Detentionaire S4E03 - Big Chicken

  • la semaine dernière
Transcription
00:30pour savoir trop.
00:32Biffy Holger et moi avons suivi eux jusqu'à leur base de submarines.
00:36C'est là que Stink Ninja et moi avons joué à Cat & Mouse,
00:39et à Fish,
00:40tandis que Biffy a mis une caméra dans son bureau.
00:43Si l'homme veut un jeu, nous lui donnerons un.
00:45Aussi, Cam a réalisé que c'était Grayson qui l'avait blackmailé.
00:48Maintenant, il doit juste le trouver avant de se mettre en charge d'échec.
00:51Et qui savait que Tina et Jenny devraient devenir... des amis ?
00:54Ils ont même échoué à Brandy's Place pour obtenir un nouveau password pour le database de Coral Grove.
00:58Ils sont géniaux.
00:59Eh bien, l'un d'entre eux.
01:29Maintenant, je dois y aller seul.
01:50OK, ces fichiers légaux me font de la folie.
01:54Pourquoi y a-t-il un milliard de numéros au lieu d'un vrai nom ?
02:00Tu penses que c'est frustrant ? Essaye le livre.
02:02Pourquoi Finwitch en prend qu'une seule page ?
02:07Ice-cream break ?
02:08Tu le sais. Qu'est-ce qu'il y a ?
02:10Vanille. Et c'est un mélange de tous les goûts qu'il y a,
02:13pour quand je me sens aventureuse.
02:15OMG, c'est ma fave !
02:19Trop bon.
02:20Tu veux parler de quelque chose d'autre ?
02:22Quelque chose de normal ?
02:23Bien sûr. Qu'est-ce que les filles normales parlent de nouveau ?
02:27Les garçons, bien sûr.
02:28Vite, qui est le premier à tomber dessus ?
02:31Toi !
02:32En même temps, sur 3.
02:331, 2,
02:35Lee !
02:36Je pensais que vous étiez juste comme les BFFs.
02:38Vous aimez lui, aimez lui ?
02:40Eh bien, un peu.
02:43Je ne peux pas croire.
02:44J'ai finalement un bon dimanche, et on aime le même gars.
02:47Je sais. Attends, tu penses que je suis cool ?
02:50Je pense que oui.
02:51Mais maintenant, on aime le même gars.
02:53Et ça va finir malheureusement.
02:55Peut-être pas.
02:56On est des filles intelligentes.
02:57Je suis sûre qu'on peut trouver quelque chose.
02:59Bon point.
03:00D'abord, on a cassé ce code légal dégueulasse.
03:02Ensuite, on a cassé le code de Lee.
03:08Vous n'avez qu'à en sauver un, Lee.
03:11Qui sera-t-il ?
03:13Lee !
03:14Lee !
03:15Lee !
03:21Lee !
03:22Danger !
03:23Quelque chose de très mauvais se passe à vous aujourd'hui.
03:27Hulk, il est 1h30 du matin.
03:29On ne peut pas...
03:30Non !
03:31À 9h30 demain,
03:32Big Chicken va détruire Lee.
03:35Horga de l'école a des rêves,
03:37des rêves, d'accord ?
03:39Et aussi des puissances magiques.
03:41Alors...
03:42Hulk, tu n'as pas de puissances magiques.
03:44Je n'ai pas de puissance magique.
03:46Je n'ai pas de puissance magique.
03:48Hulk, tu n'as pas de puissances magiques.
03:51Tu as probablement mangé trop de poules de poules avant le lit.
03:53Laisse-moi dormir.
04:01Alors, as-tu parlé à Grayson
04:03pour savoir pourquoi il t'a blackmailé ?
04:05Pas possible, José.
04:06Le gars ne répond pas à son téléphone.
04:08Le gars est paranoïque, Floyd.
04:10Allons-y.
04:11Opération Trouver Grayson.
04:13Cette fois, j'ai ton dos.
04:15Le Dream Team est de retour, les gars !
04:18C'est parti, les gars !
04:22Gardez vos yeux fermés.
04:25Et force shield !
04:27D'accord, Hulk.
04:28Qu'est-ce que tu fais maintenant ?
04:30Force shield ?
04:31Alors maintenant, on va être détruits à 9h30
04:33par le géant de la poule.
04:35D'accord, c'est vrai.
04:36Qu'est-ce que...
04:37Holger avait des rêves bizarres
04:38qu'il pensait arriver.
04:40J'en avais un.
04:41Je devais choisir entre
04:42sauver Tina ou Jenny.
04:43Alors ?
04:44Qui choisirais-tu ?
04:45Oh, je me suis réveillé.
04:47Mais si j'avais dû...
04:48Il est là !
04:49Hey, toi !
04:50Arrête !
04:51Maintenant !
04:52Non !
04:53Ne t'en va pas !
04:54C'est le contraire !
04:55Mais...
04:56Allons-y, putain !
05:01Le grand poulet arrive !
05:04Je veux juste parler !
05:06Reviens !
05:11Fin de la ligne, frère.
05:13La puissance de la roue est plus puissante que les jambes.
05:16Moteur, engage !
05:20Qu'est-ce que...
05:22Désolé, on s'était juste...
05:24trop excité de recevoir l'éclairage, mec.
05:26Pas de soucis, les gars.
05:28Mais absolument pas de courir dans les trous.
05:31C'est la règle du début.
05:33Le Président Martinez.
05:36Juste la personne que j'ai cherché.
05:38On doit parler.
05:40Suivez-moi.
05:42Oh, mon dieu !
05:43J'espère que Grayson m'a accueilli.
05:45Je suis totalement étonné !
05:46N'oublie pas encore.
05:48Ouais !
05:49Comme ça, ça va m'aider.
05:51Cherries, ok.
05:52Ça m'a aidé un peu.
05:56Alors, tu es là pour me détruire, mon ami ?
06:00Le Capitaine Strudel-Eggs
06:01garde ses yeux sur toi
06:03et utilise de nombreuses armes de force pour le prévenir.
06:06Qu'est-ce que tu parles,
06:07vieux garçon bizarre ?
06:09Je suis juste là pour préparer un déjeuner spécial pour les enseignants.
06:12Excusez-moi, je suis en retard.
06:15Holger va penser que nous sommes tous
06:17à savoir ce que Holger va parler, ok ?
06:20Mon poisson.
06:23Pourquoi je me lève en matinée ?
06:26Gars, regarde la caméra de serpent.
06:29Génial.
06:30Mais ça ne sort pas de la batterie ?
06:32Non, c'est bien caché et connecté.
06:35Je suis vraiment le mec.
06:36Wow !
06:37Un couteau ?
06:39Un bandage ?
06:40Et un gros poulet ?
06:41Il essaie de nous dégager ou quoi ?
06:44Hey !
06:45Bouge, tu bloques la vue !
06:47Stupide escargot.
06:49Il n'y a absolument pas de nom sur ces fichiers.
06:52Seulement des numéros.
06:54Eh bien, si Coral Grove est vraiment un endroit
06:56où les gens vont quand ils savent trop...
06:59Qu'est-ce si c'est des numéros de prison ?
07:01Oui !
07:02Si nous pouvons trouver un moyen de matcher les numéros aux noms,
07:04nous aurons une sorte de clé à suivre.
07:06Ça s'appelle l'Ice Cream !
07:11Hey, il y a Lee !
07:12Je vais lui le dire.
07:13Non, je veux le lui dire !
07:16Oh, Lee !
07:17Hey !
07:18Oh, qu'est-ce ? Donc je n'existe pas ?
07:20Nous sommes de retour dans le site de Coral Grove.
07:22Je sais, c'est une erreur.
07:23Je devais le lui dire.
07:24Lee, écoute-moi.
07:26Non, un à la fois.
07:27Qu'est-ce que c'est ?
07:28Wow, Tina !
07:30Oh, regarde le temps !
07:31Tu vas être en retard pour les nouvelles.
07:33Quoi ?
07:34Quoi ?
07:36Attendez un instant.
07:37Je vois ce qui se passe.
07:38Je ne peux pas croire que vous...
07:41Eh bien, c'est toi qui est en retard pour ces nouvelles.
07:46Vous, les bêtards, avez-vous remarqué comment tout le monde est parti ?
07:50Et en classe !
07:52Mais la cloche n'a même pas...
07:533, 2, 1...
07:56Eh bien...
08:00Vous êtes officiellement en retard !
08:02Ce qui signifie...
08:03Dites-le moi, les bêtards.
08:05Tout le monde est en...
08:07Retard !
08:09Attendez un instant.
08:10Euh, monsieur...
08:11Depuis que le principal Worst...
08:13Est de retour...
08:14Qu'est-ce que ça vous fait ?
08:15Oui !
08:16Vous avez même le pouvoir de nous donner en retard ?
08:19Worst est là ?
08:20Je pensais que j'allais sentir quelque chose de dégueulasse
08:23en essayant d'insinuer mon leadership.
08:25Ok, Worst.
08:26C'est le moment de voir qui est le vrai principal.
08:30Et d'ailleurs...
08:32C'est moi !
08:33Hey, Barrage.
08:34Tu es allé dans les sub-bases récemment ?
08:36Merde.
08:37Si je pouvais fermer permanent cette cavité orale
08:40qui n'arrête jamais d'envoyer des sandwiches à Maynard,
08:44je le ferais !
08:45Mais apparemment, ça serait une offense criminelle !
08:48Maintenant, allez à l'école.
08:50Et apprends !
08:53Regardez tout ce truc de Worst.
08:55Oh !
08:56C'est un peu comme ça.
08:57Monsieur Martinez.
08:58Je dois dire que je n'avais jamais vu que vous aviez un matériel de presse de l'école.
09:01Bien fait.
09:03Merci.
09:04Je suis, vous savez, plutôt charismatique et tout.
09:06Je suis assez sûr que vous savez pourquoi je vous ai appelé à mon bureau.
09:11Parce que vous, comme président, et moi, comme principal, nous devons attendre.
09:14Attends.
09:15Quoi ?
09:16Cheater ?
09:17Dans mon école ?
09:19Automatiquement ?
09:20C'est de la merde !
09:23Votre sentence est trop grave.
09:25Une suspension, peut-être.
09:27En tant que principal, je pense que ça serait juste.
09:30Il a un point.
09:32Tu sais, juste, c'est juste, alors...
09:34Tu n'es pas, et je le répète, pas le principal !
09:38Et cette pièce, et tout dans elle, sauf ceci.
09:43Je suis bien.
09:44C'est mien !
09:46Alors sortez.
09:47Et vous !
09:48Vous n'êtes plus bienvenue ici, Mr. Peter Cheater Pumpkin Eater !
09:53Pourquoi vous ne vous rapprochez pas ? Je vous en parlerai tout de suite.
09:57Voici.
09:58Vous étiez mon remplacement, et c'est mon bureau.
10:01Vous pouvez prendre tous vos petits jouets et sortir !
10:06Et prendre ceci avec vous.
10:10Je suis bien.
10:11Vous avez juste signé votre propre obliteration, Warren.
10:15Euh, principal ?
10:17Est-ce que je peux aller au bain ?
10:19Je dois vraiment...
10:20Asseyez-vous !
10:22Mettez ça.
10:23C'est très cher pour moi.
10:27Alors, je suis un peu dans une situation.
10:29Quoi ? Grayson t'a raté ?
10:31En fait, j'ai un peu raté moi-même.
10:33Mais ce qui est important ici, c'est que je n'ai jamais trompé, d'accord ?
10:37Tu veux que je trouve Grayson et qu'il m'accorde une confession ?
10:40Copsiles, c'est parti.
10:41Exactamundo.
10:42J'ai envoyé un message à Lee.
10:43Il m'a donné, donc il t'a totalement aidé.
10:45Oups, je dois y aller.
10:47C'est vrai.
10:48Il y a un giant poulet à l'école.
10:50Je vous crois vraiment.
10:52Tu ne dirais pas ça si tu me croyais.
10:56Un gros poulet doit être en train de détruire Lee.
10:58Et Lee of Pings ne croit pas.
11:03Wow, Cam a besoin de moi.
11:05Mr. L ?
11:06C'est Mr. L.
11:07C'est Mr. L.
11:08C'est Mr. L.
11:09C'est Mr. L.
11:10C'est Mr. L.
11:11C'est Mr. L.
11:12C'est Mr. L.
11:13C'est Mr. L.
11:14C'est Mr. L.
11:15C'est Mr. L.
11:16J'ai besoin d'un toilette.
11:17S'il vous plaît.
11:18Désolé, Holg.
11:19Pour la dernière fois, c'était juste un rêve.
11:21Ok ?
11:22Non !
11:23C'était vrai qu'il allait détruire Lee.
11:25Calme-toi, mec.
11:26J'ai besoin d'aider Cam.
11:27J'ai besoin de lui.
11:29Je ne sais pas.
11:30Pourquoi ne me prouvez-vous pas qu'il y a un giant poulet à l'école ?
11:32Je dois y aller.
11:37Holga a des problèmes d'escalier.
11:43Il y a tellement de numéros.
11:44Il doit y avoir un moyen de le comprendre.
11:48Pourquoi me regardes-tu comme ça ?
11:50C'est à propos de Lee, n'est-ce pas ?
11:52Bien, oui.
11:53Pourquoi as-tu essayé de me détruire tout à l'heure ?
11:55J'ai voulu s'assurer que tu aies reçu la nouvelle.
11:58Donc, ce n'était pas du genre « Chaz, tout le temps » ?
12:02Je faisais de toi et de l'école un favori.
12:04Donc, tu n'as pas juste essayé de lui dire la nouvelle de Coral Grove en premier ?
12:08Salut, perdue.
12:09Ça va ?
12:10Lee ! On a juste découvert...
12:11Je ne peux pas parler. Je suis occupée.
12:12Je t'appelle plus tard.
12:14Hey ! Pourquoi est-ce qu'il nous fait chier avec elle ?
12:17Je ne sais pas. C'est probablement rien.
12:19Euh, retour au travail ?
12:21Oui, tu as raison.
12:23Je vais juste boire un verre d'eau.
12:25Oui. Tu sais quoi ? Moi aussi.
12:27Lee ! Attends !
12:29Je l'ai fait !
12:31Toi encore ?
12:33Maintenant, j'ai la preuve de ton existence.
12:37Dans ton visage, Lee de Pings.
12:39Et Bustedhausen à toi, monsieur Chico.
12:44Attends ! Je peux le voir ?
12:50J'ai l'air terrible.
12:52Pouvez-vous en prendre un autre, s'il vous plaît ?
12:56Est-ce vraiment que j'ai l'air si moche ?
12:58Je sais que je me suis laissé partir, mais...
13:01C'est ça ?
13:02Oh non, monsieur Chicken Person.
13:05Ce n'est pas aussi mauvais.
13:07Non, non, non.
13:09Vous avez juste besoin de travailler plus.
13:13Oui, soyez bon, Chicken.
13:15Plus bon ?
13:16Vous voulez gouverner mon visage ?
13:19Oui, gouvernez-le !
13:26Ne vous inquiétez pas, c'est juste un antique.
13:29Est-ce sûr ? Comment pouvez-vous être sûr ?
13:31Les gars, mon professeur m'a envoyé voir le principal.
13:34Qui est en charge ici ?
13:36Robot ou Candyman ?
13:40Je suis !
13:44Tu peux juste prendre un siège et t'attendre.
13:48C'est une caméra dans un casino ?
13:50Wow, c'est super délicat !
13:53Oui.
13:54Qu'y a-t-il ?
13:56Ça peut être arrêté, peut-être expulsé.
13:58Ils s'en sortent.
13:59Je pensais que la saison de Nuggets était encore en cours.
14:01Apparemment pas.
14:03Hey ! Le téléphone n'est pas ta copine !
14:06Ok, sérieusement ?
14:07Qu'est-ce qu'il y a entre vous et Tina ?
14:10Et Jenny ?
14:11C'est-à-dire ?
14:12Vous vous débrouillez et tout d'un coup vous dites
14:14Salut ! Je suis une femme !
14:16Moi ? Une femme ?
14:19Non.
14:20Et hé, c'est lui là-bas ?
14:22Euh, non.
14:23Et n'arrêtez pas de changer de sujet !
14:28Peng ?
14:29Oui ! Et plus important, c'est moi !
14:31Et vous venez à l'office du principal pour m'expliquer tout !
14:36Quoi ?
14:37Ha !
14:38Outsmarted by the common hydraulic brake !
14:40Oui, mais on est deux contre un !
14:44Grosse !
14:45Qu'est-ce que c'est que ce bâton ?
14:47La lutte ne fait que pire !
14:52Aïe ! Arrêtez de bouger !
14:54Ok, vous le connaissez plus, mais pour que vous le connaissiez, il n'y a pas de monde où il pense que vous êtes !
14:59Oh, vraiment ?
15:01Quand nous le trouverons, allons l'en demander !
15:03Oh, regarde, il est là !
15:05Arrête de bouger ! Tu m'enlèves les cheveux !
15:07Oh, si vous avez une meilleure façon de bouger, j'aimerais l'entendre !
15:10Ils sont...
15:11Ensemble ?
15:12Ils ont l'air d'être ensemble !
15:15Si vous respirez dans mon visage encore une fois, je vous jure que je vais...
15:20Ok, c'est bon !
15:22Grosse ! Ils s'en foutent complètement !
15:29Truce ?
15:30Truce ! Vous avez lutté bien !
15:32Alors, nous avons décidé de compromettre la situation de Camilio ?
15:37Affirmatif ! Commençons à négocier !
15:40Personne n'a répondu ! Je suis tellement totalement brûlé !
15:44Oh, s'il vous plaît, sortez de là !
15:46Gros, juste modifiez le Snake avec un vibrate ou quelque chose !
15:49Je ne voulais pas résorber à ça, mais vous l'avez gagné !
15:59Pas le corde ! Maintenant, il n'y a que la puissance de la batterie !
16:02Merci pour l'aide !
16:04Mais mec, qu'est-ce qu'il fait ?
16:08Quoi ? On est en quelque sorte dans une situation ici !
16:11Arrête de pousser quand je pousse ! Nous devons tous pousser en même temps !
16:18Yo, le gars sur les pins est là ! Qu'est-ce que vous faites ?
16:22On fait une fête de fondue ! Qu'est-ce que vous pensez ? Nous l'avons perdu, d'accord ? Désolée, mais...
16:27Alors, allez voir Grayson en deuxième de classe !
16:29Oh, merci, mec ! Littérature anglaise, salle 110, allez !
16:35C'est mieux ? Je suis vraiment fatigué !
16:38Oui !
16:40Non ! Désolée, bébé Sally, mais ce n'est toujours pas bon ! Il manque le sparkle !
16:46Peut-être qu'on l'obtiendra à 9h30 ?
16:49Mais mon travail...
16:51Non ! Vous n'allez pas me détruire, Mr. Lee !
16:58Oui, totalement dedans !
17:00Oh, hé ! Nous devons parler à Grayson !
17:03C'est sur notre projet de science de la quatrième période !
17:06C'est ok ! J'ai réussi à trouver la hypothèse !
17:11Nous serons bien pour notre présentation plus tard ! Au revoir !
17:14Vous l'avez entendu, mademoiselle ? Maintenant, si vous n'êtes pas embêtée !
17:19Terrifique ! Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
17:21On va le faire tomber quand la classe sera finie ! Je vais envoyer un message à Cam et lui dire !
17:24Alors, vous n'avez pas décidé ?
17:26Je sais, c'est une très difficile choix !
17:28Vanilla, ou Rocky Road, n'est-ce pas ?
17:31Attends, comment as-tu pu le savoir ?
17:33Ping, tu es un gars assez courageux, mais tu es aussi un gâteau assez énorme !
17:37Un gâteau énorme ?
17:39Je sais, tu aimes Tina !
17:41Tu n'aimais qu'elle toute la journée que nous étions ensemble !
17:44Oui, je suppose, mais...
17:46Non ! Pas encore ! Ne sois pas un idiot comme tout le monde, d'accord ?
17:49Ok !
17:50Ok !
17:51Ok !
17:52Ok !
17:53Ok !
17:54Ok !
17:55Ok !
17:56Ok !
17:57Ok !
17:58Ok !
17:59Ok !
18:00Ok !
18:01Ok !
18:02Ok !
18:03Ok !
18:04Ok !
18:05Ok !
18:06Ok !
18:07Ok !
18:08Ok !
18:09Ok !
18:10Ok !
18:11Ok !
18:12Ok !
18:13Ok !
18:14Ok !
18:15Ok !
18:16Ok !
18:17Ok !
18:18Ok !
18:19Ok !
18:20Ok !
18:21Ok !
18:22Ok !
18:23Ok !
18:24Ok !
18:25Ok !
18:26Ok !
18:27Ok !
18:28Ok !
18:29Ok !
18:30Ok !
18:31Ok !
18:32Ok !
18:33Ok !
18:34Ok !
18:35Ok !
18:36Ok !
18:37Ok !
18:38Ok !
18:39Ok !
18:40Ok !
18:41Ok !
18:42Ok !
18:43Ok !
18:44Ok !
18:45Ok !
18:46Ok !
18:47Ok !
18:48Ok !
18:49Ok !
18:50Ok !
18:51Ok !
18:52Ok !
18:53Ok !
18:54Ok !
18:55Ok !
18:56Ok !
18:57Ok !
18:58Ok !
18:59Ok !
19:00Ok !
19:01Ok !
19:02Ok !
19:03Ok !
19:04Ok !
19:05Ok !
19:06Ok !
19:07Ok !
19:08Ok !
19:09Ok !
19:10Ok !
19:11Ok !
19:12Ok !
19:13Ok !
19:14Ok !
19:15Ok !
19:16Ok !
19:17Ok !
19:18Ok !
19:19Ok !
19:20Ok !
19:21Ok !
19:22Ok !
19:23Ok !
19:24Ok !
19:25Ok !
19:26Ok !
19:27Ok !
19:28Ok !
19:29Ok !
19:30Ok !
19:31Ok !
19:32Ok !
19:33Ok !
19:34Ok !
19:35Ok !
19:36Ok !
19:37Ok !
19:38Ok !
19:39Ok !
19:40Ok !
19:41Ok !
19:42Ok !
19:43Ok !
19:44Ok !
19:45Ok !
19:46Ok !
19:47Ok !
19:48Ok !
19:49Ok !
19:50Ok !
19:51Ok !
19:52Ok !
19:53Ok !
19:54Ok !
19:55Ok !
19:56Ok !
19:57Ok !
19:58Ok !
19:59Ok !
20:00Ok !
20:01Ok !
20:02Ok !
20:03Ok !
20:04Ok !
20:05Ok !
20:06Ok !
20:07Ok !
20:08Ok !
20:09Ok !
20:10Ok !
20:11Ok !
20:12Ok !
20:13Ok !
20:14Ok !
20:15Ok !
20:16Ok !
20:17Ok !
20:18J'ai dit ça auparavant!
20:22Oh! Je savais que c'était un setup!
20:24Mais tu as oublié ceci!
20:27Oh! C'est impossible!
20:33Il est parti!
20:34Comme, comme Gonzo!
20:36Je suis tellement comme...
20:38Il doit partir maintenant!
20:40Alors, nous avons décidé de compromettre.
20:44C'est vrai, pas d'expulsion!
20:46Tu seras complètement suspendu jusqu'au lendemain!
20:49Tu es sérieux?
20:52Je compromets aussi que tu ne seras plus le président de l'école.
20:55Désolé!
20:56Oh, mon dieu!
20:58OK, tu sais, je suis totalement bombé, mec!
21:02Merci d'avoir fait cette décision si... rapide!
21:06Je peux partir maintenant?
21:07Bien sûr, mais viens, bois du liqueur.
21:09Oh, merci, mec!
21:10Et toi, double detention!
21:14Désolé d'entendre parler de Tina, mec.
21:16Mais as-tu réalisé quelque chose?
21:18Non, quoi?
21:19Blanky peut avoir des puissances magiques!
21:21Son rêve est devenu réel! Tu as été détruite à 9h30!
21:24Peut-être pas par un gros poulet, mais c'était un poulet!
21:28C'est assez bizarre.
21:29Mais techniquement, le gros poulet peut être toi.
21:32Tu t'es détruit toi-même!
21:33Oui, désolé, je ne te fais pas me sentir mieux, n'est-ce pas?
21:36Non, pas vraiment.
21:39Et je suppose que ce sera la pire détention jamais!
21:42Encore une fois, je ne te fais pas me sentir mieux sur ce sujet, mon ami.
21:46Désolé.
22:12Sous-titrage Société Radio-Canada