Category
😹
AmusantTranscription
00:00C.M.D.F. Combined Miniature Defense Force! Project Fantastic Voyage! Process Miniaturization! Authority Top Secret Highest Clearance! Team Jonathan Kidd Commander!
00:28Guru! Master of Mysterious Powers!
00:32Erica Lane! Doctor! Biologist!
00:35Cosby Birdwell! Scientist! Inventor! Builder of the Voyager!
00:40Mission?
00:42In their miniaturized form, to combat the unseen, unsuspected enemies of freedom!
00:49Time limit?
00:50Twelve hours!
00:58C.M.D.F. Combined Miniature Defense Force! Project Fantastic Voyage!
01:04Coming in now, Professor!
01:07Prepare for enlargement!
01:18Erica!
01:21Stop the machine! Quickly!
01:23Kidd! What's going on? What's wrong?
01:26Attention, Erica! Je vais le faire!
01:29Hey, arrête ça!
01:32Docteur! Attention, Mr. Kidd! Il essaie seulement d'être amiable!
01:41Est-ce que quelqu'un peut me dire ce qui se passe?
01:44C'est ce que j'aimerais savoir!
01:45Ça fait trois de nous!
01:48C'est quoi ce bordel?
01:55Tu dis que tu as été attaqué par ce chien de panda?
01:59C'est vrai, monsieur.
02:00Peut-être que c'était un agent de l'ennemi en tant que chien de panda.
02:03C'est la plus folle idée que j'ai jamais entendue.
02:06Tu as une meilleure?
02:07Hey! Attends une seconde!
02:12Regarde!
02:18Qu'est-ce que c'est, Buzbee?
02:20Cet oiseau était l'un des objets qu'on a utilisé pour tester la machine à la fois qu'elle s'est cassée.
02:25Regarde ce qui se passe.
02:31Elle s'est cassée?
02:32Oui, dans l'air.
02:34On ne pouvait jamais savoir ce qui se passait.
02:36Il y avait d'autres objets aussi.
02:38C'est vrai! Il y avait une voiture de feu d'objets,
02:41des beignets de saut mexicains,
02:43et un paquet de rubans indiens.
02:46Beignets de saut?
02:47Rubans indiens?
02:48Au moins, maintenant on sait ce qu'il faut acheter à M. Birdwell pour son anniversaire.
02:52Attends une seconde!
02:54Cet oiseau de panda était Erica's.
02:56C'est vrai, j'ai oublié.
02:58Et la machine à feu était Kid's.
03:01C'était juste... vous savez...
03:04Et le professeur Carter a fourni les beignets de saut.
03:07Peut-être que nous devrions changer le nom de cette organisation
03:10à la Force de défense de la miniaturisation des enfants.
03:13Très drôle.
03:15C'est assez de rire.
03:16Où que ce soit, ils semblent revenir.
03:19Et être vivants.
03:21Ils doivent être réunis avant de s'interrompre avec une mission sérieuse.
03:24Nous les aurons.
03:25Nous n'aurons pas besoin d'un professeur.
03:27C'est vrai.
03:28Aucun homme ne sait aujourd'hui ce qu'il va avoir besoin demain, M. Kid.
03:31Je vous souhaite de bonne chance.
03:33Nous n'en aurons pas besoin non plus.
03:38Préparez-vous pour la miniaturisation.
03:44La miniaturisation
03:50Ok, Buzbee, allons-y.
03:53Il y a quelque chose là-bas.
03:59Qu'est-ce que c'est, Buzbee?
04:01C'est la rue pour ton équipement de moteur à feu, tu te souviens?
04:05Ah, oui.
04:06Bon, allons allonger le feu.
04:08Je ne le vois pas.
04:09Allons tomber.
04:13La miniaturisation
04:19Il doit...
04:20Qu'est-ce que c'est?
04:27Oh mon dieu!
04:32Cours!
04:33La miniaturisation
04:50C'est ce que j'appelle drôle!
04:54Moi non plus.
04:55Je suis contente que Guru ne nous voit pas.
04:58Moi aussi.
04:59J'ai l'impression que ces jouets ont décidé de jouer avec nous.
05:02Oh oh! Il y en a encore un!
05:06Je vais le gérer.
05:07Tu vas chercher les autres. Vite!
05:15Où est-il?
05:16Là il est! Il l'a fait!
05:22Ok!
05:23Maintenant, allons-y!
05:32Il y a quelque chose là-bas!
05:33C'est la miniaturisation!
05:35Prépare-toi, Erika!
05:36Ok, Buzbee!
05:37Ouvre-la!
05:38Ne te laisses pas...
05:39...jouer maintenant!
05:53C'est la réservation en papier!
05:55Ça va être un bruit!
06:03Tout le monde à la maison?
06:08Je ne crois pas!
06:33Ah! J'ai été tiré!
06:35Les moteurs!
06:52Oh, putain! Ils ont cassé la porte!
06:55Yo! Laissez-moi sortir d'ici!
06:57Mais il reste encore le dessus!
06:59Maintenant, je vais montrer à ces petits chevaux de verre un truc ou deux!
07:12C'est bon! Il a fermé ça aussi!
07:18Oups! Ici vient le bouillon de boue de nouveau!
07:21À plus tard, Geronimo!
07:28Eh bien, c'est bien pour eux de me retenir!
07:34Des trucs drôles!
07:35Je vais te tuer, ne t'inquiète pas!
07:42Prépare-toi maintenant!
07:43Ne bouge pas!
07:49Tu vas me tenir?
07:54Il a arrêté!
07:56Il a arrêté!
07:57Je me demande quel genre de truc c'est!
08:02Maintenant!
08:04J'ai réussi!
08:05Mais pourquoi n'a-t-il pas sauté?
08:07Je ne sais pas!
08:08Peut-être que ma voix peut les commander!
08:10Viens ici immédiatement! Je te commande!
08:18Ça a fonctionné!
08:26Hé! Un instant! Pas si vite!
08:28Attends!
08:33C'est Erika! Viens! J'ai besoin d'aide!
08:39Non! Ce truc doit courir sur de l'énergie atomique!
08:43Ça ne s'arrête jamais!
08:48Oh! Il essaie de me tirer!
08:56Je t'ai détruit cette fois!
08:57Maintenant, je vais voir si tu m'arrêtes!
09:04Pourquoi je n'ai pas sauté? J'ai eu la chance!
09:12Qu'est-ce que c'est?
09:14Je dois appeler quelqu'un!
09:21Aide-moi!
09:23Aide-moi!
09:29C'est ridicule!
09:30Qui pensent-ils que je suis, General Custer?
09:33Buzzbee à quelqu'un!
09:35Buzzbee à tout le monde!
09:37Venez!
09:38S'il vous plaît, venez!
09:44Aide-moi!
09:45Qu'est-ce qui se passe, Buzzbee?
09:46Les enfants!
09:47Erika!
09:48J'ai perdu!
09:49Où sont-ils?
09:51Je suis là, Professeur!
09:53Merci! Vous devez faire quelque chose, Guru!
09:56Ils sont en trouble! Tous!
09:57Peut-être que les jouets ont été plus d'effort que de l'argent!
10:04Préparez-vous pour la miniaturisation!
10:05Immédiatement!
10:06Il vaut mieux les trouver rapidement!
10:08Ils n'ont que six heures!
10:11Commencez le processus!
10:21Arrêtez le processus!
10:28Aide-moi!
10:29Aide-moi!
10:32Ce n'est pas utile!
10:33Personne ne me trouvera jamais ici!
10:35Imaginez-vous être outsmartés par un groupe de jouets!
10:38C'est embarrassant!
10:39Eh bien, il vaut mieux...
10:44Guru!
10:45Merci, sortez-moi d'ici!
10:47J'essaierai, Miss Lane!
10:50Je suis là!
11:01Pourquoi je n'y ai rien pensé?
11:02Allez, trouvons Buzbee!
11:09Ce n'est plus un drôle, je dois sortir d'ici!
11:13Ce couteau!
11:14Il est à mon tour!
11:16Yeah! Hi-yo!
11:19Farewell!
11:24That's the last straw!
11:26Kid! Erica! Somebody!
11:29Where are you?
11:36It looks like Buffalo Busby isn't doing so well.
11:39Help him, Guru.
11:40I shall try.
11:47Oulouloulouloulouloulouloulou!
11:51Où sont-ils?
11:53Ah, c'est bon. C'est l'heure!
11:57Tu as bien joué, Monsieur Birdwell.
12:00Ah, très drôle. Allons-y.
12:02Où est le garçon?
12:11Je vais me faire chier.
12:16Tout se passe bien. Je n'arrive pas à le tenir.
12:27Il est là!
12:29Il est tombé!
12:36Qu'est-ce qui s'est passé? Comment suis-je ici?
12:38Tu peux remercier Guru. Sans lui, nous serions tous partis.
12:41Je n'aimerais pas être parti en ce moment. Nous n'avons pas beaucoup de temps.
12:45C'est bon. Prenons cette voiture et allons-y.
12:49Suivez-le, Busby. Il va tomber bientôt.
12:52C'est bon.
12:54Qu'est-ce que c'est?
12:57Je peux...
12:58Je viens d'entendre un oiseau. Je dois entendre des choses.
13:01C'est drôle. Tu entends quelque chose?
13:05Ça a l'air d'un canary. Mais c'est impossible.
13:08Busby, peux-tu voir quelque chose là-haut?
13:11Tu veux dire un...
13:12OISEAU!
13:16Viens, Voyager. Viens.
13:18C'est Kid ici, sir.
13:19Écoute, Kid. Nous avons juste découvert qu'il manquait quelque chose d'autre.
13:22Ça ne serait pas un canary, n'est-ce pas?
13:24C'est ça. Tu l'as vu?
13:26Je dirais que oui. Et qu'il nous l'a vu aussi.
13:29Vite, attrape-le. Il reste moins de deux heures.
13:32Oui, sir.
13:33S'il ne nous attrape pas d'abord...
13:35Vas-y, Busby.
14:16C'est comme un pinceau. Je n'arrive pas à l'enlever.
14:24Ça gagne.
14:25Attends. Qu'est-ce qu'il y a là-haut?
14:27Je crois que c'est l'un des cônes de la machine de miniaturisation.
14:30Pouvons-nous entrer?
14:31Ça sera dangereux.
14:33Si nous touchons ce filet...
14:36Nous devons l'attraper. Dans le cône, Busby.
14:38Mais ne touche pas à ces grilles de puissance, qu'importe ce que tu fasses.
14:41J'essaierai.
14:45Attention, on y va.
15:16Oh, j'ai faim.
15:17Où est le cloche?
15:19Allez, plus vite, Busby.
15:46Voyager, c'est presque l'heure.
15:48Vite! Où sont-ils?
15:54Non!
15:55Oui, mais ce n'est pas tout.
16:09Ça a fonctionné.
16:10Je dirais.
16:11Allons à l'abri.
16:13Allons à l'abri.
16:14Et le truc de feu?
16:16Oublie-le.
16:17Regarde le cloche. Ne perds pas de temps, Busby.
16:25Nous sommes à l'abri, professeur.
16:27Et pas trop tôt. Activez le processus.
16:37Quelque chose n'est pas bon, monsieur.
16:40Hey, qu'est-ce qui se passe?
16:42Arrêtez le processus! Arrêtez le processus!
16:47C'est en train de brûler. Qu'allons-nous faire, monsieur?
16:49Si nous allongeons le feu, ça va brûler toute la ville.
16:51Je ne sais pas. Il n'y a pas de temps.
16:53Sortez, Busby.
16:55Je ne peux pas. Les roues sont brûlées.
16:57Qu'allons-nous faire?
16:58Je ne sais pas. Laissez-moi penser.
17:00Il n'y a pas de temps.
17:04Qu'est-ce que c'est?
17:06Regarde.
17:07Regarde.
17:18Le feu sort.
17:22Vite. Vite.
17:27Commencez le processus.
17:38Juste arrivé à cette heure.
17:40Regarde ici.
17:42Les jouets. Ils sont de retour.
17:44Tu vois? Je t'ai dit que ce serait facile.
17:47Et comme d'habitude, vous avez été faux.
17:52Alors, ce sont les petits jouets sans harme,
17:55qui ont presque détruit la CMDF.
17:57Au moins, ils sont sans harme maintenant, monsieur.
18:04Attention!
18:08Vous l'avez fait, maître.
18:12Très drôle.