?
04:39Abe Vigoda.
04:40Il avait une dignité silencieuse.
04:42Bien sûr, il avait des choses bonnes comme des poissons, mais...
04:44Bob, votre père attend.
04:47Oui, d'accord, je vais y aller.
04:52Père ?
04:53Regardez ce que le chat a fait.
04:55Vous êtes arrivés vite.
04:57Qu'avez-vous fait ? Vous avez accéléré toute la route ?
04:59J'ai volé, père.
05:01Oh, M. Big Shot.
05:03M. Money Bags.
05:05Un grand succès.
05:06Venez me couper le visage.
05:08Pouvons-nous arrêter de faire ça ?
05:10Où travailles-tu maintenant ?
05:11Je suis toujours à l'autoplante.
05:13Cet emploi à la fin ?
05:15Pourquoi ils t'ont envoyé à l'université ?
05:16Vous ne l'avez pas fait.
05:17Comme si vous pouviez aller à l'université.
05:19Je sais pourquoi vous êtes là. Vous voulez l'église.
05:21Vous vivez dans un bus à l'école.
05:22Vous ne comprenez pas ça.
05:24Père, je suis venu ici...
05:25Pour que je me tue.
05:27Pour que vous puissiez danser sur mon tombeau.
05:29Père, ne peux-tu pas...
05:31Je veux juste vous dire que...
05:33Je voulais juste...
05:35Voici le Waterworks.
05:37C'est la faute de votre mère.
05:38Laisse-le pleurer.
05:39C'est bon pour lui.
05:40Putain, je devrais avoir su que c'était un dérangement.
05:42Je suis venu ici pour changer les choses.
05:44Mais vous êtes toujours le même boulot.
05:46Vous savez quoi, père ?
05:47Vous allez à la merde.
05:55C'est ce que vous attendez, n'est-ce pas ?
05:57N'est-ce pas ?
06:05Code bleu, à 3h30.
06:123 heures plus tard
06:20Je suis désolé, père.
06:22Je n'ai jamais eu la chance de dire les choses que je voulais dire.
06:25Et je...
06:26Je l'ai menacé.
06:27Je sais.
06:28Ne sois pas trop dur sur toi-même.
06:30Ecoute, si il y a quelque chose que je peux faire pour t'aider...
06:32Merci.
06:34Attends.
06:35Tu peux t'aider.
06:36Tu peux le ramener de la mort.
06:38Bon, Bob, c'était juste une des choses dégueulasses que les gens disent.
06:42Je pensais plutôt à amener un plat couvert.
06:45Ce n'est pas trop tard. Tu ne peux pas le ramener de la mort.
06:48Dis-lui de ne pas entrer dans la lumière.
06:50La lumière a été éloignée de sa proportion.
06:53C'est juste ma lumière de porche.
06:54Je l'ai laissé sur une seule fois et maintenant c'est une partie de toute la mort qui...
06:58crée un problème terrible de la bouche.
07:01Oh, s'il te plaît, Dieu, fais-le pour moi.
07:04Je ne veux pas laisser les choses comme ça.
07:06Je suis désolé, Bob.
07:07Je suis désolé, Bob.
07:13Quand un homme comme Bill Allman meurt, nous avons perdu une lumière brillante.
07:18Bill Allman a vécu une vie...
07:21Quoi ?
07:22C'est Tom.
07:23Qui ?
07:24Tom Allman.
07:25Alors, où ai-je reçu Bill ?
07:27Je ne sais pas.
07:28Je suis sûr que quelqu'un m'a dit que c'était Bill.
07:30C'est Tom.
07:32Très bien, Tom.
07:34Ces gens qui sont venus à la dernière minute.
07:37Tom Allman était un homme merveilleux.
07:40Et nous serons manqués par sa famille amoureuse.
07:42Bob, Donna, Megan et un petit Mandy.
07:45Oh, mon Dieu.
07:46Maintenant, si vous nous suivez tous...
07:49Où sera-t-il assis pour reposer ?
07:53Combien de temps prend-il pour explorer ?
07:56Et avec l'extrait ?
07:59Oui.
08:00Est-ce nécessaire d'aller si loin ?
08:02Non, je comprends.
08:03La loi est la loi.
08:05Est-ce qu'il y a de l'extrait ?
08:07Comme une cancellation.
08:10Je suppose que c'est assez rare.
08:18Reste, Dawson.
08:19Reste.
08:21Dawson !
08:22Dawson, reviens ici !
08:25Ce chien m'amuse.
08:27Elle ne m'écoute jamais.
08:28Elle pleure et pleure,
08:29mais je ne sais pas ce qu'elle veut.
08:31J'ai acheté un jouet pour elle
08:32et elle ne va même pas jouer avec ça.
08:33C'est impossible.
08:34Donc, c'est comme si elle était déçue et ingratifiée ?
08:37Oui.
08:38Et tu ne sais pas si tu l'aimes ou non ?
08:40Tout ce que tu veux, c'est un signe qu'elle t'aime.
08:42Et juste quand tu penses que tu as fait tout bien
08:44et que tu vas obtenir ce signe,
08:45elle te tourne ?
08:46Exactement.
08:48As-tu un chien, une fois ?
08:51Qu'est-ce qui est si drôle ?
08:52Oh, rien.
08:54Merci.
08:57Merde, Andy !
08:58J'aurais pu me couper.
08:59Combien de fois dois-je te dire
09:00de ne pas laisser tes jouets autour ?
09:02Es-tu si stupide ?
09:05C'est ok, père.
09:06Je sais que tu es en colère contre grand-père.
09:12Regarde-toi.
09:14Tu es déjà beaucoup plus intelligent que moi.
09:16Je suis désolé, mon ami.
09:18C'est ok.
09:19Tu sais,
09:20c'est ok de pleurer, père.
09:22Oh, Andy, je...
09:24Il y avait quelques choses que je devais dire à grand-père.
09:26Je n'ai pas eu l'occasion.
09:28Oh.
09:30Eh bien,
09:31Dieu est ton ami.
09:32Pourquoi ne me demandes-tu pas
09:33si tu peux visiter grand-père au ciel ?
09:35Eh bien, Andy,
09:36le problème, c'est que
09:37grand-père n'est pas au ciel.
09:39Oh.
09:41Eh bien,
09:42le diable est ton ami.
09:43Pourquoi ne me demandes-tu pas
09:44si tu peux visiter grand-père à l'enfer ?
09:46Non, non, fils.
09:47Je ne peux pas.
09:48Attends une minute.
09:50Pourquoi ne peux-je pas ?
09:51Bien sûr, pourquoi pas ?
09:53Pourquoi ne me demandes-tu pas ?
09:55C'est son esprit, père.
09:57Mais il m'arrive toujours.
09:59Où pourrais-je le chercher ?
10:04Tu veux une date, bébé ?
10:06Non, merci, je...
10:08Quoi ?
10:09Bien sûr.
10:10Quelle bonne idée !
10:11Oui.
10:12Je ne sais pas comment le trouver.
10:25Je ne sais pas comment le trouver.
10:35Alors,
10:36est-ce que c'est juste
10:37une visite ?
10:38Parce que je n'ai pas fait de snacks.
10:41J'attends que quelqu'un vienne.
10:43Ça ne te coûte rien.
10:45Attends une minute.
10:47Je me trompe.
10:49Regarde, j'ai un pamphlet
10:50si tu en as besoin.
10:51Non, non,
10:52je veux trouver le diable,
10:53mais je cherche le diable
10:54dans le mauvais endroit.
10:55Son travail est terminé ici.
10:56Il va rester
10:57dans un endroit agréable
10:58où il peut corrompre les gens,
10:59pas dans un endroit
11:00de prostituées.
11:02Pas de blague.
11:03Pas de blague.
11:06Merci, monsieur le président.
11:08Merci beaucoup.
11:10Maintenant, mes bébés auront une maison.
11:12Heureuse de le faire.
11:14Un endroit agréable.
11:15Très agréable.
11:16L'enolium est certainement
11:17la manière la plus pratique.
11:19Ce sont les fenêtres en aluminium ?
11:20Eh bien, ce n'est pas comme
11:21si tu étais la reine d'Angleterre,
11:22n'est-ce pas ?
11:23Est-ce que cette fenêtre
11:24n'est qu'une pièce ?
11:25Eh bien, je suppose qu'ils pensent
11:26« Hey, c'est gratuit,
11:27qu'est-ce que tu vas faire ? »
11:28« Arrête le chèque ! »
11:29Tu ne peux pas me traiter de cette façon !
11:31Excuse-moi ?
11:32Tu n'es qu'un troublé !
11:33Tu ne pouvais pas
11:34ramener les prostituées
11:35et tu ne peux pas
11:36mettre une fenêtre en aluminium !
11:37J'ai tout regardé pour toi.
11:38J'ai essayé la Salvation Army,
11:39six églises,
11:40un telethon d'Abad,
11:41et j'ai perdu
11:42une demi-journée
11:43au club de Sierra
11:44en tirant un Buick
11:45de la rivière.
11:46Est-ce qu'ils ont regardé dans la fenêtre ?
11:47Quoi ?
11:48Ne t'en fais pas.
11:49L'important,
11:50c'est que tu m'as trouvé.
11:51Qu'est-ce que je peux faire pour toi ?
11:52Je dois parler à mon père.
11:53Je sais qu'il est là-bas avec toi.
11:55Oh, bien, c'est compliqué.
11:57Pas impossible,
11:58mais compliqué.
12:00Ne mettez pas
12:01trop de points, Bob.
12:02Qu'y a-t-il pour moi ?
12:04Qu'est-ce que tu veux ?
12:05Oh,
12:06qu'est-ce que je veux ?
12:09Eh bien,
12:10ça devrait être mauvais.
12:12Je vais le faire simple.
12:13Juste enlever ton pied.
12:16C'est un ex-président
12:17des Etats-Unis.
12:18Je ne peux pas...
12:21Oh, ah !
12:22Elle est tombée dans mon cul.
12:24Réalise ta propre maison.
12:26Je vais à Vegas
12:27avec Mickey Rock.
12:30Merci.
12:38Tu l'as eu ?
12:39Hurray !
12:40On l'a fait ! On l'a fait !
12:41On a gagné ! On a gagné !
12:42On a défendu le monde !
12:43Le monde est à nous !
12:44Bob est en train de visiter, Smeck.
12:46Ah.
12:47Du limonade ?
12:49Non, merci.
12:50Je veux que tu prennes Bob
12:51pour trouver son père.
12:52D'accord.
12:56Ici il est,
12:57Tom Allman.
12:58Père ?
12:59Ce n'est pas mon père.
13:01C'est Che Guevara.
13:02A-t-il triomphé le communisme ?
13:04Euh, oui.
13:05Vous êtes vraiment
13:06en bonne santé.
13:07Vous avez juste pris le Canada.
13:08Oh,
13:09le !
13:10Tout a été
13:11cher !
13:15Non !
13:18Tom Allman !
13:20Je veux Tom Allman !
13:23Un N ou deux ?
13:25Un !
13:26Désolé !
13:30D'accord,
13:31ça doit être lui.
13:32Père ?
13:34On est passé dans des cercles.
13:36A-t-il triomphé le communisme ?
13:38Non !
13:39Tout le monde a failli.
13:40Il y a un Chihuahua
13:41qui vous fait l'impression
13:42dans un commercial de Taco Bell.
13:44Je vis !
13:47Vous ne l'avez pas trouvé, hein ?
13:48Je suis étonné.
13:50Attendez,
13:51je me souviens.
13:52Il n'est pas là.
14:00Qu'est-ce que vous rigolez, Smek ?
14:01C'est maligne, n'est-ce pas ?
14:03Oui.
14:04Alors sortez de mon dos !
14:06Qu'est-ce que vous voulez dire,
14:07qu'il n'est pas là ?
14:08Il n'est pas dans l'enfer.
14:09Qu'est-ce qu'il y a de purgatoire ?
14:12On a fait ça.
14:14Si il n'est pas là,
14:15où peut-il être ?
14:23Attendez,
14:24je connais celui-là.
14:25Les rues de Laredo.
14:30Pourquoi je reste là ?
14:32Non.
14:33Non,
14:34ça ne peut pas être.
14:35Il ne peut pas être...
14:36Il ne peut pas être dans l'enfer !
14:37Quel type de Dieu
14:38met-il mon père dans l'enfer ?
14:40Attendez, j'ai...
14:42Funky Town.
14:51Guesse où est arrivé mon père.
14:53Oh non,
14:54ces gars de construction nous ont promis
14:56qu'ils s'occuperaient de tout.
14:57Non,
14:58il est dans l'enfer.
14:59Oh...
15:01Bien,
15:02je suis sûre qu'il l'est.
15:03Ça ne vous dérange pas
15:04qu'il soit dans l'enfer ?
15:05Vous voulez qu'il souffre ?
15:07Non.
15:08Bien,
15:09peut-être un peu.
15:10Ça ne semble pas bien.
15:11Un gars comme lui,
15:12je veux dire,
15:13Tom Allman
15:14et Mère Teresa
15:15sont dans le même endroit.
15:16Qu'est-ce que ça veut dire ?
15:18S'il est dans l'enfer,
15:19qu'est-ce qu'il veut dire ?
15:20Hein ?
15:21Qu'est-ce qu'il veut dire ?
15:22Maman,
15:23je viens de voir une carte
15:24d'un propriétaire de Dawson.
15:25Mais son nom est Ginger.
15:26Je sais que le bon
15:28est de la donner,
15:29mais je ne veux pas.
15:30Alors ne le fais pas.
15:32Hein ?
15:33Tu as le chien,
15:34arrête-le.
15:35Ecoute, Megan,
15:36tout ce truc
15:37qu'on t'a appris
15:38sur le bon et le mauvais,
15:39oublie-le.
15:40Qu'est-ce qu'il y a
15:41sur le bon et le mauvais ?
15:42Ça n'applique plus.
15:43J'ai fini avec la moralité.
15:45Où vas-tu ?
15:46Sors.
15:48Peut-être que je reviendrai,
15:49peut-être que je ne reviendrai pas.
15:50Peut-être que je vais
15:51rejoindre une bande de gypsies
15:52et...
15:53faire...
15:54des trucs de gypsies.
15:55Tout ce que je sais,
15:56c'est que
15:57ce que je fais,
15:58ça n'a pas d'importance.
16:02Rien n'a d'importance.
16:03Rien n'a d'importance.
16:04Rien n'a d'importance.
16:05C'est ça !
16:06Dans la voie de carpool.
16:08Seulement un gars.
16:12Pas de retour entre 4 et 6 ?
16:14Eh bien, c'est 5.55.
16:15Vivez avec lui !
16:20Vos signes,
16:21ils ne signifient rien à moi !
16:27D'accord, je vous en donnerai un.
16:31Est-ce que je peux le tester ?
16:32Bien sûr.
16:33J'ai juste besoin
16:34d'en prendre beaucoup.
16:38Vous pensez qu'il peut le gérer ?
16:39S'il vous plaît.
16:40J'étais un combattant
16:41dans le désert.
16:45Eh, eh !
16:46Ce n'est pas votre ?
16:58Oh, oui.
16:59C'est bon.
17:00Rien n'a d'importance.
17:03Rien n'a d'importance.
17:07Encore un véhicule, Chase ?
17:08Vous savez que je n'aime pas
17:09les enfants qui regardent ça.
17:10Par rapport à l'entreprise,
17:11l'ancien combattant
17:12dans le désert,
17:13Jock, a tout de suite disparu.
17:14Parlons à un expert.
17:16Qu'est-ce que vous pensez
17:17qui va se passer ?
17:18Nous entraînons ces hommes
17:19à tuer des machines
17:20et nous ne leur donnons pas
17:21assez de guerres.
17:27Salut, frères.
17:28Quand est-ce que vous avez vu
17:29un de ces voitures ?
17:30Oh, mon Dieu.
17:31C'est votre père !
17:51Vous avez trouvé le suspect ?
17:56Là.
17:58Quoi ?
17:59Je n'ai rien fait ?
18:00Je suis innocent.
18:01Nous allons laisser
18:02la publicité décider de ça, monsieur.
18:07On en parle maintenant
18:08que George Bush a agi
18:10pour le déchet
18:11d'un vétéran
18:12qui a été arrêté
18:13hier à la malle de 12 milles.
18:15On ne peut pas abandonner
18:16nos héros
18:17quand la douleur
18:18s'ouvre.
18:19Il faut prendre
18:20la responsabilité.
18:21C'était moi
18:22qui avais conduit
18:23ce véhicule volé.
18:24C'était nous tous,
18:25comme une nation,
18:26qui avions
18:27notre cul
18:28dans cette fenêtre.
18:29C'est ça, Wendy ?
18:30Dis-le lui, George.
18:31Bob ?
18:33Tu veux jouer
18:34pour un verre de bière ?
18:36Pourquoi pas.
18:41Désolé.
18:43C'est ton tour.
18:49Regarde, je sais
18:50que ton père
18:51était un con,
18:52mais tu ne sais pas
18:53ce qui était dans son cœur.
18:55Ne fais pas ça.
18:56Ne me donnes pas ça.
18:57Je ne me soucie pas
18:58de ce qu'il m'a dit.
18:59Il ne m'a jamais partagé ça.
19:00Tu as raison.
19:01Et tu as raison
19:02d'être fou de lui.
19:03Mais ce n'est pas ton travail
19:04de le pardonner.
19:05C'est le mien.
19:06Oui, bien.
19:07As-tu connu
19:08ton grand-père ?
19:09Quoi ?
19:10Non, il n'a jamais
19:11parlé de lui.
19:12Il était un gars
19:13assez effrayant.
19:14Alors ça fait
19:15que c'est ok
19:16pour mon père
19:17de me traiter mal ?
19:18Les libéraux.
19:19Non, ce n'est pas
19:20ce que je dis.
19:21Regarde, Bob.
19:22OK.
19:23Imagine cette longue
19:24ligne de pères et fils
19:25qui s'étendent
19:26d'Adam
19:27et d'Isabelle
19:28et qui passent
19:29ce coup
19:30d'une génération
19:31à l'autre,
19:32père à fils.
19:33Et le truc,
19:34c'est de passer
19:35un coup plus léger.
19:38Ton père a passé
19:39un coup plus léger.
19:46Père ?
19:48Tu vas m'acheter
19:49une bière ou quoi ?
19:51Hey.
19:52Red Wings.
19:56Tu utilises toujours
19:57ces sièges ?
19:58Oui.
20:01Je me souviens
20:02de Gretzky, tu sais.
20:04J'aimerais aller
20:05à plusieurs de ses jeux.
20:07Tu n'apprécies pas
20:08quelqu'un comme ça
20:09jusqu'à ce qu'il soit
20:10hors du jeu.
20:11Une fois,
20:12sur son chemin
20:13sur l'église,
20:14il a sauté
20:15juste à côté de moi
20:16et il a regardé
20:17et il m'a dit
20:18que c'était
20:19et il a regardé
20:20et ses yeux se sont rencontrés
20:22et je n'ai rien dit.
20:24J'aimerais
20:25lui avoir dit
20:27combien il m'a signifié.
20:29Et maintenant,
20:30je ne serai jamais capable.
20:33Je pense qu'il le sait.
20:36Dernier appel.
20:38Mon gars,
20:39c'est vraiment
20:40le dernier appel,
20:41n'est-ce pas ?
20:43Pas pour moi.
20:44Dans le ciel,
20:45les bars sont ouverts
20:4624 heures.
20:47Tu peux boire tout ce que tu veux
20:48et tu n'as pas besoin de piquer.
20:52Au revoir, papa.
21:18Sous-titrage Société Radio-Canada