Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • anteontem

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00Brooklyn, 1985
00:02Um dos maiores problemas que eu tinha na escola é que não me respeitavam
00:07O pessoal me desrespeitava no lanche
00:09Pai, esse pão é meu
00:10Calado
00:11Eles me desrespeitavam nos corredores
00:16Pô, cara, é meu casaco
00:17Calado
00:17Me desrespeitavam até no treinamento de incêndio
00:22Ah, Cris, fala dentro e não deixe que nada de valor se queime
00:25Eu tentei fazer amigos, até me candidatei
00:29Só não conseguia que me respeitasse
00:31Ei, calado
00:34Você, pegue tudo do chão
00:36E se eu não pegar?
00:38Os únicos garotos que eram respeitados por todos na escola eram os inspetores
00:41Vai ficar de castigo tanto tempo que seus filhos vão sair da escola antes de você
00:44Os inspetores eram a coisa mais parecida com a polícia na escola
00:47Eles não podiam te prender, mas podiam te enquadrar
00:50Valeu
00:51Ah, e se você fosse negro, eles podiam te matar
00:54Você tem que ir pra sala
00:55
00:56Estar na marca do pênalti de um inspetor era que nem estar na marca do pênalti da lei
01:02Ninguém tirava sarro daqueles carros
01:04O que vai fazer agora, Marrom Bombom?
01:08A única coisa que eu podia fazer era entrar para os poucos, os orgulhosos, os inspetores
01:14Música
01:15Música
01:19Música
01:20Música
01:20Música
01:22Oh, make it pop, né?
01:25Cara, você não espetou? Como conseguiu?
01:52O Jesse Jackson ameaçou fazer um boicote.
01:55Ah, eu pedi à senhora Milone.
01:57Ela disse que enquanto eu tirasse notas altas, não seria problema.
02:00Cara, eu sempre quis ser um inspetor.
02:03O que o Greg pensava que os inspetores faziam e o que faziam mesmo eram coisas diferentes.
02:10Cão de guarda 1 pra cão de guarda 2. Estou com um grupo de meliantes setor 1 ao meu sinal.
02:15Vai, vai, vai!
02:16Sobe os inspetores, todos pro chão!
02:18Vai!
02:20Olha o que acontece, os vagabundos que se atrasam no segundo sinal. Olha os costumes, rapazes!
02:24Cão do bugitivo!
02:26Isso é tão incrível!
02:28É, eu sei. O melhor de tudo é que eu estou sendo mais respeitado.
02:31Cuidado aí, Otelo!
02:33Vai ser diferente quando receber sua braçadeira.
02:35É, se eu enrolar ela num bastão de beisebol.
02:38Quando a minha mãe trabalhava, ela tinha dois empregos. O trabalho dela e reclamar do trabalho dela.
02:44Não vai acreditar no que aquela mulher fez no meu trabalho hoje.
02:47Ela acordou alguém?
02:48O quê?
02:50Logo que eu entrei, ela teve a coragem de sorrir na minha cara e depois olhar pro relógio e dizer
02:55Uh, patrão, o trem atrasou. Eu não sei quem ela pensa que é, mas minha patroa não é.
03:00Toda vez que a minha mãe arrumava emprego, sempre tinha alguém que ela odiava.
03:04No hospital, era Temi.
03:06Temi disse pra ajustar o desfibrilador em 200. Eu sei ajustar esse negócio. Eu vou é desfibrilar ela.
03:12No corpo de bombeiros, era a Betty.
03:14A diabo da Betty ajustou a pressão da água em 50 quilos por polegada quadrada.
03:18E eu disse pra ajustar em 65 quilos por polegada quadrada. Eu devia era dar uma mangueirada nela.
03:24E na NASA, era Belinda.
03:26Acredita na perua? Eu disse pra ajustar a entrada de ar em 25 mil pés por segundo.
03:31Aí ela me olhou como se eu fosse uma doida qualquer.
03:33Se a gente ficasse presa na ionosfera, ela ia me perguntar o que a gente faz agora.
03:37Querem suco?
03:39E no escritório, era Charmaine.
03:41Quando voltei do almoço, eu vi que ela mexeu no grampeador.
03:45E aí ela falou, aí não é o lugar dele.
03:47E eu disse que eu botei lá e era o lugar dele, sim.
03:52Ele não ouviu uma palavra do que ela disse.
03:56Anda, amor, acorda. Tem que se aprontar.
03:59Ele tá acordado, mulher!
04:04Cris, seu trabalho começa assim que o sinal tocar.
04:06Eu sei, eu tenho que manter a ordem.
04:09E se alguém violar uma norma, eu faço uma anotação.
04:11A primeira anotação é considerada advertência.
04:14A segunda, castigo. E a terceira, uma suspensão.
04:17E o mais importante, depois que o segundo sinal toca, qualquer aluno no corredor tem que ter uma permissão.
04:21Isso.
04:22Aqui está seu caderno de anotações e sua abraçadeira.
04:25Boa sorte.
04:26Agora, e se eu fizer uma anotação e eles não aceitarem?
04:29Faço uma anotação.
04:31Mas se eles não aceitaram a primeira, por que iam aceitar a segunda?
04:34Se receber uma anotação por não aceitar uma anotação, terá uma outra anotação e será suspensa imediatamente.
04:40Mas...
04:41E se...
04:42E se tiver mais alguma dúvida, finja que ainda estou aqui e que eu disse pra fazer uma anotação.
04:46O que eu queria era fazer uma anotação no teu cucuruto, véia.
04:51A Tonya tentava brincar comigo e com o Drew, mas a gente nunca dava mole.
04:55Ô, mamãe.
04:56Que é?
04:57O Chris e o Drew não brincam direito.
05:01A gente brincava de boneca assim.
05:03Gente, alguém quer brincar de boneca comigo?
05:06Claro.
05:10Eu conheço o seu estilo, kung fruta, queda e punho.
05:13Eu conheço o seu estilo, ninja nas calças.
05:21Me dá!
05:22Me dá!
05:23Me dá!
05:24Me dá!
05:25Isso não tem graça!
05:26Para!
05:27Vai estragar!
05:28A gente brincava de amarelinha assim.
05:30Vai, Chris.
05:37Pare com isso!
05:38Maé!
05:40A gente brincava de pular corda assim.
05:44Ai!
05:48Você bate demais!
05:49Você que tá fazendo palhaçar!
05:50Eu não tô fazendo nada!
05:51Calado!
05:52Calado!
05:54Fora!
05:55Fora!
05:57Ô, gente!
05:58Mãe!
05:59Vai pra lá!
06:01Por que não convido umas amigas pra virem brincar aqui?
06:04Por que você disse que não queria nenhuma criança esfarrapada na nossa casa?
06:07Na verdade, ela chamou as crianças de coisa pior que esfarrapadas.
06:10Tá!
06:11Pode chamar umas amiguinhas.
06:12Mas elas ficam fora do meu quarto, da minha cozinha e do meu caminho.
06:15E não traz aquela maluca aqui, não!
06:17Valeu, mãe!
06:19Aonde você vai?
06:20Ainda não terminou?
06:21Volta aqui!
06:22Então, pela primeira vez na vida, a Tonya teve amigas.
06:26Muita gente não sabe disso, mas Billy Olson inventou o passo pra trás.
06:29E isso quase matou ela!
06:30E o nome verdadeiro dele é Leslie Charles.
06:32Sabiam que na África e na Europa mudaram a letra para a rainha africana e europeia?
06:36Em Porto Rico, eles mudaram pra rainha do drama.
06:39Ah!
06:40Oi, Drew!
06:41Oi!
06:42Tá assistindo o quê?
06:43Duelo dos punhos de aço.
06:45Ah!
06:46Eu gosto de duelo dos punhos de aço.
06:47Mentira!
06:48Eu vou assistir.
06:49Sabe o que eles dizem?
06:50Naquele dia, a minha irmã aprendeu uma lição que eu já conhecia.
06:53Quando Drew tava na área, você podia dar adeus pras amigas.
07:00Era uma emoção saber que pela primeira vez eu não ia tomar uma bifa, levar um chute ou ser empurrado.
07:05Finalmente eu ia ser respeitado.
07:07Ei, você! Para de correr!
07:09Calado!
07:10Ele não deve ter visto a minha abraçadeira.
07:11Aí!
07:12Não pode mais cargoma nas colas.
07:14Calado!
07:18Aí!
07:19Nada de arruaça no corredor.
07:20Calado!
07:21Preste atenção.
07:22Eu vou ter que dar anotação pros dois.
07:24Tudo bem.
07:26Melhorou.
07:27Ai!
07:28Não!
07:29Não!
07:30Não!
07:31Não!
07:32Não!
07:33Não!
07:34Não!
07:35Não!
07:36Não!
07:37Não!
07:38Não!
07:39Não!
07:40Não!
07:41Eu tô trancando!
07:42Agora sou o inspetor de armário.
07:49Aí, Greg!
07:50Greg!
07:51Sou eu!
07:54Valeu, cara!
07:57O que aconteceu?
07:58Tentei dar uma anotação pra aqueles caras e eles me trancaram.
08:01Não me admira.
08:02Quer dizer, olha a sua expressão corporal.
08:04Que expressão corporal?
08:05Tá gritando me ignore.
08:07Seus ombros estão curvados, você olha pro chão e tem voz de menina.
08:10Passa pra cá.
08:11Eu não tenho voz de menina.
08:13Você que tem ouvido de menina.
08:14E chuta como uma menina, corre como uma menina e grita como uma menina.
08:17Eu só tô dizendo que as pessoas ouvem o medo na sua voz.
08:20Se você quer entregar anotações, tem que entregar com convicção.
08:23Pra que serve isso aí?
08:24É a minha marca.
08:25Com o jaquitinho pirulito e eu tenho isso aqui.
08:28Aí!
08:32O que é?
08:33Quantas vezes tenho que repetir não se mascar goma no corredor?
08:35Mas você nunca disse pra não mascar?
08:37Tô dizendo agora.
08:40Sim, senhor.
08:41Tá explicado porque o Greg só arrumou namorada quando fez 20 anos.
08:45Viu?
08:46Se você é tão bom assim, por que não vira inspetor?
08:49Não vou enganar ninguém.
08:50A biblioteca é mais segura.
08:52O que é isso?
08:53Não, vou arrumar um.
08:58Enquanto eu aprendi a lidar com as pessoas, Tony aprendi a ficar sozinha.
09:04Cadê as suas amigas?
09:05Eu disse que elas não podiam voltar.
09:07Por quê?
09:08Porque elas gostam mais de você do que de mim.
09:15Mais tarde, meu pai teve que fugir pra escapar do furacão Rochelle.
09:19Você não vai acreditar no que aquela vadia fez hoje.
09:26Julius?
09:28Infelizmente pro meu pai, a minha mãe precisava falar.
09:32Julius?
09:33E ela precisava falar com ele.
09:40Julius!
09:44Ela parecia um cão farejador procurando um fugitivo.
09:49Julius.
09:50O quê? O quê?
09:51O que tá fazendo aí?
09:53Eu tava fazendo a cama dela e acabei pegando no sol.
09:56Mentira!
09:57Deixa eu contar o que a Charmaine fez hoje.
10:00Ela perguntou pra mim.
10:02Você acabou de fazer o cabelo?
10:04Falou como quem não queria nada.
10:06Aí ela me deu o cartão do cabeleireiro dela e disse pra mim.
10:09Olha, eu acho que você devia procurar ele. Ele é muito bom.
10:13Cara de pau, o cabelo dela é tão curto que nem enrola num grão de arroz.
10:17Tô avisando, ela me irritou de novo.
10:18Ah, vai ver. Ela achou que você ia gostar do cabeleireiro.
10:21Opa!
10:22Tá defendendo ela?
10:24Não. Eu... Eu só achei que...
10:27que você levou a mal.
10:28Eu levei a mal?
10:31Ela me pergunta se eu fiz o cabelo e depois disso me dá o cartão do cabeleireiro dela.
10:36É como se alguém te perguntasse se você tomou banho e depois te desse um sabonete.
10:40Amor, eu só queria ajudar.
10:41Ajudar quem?
10:42A criatura pega no meu pé desde que eu comecei lá e agora você me diz que eu levei a mal?
10:47Ah, não. Ela vai levar a mal sim com um supapo que eu vou dar nela.
10:50Calma aí.
10:52Calma aí?
10:54Por que eu vou me acalmar?
10:56Vai ficar do lado dela também?
10:58Daqui a pouco você vai me dar o cartão do cabeleireiro dela.
11:01Por que você tá uma fera comigo? Essa mulher te dá um cartão e você começa uma briga.
11:06Eu não quero começar uma briga. Foi ela que começou a briga toda.
11:09Não me importa quem começou a briga. Eu tô tentando dormir.
11:11Olha, então mil desculpas por tentar conversar com meu marido.
11:18Eu descobri que quando se lida com uma mulher que tem um problema, a última coisa que ela quer receber do homem é uma solução.
11:24Mais tarde eu tava pensando no Greg e imaginei como meus heróis iam se sair como monitores.
11:29Eu imaginei como Mr. T ia se virar.
11:32Tenho pena do maluco sem permissão.
11:34Imaginei como Clint Eastwood ia se virar.
11:37Eu sei o que está pensando. Foi o primeiro sinal ou o segundo sinal?
11:41Você tem que se perguntar uma coisa. Você está com sorte?
11:46Tá com sorte, malandro?
11:48Imaginei até como o Exterminador do futuro ia se virar.
11:50Sem anotações, eu vou voltar.
11:58Se eu queria ser respeitado, eu tinha que fazer por onde?
12:00Bota a camisa pra dentro.
12:11Sensação deliciosa!
12:13Aí!
12:15Vocês querem tanto brigar?
12:16Briguem contra a autoridade.
12:19Mais deliciosa ainda!
12:27Saia correndo de novo e vai levar mais que uma anotação.
12:33Óculos escuros não.
12:34Ele é cego.
12:36Comida não.
12:39Peraí, você não me viu chegar agora mesmo?
12:42Vi.
12:43Viu? E não vai jogar meus livros no chão, me chamar de Pichain, Negão e Mendoim?
12:48É que... eu tenho que ir pra aula.
12:49Ah...
12:51Leva isso com você.
12:54Mas o que eu fiz?
12:55Eu não sei, Branquelo.
12:56Diga a você.
12:58Será que o primeiro guarda-negro se sentiu assim?
13:01Ei!
13:02Pega isso aí.
13:03E pega a anotação também.
13:05Ela deve estar achando que tá vendo coisa.
13:11Tira esse boné.
13:14Com um caderno de anotações e uma abraçadeira,
13:16eu tava podendo, mandando no pedaço.
13:20Ei, você. Cadê a permissão de saída?
13:25Oi, cara. Você chegou a me assustar.
13:28Greg, cadê a sua permissão?
13:30Achei engraçado.
13:31Eu não tô brincando.
13:34Vai me dar anotação?
13:35É o meu dever.
13:36Trabalhou bem.
13:38A anotação não parecia grande coisa, mas impediu que o Greg arrumasse emprego no FBI.
13:42Eu achei que só tava fazendo o meu, mas o Greg achou que eu peguei no pé dele.
13:50Greg.
13:52O que vai fazer no recreio de amanhã?
13:54Vou ficar bem longe dos corredores.
13:56Eu só cumpri o meu dever.
13:58Eu tinha ido ao banheiro.
13:59Você podia usar seu critério.
14:00É que eu não queria que achassem que ia pegar leve, só porque você é meu amigo.
14:04Não precisa mais esquentar com isso.
14:06Metade da escola acha que você é doido.
14:07Você é um cachorro com anotação fobia.
14:09Todos têm medo.
14:10Era melhor quando não tinham medo de mim.
14:12Até o Caruso me deixou em paz.
14:14Eu até te respeitava.
14:16Mesmo quando te faziam de esparro, te zoavam, te chateavam.
14:19Mas você sabia o que era.
14:20É, eu era o garoto esparro, zoado e chateado.
14:24Greg.
14:26Eu vou lanchar sozinho.
14:31Chris?
14:33Vem cá.
14:34Posso falar com você um minuto?
14:36Pode.
14:38Então, Chris.
14:39Soube que o nosso novo inspetor está causando o maior reboliço.
14:43Obrigado.
14:44Chris, somos amigos, não é?
14:46É.
14:47Não.
14:48Eu não participo do programa de inspetores.
14:51Mas, como amiga, acho que devia ir mais devagar.
14:55Por quê? Acabou de dizer que eu impressiono?
14:57A mim, sim.
14:59Mas o resto dos alunos...
15:01Eles odeiam você.
15:03Mas eles sempre me odiaram.
15:04Pois é.
15:05Mas odiavam você porque é negro.
15:07Agora eles odeiam você porque agem como um cretino.
15:10E porque eu sou negro.
15:11Então qual é o problema?
15:13Você deu um golpe de judô no Rodney por usar boné.
15:15Eu só cumpri o meu dever.
15:16Eu sei que os excluídos podem ficar muito agressivos quando conseguem saborear o poder.
15:23Olha, Chris.
15:24Você é apenas um inspetor.
15:27Vá com calma.
15:30Enquanto eu pensava no que eu tinha me transformado, meu pai se preocupava com a cilada que estava caindo.
15:35Oi, amor.
15:37Não entendo por que você não consegue me ouvir.
15:39Eu estou aborrecida e quero contar o que houve no trabalho.
15:42Eu te escuto quando você reclama do trabalho.
15:44Meu pai nunca reclamou do trabalho.
15:46Não importava o que acontecesse.
15:48Uma vez ele bateu no muro.
15:49Como foi o trabalho?
15:50Legal.
15:52Uma vez ele o assaltou.
15:54Como foi o trabalho?
15:56Legal.
15:57Uma vez ele separou a cabeça dele.
15:59E o trabalho.
16:00Legal.
16:02Ô, Chris, me dá um pedaço daquele bacon.
16:08Eu só fiz uma sugestão.
16:09Acha que fiquei casada há 14 anos porque precisei de sugestão?
16:14Se eu precisasse disso, eu arrumava uma caixinha de sugestão.
16:17Preciso de alguém que me escute sempre.
16:19Se a Charmaine me disser mais uma palavra, eu estrangulo ela.
16:22Ela sabe o que está sentindo agora.
16:25Então você só quer que eu escute?
16:27É, meu bem.
16:28Eu tenho que saber que está do meu lado.
16:30Meu pai tentava entender o ponto de vista da minha mãe e o Drew tentava ficar fora das vistas.
16:35Sobe lado, asa, asa.
16:38Sobe lado, asa, asa.
16:39Sobe lado, asa, asa.
16:40Sobe lado, asa, asa.
16:42Sobe lado, asa, asa.
16:51Engraçado, né?
16:52O Drew nunca se escondeu quando eu recebia garotas.
16:56Naquele dia, eu tentei entender o que respeito significava para mim.
17:01Pai, como a gente é respeitado?
17:03Respeito?
17:05A gente tem que merecer.
17:06E como é que se faz?
17:08Sendo o tipo de pessoa que merece respeito.
17:11Bom, e se as pessoas não me respeitarem mesmo assim?
17:14Se merecer.
17:15Isso não vai acontecer.
17:16Mas como é que eu vou merecer respeito se as pessoas não me respeitarem?
17:19Respeite a si mesmo.
17:21E como é que se faz isso?
17:25Você me respeita.
17:26Claro.
17:27E se não respeitasse?
17:28Então, o que faria?
17:29Quebraria o meu braço.
17:31Isso não faria você me respeitar.
17:33Faria que tivesse medo de mim.
17:35Quando se respeita, não se tem medo.
17:37Quando se tem medo, não tem respeito.
17:41Tenho medo de não saber do que você está falando.
17:45Como a minha mãe parou de falar, meu pai começou a escutar.
17:48Como foi o trabalho hoje?
17:50Era o que ela precisava ouvir.
17:52Não vai acreditar no que aconteceu.
17:55O que aconteceu?
17:56Eu ia tirar minha hora de almoço a uma da tarde.
17:59Mas aí Charmaine resolveu sair meio dia e meia, de repente.
18:02Meio dia?
18:03Ela fez de propósito.
18:04Ela sabia que eu estava com fome e não podia sair.
18:06E ela estava sabendo?
18:07E ela não ficou na rua só uma hora.
18:09Ela ficou uma hora e oito minutos.
18:11Uma hora e oito minutos?
18:12É!
18:13Ela é doida.
18:14É doida.
18:15Sai meio dia e meia e fica uma hora e oito minutos no almoço e você nem pode sair.
18:17É disso que eu estou falando.
18:19Doida!
18:20Hã?
18:21Que bicho mordeu ela?
18:22Ah, sei lá.
18:23Minha mãe não sabia o que estava acontecendo do outro lado da cidade.
18:25Então a Rochelle se atreveu a me dizer, Charmaine, em termos de maquiagem, melhor usar pouca.
18:29Usar pouca?
18:30E ela se atreveu a atender meu telefone.
18:32Você sabe que ninguém pode atender, só eu.
18:34Ela atendeu?
18:35E agora a fita da máquina de escrever sumiu.
18:37Eu sei que a Rochelle pegou.
18:38Eu não posso provar, mas sei que ela pegou.
18:40Ela falou da sua maquiagem, atendeu seu telefone e roubou a fita da sua máquina.
18:44Eu lhe disse que essa mulher é doida.
18:47Olha.
18:51Oi.
18:52Eu só queria pedir desculpas pela tal anotação.
18:56É que eu extrapolei, sabe?
18:58É, falando sério.
19:00A gente se vê depois?
19:05Cris.
19:07Sim?
19:08Quer comer pizza no lanche?
19:11Quero.
19:12Eu entendi o que meu pai me disse.
19:14Eu nunca tive medo do Greg, mas eu o respeitava muito.
19:19E o seu trabalho como inspetor?
19:21Saí.
19:22Por quê?
19:23Ou as pessoas vão me respeitar por mim mesmo ou não vão.
19:26Seja como for, continua o mesmo.
19:29Tá legal.
19:30Então, quem vai te substituir?
19:31Não sei.
19:32Não ligo.
19:33Toma aqui.
19:34O que é isso?
19:35Anotação, né?
19:36Dizio andando por aí.
19:38Everybody hates Chris.
20:08Tchau.
20:09Tchau.
20:10Tchau.