Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:31Il y a de l'amour et de la joie
00:34Quand vous connaissez
00:36La joie
00:43Vous aurez beaucoup d'amis
00:46Vous les connaissez ici
00:47Venez à la joie
00:50Vous vous marquerez
00:53Vous ouvrirez les yeux
00:54C'est vraiment joli
00:56La joie
01:01Il y a quelque chose de nouveau que vous verrez
01:03Et aujourd'hui, l'invité est là
01:05Venez à la joie
01:07C'est parti !
01:12Le monde fantastique de Richard Scarry
01:16Le remplissez, Tano
01:26Faites-le encore, Félipe
01:27Mais lancez-le plus loin
01:29C'est très loin
01:36C'est trop loin
01:40Quoi ?
01:45L'atterrissage est parfait
01:49Cette tarte a un goût délicieux, maman
01:51Et c'est de l'auberge
01:53Pouvons-nous manger, s'il vous plaît ?
01:55Oui, mais j'ai peur que vous devriez attendre
01:57Parce que cette tarte est le dessert de notre dîner avec Nina Gata
02:00J'espère que c'est bientôt
02:02Partez jouer dehors jusqu'à ce que nous partions
02:04Ça fera environ une heure
02:06C'est bon, maman, on reviendra
02:12Qu'est-ce qu'il y a dans l'atelier d'Octane ?
02:14Voyons voir
02:16Bonjour, monsieur Grignon
02:17C'est un joli jour pour passer, n'est-ce pas ?
02:19Qu'est-ce qu'il y a de joli ?
02:21Pourquoi vous demandez si longtemps ?
02:24Bonjour, Octane
02:25Qu'est-ce que tout le monde attend ?
02:27Je n'ai pas assez de gazoline
02:29Et Léopoldo n'est pas arrivé avec le camion-cisterne
02:33Camion-cisterne ?
02:34La gazoline sort de la bombe
02:36Bien, c'est ça
02:38Mais en fait, elle vient d'un tank de stockage souterrain
02:42qui se remplit avec le camion-cisterne de Léopoldo
02:46Allez, moteur, démarre !
02:48Il faut porter de la gazoline à la joie
02:51Je ne comprends pas ce qui se passe
02:53Je l'ai vérifié par un mécanicien il y a quelques jours
02:56Voyons
02:58L'huile
02:59La batterie
03:00Les bougies
03:01Le radiateur
03:07Tout est ici
03:08Alors, pourquoi il ne démarre pas ?
03:11Comment est-ce possible qu'il n'y ait pas encore de gazoline ?
03:14Je suis désolé, monsieur Grignon
03:17Léopoldo devait arriver il y a plus d'une heure
03:20Si on a de la patience...
03:23Je n'ai pas le temps pour ça
03:25Je dois sortir de la ville pour visiter maman Grignonne
03:33Je sais
03:34Je vais mettre de la gazoline de mon camion
03:37dans son véhicule
03:39Je veux le remplir, s'il vous plaît
03:44Ça marche ?
03:45Le médecin indique que c'est presque rempli
03:47C'est toute la gazoline que j'ai, monsieur Grignon
03:50Il y en aura suffisamment pour arriver chez sa mère
03:53Je te remercie pour toutes les difficultés que tu as subies
03:59Je suis désolé, mes amis, il n'y a pas de gazoline
04:01Jusqu'à ce que le camion arrive
04:04La station sera fermée temporairement
04:08Pouvez-vous m'aider à mettre ce cabaret devant l'entrée
04:11pour que tout le monde voit que c'est fermé ?
04:13Ah, le téléphone ! Désolé, les enfants, je répondrai
04:16Laissez-moi m'aider avec ça
04:20Bonsoir, c'est l'atelier d'Octano
04:22Octano ?
04:23Oh, Leopoldo !
04:25Mon dieu ! Où es-tu ?
04:27Mon camion de gazoline s'est cassé ici, dans la Colline de la Félicité
04:30et je n'ai pas réussi à l'enlever
04:32Peux-tu venir avec ton bateau ?
04:34Ne t'inquiète pas, Leopoldo, je vais là-bas
04:36Qu'est-ce que je dis ?
04:37J'ai donné à M. Brunon la gazoline de mon bateau
04:41M. Benito m'aidera
04:44M. Benito, le camion de gazoline de Leopoldo s'est cassé dans la Colline de la Félicité
04:48Donnez-moi votre camion pour l'aider
04:50Bien, je le donnerai, mais je crois qu'il ne sert pas
04:53parce qu'il n'y a pas de gazoline, c'est pour ça que je suis venu
04:56Nous devons faire quelque chose
04:58Je ne sais pas ce que c'est
05:00Je ne sais pas ce que c'est
05:02Je ne sais pas ce que c'est
05:04Je ne sais pas ce que c'est
05:06Je ne sais pas ce que c'est
05:08Je ne sais pas ce que c'est
05:10Je ne sais pas ce que c'est
05:12Je ne sais pas ce que c'est
05:14Je ne sais pas ce que c'est
05:16Je ne sais pas ce que c'est
05:18Je ne sais pas ce que c'est
05:20Je ne sais pas ce que c'est
05:22Je ne sais pas ce que c'est
05:24Je ne sais pas ce que c'est
05:26Je ne sais pas ce que c'est
05:28Je ne sais pas ce que c'est
05:30Un instant, j'ai une idée
05:33Qu'est-ce qu'il y a de l'énergie élastique ?
05:35Faisons un ventilateur géant qui souffle de l'air vers la chandelle
05:41C'est une excellente idée
05:43Mais nous allons avoir besoin d'une bande élastique très grande
05:52Qu'est-ce que tu penses de cette vieille caméra ?
05:54Très bonne idée, faisons-le
06:01Tu as besoin d'aide, Léopold ?
06:03Voyons ce que je peux faire
06:06Hum, de l'huile, de la batterie, de la chandelle
06:09Voilà !
06:11Bien, Léopold, essaie
06:17Je crois que j'ai trouvé le problème
06:19Il n'y a pas de gaz
06:21Oups !
06:22Bien, nous devons ramener ton camion jusqu'à mon atelier
06:26Avec notre camionne
06:29Oh non, Goosey, nous avons oublié le dîner à la maison de Ninagata
06:32Ils devraient être en train d'attendre
06:35Faites attention, nous les laissons de la route à l'atelier
06:46Où sont ces enfants ?
06:48Ils ont promis de revenir à la maison
06:50Regarde, là-bas !
06:52Ils sont là-bas !
06:54Ils sont là-bas !
06:56Regarde, ils sont là-bas !
06:58Désolé de la retard, mais nous avons dû sauver le camion de Léopold de la route
07:03Bien, montez et nous pourrons y aller
07:07Oui !
07:09Papa, il n'y a pas de gaz
07:12Regardez ça !
07:14Comment nous arrivons à la maison de Ninagata ?
07:16Tu disais que c'était un camion de chandelle
07:19Je crois que c'est vrai
07:21Léopold, nous donnes du gaz, s'il te plaît ?
07:23Bien sûr !
07:27Ici, il y a toute une cisterne
07:30Eh bien, pourquoi ne pas remplir les deux camions dans la colline de la joie ?
07:35Je crois qu'on ne s'en est pas rendu compte
07:37Bien, c'était beaucoup plus amusant
07:40C'est vrai, remplis-le, s'il te plaît, Octano
07:47Imaginez !
07:52Oh, tu lis ! Je voulais jouer
07:55Nous ne lisons pas, nous vivons une aventure
08:25Le mystère des cataractes
08:56Nous sommes à l'église canadienne des célèbres cataractes de Niagara
09:00Les gens du monde entier viennent à le Canada pour voir ces magnifiques cataractes
09:06Et l'autre chose pour laquelle le Canada est célèbre, c'est le sirop d'Arcel
09:09Ce qui me rappelle que c'est l'heure du déjeuner
09:20Hey, ce ne sont pas Cucumber et Cucumber ?
09:22Les célèbres photographes de voyage ?
09:24Nous sommes arrivés à la cataracte de l'éditeur de Niagara Air
09:27Bien, et Cucumber ? J'ai besoin de photos de ces cataractes
09:31Mais rappelez-vous, ce ne sera pas facile et j'ai besoin d'excellentes photos
09:35Tu les auras, chef, nous te promettons
09:39Le sirop d'Arcel
09:40Tu veux passer le sirop d'Arcel, s'il te plaît, Cucumber ?
09:43Tout de suite, Cucumber
09:46Désolé
09:48Oh, c'est très dégoutant
09:50Non, tu n'as pas besoin de le dire
09:52C'est très dégoutant
09:55Non ?
10:00Pendant que nous mangeons, quelqu'un qui vit en haut de la rivière dans les bosques canadiens
10:04a aussi des problèmes avec son déjeuner
10:07Je n'avais jamais senti tellement de faim
10:10Prenez mon déjeuner et le sirop d'Arcel
10:13Tout de suite, mon grand glaçon
10:17Tu n'oublies rien ?
10:19Tu le sauras, le sirop d'Arcel est vide et il n'y a pas de sirop d'Arcel
10:24Quoi ? Comment espères-tu que je mange mon déjeuner si je n'ai pas de sirop d'Arcel ?
10:31Si j'avais seulement tout le sirop d'Arcel du Canada, je n'en aurais jamais manqué
10:37Désolé, Gluton, mais j'ai passé tout mon argent sur la farine pour ton déjeuner
10:42J'ai une brillante idée
10:45C'est ça ! J'ai trouvé le sirop d'Arcel pour mon déjeuner
10:49Je vais arrêter de m'appeler Gluton
10:52Venez tous, tout de suite !
10:58Silence !
11:00C'est une crise !
11:01Le sirop d'Arcel est fini
11:06Silence !
11:08Ne vous en faites pas, j'ai un plan
11:11On va construire une presse pour arrêter le river
11:13et les cataractes du Niagara ne tomberont plus
11:19Vous avez vos photos, Madame Cucumber ?
11:22Je peux porter mon bateau jusqu'aux cataractes, malgré les ondes
11:27Les ondes...
11:32Parfait !
11:33Non ! Attendez !
11:35Qu'est-ce qui se passe ?
11:38Les ondes sont disparues
11:40Les cataractes s'arrêtent
11:48Bon, les ondes sont disparues
11:51Les cataractes aussi
11:53Je ne pourrai pas prendre les photos que j'ai promis à Eddy
11:56Rappelons-nous ce qui s'est passé avec les cataractes du Niagara et vite !
11:59Suivez-moi, je connais un attaqueur au river
12:08Bien joué, les gars, bien joué !
12:10Silence ! Écoutez !
12:12C'est très haut et vous l'avez fait rapidement
12:14Silence !
12:15En recompense, je vous donnerai tout l'aluminium d'Arcel que vous voulez
12:21Ils ont fait un bateau !
12:29Quelqu'un écoute !
12:30Bien que vous soyez qui vous soyez, dites aux gens de proximité
12:34que si vous voulez voir les cataractes
12:36vous devriez m'amener l'aluminium d'Arcel
12:39Je veux tout l'aluminium du Canada !
12:43Mon Dieu !
12:44C'est un sujet très compliqué
12:46Capitaine McGregor, savez-vous si quelqu'un a un bateau ?
12:50Bien, oui, c'est un pompier
12:52Allons-y, nous allons amener l'aluminium d'Arcel à la presse de ce lieu
12:59Bien, c'est le dernier baril d'aluminium d'Arcel que nous pouvons transporter
13:05Oh non ! Encore !
13:11J'ai une très bonne idée, Pépino
13:15Le plan de Glotoncillo sera agréable
13:20Ça a fonctionné ! Mon plan a fonctionné !
13:23Ici vient une autre charge d'aluminium d'Arcel
13:27Allez !
13:30Bien, Pépino, quand je vous donne le signal, allumez les bombes
13:34Enfin ! Mon aliment préféré !
13:37Allez chercher-le, les garçons !
13:44Prêt, Pépino ?
13:46Maintenant !
13:47Oui, papa !
13:57Regardez, Glotoncillo est en train d'échapper
14:06Capitaine McGregor, il faut le sauver avant qu'il n'arrive pas à la cataracte
14:17Prends la corde, Glotoncillo !
14:22Mon Dieu, Glotoncillo va tomber dans les cataractes
14:25Et nous aussi
14:27Vite, Capitaine McGregor, retournez-vous !
14:30Oui, les garçons !
14:37Ed et l'éditeur aimeront cette photo
14:44Bien, levez-les
14:49D'accord, Glotoncillo, toi et ton groupe de bouchons irons à la prison
14:53Je voulais seulement beaucoup d'herbe d'arsenic pour mes pâtés
14:57Bien, tu seras au pain et à l'eau, Glotoncillo
15:01Cucumber, tu l'as fait de nouveau, et aussi Pépino !
15:04Grandes tomates !
15:07Il est heureux !
15:10Moi aussi, parce que je connais la façon de ne pas que l'herbe d'arsenic s'égoutte
15:16En plantant beaucoup d'herbes d'arsenic
15:24Jouez en sécurité !
15:27Philippe, Goosey, vous voulez l'herbe d'arsenic ?
15:34Il vaut mieux que vous lavez avant le dîner
15:37L'herbe d'arsenic et l'eau dans la matinée, c'est ce qu'ils réussissent en vous
15:42Quand tu te réveilles, tu vas te laver, et ça te fera sentir
15:47Il vaut mieux que vous lavez avant le dîner
15:50L'herbe d'arsenic et l'eau dans la matinée, c'est ce qu'ils réussissent en vous
15:54Quand tu te réveilles, tu vas te laver, et ça te fera sentir
15:58Il vaut mieux que vous lavez avant le dîner
16:01L'herbe d'arsenic et l'eau dans la matinée, c'est ce qu'ils réussissent en vous
16:05Quand tu te réveilles, tu vas te laver, et ça te fera sentir
16:09Il vaut mieux que vous lavez avant le dîner
16:12L'herbe d'arsenic et l'eau dans la matinée, c'est ce qu'ils réussissent en vous
16:16Quand tu te réveilles, tu vas te laver, et ça te fera sentir
16:19Il vaut mieux que vous lavez avant le dîner
16:22L'herbe d'arsenic et l'eau dans la matinée, c'est ce qu'ils réussissent en vous
16:25Quand tu te réveilles, tu vas te laver, et ça te fera sentir
16:28Il vaut mieux que vous lavez avant le dîner
16:31L'herbe d'arsenic et l'eau dans la matinée, c'est ce qu'ils réussissent en vous
16:34Quand tu te réveilles, tu vas te laver, et ça te fera sentir
16:37Il vaut mieux que vous lavez avant le dîner
16:40L'herbe d'arsenic et l'eau dans la matinée, c'est ce qu'ils réussissent en vous
16:43L'herbe d'arsenic et l'eau dans la matinée, c'est ce qu'ils réussissent en vous
16:46Quand tu te réveilles, tu vas te laver, et ça te fera sentir
16:49Il vaut mieux que vous lavez avant le dîner
16:52L'herbe d'arsenic et l'eau dans la matinée, c'est ce qu'ils réussissent en vous
16:55Quand tu te réveilles, tu vas te laver, et ça te fera sentir
16:58Il vaut mieux que vous lavez avant le dîner
17:01L'herbe d'arsenic et l'eau dans la matinée, c'est ce qu'ils réussissent en vous
17:04Quand tu te réveilles, tu vas te laver, et ça te fera sentir
17:07Il vaut mieux que vous lavez avant le dîner
17:10Et mon siège ?
17:12Ils m'ont robé, officiel, fleur !
17:15Bonjour, sergent Pérez, je suis désolée, je n'ai pas terminé d'organiser les choses
17:19J'ai ordonné, classifié et alphabétisé tout
17:24Et ma cuillère ?
17:27Dans le thé de cuillère
17:29Ma plume ?
17:32Dans le thé de plume
17:34Dans le thé de téléphone
17:36Dans le thé de téléphones
17:38Dans le thé de messages
17:40J'espère que mon motocycle ne termine pas là aussi
17:44Ici le sergent Pérez
17:46Bonjour, mademoiselle
17:48Agatha a disparu ?
17:50Je vais là-bas !
17:54Laissez-moi l'aider !
17:56Nous devons parler de ce qui m'a aidé cette matinée
17:59Mais maintenant il y a quelqu'un qui revient
18:02Mais maintenant il y a quelqu'un qui a vraiment besoin de notre aide
18:06Allons-y !
18:11Le sergent Pérez !
18:13Agatha a disparu !
18:16Nous l'avons vue marcher près de la cave
18:18Je ne peux pas croire que Agatha ait fait quelque chose comme ça
18:21Elle sait qu'elle ne doit pas entrer dans des endroits dangereux
18:24Ne vous inquiétez pas, mademoiselle
18:26Si Agatha est là-bas, nous la tirerons
18:29Agatha ! Tu peux m'entendre ?
18:31Agatha !
18:33Agatha !
18:36Je t'entends, sergent Pérez
18:38Je t'entends, Agatha
18:40Nous te sauverons !
18:41Agatha, nous pensions que tu étais dans la cave
18:44Mademoiselle, je sais que je ne dois pas entrer dans des endroits dangereux
18:48Prenez une pause près de ce bâtiment
18:50Ne vous inquiétez pas !
18:52Nous sommes nous, le sergent Pérez et l'officielle Fleur
18:56Sergent Pérez !
18:58Officielle Fleur !
19:02Mon Dieu ! C'est si grand ce lieu !
19:05Je vais vérifier ici
19:07Non, officielle Fleur, restons ensemble
19:11Sergent Pérez, nous avons trouvé Agatha
19:15Bon, une personne est apparue
19:17Maintenant, je dois chercher l'officielle Fleur
19:27Oh non !
19:28Sergent Pérez, vous allez bien ?
19:31Officielle Fleur !
19:38Nous sommes attrapés
19:39Mais au moins, nous sommes bien
19:41Qu'allons-nous faire ?
19:43Qu'allons-nous faire ?
19:45Il faut appeler Abril, Rino
19:47Elle saura comment aider
19:49Bonne idée, allez à l'office du garde à costes et dites-lui ce qui s'est passé
19:52Nous allons essayer de savoir si le sergent Pérez est bien
19:56J'ai peur que je devrais mettre une fin pour ça, monsieur Lioso
20:00Mais c'est le seul endroit où je pourrais mettre mon sac
20:04Abril, Rino, le sergent Pérez et l'officielle Fleur sont attrapés dans une cave
20:08Attrapés dans une cave ? Oh non !
20:11Attendez un instant, ils me mettent une fin
20:15Je suppose qu'il faudra attendre ça, monsieur Lioso
20:17Allons, les gars, demandons à l'officielle Fleur de nous aider
20:22C'était tout de ma faute
20:24Ne t'inquiète pas, officielle Fleur, je voulais juste t'aider
20:28C'est mon problème
20:30Je veux aider quand les gens n'ont pas besoin d'aide
20:33Je pense que c'est une bonne idée
20:41Il me semble qu'elle a trouvé une sortie, au moins
20:44C'est ce que j'ai pensé
20:46C'est ce que j'ai pensé
20:49Il me semble qu'elle a trouvé une sortie, officielle Fleur
20:58Rogelio, Rino a enlevé beaucoup de rochers
21:01Mais nous devons faire le reste à main
21:03Vite !
21:06Enfin libres !
21:07Tout le monde va se sentir heureux quand ils sauront qu'ils n'ont pas besoin de nous
21:11C'est ça, continuez à enlever les rochers
21:14Rogelio, Rino disent qu'on est presque terminés
21:17Ne vous arrêtez pas, un effort à faire, mes amis
21:21C'est notre tour pour pouvoir aider le sergent Perez et l'officielle Fleur
21:26Tu sais, sergent Perez, même si nous en fait, nous n'avons pas besoin d'aide
21:30Nous devrions laisser nous aider
21:33Après tout le travail qu'ils ont fait, je pense que c'était une bonne idée
21:43Faisons-le vite, Officiel Flor ! Je ne veux pas qu'ils nous rescatent sans qu'on soit là !
21:49Sgt. Pérez ! Officiel Flor ! Vous vous sentez bien ?
21:53Abril Reno ! On s'est retrouvés !
21:56On s'est retrouvés ! Vous êtes bien !
22:04Merci !
22:05Bon travail, amis !
22:07Sgt. Pérez et Officiel Flor, je dirais qu'on a enfin eu l'opportunité d'aider vous !
22:13Vous êtes heureux d'avoir aidé nous, Sgt. Pérez ?
22:16Oui, Officiel Flor !
22:18Parfois, c'est bien de laisser qu'on s'aide, même si on n'a pas besoin d'aide,
22:22comme vous l'avez fait pour moi ce matin !
22:25Je ne devais pas m'énerver !
22:27C'est bon, Sgt. Pérez ! Vous avez causé beaucoup de problèmes !
22:30Excellente opération de rescat, Abril Reno !
22:33Bon, on a eu beaucoup d'aide, Sgt. Pérez !
22:36Excusez-moi, mais...
22:38Vous voulez que je fasse mon remboursement ?
22:44Merci !
23:03C'est bon, c'est bon !
23:33C'est bon, c'est bon !
24:03C'est bon, c'est bon !