• le mois dernier
Transcription
00:00Qui a mis ces gumballs là-bas?
00:05Hey! Qu'est-ce que tu fais?
00:14Salem?
00:23J'aime vraiment ta boutique. Il y a tellement de choses que tu peux faire ici.
00:28Je sais! J'ai voulu le ré-décorer depuis des années, mais Zelda ne m'a pas laissé!
00:33C'est parce que tu veux mettre un éclat d'eau au milieu de la salle.
00:36J'ai des plans encore plus gros que ça, mais je pense que je dois m'introduire d'abord.
00:41Harry Evans. Développement de l'immobilier.
00:44Qu'est-ce que c'est que le développement de l'immobilier?
00:47On achète des bâtiments, on les détruit et on met des choses meilleures dans leur lieu.
00:51Comme celle-ci. J'ai juste signé un accord pour acheter ce lieu pour que je puisse le démolir.
00:55Et mettre tout ça en place.
00:58Désolé.
01:00Attends, quoi? Tu vas tourner ma boutique d'immobilier en mall?
01:03Non, je ne ferais pas ça.
01:08Cette boutique va être transformée en parking.
01:12Tous les détails sont ici. Je vais te demander de partir la semaine prochaine, quand les bulldozers arriveront.
01:18La semaine prochaine? Les bulldozers?
01:20À plus tard!
01:22Appréciez ce muffin, garçon, parce que ça pourrait être ton dernier.
01:25Mon dernier?
01:29Il est sérieux? Il peut vraiment détruire ce lieu?
01:32Je ne suis pas une experte légale, mais...
01:35J'aimerais vraiment être une experte légale pour savoir comment arrêter ce lieu de se détruire!
03:59Quand vous regardez autour, vous remarquerez la beauté de la flore et de la faune de notre monde.
04:04Faites attention à vos pas, nous ne voulons pas les interrompre.
04:07Il y a des signes de vie animale partout.
04:11Vous voyez cette tronche de bâtiment?
04:14Cela signifie qu'un dragon a été ici.
04:16Et vous pouvez voir que ces oeufs bleus sont en train de s'accrocher de la manière dont ils brillent.
04:20Et laissez-en l'odeur de gaz du champ.
04:25Pas tellement odeur, en fait.
04:28Regardez ces magnifiques spécimens.
04:31Les créatures qui s'accrocheront le lendemain sont uniques, car elles sont immunes à la magie.
04:36Une espèce assez rare, en fait.
04:39Qu'est-ce qu'il y a, Sabrina? Vous n'avez pas l'air intéressée par...
04:42La beauté de la flore et de la faune.
04:45Désolée, je ne peux pas arrêter de penser à ce qui va se passer dans mon boutique.
04:48C'est un cercle de vie, Sabrina.
04:50Les choses sont nées, les choses meurent.
04:52Les endroits où se vendent les muffins et le café sont transformés en malls.
04:56Les étudiants, vous devez faire attention.
04:59Je m'attends à ce que chacun d'entre vous écrive un rapport sur la beauté de Witch World à la fin de la semaine.
05:05Un rapport? Alors maintenant je dois y penser?
05:07Je dois y penser aussi?
05:23La prochaine fois, j'ai qu'à déplacer ce raccourci ou déplacer ce portail.
05:27Attends une minute. Si Mr. Evans détruit ce bâtiment, il va détruire le portail aussi!
05:32Les muffins! Prenez vos muffins! Achetez-en un! Prenez une dizaine gratuites! Tout doit y aller!
05:37Qu'est-ce qui se passe?
05:38Hilda essaye de déplacer les affaires à l'extérieur de la porte. Je cherche un nouveau boulot.
05:42Pensez-vous que je pourrais être un meilleur médecin, plumeur ou gymnaste olympique?
05:46J'ai pensé que vous alliez trouver un moyen de sauver le bâtiment!
05:48Eh bien, nous allions utiliser de la magie pour donner à Mr. Evans une tête supplémentaire,
05:51pour que la deuxième personne puisse convaincre la première personne à changer d'avis.
05:55Et ensuite, nous avons pensé à casser un spell qui transforme le bâtiment en un de ces jouets,
05:58et quand vous les tapez dessus, ça continue de s'ouvrir.
06:03Mais nous avons réalisé que un petit peu de magie allait conduire à plus de magie.
06:07Et puis encore plus de magie!
06:09Et donc, nous avons finalement accepté que vous ne pouvez pas lutter contre le progrès.
06:13Ouais! Peut-être que c'est le moment pour ces deux légendaires de se mettre les mains dessus!
06:18Mais si ils cassent ce bâtiment, nous allons perdre le portail dans le monde des légendaires!
06:21Ah, il y a d'autres portails, chérie!
06:23Mais j'aime celui-ci! Et il vient avec l'horloge d'Avoris!
06:27C'est portable! J'ai même le casque de portail quelque part au bas d'un trou.
06:32J'ai entendu la nouvelle!
06:34Est-ce que ce bâtiment va vraiment se fermer?
06:36Ouais, on dirait que oui. Est-ce que tu es là pour prendre une dernière vue?
06:39Non, je suis là parce que je veux être la première en ligne quand le nouveau bâtiment s'ouvre!
06:45Oh, j'ai déjà l'odeur des vêtements et de l'or.
06:49Hey, Sabrina! Regarde ça!
06:51J'ai trouvé un site internet qui explique comment un site de démolition peut être fermé
06:55si une espèce endangérée ou autrement inconnue d'animaux est trouvée vivant là-bas.
06:59Une espèce inconnue? Hmm...
07:01Ouais! Tu penses qu'il y en a peut-être une vivant ici?
07:04Non, mais je sais où il y en a une!
07:09Ok, j'ai besoin de quelque chose que je peux prendre avec moi,
07:11qui ne sera pas trop hors de place dans le monde humain,
07:13mais qui aura l'air d'être quelque chose qui n'a jamais été vu là-bas.
07:18Comment ça?
07:24Je ne pense pas que ce truc irait bien dans le portail.
07:26J'ai besoin de quelque chose de plus petit.
07:28Peut-être le taille d'un dragon bébé.
07:30Comme celui-là!
07:34Oui!
07:39Quelque chose qui ne respire pas de feu peut être une meilleure choixe.
07:43Ok, on va trouver quelque chose.
07:47Wow!
07:56Je pense que nous avons un gagnant!
08:04Avez-vous apprécié la course, Froggy?
08:09Aidez-vous! Vous n'avez pas envie, n'est-ce pas, Sam?
08:12Excusez-moi? Je n'ai pas... Quoi?
08:18Rassurez-vous, Froggy.
08:19Ensuite, je trouverai le meilleur endroit pour vous d'être trouvé.
08:26Monsieur Evans, il y a quelque chose ici que nous pensons que vous serez très intéressé à voir.
08:30Tout ce que j'ai intéressé à voir, c'est combien de voitures je vais pouvoir emprunter ici après avoir détruit ce lieu.
08:37Mais vous ne pouvez pas détruire le lieu, maintenant que nous avons trouvé... ça!
08:46C'est un chat. Et un chat un peu scruffy.
08:51Scruffy? Est-ce que tu as regardé dans le miroir dernièrement?
08:54Mais j'ai mis... Il y avait... une autre chose là-bas!
08:57Où est l'autre chose que j'ai mise là-bas?
09:00Monsieur Evans?
09:01Quoi?
09:05Arrêtez-le! Arrêtez-le!
09:09C'est ce que je voulais vous montrer.
09:11Un totopolis très rare, probablement endangé, avec trois yeux.
09:14Son habitat naturel est mon château d'antes.
09:17Vous ne pouvez pas détruire le lieu maintenant.
09:20Comment sais-je que cette espèce est endangée?
09:28Parce que le livre le dit.
09:35Vous voyez? Totalement endangé.
09:38Alors, je suppose que j'ai été flippé.
09:40Même si je peux prendre la satisfaction de pouvoir utiliser le mot... flippé.
09:44Mais c'est très peu de consolation.
09:46En plus, pouvoir utiliser le mot consolation...
09:49Ça veut dire qu'on peut garder notre château?
09:52Je suppose que oui.
09:56Alors, voici un mot que j'utilise rarement.
10:00Laissez-moi ajouter ça.
10:09Ça marche!
10:14Bien joué, Sabrina.
10:15Maintenant, je n'aurai pas besoin de changer de carrière et de devenir un clown de cirque.
10:18Oh, grâce à ce petit froguet!
10:20Qu'est-ce que tu vas faire avec lui?
10:22Je pense que je vais le garder comme un chat.
10:24Comme un quoi?
10:25Je peux le nourrir, jouer avec lui et lui enseigner des trucs.
10:28Selon moi, il dort tout le temps.
10:30Alors, je ne pense pas que je l'aime du tout.
10:32Oh, je l'aime.
10:33Mais j'aime aussi dormir.
10:35Alors, c'est un peu de dilemme.
10:39Voilà!
10:40Amusez-vous, petits amis.
10:43Hein?
10:45Je n'aime pas la façon dont ça commence.
10:54Repose-toi, froguet!
10:56Assez!
10:58Prends-le!
11:03Oh!
11:05Oh!
11:07Oh!
11:09Oh!
11:10Oh!
11:12Bien joué!
11:13Viens, je vais t'aider.
11:22Tu veux un, Salem?
11:27Aïe!
11:37Prends-le!
11:42Bien joué, froguet!
11:44Désolé.
11:47Aïe!
11:55Oh, ce froguet est tellement gros qu'il ne peut pas passer par la porte.
11:58En fait, on voulait te parler de ça.
12:01On pense que c'est l'heure où Mr. Three-Eyes est retourné à Witch World.
12:04Il est devenu si gros, et il devient toujours plus gros.
12:07Il n'y a plus de place pour lui.
12:09Tu as probablement raison.
12:10Et je pense que je peux toujours jouer avec lui dans Witch World.
12:12Donc demain matin, je vais...
12:18Je pense que demain matin, c'est déjà trop tard.
12:21Votre petit froguet est devenu si gros qu'il ne peut pas passer par la porte.
12:25Ce qui signifie qu'il pourrait rester ici pour toujours.
12:40On doit faire quelque chose.
12:41Le froguet va juste devenir de plus en plus gros.
12:44Alors on doit le faire plus petit et vite!
12:56Peut-être que c'est trop tard pour un tune-up.
12:58Ce n'est pas celui-là, c'est le froguet.
13:00Je me souviens que le Professeur Geist a dit que la magie n'a pas d'effet sur ces trucs.
13:04Bon, si on ne peut pas faire le froguet plus petit,
13:07alors on va juste devoir faire le portail plus gros.
13:10C'est bon.
13:18Ça marche!
13:25À l'autre côté, froguet!
13:27Je ne peux pas dire que je vais le manquer.
13:34Oh, Mr. Evans!
13:35C'est tellement gentil de te voir!
13:37C'est tellement gentil de te voir ne pas détruire notre bâtiment,
13:39c'est ce qu'elle a dit.
13:40Oui, je suis en fait là pour ça.
13:43Pour fermer mon permis de construction,
13:45qui est désormais inutile grâce à vous tous...
13:48Vous êtes bienvenue!
13:49J'ai besoin de collecter un sample de l'ADN du froguet.
13:52Peut-être un cheveu, une cellule de peau ou...
13:54un produit de déchets.
13:56Hein?
13:58Un produit de déchets?
13:59Oui, un produit de déchets.
14:01Hein?
14:04Il n'est pas là.
14:06Où est-il allé?
14:08Peut-être aux déchets secs?
14:10Non, ça n'a pas de sens.
14:11Aux déchets de froguet!
14:13Attends, c'est pas ça.
14:14C'est perdu.
14:15Pas d'adresse de portail, désolé.
14:16Est-ce que je comprends qu'il n'y ait plus d'endangérés sur ces bâtiments?
14:22Pas techniquement, mais Salem est certainement le seul de son genre.
14:26Ça compte?
14:27Ça ne compte pas.
14:28Ce qui signifie que je peux avancer avec ce que j'avais prévu en premier.
14:32Quoi?
14:33Non!
14:35Ouais!
14:37Prends-le!
14:47Tu ne veux peut-être pas voir.
14:49Ça va être magnifique pour moi, mais pour toi, pas vraiment.
14:58Je vais te montrer, ma belle.
15:00Que dirais-je si je transforme ce bâtiment en un énorme mâchoire?
15:03Sabrina, non!
15:05Tu ne peux pas faire de magie ici!
15:06Quelqu'un pourrait le voir!
15:08Ok, je ne peux pas faire que ce bâtiment soit différent,
15:10mais je peux le faire agir comme quelque chose de différent.
15:17Qu'est-ce qui s'est passé?
15:19Je ne sais pas, ça a l'air d'être une sorte de malfonction.
15:21C'est bon!
15:22Et maintenant, pour le plus important.
15:24Prends-le!
15:29Qu'est-ce qui se passe?
15:31Je ne sais pas, ces machines aiment vraiment jouer!
15:34Eh bien, Mr. Evans, je dirais que mon bâtiment est devenu une zone libérale de bulldozer.
15:41Pas vraiment.
15:43Quoi?
15:44C'est pas possible!
15:45C'est pas possible!
15:46C'est pas possible!
15:47C'est pas possible!
15:48C'est pas possible!
15:49C'est pas possible!
15:50C'est pas possible!
15:51Quoi?
15:53Un mauvais bulldozer!
16:02Maintenant, sortez de mon chemin, pour que je puisse détruire ce lieu!
16:10Nous devons faire quelque chose!
16:11C'est trop tard, Sabrina.
16:13Si nous arrêtons aujourd'hui, il reviendra demain.
16:17Oui, j'ai peur qu'il est temps de passer au prochain chapitre de nos vies.
16:20Mais j'aime ce chapitre!
16:22Nous aussi, mais...
16:23Arrêtez la démolition!
16:32Qu'est-ce qui se passe maintenant?
16:34J'ai entendu que ce bâtiment avait été détruit, et je ne peux pas attendre que ça se passe.
16:40Ce n'est pas à vous, c'est à moi.
16:43Je l'ai acheté, et il n'y a rien que vous pouvez faire pour changer ma tête.
16:47Je vais vous donner trois fois ce que vous avez payé pour le bâtiment!
16:50D'accord, ma tête peut être ouverte à une négociation.
16:53Attends, tu vas acheter ce bâtiment pour que nous puissions rester ici?
16:56Pourquoi?
16:57Bien, l'autre jour, quand j'ai voulu ce chapeau,
17:00ces jeunes filles ont pu nommer leur prix et j'aurais payé.
17:06Les jeunes filles?
17:07Nous aurions pu nommer notre prix.
17:09Mais ils m'ont donné ça gratuitement, et ce genre de gentillesse doit être payée.
17:16Attends une minute, je n'ai pas encore accepté votre offre.
17:21Qu'est-ce si je mettais ce chapeau dégueulasse?
17:25Et qu'est-ce que je dois faire avec un chapeau dégueulasse?
17:34Je dois dire que c'est plutôt dégueulasse.
17:40Nous avons un délai.
17:48Est-ce qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire pour vous payer?
17:50Juste payer gentiment avec gentillesse, c'est tout ce que je demande.
17:56Mais si jamais vous obtenez un autre chapeau dégueulasse, dites-moi!
18:05Alors, maintenant ils ne vont pas transformer ce bâtiment en mall?
18:08Non, le gars qui va nous détruire a changé d'avis.
18:12Mais qu'est-ce que j'ai besoin?
18:14J'ai besoin d'un endroit où je peux acheter des vêtements, des jumeaux et des chaussures.
18:17Vous pensez que je m'éloigne de la chambre en me disant que j'ai l'air si bien?
18:20Bien sûr que oui, mais c'est juste parce que je porte des pyjamas de designer.
18:24Mais je ne peux pas les porter à l'extérieur de la maison,
18:26même si je serais encore mieux habillée que vous.
18:28Mais un mall...
18:29Hey, est-ce que c'est le chat qui n'a jamais dit un mot?
18:32Oui, j'étais juste en train de le démagiquer.
18:35Laissez-moi voir ça pour un instant.
18:37Et des chaussures qui sont meilleures que celles que vous portez,
18:39et que mes cheveux deviennent mieux que celles que vous portez.
18:41Amie, essaie ça.
18:42Quoi? Pourquoi je veux que je porte ça?
18:44Ça ne va pas avec tout ce que j'ai, et je...
18:55Je devrais vraiment prendre cette veste dans la salle arrière.
18:57Je sais, laissez-moi l'apprécier encore une minute.
19:07Excellent travail sur ton rapport sur les beautés de quel monde, Sabrina.
19:11Merci, il y a en fait beaucoup de choses cool à voir ici, et beaucoup d'intéressants créatures.
19:19Et beaucoup de gros et lonesseux aussi, qui ressemblent un peu à un endroit tout seul.
19:29Eh bien, regardez ça. Je suppose qu'il y a quelqu'un pour tout le monde.
19:33Oui, ça pourrait être le début d'un magnifique vaisseau-frog.

Recommandations