Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 4 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00En el episodio anterior de Ninjago
00:02¡Esa cosa se tragó nuestro barco de una mordida!
00:05Se dirige a la ciudad de Ninjago
00:07¡Tenme las armas! ¡Sólo yo puedo destruirlo!
00:11Creí que debíamos hacer todo lo que pudiéramos para evitar que él tuviera las armas
00:14Yo no veo a mi papá
00:17¡Nuestras armas doradas se han ido con él!
00:30¡Ninja! ¡Ninja! ¡C'mon! ¡C'mon! ¡C'mon! ¡C'mon!
00:36¡Into the weekend! ¡We're all cooking!
00:38¡We're all cooking! ¡We're all cooking!
00:40Episodio 14
00:42La obscuridad surgirá
00:45Al fin, todo arreglado y erradicado de Serpentine
00:56¡Ay! ¡Esto es frustrante!
01:01No tenemos armas y la mayor parte de nuestro poder se fue
01:03Aún tenemos el Spinjitzu, pero...
01:06Así me siento tan... no lo sé... limitado
01:11Y gracias al devorador, el tanque está inservible
01:14Los dragones heridos y como el barco está destruido
01:17¡Ni siquiera tenemos dónde dormir!
01:19Nadie dijo que ser un héroe fuera fácil
01:22Nuestras buenas obras jamás nos harán ricos
01:24Nos enriquecen de otras maneras
01:26Sí, pues no me siento enriquecido
01:28Yo disfruté de la acción
01:30Siempre quise formar parte de una comunidad
01:32Y hablando de eso, ¿no han visto a Nia?
01:34Dijo que iba a ayudar
01:35¡Y lo hice! ¡Hallé un lugar para vivir!
01:40¿En serio?
01:41Pero hay lista de espera para vivir en Ciudad Ninjago
01:43¿Cómo lo hiciste?
01:44Tengo un amigo que tiene una amiga
01:46Y ella tiene un amigo que tiene una amiga
01:47Conoce a un agente de viajes que te ayuda a encontrar dónde vivir
01:50Ya sabes de qué hablo
01:52¿Y a dónde van ahora?
01:53Debemos encontrar un par de componentes para arreglar el tanque ninja
01:57Y el ungüento para dragones llegó al fin
02:00El viaje es de un día
02:02Pero al regresar volará nuevamente
02:05Además, amo los viajes panorámicos
02:08¡Acelera, Nia!
02:10¡A la orden, Sensei!
02:11¡A la orden, Sensei!
02:16¿Patty Kiss reina de bienes raíces?
02:18Esto es justo lo que necesitamos
02:20Cuando tengamos un techo al fin
02:22Comenzaremos a entrenar bien a Lloyd
02:23Bien, porque conociendo a Lord Garmado
02:25No se tomará ningún descanso
02:27Y no olviden, los Serpentine siguen en fuga
02:29¡Serpentine!
02:33Fuimos exiliados por última vez
02:35¡No teman!
02:37¡Yo los guiaré ahora!
02:39¡Guiarnos!
02:41¿A dónde?
02:42La ciudad de Uroboros fue destruida
02:44No tenemos ningún hogar
02:46Estás muy ansioso por comandarnos
02:48¿Por qué debemos confiar en ti?
02:51Porque yo fui el único que les dijo en un principio
02:54Que no despertaran al devorador
02:56Pero no
02:57¡Ustedes obedecieron a Pythor!
03:01¿Quieren un hogar?
03:02¿Qué?
03:03¿Un hogar?
03:03Yo les daré un hogar
03:05¡Lord Garmadon!
03:08¡Perdónenme!
03:09No he sido yo últimamente
03:11Pero ahora que ya tengo las armas doradas
03:13Es hora de que al fin vuelva a mis raíces
03:16Si pretendo gobernar Ninjago
03:20Sé bien que no puedo hacerlo yo solo
03:23Los esqueletos cumplieron con su propósito
03:26Pero siempre he sido partidario de las serpientes
03:29Si quieren a alguien a quien seguir
03:32¡Síganme a mí!
03:34Tienen que seguirme a mí, no a él
03:37¿Quieren un hogar?
03:43¡Yo les ofrezco un hogar!
03:44El poder de las armas
03:54Les presento
03:55¡El Botín Negro!
04:00¡Ingenuos!
04:01¿Que no recuerdan que él acaba de ayudar a los ninjas?
04:04¿Ahora lo seguirán a él solo por su hechicería?
04:07Ni siquiera es un serpentín
04:10¡Denme su apoyo y gobernaremos como hermanos!
04:14¡Denme su apoyo!
04:17O ya verán
04:18¡Todo será venido a los Gatagon!
04:23¡No puede ser!
04:26Eminencia, disculpe mi ignorancia
04:28¿Pero por qué estamos volando en dirección opuesta a los ninjas?
04:32Siendo que tiene las armas doradas en su poder
04:34Porque ellos tienen a mi hijo
04:37Y está escrito que algún día él me derrotará
04:41¿De qué serviría convertir a Ninjago en mi propia imagen?
04:44Si esa victoria fuese breve
04:46Entonces destruyamos a Lloyd
04:49¡Llévenlo al calabozo!
04:53Nadie va a tocar a mi hijo
04:55Pero si nos deshacemos del Sensei Wu
04:58Y de esos molestos ninjas
05:00Lloyd jamás alcanzará todo su potencial
05:02La profecía jamás se cumplirá
05:05Y Ninjago será mía
05:07Para siempre
05:09¿Pero por qué nos estamos alejando?
05:14Porque estamos volando hacia las Cumbres Doradas
05:17Lugar de origen de las Armas Doradas
05:19Incluso ellas tienen secretos por ser descubiertos
05:23Y cuando yo descubra su potencial máximo
05:26Nada se interpondrá en nuestro camino
05:28Tiene una habitación y uno y medio baños
05:32Es un sueño acogedor
05:34¿Quién quiere lujos cuando todo está al alcance?
05:36Ahora esperen a ver la iluminación
05:38¿Quién quiere luz teniendo esto a vista?
05:46¿Por qué huele como a viejito?
05:49Mira cariño, me estoy ajustando a su presupuesto
05:51Esto es lo que pueden pagar
05:52Esto se ve prometedor
05:54Recuerden, el Sensei nos dijo que el objetivo es entrenar a Lloyd
05:57No relajarnos en una lujosa suite
06:00Si esto es lo que podemos pagar
06:02Esto es lo que tendremos
06:03Oye, oye, oye, oye
06:04No nos apresuremos a decidir
06:05Si realmente solo importa a Lloyd
06:07¿No debemos vivir donde se le facilite el entrenamiento?
06:10Sí, tiene razón
06:11Si queremos que Lloyd pueda salvar a Ninjago de su padre
06:14¿No debe tener su propio cuarto?
06:16Técnicamente eso no importa
06:17Lo único...
06:18Solo pensamos en el bien del niño
06:20Tengo otra propiedad que juro les va a encantar
06:24¡Guau!
06:29¡Miren!
06:30Bueno, esta es la suite heroica
06:32De ocho habitaciones
06:33Ventanas panorámicas
06:34Televisión digital
06:35Consola de juegos avanzada
06:37Parece fuera de nuestro presupuesto
06:39¡Ay, claro que cuesta un poco más!
06:41¡Pero lo merecen!
06:42Olvide mencionarles
06:43Que también hay
06:44Un guardián dragón en el techo
06:46¡De lujo!
06:49Podrían hacernos un descuento heroico
06:50Después de todo
06:52Somos los ninjas que salvaron la ciudad
06:53Creí que Lord Gardamon lo había hecho
06:55O consigamos empleos para cubrir los gastos extra
06:59Siempre dijimos que queríamos más responsabilidad
07:01Pero tenemos que entrenar a Lloyd
07:03Mencioné el salón de entrenamiento en casa, bomboncitos
07:06¡Lo queremos!
07:12¡Si llegas tarde, no hay propina!
07:15¡Si llegas tarde, no hay propina!
07:20¡Si llegas tarde, no hay propina!
07:22¡Aww!
07:27Go, go, take it to the top
07:29No, no, what is gonna stop us now
07:34We go round and round, round and round
07:39Get up, get your ninja art
07:43Spin around and sing along
07:46Got a spin-jitsu attitude
07:48I'm all right, I've got something to prove
07:51Go, go, everybody with me
07:55Go, go, the other gotta stop
07:57No, no, what is gonna stop us now
08:01Mis pies, ya no siento los pies
08:10Eran demasiados niños y no se detenían
08:14Mis engranes se bloquearon varias veces
08:18Ni siquiera sabía que podían bloquearse
08:20Ni siquiera tengo energía para jugar videojuegos
08:25Oh, pero creí que me iban a entrenar llegando a casa
08:28Lo siento, campeón, no podemos hasta tener para la renta
08:32¿Cuánto nos falta, Jay?
08:33Este frasco está más grande, nos falta mucho
08:36Y tenemos que pagar mañana
08:38Puedo trabajar doble turno
08:40Y yo horas extra
08:41Tal vez puedo entregar un par de pizzas más
08:44Y yo puedo ganar extra como piñata humana
08:48Ay, no pregunten
08:49Bien, nuestras prioridades están fijas
08:52Mañana pagamos la renta
08:54Entonces, ¿qué hay de mí?
08:56¿Qué tal si nos ayudas trayendo más hielo?
09:00Nuestros compañeros Serpentine siguieron a Garmadon
09:03Tenemos que hacer algo realmente diabólico
09:07Si queremos ganarnos su respeto y recuperarlos
09:09Hay que pensar en varias ideas para poder hacerlo
09:13Liberemos al devorador
09:15No seas ridículo
09:17Eso ya lo hicimos
09:18Liberemos un enjambre de abejas malvadas
09:21Ay, ¿de dónde vamos a sacar abejas malvadas?
09:26Pues no escucho que tú aportes ninguna idea
09:28Entrega de pizzas en la 21 y Union
09:34Llega tiempo, si no tú pagas
09:35¿Cuánto tiempo queda?
09:37Cinco minutos
09:38Pero no puedo atravesar la ciudad en cinco minutos
09:40Entonces tendrá que salir de tu bolsillo
09:43¡Ya vete!
09:45¡No, no, no!
09:51¡Ay, no!
09:52¡Ah!
09:56¡Auxilio! ¡Auxilio!
09:58¿Ah?
10:03¡Auxilio!
10:04¿Qué sucede?
10:07Mejor vete de aquí, ninja
10:08¡No lo haré!
10:10¡Somos tres espadas contra cero!
10:18¡Eso lo veremos, amigos!
10:25¡Gonsai!
10:29Gracias
10:30Ninja Pizza
10:31¿Aquí es la 21 y Union?
10:40Así es
10:40Pero no ha habido nada habitado aquí en siglos
10:43¡Hola!
10:50¿Hay alguien aquí?
10:52Entonces
10:52Después de que roben el banco
10:54¡Comenzaremos con la fase 2!
10:56¡Ingenioso!
10:57Pero, jefe
10:59¿A qué hora va a llegar la pizza?
11:02¡Tengo hambre!
11:03¿Robar el banco?
11:06¿A dónde crees que vas ahora?
11:09Todavía no te hemos dado tu propina
11:11¡Ay!
11:18¡Piensa, Jay!
11:19Debes advertirle a los demás
11:20Debes hallar el modo de salir
11:22Bueno, tal vez no
11:27Ese es el plan maestro de los Serpentine
11:30Retorcido
11:31¡Amigos!
11:32¡Ya voy!
11:34Espero poder impedir el robo al banco
11:36¿Todo está bien?
11:45Nada afuera del ordinario, jefe
11:47Gracias por aceptar el turno doble
11:49Es un placer
11:51¿Y ahora?
11:52Una siesta reparadora
11:54Llévense todo
12:05No hay que esperar a Skales
12:09No, Torpe
12:10Está realizando el resto de la misión
12:12¿Recuerdas?
12:13Ah, sí
12:14¡Vámonos!
12:18¡Tomemos el subterráneo!
12:20¿Subterráneo?
12:25¿Problemas?
12:25Creo que me necesitan
12:26¡No tan rápido!
12:29¡Aún te falta trabajar otra hora!
12:31Pero el banco
12:32La gente está en peligro
12:33¡No hasta que mi hijo termine de jugar!
12:37¡Estás despedido!
12:40Es cierto
12:41En el banco
12:42Escuché que robaron todo el dinero
12:45Y que nadie hace nada
12:46Lo lamento
12:50¡Despedido!
12:51Mi disco duro debió sobrecalentarse
12:53Digo
12:54Olvídenlo
12:55Me voy
12:56Lo compensaré
12:59Lo juro
12:59No
13:01¿Por qué no te vas a tu casa
13:02Y descansas un poco?
13:03Y puedes dormir hasta tarde
13:05Es más
13:06Duerme todo el día
13:07Si eso te gusta
13:08¡Porque estás despedido!
13:11Creo que todos acabamos igual
13:12Ay, descuida
13:13Igual odiaba el trabajo
13:15Vámonos
13:15Están huyendo
13:16¿A dónde se fueron?
13:17Los oí decir algo
13:18Sobre tomar el subterráneo
13:19Bien hecho
13:20¡Vamos!
13:21¡Ninja!
13:22¡Go!
13:23Oigan
13:26¿No han visto a Jay?
13:32¡Hola!
13:33¿Hay alguien?
13:35Creo que elegí la vía equivocada
13:37Espero ver a alguien pronto
13:38Creo que alguien nos vigila
13:52Amigos
13:53Pero yo solo escuché a tres
13:55¿No son cuatro?
13:56¡No, Sansa!
13:57Atrapamos a uno de ellos
13:59No hay un modo más fácil de poder entrar
14:06¡No sin un boleto!
14:09¿Qué?
14:10Creo que Kai lo encontró
14:12¡Tienen droides primero
14:13¡Eres todo un caballero!
14:15¡Fueltame, serpiente!
14:17¡Bienvenidos a la fiesta!
14:19¿Quiere un tecito?
14:24Discúlpame
14:25No te preocupes
14:26El veneno no me...
14:27¡Ay!
14:27¡Yo te llate, yo te llate!
14:29Pero eso arde un poco
14:31Permíteme esta pieza, serpiente
14:33¡Ah!
14:33Va uno y quedan dos
14:36Los Serpentine son más difíciles de vencer sin nuestras armas
14:42Sigan peleando
14:43No dejaremos que estos tontos escapen
14:45Escapar
14:47No estamos tratando de escapar
14:50Solo intentamos distraerlos lo suficiente para que Scales pueda secuestrar a Lloyd
14:55¿Qué?
14:57¡El dinero no nos importa en absoluto!
15:00Solo queríamos al muchacho
15:02¿Quién es el sonso ahora?
15:24¿Qué?
15:29¿Qué tal, pequeñito?
15:31¡Ayúdenme!
15:37La puerta está cerrada.
15:39¡Ya lo sé!
15:41¡Pero yo quiero abrirla!
15:48¿Qué quieres de mí?
15:50Tú pareces ser lo único que le importa a tu padre.
15:53Pero si te tengo de rehén,
15:56él no tendrá otra opción más que dejarme comandar a los Serpentine.
16:01¡Ah! ¡Hay que entrenar!
16:05¡Hola! ¿Qué sucede ahí?
16:07¡Auxilio!
16:18¡Debemos salvar a Lloyd!
16:22¡Denme un arma y acabaré con la serpiente!
16:24¿Quién quiere armas?
16:25¡Si puedes hacerlas tú mismo!
16:27¡Ah! ¡Buena idea, Zane!
16:31¡Tenkai!
16:42¡Todo esto es un malentendido!
16:45¿Y en serio?
16:46¡Chicos! ¡Creo que encontré a Jay!
16:53¡Ah! ¡Al fin! ¡Ahora saldré de aquí!
16:59¡No! ¡No así! ¡No así! ¡No así!
17:03¿Y el conductor?
17:04¡El tren es controlado automáticamente!
17:08¡Ay no! ¡Ay no! ¡Ah!
17:10¿No se va a detener?
17:11¡Ah! ¡Ay no!
17:13No se detiene
17:19Apuesto a que necesita tu ayuda
17:26¿Pero qué sello de eso?
17:28No es suficiente fuerza
17:31¡Allá voy!
17:42¡Kutus!
17:43¡Kutus!
17:45¡Kutus!
17:47¡Kutus!
17:50¡Kutus!
18:00¡Hola! Al fin los encuentro
18:03Necesito algo de ayuda
18:07¿Lloyd?
18:11¿Lloyd?
18:12No está aquí.
18:19No debimos dejarlo.
18:22No sé por qué tomamos esos empleos.
18:25¿En qué pensábamos?
18:26Perder a Lloyd es por mucho la peor derrota.
18:28Pero esa podría ser su mayor lección.
18:31¡Lloyd!
18:33¿Estás bien?
18:34Por poco no.
18:36De no ser por Nia y el Sensei que llegaron a tiempo.
18:39Me voy de aquí por un día y todo se desmorona.
18:43Ahora sabemos que no necesitamos todo este lujo.
18:46Solo necesitamos estar juntos.
18:48¿Quieren que les ayudemos a limpiar?
18:50Pues esto es un equipo.
18:52Nia, creo que es hora de hacer otro viaje.
18:55Esperen.
18:56Yo tengo una mejor idea.
19:04No es mucho, pero este lugar con uno y medio baños es un sueño acogedor.
19:09¿Quién quiere lujos cuando todo está al alcance?
19:15¡Oye!
19:18¿Lo veo como un hogar?
19:21Oigan, al menos nos quedaremos en la ciudad por una temporada.
19:24Y ahora, sin las distracciones, pondremos toda nuestra energía en entrenar a Lloyd.
19:29¿Quién está ahí?
19:29Sé que los generales Serpentine escaparon, pero no nos dijeron qué pasó con Scales.
19:37Ah, él también encontró un hogar.
19:39Pero no es tan espacioso como este.
19:43¡Se los aseguro!
19:45¡Esto no será lo último que sabrán de mí!
19:48¡Buenas luces!
19:49¡Ah, qué gracioso!
19:51¡Lamentarás el día en que me dejaste en ridículo!
19:54Sí, sí, sí.
19:56Las cumbres doradas.
20:09El origen de las armas doradas.
20:20Sí, está funcionando.
20:23Eminencia, ¿se encuentra bien?
20:46Sí, de hecho, jamás me he sentido más poderoso.
20:54Ahora, a destruir a los ninjas.
20:57De una vez por todas.
21:16Percibo una gran perturbación en la fuerza.
21:39¡Gracias!
21:40¡Gracias!
21:41¡Gracias!