Ep 16
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Mátame, saname.
00:00:30Mátame, saname.
00:01:00Mátame, saname.
00:01:30Mátame, saname.
00:01:59Mátame, saname.
00:02:01Mátame, saname.
00:02:29Mátame, saname.
00:02:31Mátame, saname.
00:02:33Mátame, saname.
00:02:35Mátame, saname.
00:02:37Mátame, saname.
00:02:39Mátame, saname.
00:02:41Mátame, saname.
00:02:43Mátame, saname.
00:02:45Mátame, saname.
00:02:47Mátame, saname.
00:02:49Mátame, saname.
00:02:51Mátame, saname.
00:02:53Mátame, saname.
00:02:55Mátame, saname.
00:02:58Parece más un viaje escolar.
00:03:00En ese caso, entonces, dámelo.
00:03:01No, deja.
00:03:02Ya casi termino.
00:03:04Ay, esto sí es divertido.
00:03:06Cero.
00:03:09Toma.
00:03:11A ver, tienes que ser rápido.
00:03:13Uno.
00:03:15Cero.
00:03:16¿Me das tiempo?
00:03:23Cero.
00:03:26Caíste.
00:03:27Uno.
00:03:28Ay, Do-Hyun.
00:03:29Nunca había visto que alguien pusiera este juego en el itinerario y que perdiera cada vez que jugara.
00:03:35Dos.
00:03:36No me dejas ni pensar.
00:03:38Eso no cuenta, no cuenta.
00:03:40¡Maldición!
00:03:42¡Eso no cuenta!
00:03:43No cuenta, no cuenta.
00:03:46¿Qué sucede?
00:03:47¿De qué te ríes?
00:03:48¿Te gusta hacer sufrir a la gente?
00:03:51Claro que no.
00:03:52Es que...
00:03:53Recordé algo gracioso.
00:03:56Deja de quejarte.
00:03:57Y dame esa muñeca.
00:04:01Uno.
00:04:03Dos.
00:04:03Dos.
00:04:03¿Dónde estamos?
00:04:14Ya bajamos de aquí.
00:04:15Vamos, vamos.
00:04:17Rápido, vamos.
00:04:17Vamos, vamos.
00:04:18¡Vacaciones de Chado Hyun y Oli Jean.
00:04:27Siempre recuerda.
00:04:28Febrero 26 de 2015.
00:04:31Momentos felices con Chado Hyun.
00:04:33Gracias por cumplir tu promesa.
00:04:36Febrero 26 de 2015.
00:04:38Febrero 26 de 2015.
00:04:39Febrero 26 de 2015.
00:04:42Febrero 26 de 2015.
00:04:43Cuando era joven...
00:04:44¿Qué dijiste?
00:04:47Que hace poco recordé...
00:04:50...hace días que cuando era niña...
00:04:54...jugaba con otro niño de mi misma edad...
00:04:57...con un trenecito de juguete.
00:04:59Febrero 27 de 2015.
00:05:01Febrero 27 de 2015.
00:05:01Le hice una promesa.
00:05:03Que los dos haríamos...
00:05:06...un gran viaje...
00:05:07...cuando fuéramos adultos...
00:05:09...y nos iríamos en tren.
00:05:12Hicimos la promesa.
00:05:13Si le preguntas a Leon, te dirá que el niño era él
00:05:20Pero no es así
00:05:22No era O'Leon
00:05:24Quisiera saber quién era
00:05:26Yo sé que el Leon no...
00:05:32Te tengo
00:05:36¡Qué susto!
00:05:41¿Qué haces?
00:05:43¿A un niño?
00:05:47Me informaron que lo está buscando con detectives
00:05:50Y no es todo
00:05:53El presidente Cha Yong Pio ha tomado decisiones importantes antes de la reunión
00:05:58¿Y no era de esperarse? Eso no me sorprende
00:06:02Pues... no es algo que deberíamos pasar por alto
00:06:06Varios directores que habían sido leales a usted se entrevistaron en secreto con el presidente
00:06:12Parece que despedir al vicepresidente fue una decisión que la ha perjudicado
00:06:18Si usted me lo permite
00:06:20Debería hacerlo volver
00:06:23¿A quién viene a leccionar?
00:06:25Disculpeme
00:06:26Si ya terminó, retírese
00:06:28Sí, señora
00:06:28Señora
00:06:35No puedo creerlo
00:06:48Es demasiada presunción
00:06:51¿Por qué no me dices para qué me llamaste, Guarrán?
00:06:55No puedes adivinar
00:06:57No puedes adivinar
00:06:58¿Qué querría para hacerte venir a hablar conmigo?
00:07:04Ni idea
00:07:04Tan inteligente
00:07:07Y no puedes adivinar
00:07:09Si es por el futuro de Cha Yong Pio, no tienes de qué preocuparte
00:07:13¿No crees que es demasiado bueno para ser el perro guardián del presidente del grupo?
00:07:19Si lo deseas, yo seré su protector
00:07:21¿Pretendes que deje a mi hijo a tu disposición?
00:07:30¿Qué te parece si dejamos que progrese según sus habilidades?
00:07:34No aceptaré una respuesta tan oscura
00:07:38Quiero que le dejes
00:07:40Las tiendas departamentales
00:07:42Y además
00:07:44El negocio automotriz
00:07:46Entonces
00:07:52¿Tú qué oferta me vas a proponer?
00:07:57Eso
00:07:57Te lo diré luego
00:08:00Pero antes debes aceptar
00:08:03¿Puedes dejar de reírte?
00:08:14Qué vergüenza
00:08:16No, Lee Jean
00:08:18No era por ti
00:08:19Te dije que no te rieras
00:08:28¿Qué tal está?
00:08:30Ay, en la mañana se veía mucho más rico que ahora
00:08:35Prueba los manchanariz
00:08:39Sí
00:08:39¿Por qué se llaman manchanariz?
00:08:54Ah, ¿por qué te manchan la nariz?
00:09:05¿O Lee Jean
00:09:06¿Sabes cocinar?
00:09:09¿Yo?
00:09:12Sé hacer muchas cosas
00:09:14Pero hay dos que no
00:09:15Una de ellas es cocinar
00:09:17¿Ah, sí? ¿Y cuál es la otra?
00:09:19Las cuentas
00:09:20¿Te refieres a las matemáticas?
00:09:22No
00:09:22Soy buena para las matemáticas
00:09:24Las cuentas
00:09:25Son mi pesadilla
00:09:27Por eso no llevo la caja en el restaurante
00:09:29Si yo me encargo de la caja
00:09:32El dinero nunca se multiplica
00:09:34Creo que en eso me parezco a mi papá
00:09:39A él también le cuesta hacer cuentas
00:09:41No te pareces a tu mamá y no cocinas
00:09:44Y te pareces a tu papá en lo de las cuentas
00:09:46¿Qué edad, O Lee Jean?
00:09:48¿En qué te pareces a él?
00:09:50¿No te pareces en nada?
00:09:53No sé
00:09:54Nos gusta llevarnos muy pesado
00:09:57Ah, nos cuesta trabajo decir que no
00:10:02Y creo que...
00:10:04Nos dan miedo los sótanos
00:10:06Mi familia es rara, ¿no te parece?
00:10:11No
00:10:12Es muy linda
00:10:14Me da envidia
00:10:15Ya leí el niño del sótano
00:10:25¿Quieres saber el resto de la historia?
00:10:30¿Tú lo sabes?
00:10:35¿Si recuperaste tus recuerdos?
00:10:38El niño y la niña prometieron
00:10:43Verse todas las noches
00:10:46Siempre a las diez en punto
00:10:49En el sótano de la casa
00:10:52¿Y qué cosas pasaban en el sótano?
00:10:57¿Lo recuerdas?
00:10:59La existencia de la niña no debía saberse
00:11:02Y la encerraron
00:11:03En aquel sótano
00:11:04Durante mucho tiempo
00:11:07¿Y por qué razón los demás no sabían de su existencia?
00:11:11Es lo que sigo ignorando
00:11:15Pero pronto lo voy a averiguar
00:11:20Se reunían en el sótano
00:11:22Era su lugar de juegos
00:11:24Y parece que se divertían
00:11:26Pero entonces, ¿por qué era un lugar que les daba miedo?
00:11:30Te voy a contar
00:11:32Por qué les causaba terror
00:11:35Hace veintiún años
00:11:38En aquel sótano
00:11:42Ocurrieron cosas terribles
00:11:45¿Qué es lo que les daba?
00:12:15No era algo fácil cumplir la promesa
00:12:19De verse todas las noches a las diez
00:12:21Porque
00:12:23Cuando el niño hacía algo mal
00:12:27O si su padre lo descubría en el sótano
00:12:31Era a la niña a quien él golpeaba
00:12:35¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡Duro! ¡
00:13:05Sus recuerdos borrados comenzaron a cambiar.
00:13:10Confundió los terribles episodios del maltrato a la niña como si fueran suyos.
00:13:14Y creyó que él había sufrido el maltrato.
00:13:17¡Qué aire tan fresco!
00:13:19Porque él...
00:13:22...hubiera preferido que lo golpearan y no a la niña.
00:13:26Deseaba hacer suyos el dolor y el sufrimiento de aquella pobre niña.
00:13:37¡Ah, genial!
00:13:39¿No es irónico que yo quisiera ser la víctima?
00:13:45Nadie quiere ser una víctima.
00:13:48Y tampoco quiere convertirse en un victimario.
00:13:52La mayoría de la gente prefiere ser testigo solamente.
00:13:56Porque si cierras los ojos...
00:13:59...es posible que a ti no te pase nada.
00:14:04Entre los muchos testigos, si sólo uno puede abrir los ojos...
00:14:09...podría evitar que otra alma inocente sea destruida.
00:14:14Yadogion, tú nunca fuiste un testigo.
00:14:21Eras...
00:14:21...sólo otra víctima.
00:14:23Yadogion...
00:14:25...¿Has pensado en terminar tu novela...
00:14:31...sobre el grupo Seung Jin?
00:14:36Deberías hacerlo.
00:14:38Yo te daré información.
00:14:40Yadogion...
00:14:41Yadogion...
00:14:42...pero...
00:14:44...tú...
00:14:46...conviértela en un best-seller.
00:14:48Este lugar me trae tantos recuerdos de mi infancia.
00:15:15Vinimos de vacaciones familiares...
00:15:17...y mis papás nos regañaron a Olyon y a mí...
00:15:21...por jugar a las luchas y hacernos llaves.
00:15:23Parece que eras...
00:15:25...una niña sumamente fuerte.
00:15:27Pues gracias a mi hermano...
00:15:29...fue que aprendí a pelear.
00:15:32Él me enseñó muchas técnicas de combate.
00:15:34Pero...
00:15:36...resultó que me han sido muy útiles.
00:15:40Como...
00:15:41...cuando los pacientes son agresivos.
00:15:44O cuando Yuna se ponía pesada.
00:15:47No quisiera hablar de Yuna.
00:15:49¡Ay!
00:15:50¡No puede ser!
00:15:51¡Acabamos siendo rivales por mi hermano!
00:15:53Ya, olvídalo.
00:15:54¡Opa!
00:15:55¡Ven!
00:15:56¡Opa!
00:15:56¡No, no, no, no, no!
00:15:59¡Te dije que lo olvidaras!
00:16:00¡Ja, ja, ja!
00:16:07¿Y acaso sabes...
00:16:09...qué significa tu nombre?
00:16:11Ah...
00:16:13...Li es inteligencia.
00:16:15Y Jin significa tesoro.
00:16:17Mi nombre significa tesoro inteligente...
00:16:19...y Olión, inteligente y cariñoso.
00:16:23Tesoro inteligente.
00:16:27Es un buen nombre.
00:16:28Te quedas perfecto.
00:16:33¿Sabes algo, Lichin?
00:16:36Recordaré tu nombre mucho tiempo.
00:16:49¿Sabes algo?
00:17:19¡Ah!
00:17:49¡Ah! ¡Qué bello!
00:18:05¿Qué haces ahí?
00:18:07Es el mar. Deberías meterte un poco.
00:18:19¡Ol y Jean!
00:18:22¡Ah, ya sé!
00:18:25Sé lo que vas a decir.
00:18:29Por fin volvieron...
00:18:31...los recuerdos de...
00:18:35...tu pasado.
00:18:39¿De casualidad...
00:18:43...aparezco en ellos?
00:18:49Parece que...
00:18:53...no son recuerdos agradables, ¿verdad?
00:18:58¿Por eso...
00:19:00...te es tan difícil estar conmigo?
00:19:04¿Por eso...
00:19:08...es que quieres alejarte?
00:19:10¿Por qué?
00:19:19¡Ol y Jean!
00:19:29Gracias...
00:19:30...por toda tu ayuda.
00:19:35La Presidente...
00:19:36...y mi mamá...
00:19:38...ya se enteraron de mi enfermedad.
00:19:40Así que...
00:19:42...ya no necesito...
00:19:43...seguir ocultándoselo a mi familia.
00:19:45Y aún queda algo que...
00:19:49...yo debo hacer.
00:19:51Y ya no necesito de ti.
00:19:59El día de hoy termina nuestro contrato.
00:20:06Gracias por tu gran trabajo.
00:20:09De acuerdo.
00:20:11¿Quieres terminar el contrato?
00:20:15¿Qué más puedo decir yo?
00:20:24Ahora...
00:20:27...puedes irte.
00:20:36Si tienes el valor de darme la espalda...
00:20:40...vete primero.
00:20:46...
00:21:04...
00:21:06No, no, no, no, no, no.
00:21:36No, no, no, no.
00:22:06No, no, no, no.
00:22:36No, no, no, no, no.
00:23:06No, no, no, no, no.
00:23:37Come.
00:23:39¿Debería estar agradecida contigo en esta situación?
00:23:42Tú sabrás si lo estás.
00:23:46Me puedes maldecir o pegar.
00:23:48¿Cómo sabías que estaba aquí?
00:23:54¿Lo planearon?
00:23:56¿Cuándo?
00:23:57Ayer, en el hospital, quería terminar contigo, pero no quería dejarte sola.
00:24:09¿En serio?
00:24:13¿Todo risa?
00:24:15¿Es gracioso?
00:24:16¿Por qué no maldices?
00:24:39¿Sería bueno para terminar este capítulo?
00:24:41¿Por qué no quiere...
00:24:42¿Por qué no quiere...?
00:24:47Chado Hyun no quiere que recuerde mi pasado y quiere evitarlo.
00:24:59Cree que sufriría si llegara a recordar.
00:25:04Exactamente.
00:25:06Vuelve a tu vida de antes.
00:25:09Has estado bien sin esos malditos recuerdos.
00:25:11Tú y yo, nuestra familia, hemos estado bien.
00:25:24Sácalo.
00:25:27Llora y ya, ¿sí?
00:25:41Sácalo.
00:26:11¿Dejó que se fuera?
00:26:27Así es, ella me retó a irme si podía y yo la desafié.
00:26:33Le dije que tenía asuntos pendientes que resolver.
00:26:37¿Ha bebido?
00:26:38Sí.
00:26:40¿Está ebrio?
00:26:42No.
00:26:44Pero quiero estarlo.
00:26:47Como quisiera embriagarme.
00:26:50Estar tan ebrio para que Shinseji o Perry salgan.
00:26:58Y que ellos se encarguen de todo durante un año, pero...
00:27:04Ellos no están...
00:27:07Cuando yo los necesito.
00:27:09Mejor levántese.
00:27:20Estoy...
00:27:21He hecho un desastre.
00:27:24Sí.
00:27:25Si va a dormir, mejor vaya a su cuarto.
00:27:29Es lo mejor que puede hacer, señor.
00:27:31Jefe Ann, ¿qué estás haciendo?
00:28:01He visto a mucha gente arruinar su vida por una ruptura.
00:28:04Y para siempre.
00:28:07Empieza con un resfriado.
00:28:09Cuídese, señor.
00:28:10Su temperatura...
00:28:11Es de treinta y ocho y medio.
00:28:15Parece que sabes del tema.
00:28:18A veces...
00:28:19Llorar ayuda un poco.
00:28:21Podría...
00:28:31...comparar esta situación con la de alguien que perdió su patria.
00:28:36Siento como si la hubiera perdido.
00:28:41Siento que injustamente perdí esa patria.
00:28:44Que tanto añoré...
00:28:48...durante años.
00:28:52¿Qué?
00:28:53¡Qué rico!
00:28:59¡Ah! ¡Qué rico! ¡Delicioso!
00:29:19Mamá, ¿es algo nuevo?
00:29:22Pues no. Solo tiene lo que quedó del otro día, cuando viniste.
00:29:26Sí, deberías incluirlo en el menú. Te aseguro que sería un éxito.
00:29:31No seas tan exagerada. Estás demostrando que te votaron.
00:29:36¿De verdad cuidas a un hombre rico? Parece que allí no te dan de comer.
00:29:41No es fácil adaptarse a otra sazón.
00:29:43¿Qué? ¿Crees que ella es así? Déjala en el Amazonas y verás cómo sobrevive comiendo bisteces de anacondas.
00:29:51¿Y si la critican por comer demasiado?
00:29:53¿Para qué clase de tacaño estás trabajando?
00:29:58Las peores personas son las tacañas con la comida. ¿A qué te cuentan los arroces?
00:30:03¡Renuncia a ese trabajo! ¡Renuncia de inmediato!
00:30:08Lee Jin, trajeron algo para ti.
00:30:11¿Qué es todo eso?
00:30:12No sé.
00:30:14¿Y todo eso?
00:30:14Como pueden ver, es lo que tenía en aquella casa.
00:30:21¡Te despidieron!
00:30:24Papá, ¿no es lo que querías?
00:30:27¿Habías visto a tu hija obedecerte tan rápido?
00:30:30¿No estás contento?
00:30:33Iré a desempacar.
00:30:35Yo te ayudo.
00:30:36Tú termina de comer.
00:30:40La despidieron.
00:30:42Sí, eso pasó.
00:30:44Debió haber comido menos.
00:30:45A Yuna le gustaba.
00:31:06¿No se me ve mejor a mí?
00:31:09¿Qué tal?
00:31:10Dámelo.
00:31:12Paz.
00:31:12A esa chica, vaya que le gustaba.
00:31:36Buenas tardes.
00:31:37¿Hablo con Oli Jin?
00:31:40Sí, soy yo.
00:31:41Pero, ¿quién habla?
00:31:44Soy la Presidente Seotaeim del Grupo Seuyin.
00:31:53¿Estás compartiendo los recuerdos de Shin Seiji?
00:31:58Supongo que recuperaste tus recuerdos aquel año.
00:32:01El que habías decidido olvidar.
00:32:03Pues no completamente, doctor.
00:32:06Pero sigo recordando cosas.
00:32:07Significa que necesitas usar tus personalidades.
00:32:13¿Cuándo vuelves a Estados Unidos?
00:32:16Aún no he tomado una decisión.
00:32:19Tengo un asunto pendiente.
00:32:20¿Qué cosa?
00:32:24Creí que ya no ibas a trabajar.
00:32:26Acaba tu tratamiento.
00:32:29Voy a investigar...
00:32:31...cuál era la razón para que escondieran a esa niña.
00:32:33¿Y por qué la maltrataban así?
00:32:39Es lo que tengo que hacer.
00:32:41Créame.
00:32:43De esa forma...
00:32:45...voy a...
00:32:47...poder pedirle perdón.
00:32:50Bueno, en ese caso...
00:32:53...la doctora Oli Jin deberá seguir cuidándote.
00:32:55...dáselo a la doctora.
00:33:01Le gusta mucho.
00:33:05Dile que me llame si tiene problemas...
00:33:07...o si necesita un consejo.
00:33:19Bienvenida, señorita.
00:33:21¿Cómo está?
00:33:22La está esperando en el estudio.
00:33:24¿Puede pasar?
00:33:26Sí.
00:33:45Pase.
00:33:54Sí, soy yo.
00:34:01La señorita Oli Jin.
00:34:03Está con la presidente, CEO.
00:34:05Sí.
00:34:06Creo que la presidente la llamó.
00:34:08Sí.
00:34:09Comprendo.
00:34:11Gracias por avisar.
00:34:13Sí.
00:34:16Disculpe por la interrupción.
00:34:18Para continuar con lo que le decía, en aquella fiesta, ¿usted sacó una foto de todo el personal?
00:34:25Debió haber sido una fiesta hace 21 años.
00:34:28Una fiesta en el jardín.
00:34:29¿La recuerda con precisión?
00:34:31Si fue chofer de Min Su Jeon, seguramente te va a dar mucha información.
00:34:36Bien hecho.
00:34:37Nos vemos más tarde en mi casa.
00:34:39Ah, olvidé decirlo.
00:34:40A Oli Jin la citó la presidenta y está ahora con ella.
00:34:44¿Terminó su contrato?
00:35:06A partir de ayer, dejé de ser su médico particular.
00:35:12Ya no soy...
00:35:13Empleada del señor Chad O'Hugh.
00:35:19Entonces no tenemos nada de qué hablar.
00:35:24¿Pensaba hablar con él sobre mi contrato como doctora?
00:35:29Gracias por haber venido.
00:35:31Puede retirarse.
00:35:35Sí.
00:35:36Yo, si usted me lo permite, quisiera darle un consejo, como la doctora del señor Chad.
00:35:57El señor Chad necesita a su familia más que nunca.
00:36:02Su enfermedad no se cura en aislamiento.
00:36:06La necesita.
00:36:08¿Terminó de darme su consejo?
00:36:10Usted es su abuela.
00:36:12Su familia.
00:36:14¿Puede ayudarlo, por favor?
00:36:17Si le habla de su pasado, lo ayudará mucho.
00:36:20Es vital para el tratamiento.
00:36:23Parece que no sabe de cortesía.
00:36:24Quienes viven en el pasado no pueden ver al futuro.
00:36:29El pasado es el pasado.
00:36:33¿De qué sirve anclarse a él?
00:36:36Si lo conoce, ¿podría modificarlo?
00:36:39No puede cambiarse.
00:36:43Pero si él supiera qué pasó en su niñez, él sacaría fuerza y celebraría un mejor futuro.
00:36:50Brillante.
00:36:52No es idea mía.
00:36:53Lo dicen los psiquiatras.
00:36:55Gracias por la lección.
00:36:57Si ya acabó, puede irse.
00:36:58Es más impertinente de lo que creí.
00:37:14¡Qué niña más impertinente!
00:37:16¿Tiene algo más que decir?
00:37:33Señora, le traigo los portarretratos nuevos.
00:37:36Acaban de llegar.
00:37:38¿Los llevo a su cuarto?
00:37:39Ah, tráigamelos.
00:37:41Sí, señora.
00:37:46Señorita, ¿se siente bien?
00:38:06Estoy bien.
00:38:09¿Estás segura de que está bien?
00:38:16Ya me siento bien.
00:38:36Muchas gracias.
00:38:38¿Estás segura?
00:38:39Sí.
00:38:41Entonces váyase con cuidado.
00:38:46Gracias.
00:39:16Gracias.
00:39:17Gracias.
00:39:46Te equivocaste.
00:40:00Lo siento mucho.
00:40:02Lo siento mucho, papá.
00:40:04Si no puedes hacer lo bien, ¿qué debo hacer otra vez?
00:40:11Si te equivocas, ¿a quién te dije que castigaría?
00:40:14¿Qué?
00:40:16Papá, yo me equivoqué.
00:40:20¡Castígame a mí!
00:40:27Las manos.
00:40:30Polas.
00:40:33Señor, no está bien que un adulto le pegue a un niño.
00:40:37Eres igual que tu madre.
00:40:49¡Papá, papá!
00:40:57¡Castígame a mí!
00:40:58¡Yo me equivoqué!
00:41:00¡Yo merezco el castigo, papá!
00:41:02¡Castígame a mí!
00:41:03¡Yo fui quien se equivocó!
00:41:22¡Déjenme salir!
00:41:23¡Por favor, no!
00:41:29¡Perdónenme!
00:41:30¡No lo hagas, por favor!
00:41:32¡No le pegues, papá!
00:41:34¡No le pegues, por favor!
00:41:36¡Por favor, perdónenme!
00:41:38¡Por favor!
00:41:39¡Por favor!
00:41:39¡Por favor!
00:41:39¡Por favor!
00:41:40¡Por favor!
00:41:56La niña.
00:41:59Si la niña de aquel sótano existe, quiero saber de dónde vino.
00:42:03Y a dónde fue después de ese año.
00:42:06¿Seré yo la niña del sótano?
00:42:12¿Era yo?
00:42:24¿Por qué no vienes?
00:42:26¡Tengo miedo!
00:42:30¡Ella!
00:42:35Perdóname.
00:42:36Perdóname.
00:42:55¿Entonces?
00:42:57¿El niño de mis sueños será Chado Gil?
00:42:59Por favor, no lo hagas.
00:43:02Oli-Chin, escucha.
00:43:04Aún si no recuerdas, tienes una vida linda.
00:43:09¿Realmente necesitas recuperar todos esos recuerdos?
00:43:13¿Para qué los querrías?
00:43:15Si es por mí, no lo hagas.
00:43:21Sigue con tu vida.
00:43:23Tienes mucho por delante.
00:43:31¡Oli-Chin!
00:43:35¡Oli-Chin!
00:43:36Poli-Chin, ¿estás bien?
00:43:42Poli-Chin.
00:43:43¿Qué te ocurre?
00:43:47Por favor, sálvame.
00:43:51No me lastimes.
00:43:53Perdón.
00:43:54Perdón.
00:43:55No me lastimes, perdón.
00:43:58Por favor, no me lastimes.
00:44:03Perdón.
00:44:05No me lastimes.
00:44:07Señorita.
00:44:08No me lastimes.
00:44:09¿Estás bien?
00:44:10Señorita, o levántese.
00:44:13Sosténgase.
00:44:15Señor Jung.
00:44:17Señor Jung.
00:44:18Sí, yo le ayudo.
00:44:22No me lastimes.
00:44:52¿Por qué lastimaste a Oli-Chin?
00:45:00Dime, ¿qué fue lo que le dijiste?
00:45:03¿Me estás gritando?
00:45:06La llamé porque era tu médico.
00:45:08¿Y qué razón tenías para entrevistarte con mi médico?
00:45:12¿Qué otra cosa quieres saber de mí?
00:45:15Vuelve a la empresa.
00:45:17Ahora necesito una reunión de accionistas.
00:45:20Voy a buscarte un buen cargo después de esa reunión.
00:45:25Quizás en la construcción.
00:45:26No quiero tu oferta.
00:45:31¿Qué dices?
00:45:32Como ya te había dicho, tengo asuntos pendientes.
00:45:37No voy a volver a la compañía.
00:45:39No voy a volver.
00:45:48No lo sé.
00:45:49No lo sé.
00:45:50No lo sé.
00:45:52No lo sé.
00:45:55Tuve una pesadilla
00:46:11En ella yo tenía siete años
00:46:14Tocaba el violín y había también un piano
00:46:18Otro niño lo tocaba
00:46:21Tú eras
00:46:24El niño que tocaba el piano
00:46:27No, no sé
00:46:32Quizás sí
00:46:34El niño se equivoca cuando toca
00:46:37Y me castigan a mí
00:46:40Un hombre horrible me arrastra al sótano golpeándome
00:46:45¿Quién crees que me llevó al sótano?
00:46:50¿Por qué se desquitaba conmigo?
00:46:54Me encierran en el sótano todo el día
00:46:58El niño viene a verme todas las noches a las diez
00:47:04Así que lo esperó todas las noches
00:47:09Y entonces nos ponemos a jugar
00:47:12Ese niño que esperaba todas las noches
00:47:19¿Serías tú?
00:47:27¿O sería...
00:47:30Chado Hume de pequeño?
00:47:35¿Ya...
00:47:36Recuperaste la memoria?
00:47:38¿Qué tanto es lo que tú sabes?
00:47:42Por favor dime a qué tipo de acuerdo llegaste con Chado Hume
00:47:46Olvídalo
00:47:51No me lo vas a decir
00:47:53Olvídalo
00:47:55Yo sola lo descubriré
00:47:59¡Liyin!
00:48:02¡Liyin!
00:48:03No me sigas
00:48:04Mamá
00:48:22¡Liyin!
00:48:24¿Qué fue lo que te pasó?
00:48:35¿Por qué lloras?
00:48:38¿Recuerdas que...
00:48:40Te dije que te iba a preguntar cuando estuviera lista?
00:48:43Ya estoy lista
00:48:48Quiero saber quiénes fueron mis padres
00:48:52Por favor
00:48:54Dímelo
00:48:58¿Y qué fue lo que pasó con el chofer de Min Su Jeon?
00:49:15¿Lo vas a ver?
00:49:16Pronto se comunicará conmigo
00:49:18Le...
00:49:20Le tengo algo
00:49:21¿Qué es?
00:49:25Es lo que encontré al investigar el historial familiar
00:49:29Y sobre la señora Min Su Jeon
00:49:32Los documentos indican que volvió con el finado presidente en junio de 1993
00:49:39Tenía una niña de seis años
00:49:42Pero fuera de eso
00:49:44No hay más información de esa niña
00:49:47Al parecer desapareció
00:49:55¿Qué pasa?
00:49:57¿Encontró algo?
00:49:59Tuve que venir a San Ujin
00:50:01Para que pudieran registrarme
00:50:03Hasta ese momento yo...
00:50:05Era un hijo ilegítimo
00:50:07¿Y luego?
00:50:09Recuerdo que mi padre me llevó a la casa
00:50:11En pleno invierno
00:50:13Pero mira
00:50:15Me habían registrado desde el verano de ese año
00:50:18Quizás a pesar de lo que le contó su abuelo
00:50:25Ya lo habían registrado antes de que usted viniera
00:50:27Imposible
00:50:29Hasta que entré a esa casa
00:50:31El nombre de Chado Hyun
00:50:32Se registró en la familia
00:50:34¿Entonces qué razón hay?
00:50:38Estaba guardando esto
00:50:46Por si quería saber
00:50:48La verdad
00:50:52Esperaba que nunca preguntaras
00:51:01Aquí hay una fotografía
00:51:03De tu madre
00:51:05¿Vas a abrirlo?
00:51:13Después
00:51:14¿Cuándo esté sola?
00:51:21No tengo valor
00:51:23¿Qué tipo de persona era mi madre?
00:51:32¿Acaso era tu amiga?
00:51:35Era inteligente y dulce
00:51:40Y hermosa
00:51:42Como tú lo eres
00:51:44Cuando las cosas se complicaron
00:51:48Se volvió seca
00:51:51Pero...
00:51:53Creo...
00:51:55Que sólo así podía sobrevivir
00:51:57¿Qué fue lo que se complicó?
00:52:05Su familia fue a la quiebra
00:52:07De la noche a la mañana
00:52:09La obligaron a casarse
00:52:13Y entrar a una familia rica
00:52:14Pero se llevaba muy mal con su esposo
00:52:17Su suegro
00:52:20Un empresario
00:52:21La prefería a ella
00:52:25Más que a su hijo
00:52:27Era una chica
00:52:31Verdaderamente capaz
00:52:33Entonces
00:52:36¿Qué fue lo que le pasó?
00:52:44Me voy a divorciar
00:52:45¿Y él?
00:52:51¿Lo aceptó?
00:52:52Se peleó con su padre
00:52:54Y se fue de la casa
00:52:55Me dio los papeles
00:52:56Antes de irse
00:52:57Ya los había firmado
00:52:59Se los entregué a mi suegro
00:53:01Y renuncié a mi cargo
00:53:03¿Tu esposo se fue de la casa?
00:53:16Yo
00:53:16Yo fui quien se lo pidió
00:53:19Le dije que siempre había amado a otro hombre
00:53:24Incluso hasta ahora
00:53:26¿Estás loca?
00:53:28No fue un matrimonio que hayamos deseado ninguno de los dos
00:53:32Allí no había amor
00:53:34Estoy harta de un esposo que me tiene el rencor
00:53:38Y
00:53:40Ya hice lo que podía
00:53:42¿Y entonces?
00:53:45¿Qué vas a hacer ahora?
00:53:49Iré a ver al otro
00:53:51¿Al otro?
00:53:53¿No había desaparecido cuando tu padre lo separó?
00:53:57Lo encontré
00:53:58Y
00:54:00Voy a Estados Unidos a verlo
00:54:03Yo creo
00:54:06Que se refería a tu padre
00:54:08Pero no estoy segura de eso
00:54:11Por desgracia cuando estaban juntos
00:54:16Le dio una grave enfermedad y murió
00:54:19Ella lo amaba
00:54:26Y cuando él se fue
00:54:30Entonces tú llegaste
00:54:33Te contaré el resto después
00:54:40No hay prisa
00:54:43¿Mamá?
00:54:49Sí, Ligien
00:54:50Lo siento
00:54:54¿Por qué?
00:54:59No es que yo no te quiera
00:55:02Lo sabes
00:55:03Claro que sí
00:55:07No quiero recordar
00:55:10Pero es algo que no me deja
00:55:14Y me atormenta
00:55:20Por favor
00:55:23Entiéndeme
00:55:24Claro
00:55:26Entiendo
00:55:28Si no
00:55:29No sería tu madre
00:55:30No es que yo no te quiera
00:55:32No es que yo no te quiera
00:55:33No es que yo no te quiera
00:55:34No es que yo no te quiera
00:55:35No es que yo no te quiera
00:55:36No es que yo no te quiera
00:55:36No es que yo no te quiera
00:55:37No es que yo no te quiera
00:55:37No es que yo no te quiera
00:55:38No es que yo no te quiera
00:55:39No es que yo no te quiera
00:55:40No es que yo no te quiera
00:55:41No es que yo no te quiera
00:55:42No es que yo no te quiera
00:55:43No es que yo no te quiera
00:55:44No es que yo no te quiera
00:55:45No es que yo no te quiera
00:55:46No es que yo no te quiera
00:55:47Por favor, no me lastimes, perdón
00:56:04Por favor, no me lastimes, no me lastimes
00:56:07No me lastimes, por favor
00:56:09Lo siento
00:56:11No me lastimes, por favor
00:56:17¿Qué hace esta foto aquí?
00:56:43¿Por qué?
00:56:44Es una foto de mi madre
00:56:49¿Qué hace aquí?
00:57:14No me lastimes, por favor
00:57:44¡Gracias!
00:58:14¡Gracias!
00:58:44No te he dicho como me llamo, te lo diré ahora
00:58:51Ya sé...
00:58:52¿Cómo te llamas?
00:58:59Lijin
00:59:02¿Te llamas o Lijin?
00:59:09No es cierto
00:59:11Yo no me llamo así
00:59:15¿A no?
00:59:23Entonces...
00:59:27Dime...
00:59:29¿Cómo te llamas?
00:59:33Yo me llamo...
00:59:38¡Lijin!
00:59:40¡Lijin!
00:59:41¿Y eso?
00:59:47¿Por qué le llama a Cha Dohyeon?
00:59:54¡Dohyeon!
00:59:56¡Dohyeon!
00:59:58¡Mamá!
00:59:59¡Dohyeon!
01:00:00¡Es peligroso!
01:00:01¡Bájate!
01:00:03¡Mamá!
01:00:06Dohyeon...
01:00:07Dije que eso era peligroso...
01:00:10Si te pasa algo...
01:00:11Creo que yo me moriría...
01:00:14Está bien mamá...
01:00:15Yo no lo volveré a hacer...
01:00:17¡Ah!
01:00:18¡Sí me gusta!
01:00:20¡Mi Dohyeon!
01:00:21¡Eres tan buena!
01:00:22¡Le gall improving!
01:00:27¡Bájate!
01:00:28¡El gall Tohyeon!
01:00:34¿Qué es esto?
01:00:37Me llamó...
01:00:38Me llamo
01:00:41¿Te llamas?
01:00:45Yo me llamo
01:00:47Cha-do-sion
01:01:08C-la-do-sion
01:01:15C-la-do-sion
01:01:33C-la-do-sion
01:01:38Gracias por ver el video.