Clutch Cargo Season 1 Episode 38 Global Test Flight Richard Cotting Hal Smi

  • avant-hier
Transcription
00:00Transcription par El Micà
00:03Sous-titres par El Micà
00:30Transcription par El Micà
01:01Et juste au-delà du champ, à la compagnie P.J. Colosso,
01:05nous trouvons deux spectateurs intéressés.
01:08P.J. Colosso, chef du board,
01:10et son chef de design, Willy,
01:12retournent à la vieille table de dessin de Fradikens.
01:15C'est Clutch Cargo, qui a lancé le nouveau design d'Andy Anderson.
01:19Mais attendez jusqu'à 8 heures, hein, Willy?
01:21Mais P.J., notre design a encore quelques bugs,
01:24et nous n'avons même pas de pilote.
01:25Nonsense, Willy. Je pense à tout.
01:28J'ai advertis sur le board pour un pilote,
01:30et il attend dehors maintenant.
01:32Mais, mais, mais, P.J., et les bugs?
01:34Ça sera son souci.
01:36Venez, monsieur.
01:39Bamshot est le nom.
01:41Colonel Baskin C. Bamshot,
01:43pilote d'exercice, à votre service.
01:46Bamshot ou Boomshot,
01:48vous ressemblez à celui que j'ai besoin pour voler notre nouvelle création.
01:51Mais P.J., monsieur, nous ne sommes pas assez prêts.
01:54Les bugs, vous vous souvenez?
01:55Nonsense. Venez, je veux que Colonel Boomshot
01:58voit notre entrée dans le test de vol global.
02:01Oh, mon Dieu.
02:02Là, elle est prête pour partir.
02:04Mais, mais, mais, P.J., monsieur,
02:06il y a encore quelques problèmes de stress à tester.
02:08Nonsense. Elle est prête pour tout.
02:10Oui, je vais la voler moi-même.
02:18Hmm.
02:20Eh bien, mettez-le en place.
02:23Eh bien, mettez-le en place.
02:25Et soyez prêts pour prendre la lumière du jour, s'il vous plaît.
02:27Oh, mon Dieu.
02:29Oh, mon Dieu.
02:39Comment va-t-elle, Clutch?
02:40Magnifique, Andy.
02:41Je pense que vous avez gagné.
02:43Elle vole parfaitement, monsieur Andy.
02:45Très bien. Nous sommes prêts pour la volée du test global.
02:48Maintenant, qu'est-ce que vous pensez de notre plan de vol?
02:51Les maps et la liste sont juste à l'intérieur du hangar.
02:55Maintenant, voici notre plan, les gars.
02:58Et gardez-le sous vos vêtements jusqu'à la sortie.
03:01Ce test appelle pour une performance parfaite dans tous les types de métiers.
03:06Tornadoes,
03:07huracanes,
03:09barrières de chaleur,
03:11refuelling à 50 000 mètres,
03:14test d'instrument de radar et de l'escalade,
03:18pull-out de 9G,
03:20vol inversé en acrobatie,
03:23et pour la finale, vous volerez sous le pont de Golden Gate.
03:29Paddlefoot! Paddlefoot, reviens ici!
03:34Il doit y avoir quelque chose sur la liste qui l'a effrayé.
03:37Nous n'avons pas le temps de jouer à des jeux maintenant.
03:40Hmm...
03:41C'est un bon hangar, Scott.
03:44Maintenant, je vais vous expliquer la course.
03:46Beaucoup d'exhausts difficiles,
03:48les dernières flammes et fumeurs sur le Swetzenhausen.
03:53Peut-être que je devrais...
03:58Oui, oui, je pense que je devrais.
04:03Oh-oh, on dirait des problèmes, et même avant que le grand test commence.
04:07N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode le plus excitant,
04:10avec Clutch Cargo.
04:17Clutch Cargo, avec son ami Spinner et Paddlefoot,
04:21dans une autre aventure excitante,
04:23un vol global de tests.
04:25Vous vous souvenez de la dernière fois,
04:26Clutch et l'entreprise ont agréé de voler
04:28l'appareil de jet le plus récent d'Andy Anderson
04:30dans un vol global de tests.
04:32L'entreprise Colosso testera aussi leur nouveau appareil.
04:36Le pilote de Colosso, Colonel Bamshot,
04:38examinait Andy's Jet.
04:40Peut-être que je devrais...
04:42Avec tout en préparation, le matin d'aujourd'hui...
04:45Elle est là, chargée et prête à partir.
04:48Elle est vraiment magnifique.
04:50Chaque fois que je pense à voler dans le monde,
04:53les patins dans mon ventre commencent à flipper leurs ailes.
04:58Je me demande comment Colosso va faire pour traverser l'espace.
05:01J'entends qu'il y a un nouveau pilote, nommé Bamshot.
05:04J'espère qu'il est prêt.
05:05Le départ est dans deux minutes.
05:07Allons-y.
05:09Allons-y. Le départ est dans deux minutes.
05:11Voyons juste ce qui se passe au-delà de l'avion Colosso.
05:15Tu es sûr que ces ailes ne sont pas bien fixées, Billy?
05:18Oh, oui, monsieur.
05:20J'ai travaillé toute la nuit pour les préparer pour le grand vol.
05:23Eh bien, je pense que vous devez juste conduire
05:25pour s'assurer que rien ne va mal.
05:27Oh, non, merci, monsieur.
05:29Je ne me lève jamais.
05:30Je ne crois pas à prendre des chances inutiles.
05:33Eh bien, ce n'est pas juste, Billy?
05:36Je pense que oui.
05:37C'est la seule façon pratique.
05:39Je suis d'accord.
05:40Je n'aime pas prendre des chances inutiles.
05:44Alors, venez avec moi.
05:47S'il vous plaît, monsieur.
05:48Je les ai juste conçues.
05:49Je ne me lève jamais.
05:50En fait, je ne me lève jamais.
05:52Et ce n'est pas le moment de commencer
05:53un vol de test mondial.
05:55Eh bien, vous allez en faire un maintenant.
05:57Bien, bien.
05:59Comment commencez-vous cette chose?
06:01Eh bien, voici le bouton de départ.
06:02Juste appuyez sur le bouton.
06:08C'est mieux.
06:09C'est bon.
06:10C'est parti.
06:15C'est drôle.
06:16Le moteur ne s'arrête pas.
06:18Qu'est-ce qui se passe, Clutch?
06:19Je ne sais pas.
06:20Il a commencé bien hier.
06:21Hé, Clutch!
06:22Dépêche-toi!
06:23L'autre vol s'est déjà sorti.
06:30Il devrait commencer, Clutch.
06:32Essayez encore une fois.
06:37Regarde!
06:38Quelqu'un est en train de déchirer le moteur.
06:40Du gumboble.
06:41Du gumboble?
06:42Quelqu'un a essayé de déchirer le moteur.
06:45Retournez-vous.
06:46Attendez, Spinner.
06:47Ce truc va nous exploser à tout moment.
06:50Mettez vos masques d'oxygène.
06:52Ça va être un déchirage zéro.
06:59Quel déchirage!
07:01Quel déchirage!
07:02Bonne chance, les gars!
07:08Ce déchirage du gumboble nous a donné le boost nécessaire pour attraper Spinner.
07:12Oui, Clutch.
07:13Et si c'était eux qui l'ont fait,
07:15ça aurait éclaté pour eux.
07:18On approche de l'endroit de la tempête.
07:20C'est le moment du test de turbulences.
07:22Vérifiez vos masques d'oxygène.
07:23Ça va être assez déchirant.
07:31Oh, mon dieu!
07:32Mettez-moi dessus!
07:33Oh, mon dieu!
07:34Oh, mon dieu!
07:35Oh, mon dieu!
07:36Mettez-moi dessus!
07:37Mettez-moi à l'arrière!
07:38Laissez-moi sortir!
07:39Tu vas te calmer et laisser-moi me concentrer sur la tête du gumboble!
07:43Tête du gumboble!
07:44Oh, mon dieu!
07:57Clutch!
07:58Nos vagues s'effondrent!
08:06Wow!
08:07Est-ce possible que Clutch et son avion restent ensemble?
08:10N'hésitez pas à vous abonner pour le prochain épisode d'Excitement avec Clutch Cargo!
08:22Clutch Cargo avec ses amis Spinner et Paddlefoot
08:25dans une autre aventure d'excitement,
08:27des vols de test globaux!
08:29Vous vous souvenez de la dernière fois,
08:31le pilote de la compagnie Colosso, Colonel Bamshot,
08:33a mis un gumboble dans la tête du gumboble de Clutch.
08:36Clutch a utilisé le gumboble pour l'aider à s'en aller.
08:40Comme ils ont continué,
08:42le premier test a été pour les turbulences.
08:45Clutch!
08:46Nos vagues s'effondrent!
08:48Oh, mon dieu!
08:49C'est à cause de ces étoiles si grosses qu'on doit s'occuper d'eux.
08:57Colonel, Clutch Cargo est juste derrière nous!
09:01Juste ce que j'ai attendu!
09:03J'ai apporté une petite surprise!
09:05Qu'est-ce que tu veux dire?
09:06Des étoiles!
09:08Des étoiles?
09:09Oui, avec de la neige,
09:11elles font des étoiles aussi grosses que des balles de canon!
09:20Clutch!
09:21Des étoiles!
09:22Elles font de la neige!
09:24Et ce gumboble peut tirer des trous tout au long de nous!
09:31Oh, mon dieu!
09:32Tu les as tirés du ciel!
09:34Elles s'effondrent!
09:35Elles disparaissent!
09:36Ils voulaient tester ce gumboble et tous les autres,
09:39alors j'en ai apporté un.
09:41Malheureusement, ils ne pouvaient pas passer.
09:43Cette neige commence juste.
09:45Ressaisis-toi et détends-toi.
09:46Le reste s'effondrera.
09:55Hey, Clutch!
09:56C'est clair à l'avant!
09:57La neige s'effondre!
10:01Il y a beaucoup de vitesse qui se construit.
10:03On va directement sur le test de la puissance de la super-sonique et de la G.
10:11Le barrière sonique ne se déplace jamais.
10:13Maintenant pour la puissance de la 9G.
10:15Ressaisis-toi.
10:17C'est parti!
10:30Pfiou! Quelle réaction!
10:35Elle s'y tient très bien.
10:36Attendez votre marteau, nous allons directement dans la course G négative.
10:39C'est parti!
10:46Oui! J'aime ça mieux.
10:49Et regardez. Paddlefoot!
10:57Andi est bien arrivée.
10:59On a vraiment un bon avion ici. Nos instruments d'enregistrement auront tous les données des juges.
11:04Hey, Clutch! Le écran de radar! Un hurricane à l'avant sur l'océan!
11:08C'est vrai, Spinner. C'est exactement à l'heure.
11:11On est en rendez-vous avec l'avion de refuelling dans l'œil de ce hurricane.
11:14Bien! On est juste à peu près hors de l'énergie!
11:17Lorsque Clutch et l'équipe vont dans l'area de l'hurricane,
11:20nous avançons pour trouver Colonel Bamshot et Willie,
11:23qui, en coupant les coins de la voie de test,
11:26arriveront à l'avion de refuelling à l'avance du scénario.
11:28C'est ça, les gars! Vous pouvez couper maintenant. Mes tanks ont été tirés.
11:32On vous voit l'année prochaine!
11:33Mais qu'est-ce de Clutch Cargo?
11:34On ne peut pas oublier lui!
11:36On l'a perdu dans la tempête là-bas!
11:45On est dans l'œil de l'hurricane!
11:47Mais où est l'avion de refuelling, Clutch?
11:49Nous sommes à 1000 kilomètres sur l'océan!
11:52C'est la fin de notre énergie!
11:57Clémence!
12:02Clémence!
12:03Le son le plus effrayant pour n'importe quel pilote jet!
12:06Sont-ils prêts?
12:07N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode le plus excitant,
12:10avec Clutch Cargo!
12:19Clutch Cargo, avec sa copine, Spinner et Paddlefoot,
12:22dans une autre aventure excitante,
12:24le vol global!
12:25Vous vous souvenez de la dernière fois,
12:27Clutch et son compagnon, sur un vol global, dans un jet,
12:30ont terminé plusieurs tests difficiles.
12:32Ils doivent refueller à l'intérieur du centre d'une hurricane.
12:35Lorsqu'ils arrivent au point...
12:37Nous sommes à 1000 kilomètres sur l'océan!
12:39C'est la fin de notre énergie!
12:42Clémence!
12:47Clutch! Clutch!
12:48Nous allons pour l'hélicoptère!
12:50Mayday!
12:51Mayday!
12:52Clutch Cargo, sur un vol global,
12:54sans énergie, en feu, descendant!
12:56Longueur, 40 degrés!
12:57Longueur, 33 degrés!
12:59Longueur, 25 000 mètres, descendant rapidement!
13:02Nous pouvons voir l'océan!
13:03Mayday! Mayday!
13:05Colonel, c'est Clutch Cargo!
13:07Ils n'ont pas descendu dans cette hurricane, après tout!
13:10Je les ai entendus, fou!
13:12Pas le temps de revenir maintenant!
13:13Mais, Colonel, c'est pas Cricket!
13:16Qui s'en fout?
13:17Si je pouvais voler ce truc,
13:19je reviendrais et j'enverrai à Clutch Cargo un hélicoptère!
13:22Andy Anderson a construit ce vol,
13:24et il est un ami de moi!
13:27Colonel Bamshock, vous êtes un fantôme et un scoundrel!
13:29Oh, qu'est-ce que je vais faire?
13:32Qui peut s'en foutre?
13:36Mayday, nous sommes à 5000 mètres!
13:40C'est le Cargo!
13:41C'est le Cargo!
13:42C'est le Cargo!
13:43C'est le Cargo!
13:44C'est le Cargo!
13:46C'est le Cargo!
13:47Refuelling Plane to Clutch Cargo,
13:49nous sommes dans votre proximité, pouvez-vous nous voir?
13:51Là ils sont!
13:52Le refuelling ship!
13:54Derrière nous!
13:55Nous pouvons vous voir, Charlie!
13:56Environ deux milles de stern,
13:58à environ 7000 mètres!
14:00Attendez, Cargo,
14:01nous venons d'entrer en avant de vous!
14:03Compris, Charlie!
14:04Cet océan a l'air moindre d'un second!
14:06Nous exténdons le pont!
14:12Je suis en position!
14:13Je suis en position!
14:14Je reviens!
14:15Vous ne pouvez pas le trouver, Clutch?
14:17Contact!
14:18Contact!
14:19J'ai le point!
14:21Juste en temps!
14:24En avant, Charlie!
14:25Et nettoyez le vent!
14:27Et vérifiez les pneus!
14:38Ça y est, Charlie,
14:39vous avez sauvé nos vies!
14:41Heureusement, Cargo,
14:43nous avons presque perdu vous!
14:45Prenez-le!
14:53Tout fonctionne normalement, Spinner.
14:55C'est le bon moment de faire un test de barrière de chaleur.
14:58Je vais vous mettre dans l'afterburner.
15:09Nous allons si vite!
15:10L'avion va chauffer, Clutch!
15:12Oui, Spinner.
15:13Vous pouvez cuisiner des hot-dogs ici.
15:21Clutch Cargo!
15:22C'est Clutch Cargo!
15:24Hurray! Yippee!
15:25Ils sont en bonne santé!
15:26Et moi aussi!
15:28Cet avion doit avoir une vie charmante!
15:30Ils détruisent la barrière de chaleur.
15:32Allez, Clutch!
15:33Et qui peut jouer à ce jeu?
15:36C'est trop chaud pour nous!
15:38Il s'en va!
15:39Oh, oui!
15:40J'ai quelque chose pour les pilotes chauds,
15:43comme Clutch Cargo,
15:44un avion de roquettes à la barre de chaleur!
15:47Oh, non, pas ça!
15:48Non, il va voler directement vers la barrière de chaleur!
15:53Quoi? Derrière nous!
15:54Oh, non!
15:55Un avion de roquettes à la barre de chaleur!
16:00Oh, non!
16:02Oh, non!
16:03Bamshot a tiré un avion de roquettes à la barre de chaleur
16:06à l'avion de Clutch!
16:08Comment peuvent-ils s'échapper?
16:09N'hésitez pas à vous abonner
16:10pour le prochain épisode d'Excitement
16:12avec Clutch Cargo!
16:19Clutch Cargo
16:20avec ses amis Spinner et Paddlefoot
16:22dans une autre aventure d'excitement,
16:24Global Test Flight!
16:26Vous vous souvenez, la dernière fois,
16:27l'avion de Clutch a été refuelé dans l'air.
16:30Une fois de retour en cours,
16:31ils ont continué leur Global Test Flight.
16:33Quand Colonel Bamshot a trouvé
16:35que ses autres trucs n'avaient pas fonctionné,
16:37il a tiré un avion de roquettes à la barre de chaleur
16:39à Clutch!
16:41Quoi? Derrière nous!
16:43Oh, non!
16:44Un avion de roquettes à la barre de chaleur!
16:46Quoi? Il nous attrape!
16:50Je vais fermer l'avion d'arrivée et mourir!
17:01Clutch! Il nous suit!
17:03Je vais relâcher la flèche.
17:04Peut-être qu'il s'occupe de ça.
17:31C'est bon, Clutch!
17:32La roquette s'est enfoncée sur la flèche!
17:34Espérons que ce gars n'ait pas d'autre chaleur.
17:36Nous n'avons plus de flèches.
17:40Clutch t'a encore outsmarté!
17:42Oh, oui! Personne ne m'outsmarte!
17:45Colonel Bascom-T-Bamshot!
17:47Oh, non, Colonel, pas ça!
17:49Pas le canon!
17:50Tais-toi!
17:51Je sais ce que je fais!
17:53Mais, mais, mais...
17:54Voyons!
17:55D'abord, j'outsmarte Mr. Cargo à la vue de la flèche.
17:59Ensuite, je lève le canon.
18:01Oh, non! Non, non, non, non!
18:03Au revoir, Mr. Cargo!
18:05Non, non, non!
18:06C'est l'éjecteur de la flèche!
18:12Je... j'essayais de le dire.
18:14Il lève la flèche de la mauvaise manière.
18:16Hey, Clutch!
18:17Colonel Bamshot l'a juste éjecté!
18:20Je vais appeler la gendarmerie pour l'arrêter.
18:22Qu'est-ce que je vais faire?
18:24Cinquante milliers de pieds, pas de parachute, pas de pilote,
18:27et je ne sais pas comment voler!
18:29Hey, ça a l'air comme Willy Predikens.
18:31Qu'est-ce qu'il fait là-haut?
18:33Aide-moi, Clutch!
18:34Colonel Bamshot a été éjecté.
18:36Il s'est éjecté en essayant de te tirer.
18:38Je n'ai pas de parachute.
18:40Je ne peux pas voler!
18:42Attends, Willy.
18:43Tu vas apprendre comment.
18:45Ton bateau veut voler directement et à niveau.
18:48Tout ce qu'il a besoin, c'est un peu d'aide de toi.
18:50Mais comment fais-je ça, Clutch?
18:52Ton nez tombe.
18:53Dévisse le bâton vers toi.
18:55Pour baisser le nez, dévisse le bâton à l'avant.
18:59Ça, c'est bon.
19:09On l'a fait.
19:10Il y a le champ d'atterrissage juste à l'avant.
19:13Appuie sur les flèches et l'attachement d'atterrissage,
19:15et je t'appuierai.
19:17Appuie sur le dos de ton bateau.
19:18Appuie sur ton nez.
19:21Bien joué, Willy.
19:33Tu l'as fait, Clutch Boy!
19:35On a entendu tout au long de la courte vague.
19:37Bam Shot a été tiré d'un iceberg.
19:40Et on a juste entendu de la ville capitale des Jets
19:42que les deux Jets ont fait si bien,
19:44que PJ et moi avons des contrats.
19:47Tu n'as pas seulement un bon designeur dans Willy Fradikens,
19:50mais il est aussi un pilote d'essai top-notch.
19:53Et personne ne m'appellera plus Fradikens.
19:59Et ainsi se termine la histoire de Clutch Cargo
20:02et de son ami Spinner et Paddlefoot
20:04et de l'avion de test mondial.
20:06N'hésitez pas à vous abonner pour la prochaine aventure
20:09avec Clutch Cargo.

Recommandations