• le mois dernier
Transcription
00:00Hey Sabrina !
00:04Difficile matinée ?
00:05Difficile toute la journée ! J'ai déjà passé 8 heures à l'école, 7,5 heures à les battre avec Shinji.
00:10Et maintenant j'ai un test de maths mais je ne peux pas trouver mon livre de maths !
00:13J'ai juste besoin d'assez de temps dans ma vie pour me détendre.
00:22Ah, ici !
00:23Umbree ? C'est ton livre d'histoire.
00:26Oh, je pense que mon esprit est un peu sur d'autres gyms.
00:28Mais d'autres choses !
00:30Il y a une fête dimanche soir et je pensais voir s'il voulait aller avec moi.
00:33Mais je n'ai pas eu le bon moment de lui demander.
00:35J'espère qu'il ne va pas me voir comme ça parce que si il me voit comme ça, je vais devoir dire...
00:38Gym !
00:39Salut Sabrina !
00:40Au moins, je suis sûr que c'est toi là-bas.
00:43Eh bien, si ce n'est pas le cas, quelqu'un a vendu mon livre de maths !
00:46Ecoute, j'ai besoin d'aller à l'école mais peut-être à plus tard ?
00:49Oui, tu vas y aller.
00:50Super !
00:54J'ai du ouvrir ces choses.
01:28Abonnez-vous !
02:29Sabrina !
02:30Tu as un visiteur.
02:31Hein ?
02:40Désolée, je ne peux pas l'ouvrir.
02:41Tu me connais dehors.
02:42Quoi ?
02:43Quoi ?
02:44Eh bien, je me demandais si tu voulais aller à la fête du groupe de track.
02:47Tu m'as dit de le donner à la frappe Crème Hardy ?
02:49La fête du groupe de track, dimanche soir ?
02:52Tu me demandes de sortir ?
02:53Je suis plutôt sûr que oui.
02:55Alors oui !
02:56Absolument, je veux y aller !
02:58Oui !
02:59Super !
03:00Quoi ?
03:01Je te l'ai dit !
03:02N'importe quoi !
03:04Oui !
03:05C'est tellement génial !
03:06Je suppose extrêmement.
03:08Tes pieds ne touchent même pas le sol !
03:10Je sais, je suis comme Tolly Puff.
03:11Non, mon amour.
03:12Tes pieds ne touchent même pas le sol.
03:16Aïe !
03:17Aïe !
03:24Je suppose que j'ai utilisé trop de magie ?
03:26Ou pas assez ?
03:27Oh mon Dieu !
03:28J'ai fabriqué cet artefact de traînement avec mes deux mains !
03:31Et aussi des aliments.
03:33Mais tu l'as détruit avec une erreur de prononciation !
03:36Sabrina, c'était ta troisième erreur de la semaine.
03:39Ce n'est pas comme toi du tout !
03:41Je suis désolée.
03:42Je suppose que j'ai été un peu...
03:44Détraquée ?
03:45Quoi ?
03:46Non, en fait, je suis vraiment concentrée.
03:48Ok, j'essaye de penser à la bonne phrase.
03:49Attends.
03:50Détraquée !
03:52Si tu étais un autre étudiant,
03:54je t'assignerais certainement à la détention de l'après-midi,
03:57pour ton encore plus mauvais comportement.
04:00Détention ?
04:01Non, non, non, je ne veux pas y aller !
04:02Mais dans ce cas,
04:03peut-être une visite à l'office d'Enchantra suffira.
04:07Soudain, la détention n'a pas l'air si mauvaise.
04:09Bien, peut-être quelques moments avec elle
04:11vous motiveront à retourner à votre haut niveau de magie.
04:16Oui, professeur.
04:18Trois erreurs en une semaine ?
04:23Oui, mais qui compte ?
04:25Oh, vous et le professeur Geist, c'est vrai.
04:27Avez-vous une explication pour votre comportement ?
04:31Eh bien, je pense que j'ai un peu changé d'avis sur d'autres choses.
04:34Regarde, il y a ce garçon, il est vraiment mignon.
04:36Un garçon ?
04:37Pas un garçon humain, j'espère.
04:40Consorter avec les humains a été votre père's gros erreur.
04:43Quoi ?
04:44Peut-être que je devrais aller dans le monde humain
04:46et enlever ce garçon de l'équation.
04:49Non ! Ne l'enlève pas !
04:50Je veux dire, il n'y a pas de lui.
04:52Je veux dire, il y en a, mais pas dans le monde humain.
04:54Je veux dire, allez !
04:55Un garçon humain ?
04:56Je veux dire, c'est quelque chose qu'il n'y a pas de façon
04:58que ça puisse être vrai.
04:59Alors, ce garçon est un Warlock ?
05:02Euh, oui.
05:03Bien sûr, oui.
05:04Oui, il est un Warlock.
05:05Ce qui ne le rend pas humain,
05:07alors, pas besoin d'enlever.
05:09Qui est ce garçon Warlock avec qui vous êtes tellement fasciné ?
05:12Qui ?
05:13Oh, euh, c'est un gars.
05:15Vous savez, un garçon Warlock.
05:16Vous savez, mignon, drôle,
05:18bon avec les spells, ce type de gars.
05:19Il a l'air assez attirant.
05:21Attirant, oui.
05:22C'est ce que je voulais dire.
05:23Et vous dites qu'il est souvent sur votre tête ?
05:25Oui, oui, je ne peux pas arrêter de penser à lui.
05:27Bien, Shinji va être étonné
05:29quand il découvre que vous êtes en amour avec lui.
05:31Oui, il est !
05:32Attends, quoi ?
05:33Et maintenant que je sais vos vrais sentiments pour mon fils,
05:36j'insiste que vous ayez dîner avec lui et moi cette soirée de dimanche.
05:39Dimanche ?
05:40Vous avez un autre engagement ?
05:42Arrêtez-le !
05:43A moins que vous aiez préféré avoir deux semaines de détention
05:45pour nettoyer le panneau de l'Hydro Ménéen.
05:47Oups, j'ai vu ce truc manger.
05:49Je ne peux imaginer qu'est-ce qui arrive à l'autre bout.
05:51Ah, alors je vais dire à Shinji qu'il va nous rejoindre dimanche.
05:54Oui, bien sûr.
05:56C'est une date.
05:57Je veux dire, pas une date.
05:58Je veux dire...
05:59Ouais !
06:06Je ne peux pas croire ça.
06:07Je voulais vraiment aller à la fête au gym,
06:08mais maintenant je suis coincée avec Shinji et Mamie Ferris.
06:12Ah...
06:14Pourquoi le déjeuner et la fête doivent être au même moment ?
06:19Désolée, petit.
06:20Zelda, je suis fatiguée d'ironier.
06:22Passons à autre chose.
06:24Je ne sais même pas ce que je vais dire à Jim la prochaine fois qu'il...
06:26Hey, Sabrina !
06:27S'il te plaît.
06:31Regardez ça.
06:32Le merchant officiel de Greendale Track Team.
06:34Cette fête va être géniale.
06:36Ah, oui, sur ça.
06:37Je ne peux pas exactement y aller.
06:40Quoi ?
06:41Je veux dire, je pensais que j'allais y aller,
06:43et que j'ai vraiment envie d'y aller,
06:44mais je ne peux pas.
06:46Pourquoi pas ?
06:47Ah...
06:48Je dois...
06:49Je dois...
06:50Je dois laver le chat.
06:51Il sent mal.
06:52Vraiment mal.
06:53Eww !
06:54Féline funk.
06:55Féline funk ?
06:56Oui, c'est une condition très sérieuse.
06:58Je pense qu'ils font des tests à chaque année
07:00pour amener de l'argent pour un soin.
07:03C'est Amie.
07:04Qu'est-ce qu'elle veut ?
07:05Tu vas aller à la fête avec elle ?
07:07Je ne sais pas, mais...
07:08Amuse-toi à laver ton chat.
07:12Oh !
07:13Mon vie humaine est une merde,
07:14mon chat est un désastre, et...
07:16Oh, mon chat sent vraiment mal.
07:19Salut, Amie.
07:20A la fête ?
07:21Avec toi ?
07:22Non, je ne vais pas.
07:24Je...
07:25Je dois laver mon chat.
07:31Dîner, Miss Sabina ?
07:32Est-ce que tu es un fantôme ?
07:33J'aimerais plutôt manger avec le trône d'acide de Tyrannia.
07:37Tu penses différemment,
07:38si tu savais qu'elle avait un amour pour mon petit garçon ?
07:41Non !
07:42Eh bien...
07:43Non, non !
07:44Mes pensées sont les mêmes.
07:45Alors, c'est décidé.
07:47Dîner pour deux, plus moi, dimanche soir.
07:49Fais en sorte que tu aies tout ton travail d'invisibilité
07:51fait avant.
07:52As-tu ton cristal ?
07:53Oui, Mère.
07:55Tu es un bon garçon.
08:01Il est un garçon soudain !
08:03Il sait très bien que Sabrina
08:05sera une reine un jour.
08:07Et s'il est son roi,
08:08je peux combiner leur pouvoir
08:10et gouverner ce monde pour toujours !
08:13N'est-ce pas que les prophéties sombres sont merveilleuses ?
08:23D'accord, Harvey.
08:25Je ne peux pas croire que je dis ça,
08:27mais j'ai besoin de ton conseil...
08:28sur les filles.
08:30Eh bien,
08:31tu es arrivé au bon endroit.
08:33En fait, tu es venu à moi,
08:35mais voyons ce que je peux faire.
08:37Sabrina a annulé notre date.
08:39Elle a dit que son chat avait du funk féline.
08:41Mon chat en a eu une fois.
08:43Cette chose a l'air dégueulasse !
08:46Tu es allé avec Sabrina une fois.
08:48Alors, qu'est-ce qu'elle fait ?
08:51Eh bien, j'ai entendu parler de
08:53des warlocks, des soeurs et des fantômes
08:54quelques fois, alors...
08:55Je suis assez sûr qu'elle s'intéresse à ça.
08:57Ou, au moins, je suis intéressé à ça.
08:59Et elle s'était intéressée à moi,
09:01alors tu fais la mathématique.
09:03En fait, il n'y a pas de mathématiques.
09:05Juste de lire.
09:10Oh, je donnerais tout
09:11pour l'argent de la Steiner Gaule, Jim.
09:15Hein ?
09:18Qu'est-ce que c'est ?
09:23Quelqu'un utilise
09:24de la magie sérieusement forte.
09:27Qui est-ce ?
09:29Quoi ?
09:47D'accord, les choses doivent
09:48se calmer un peu ici.
09:59Oh !
10:02As-tu vu ça ?
10:03Tout ce que je vois, c'est ma
10:05plus prometteuse étudiante
10:07ne pas prendre attention
10:08à l'endroit où elle va.
10:10Non, l'escalier !
10:11Elle s'est transformée en
10:12un cave fou !
10:13Et puis, ce grand ballon de glorie
10:14était tout glorieux, ballon et énorme !
10:19On dirait un escalier
10:20normal pour moi.
10:21Eh bien, tu devrais
10:22avoir regardé plus tôt.
10:23Sabrina, je pensais que ton voyage
10:25à la maîtrise de tête
10:26t'encouragerait à te concentrer.
10:28Mais si tu veux que ton prochain voyage
10:30soit à la maîtrise,
10:31je te suggère de passer du temps
10:33sur tes études,
10:34pas sur des choses
10:35énormes,
10:36glorieuses,
10:37ballonnes.
10:39J'ai mes yeux sur toi.
10:47Quelque chose,
10:48quelqu'un,
10:49un ballon
10:50m'a suivi !
10:51Allons brûler l'escalier
10:52et découvrir
10:53qui est derrière tout ça !
10:57Il y a des crèmes de pain
10:58dans l'escalier.
10:59Désolée,
11:00j'étais en train de brûler.
11:01Alors,
11:02combien de temps ça va prendre
11:03pour que tu révèles ton affreux ?
11:04Ça devrait être fait
11:05en deux coups.
11:06Ça me rappelle
11:07qu'on va avoir besoin
11:08d'un peu d'escalier.
11:09Je vais vérifier le réfrigérateur !
11:14Ça devrait révéler
11:15le visage de ton attaquant !
11:22Qui est-ce ?
11:23Où sont-ils ?
11:26Je ne vois pas le visage.
11:36Quelqu'un derrière tout ça
11:37est magiquement protégé.
11:39Ce qui signifie que
11:40cette situation devient
11:41beaucoup plus dangereuse.
11:42Sabrina,
11:43tu dois arrêter
11:44d'être si prudente.
11:45Quelqu'un qui t'a suivi avant
11:47pourrait te suivre encore.
11:48À tout moment.
11:50Ce qui signifie
11:51que tu dois être préparée
11:53Je suis là
11:54pour Sabrina Spellman !
12:00Je suis là
12:01pour Sabrina Spellman !
12:10C'est...
12:11Jim !
12:12Oupsie-doodle !
12:15Un transformateur de voix
12:16et un casque de wizard ?
12:17Qu'est-ce que Jim a fait
12:18pour ressembler
12:19et ressembler à...
12:20Un warlock ?
12:23Voyons s'il peut
12:24s'entendre.
12:32Harvey, tu devrais être
12:33bien sûr que Sabrina
12:34est un warlock.
12:35Je vais ressembler
12:36à un idiot.
12:38Je suis là
12:39pour Sabrina Spellman !
12:42Je pense que c'est vrai.
12:45Il a fait ça
12:46pour moi
12:47parce que Harvey l'a dit ?
12:48On va avoir besoin
12:49de quelque chose
12:50pour réchauffer
12:51l'enchanté.
13:02Parfait !
13:09Est-ce qu'il va bien ?
13:10Donne-nous une heure ou deux.
13:11Il sera mort bientôt.
13:12Très bien,
13:13parce que je dois aller
13:14à ce terrible dîner
13:15avec Shinji et Enchantress
13:16tout de suite.
13:17Je ne suis pas sûre
13:18que c'est une bonne idée.
13:19On ne sait toujours pas
13:20mais si je ne m'éteins pas,
13:21je vais me faire
13:22nettoyer après un Hydra.
13:24Et je n'ai pas
13:25le ventre pour ça.
13:35C'est un peu drôle ici
13:36avec tout le monde perdu.
13:45Ok, c'est beaucoup
13:46de Wings.
13:50C'est bon, on y va.
14:20Je n'en ai pas assez.
14:23Au revoir, Bertie.
14:28Professeur, regardez !
14:33Miss Spellman !
14:34Qu'est-ce qu'il y a ?
14:35Il y a un gargoyle
14:36qui se dirige vers vous.
14:44Shinji a toujours essayé
14:45d'être aussi self-suffisant
14:46qu'un enfant,
14:47sans cesse.
14:48Une fois,
14:49il a enlevé
14:50sa propre tête.
14:52Je pense que j'en ai
14:53une photo.
14:54Maman, s'il vous plaît !
15:01C'est juste trop mignon !
15:02Vous avez des histoires
15:03amusantes sur l'entraînement ?
15:05Attendez, s'il vous plaît !
15:06Parlons d'autre chose !
15:08Avez-vous dit à Sabrina
15:09de votre collection
15:10d'artifacts magiques ?
15:11La semaine dernière,
15:12je lui ai donné
15:13le cristal de Chrometheus.
15:15Oh, vraiment ?
15:16Oui.
15:17Le cristal garde
15:18son possesseur
15:19magiquement protégé
15:20de n'importe quel spell,
15:21conjure ou attaque.
15:22Protégé de n'importe quoi...
15:24Ça expliquerait
15:25beaucoup, en fait.
15:29Oh, je connais ce truc !
15:31Je vous laisse
15:32être seul,
15:33mes amies.
15:34Viens, Spugent !
15:41Donc, c'est toi
15:42qui me mêle tout le temps ?
15:43Oui.
15:44J'essayais de vous emmener
15:45dans des troubles
15:46avec le Professeur Geist,
15:47mais il n'arrêtait pas
15:48de vous envoyer
15:49à la prison de ce soir.
15:50S'il l'avait fait,
15:51vous n'auriez pas pu
15:52vous présenter
15:53pour ce dîner...
15:54comme vous le souhaitiez.
15:56Attends, attends, attends...
15:57Tu penses que j'ai voulu
15:58dîner avec toi ?
15:59J'ai eu un rendez-vous
16:00ce soir,
16:01avec un gars cool !
16:02Quelqu'un d'incroyable,
16:03sans doute.
16:04Oh, il a beaucoup
16:05de choses à faire
16:06que d'enchaîner
16:07sa petite tête de veste !
16:08Ma mère pense que
16:09tu es amoureuse de moi,
16:10mais je n'ai jamais
16:11rencontré
16:12quelqu'un d'inhumain !
16:14Une bête typique humaine !
16:18C'est l'heure du privé !
16:22Ça ne me regarde pas bien !
16:36Au revoir !
16:48Hé, ça a marché mieux
16:49que je pensais !
16:50T'as besoin d'une seconde aide ?
17:12Et maintenant,
17:13comment allez-vous ?
17:17Alors...
17:19Shinji ?
17:24Où suis-je ?
17:26Alors, qu'en pensez-vous
17:27de ce soir chaud
17:28à Spelman's Brew ?
17:30Relaxant, hein ?
17:32Chaud ?
17:33Quoi ?
17:34Hein ?
17:35Ouais, t'es dormi !
17:36Tiens, prends une douche !
17:40Sabrina !
17:41T'es de retour tôt !
17:42Ouais, j'ai dîné...
17:43à l'aéroport.
17:44Tout va bien ici ?
17:45J'ai jeté
17:46une formule oubliée
17:47dans le cauldron
17:48pour que Jim ne pose plus de questions
17:49sur pourquoi il était là.
17:51Oh, salut Jim !
17:52Sabrina !
17:53Je pensais que tu allais
17:54à cette fête de track-team ce soir !
17:55Non,
17:56je ne voulais pas y aller
17:57si tu n'étais pas là.
17:58Vraiment ?
17:59Tu sais quoi ?
18:00Vu que tu as oublié
18:01l'autre fête,
18:02pourquoi ne pas les deux
18:03faire leur propre fête
18:04ici ?
18:05Avec de l'atmosphère
18:06douce !
18:08Apprenez la paix
18:09et la silence !
18:11Alors, je suppose
18:12que tout s'est bien passé ?
18:13Je dirais que
18:14bien,
18:15c'est exactement
18:16comme ça s'est passé.
18:17Sors de moi,
18:18tu monstre !
18:20Wow,
18:21ça marche vraiment !
18:23Tu veux que je t'interrompe ?
18:25Je veux dire...
18:26Je veux dire...
18:27Juste...
18:28Euh...
18:29Désolée !
18:30Oh, c'est génial !
18:31Quelle carte !
18:41J'aimerais vous accueillir
18:43à ma lecture spéciale
18:44le saturdais
18:45intitulée
18:46« Huitches et warts
18:47une préhistoire »
18:49J'en suis sûr
18:50que vous trouverez
18:51ce sujet aussi fascinant
18:52que moi !
18:56Combien de temps
18:57va être cette lecture ?
18:59Eh bien,
19:00c'est 37 parts,
19:01donc ça fait
19:02juste un peu
19:03plus de 9,5 heures.
19:05Et je dois
19:06écouter tout ?
19:07Oui,
19:08ta mère m'a dit
19:09que c'était
19:10une sorte de punition
19:11pour le malheur.
19:12Mais je vois
19:13la connaissance
19:14comme sa propre récompense.
19:16Alors il faut
19:17que tes yeux soient vérifiés.
19:18D'accord alors,
19:19section 1.
19:21Si une rose
19:22par un autre nom
19:23est toujours une rose,
19:25alors un wart
19:26par un autre nom
19:27est,
19:28par la nature de la nature,
19:29un wart.

Recommandations