Category
✨
PersonnesTranscription
00:00 Il vous est certainement arrivé de traverser une forêt et de vous croire perdu parmi les
00:18 taillis sombres et durs, et soudain vous déboucher dans une clairière ensoleillée et vous soupirer
00:24 d'aise.
00:25 Et bien il en est de même dans la vie.
00:26 Lorsqu'un problème vous obscurcit l'esprit, il faut toujours garder espoir et vous dire
00:31 qu'un jour ou l'autre, vous trouverez une réponse lumineuse à toutes vos questions.
00:35 Et bien, c'est parti pour le premier épisode de la série.
01:04 Bon appétit!
01:05 C'est trop pas juste!
01:11 Mon écuille est vide et je meurs encore de faim!
01:27 Ne te fâche pas, nous avons tous eu la même portion.
01:31 Peut-être, mais j'ai toujours faim.
01:32 C'est vrai que les pâtes n'étaient pas bien grosses.
01:35 Tiens Barbara, prends mes fruits.
01:41 Merci beaucoup Marianne!
01:43 Mais enfin, tu n'as presque rien mangé!
01:45 Ne t'inquiète pas Robin, je n'ai pas très faim.
01:51 C'est la perte de ta croix en or qui te cause du trinquat, c'est ça?
01:56 Mais ce qui me soucie le plus, c'est de savoir comment nous allons nous nourrir.
02:00 Il faut que nous mangions davantage, sinon nous allons perdre nos forces et dépérir un fût d'oeil.
02:05 Ah oui, c'est vrai, nous allons bientôt ressembler à des squelettes.
02:07 Toi, tais-toi!
02:08 Un petit peu de patience, Robin et moi, nous allons vous chercher des choses plus nourrissantes.
02:12 Il ne faut pas vous décourager.
02:13 Oui, il a raison, nous allons aller à la pêche et à la chasse, si vous avez des préférences, vous nous le dites.
02:20 Moi, j'ai envie d'un gros gâteau!
02:22 Oui, je mangerais bien un gâteau fourré au porc, tout enrobé de confiture de fraises
02:26 et décoré d'une couche de sucre avec du chocolat, bien sûr.
02:29 Ça serait bien, oui.
02:30 Moi, je rêve d'une tarte aux prunes qui sortirait juste du four.
02:33 Avec une grosse jatte de crème!
02:35 Ça, c'est mon idée à moi.
02:36 Oh, pardon.
02:37 Alors, une tartine de pain doré, pleine de beurre.
02:39 Je voudrais aussi de l'oie farcie et un gros morceau de fromage.
02:43 Miam, miam, miam, miam, quelle festa!
02:46 Malheureusement, tout cela n'est qu'un rêve.
02:53 On mangera ce qu'il y aura.
02:57 Écoute, je propose qu'aujourd'hui, on se mette en quête de provisions
03:01 et que l'on cherche la croix de Marianne.
03:03 Qu'est-ce que tu en dis?
03:04 Je dis que c'est une excellente idée.
03:06 Marianne, ne te fais plus de soucis. Je te promets que tu reverras ta croix.
03:09 Merci.
03:11 Allez, d'une heure, les amis! C'est trop lent!
03:25 Je veux que cette catapulte soit terminée le plus tôt possible
03:28 avant que les soldats ne traversent la forêt de Sherwood.
03:31 C'est compris?
03:32 Oui, c'est bon!
03:33 Hé, chef, écoute, on a fait ce que tu voulais.
03:36 On va marquer la machine aux initiales de Grand Jean.
03:39 Ah, vous êtes chic, les amis!
03:41 Je ne supporte pas qu'on m'appelle Petit Jean.
03:45 Plus haut, allez, un petit effort. Voilà, c'est bon.
03:51 C'est presque terminé.
03:52 Plus à droite!
03:53 À gauche!
03:54 Merci!
03:55 C'est une splendeur, un véritable trésor.
03:58 Un trésor rien qu'à moi.
04:00 Cette croix brille comme un soleil. Jamais je ne m'en séparerai.
04:05 Et pourtant, si je la vendais, elle me rapporterait une fortune, mais ça, pas question.
04:08 J'ai toujours voulu posséder un trésor. Mon rêve s'est réalisé.
04:20 Hé, Mudge!
04:24 C'est une triple flûte!
04:25 Dis donc, qu'est-ce que tu caches?
04:27 Rien.
04:28 Mudge, montre-moi tout de suite ce que tu dissimules dans ta main.
04:33 Oh! Ben, rien du tout. En tout cas, c'est rien qui soit bien important.
04:37 C'est à moi d'en juger.
04:39 Puisque je te dis que c'est rien.
04:40 Montre-moi ça tout de suite!
04:42 Arrête, Petit Jean, lâche-moi, tu me fais mal.
04:48 Oh, mais laisse-moi tranquille, tu vas me lâcher, oui.
04:52 Nom d'un petit bonhomme!
04:54 Mais cette croix d'or est une pure merveille.
04:57 Dis donc, petit sacré pan, tu gardais ça pour toi tout seul, en parfait égoïste?
05:01 Non, chef, tu te trompes. C'est un souvenir de ma chère maman. Rends-le-moi.
05:05 Arrête de mentir, tu veux. Ta mère est encore en vie et elle est trop pauvre pour posséder de tels bijoux.
05:10 Oh!
05:11 Je déteste qu'on me mente. Pour te punir, je te confisque cette croix.
05:14 Tu ne peux pas me faire ça. Sois gentil, chef, rends-la-moi.
05:17 Écoute, ce qui est à toi est à moi. Je suis le chef et on ne conteste pas les décisions d'un chef.
05:22 C'est la loi des voleurs de Grand Chemin. N'oublie jamais ça.
05:26 C'est pas juste. Cette loi-là, moi, je l'aime pas du tout.
05:29 Oh non, alors!
05:31 [bruit de choc]
05:33 Nous avons promis aux filles de rapporter de la nourriture et de retrouver la croix et nous sommes toujours bredouilles.
05:57 Ne perds pas espoir, Will. La chance ne va pas tarder à nous sourire. Nous allons revenir les bras chargés.
06:03 Alors, si c'est toi qui le dis.
06:05 Allez, courage, nous allons faire bonbons ce soir.
06:08 [bruit de choc]
06:10 Oh, regarde-moi ça.
06:17 D'où vient cette nourriture?
06:21 Peut-être que nous sommes récompensés pour nos bonnes actions. Il doit exister une bonne fée qui nous veut du bien.
06:25 J'en doute un peu.
06:27 Robin!
06:29 Il n'y a vraiment pas de quoi s'angoisser.
06:31 [bruit de choc]
06:37 Robin!
06:38 Quoi?
06:39 Qu'est-ce qu'on va faire, Robin?
06:45 [bruit de choc]
06:47 Bonjour, comment allez-vous?
06:50 On peut faire l'idiot où tu veux.
06:52 [bruit de choc]
06:54 [bruit de choc]
06:56 Hé, oui, là, attends une minute.
07:03 Quoi?
07:05 Regarde par ici.
07:07 Est-ce que ce ne seraient pas les soldats du baron Halloween?
07:13 Vite, il faut nous cacher. Allez, viens.
07:16 [bruit de choc]
07:19 [bruit de choc]
07:21 Salope, qu'est-ce que c'est que cet engin?
07:37 Rêve ou quoi?
07:45 [rire]
07:47 Bonjour, la compagnie.
07:49 Petit Jean, chef des voleurs de la forêt de Sherwood,
07:51 vous salue et vous somme de vous rendre
07:53 si vous ne voulez pas finir aplati comme des crêpes.
07:55 [bruit de choc]
07:57 [rire]
08:00 J'arrive pas à le croire.
08:02 Je n'aime pas beaucoup l'arrière de ce véhicule.
08:10 Tu as raison, il est affreux.
08:12 À l'attaque! Ce bandit mérite une leçon.
08:14 [bruit de choc]
08:16 Attention les amis, préparez-vous à riposter, vite.
08:24 D'accord.
08:26 Tâchez d'atteindre votre cible, compris?
08:34 Allez-y!
08:41 [bruit de choc]
08:43 Ouais, on a réussi!
08:51 [cris de joie]
08:53 Ils sont drôlement forts, dis-donc.
08:57 J'en reviens pas.
08:59 [rire]
09:03 Ce putain m'a l'air fort sympathique.
09:06 Hé, venez voir, il y a des provisions pour plusieurs semaines.
09:09 Ouais, chic alors.
09:11 Petit Jean, attention derrière toi!
09:15 [cris de joie]
09:17 [musique]
09:27 Merci Robin, merci, tu m'as sauvé.
09:31 Mais vous êtes toujours un peu trop fort.
09:33 Merci, tu m'as sauvé. Mais vous êtes toujours en vie, vous deux?
09:36 J'étais persuadé que les loups vous avaient mis en pièce l'autre jour.
09:39 Non, mais aujourd'hui c'est avec un ours que nous nous sommes battus.
09:42 On n'a pas besoin de lui raconter notre vie.
09:44 Robin a raison. Venez plutôt partager notre repas.
09:47 Nous allons organiser un banquet et festoyer jusqu'à la nuit pour célébrer notre victoire.
09:51 Allez, je vous invite tous les deux.
09:53 Qu'est-ce que tu décides, Robin?
09:57 Le chef est de bonne humeur. Ne refusez pas son invitation, il risquerait de se mettre dans une colère noire.
10:01 Robin, c'est grâce à toi que je suis en vie.
10:03 Nous les bandits de Grand Chemin, nous avons une loi. Nous payons nos dettes sur le champ.
10:07 Tu ne vas pas refuser mon invitation.
10:09 Euh...
10:11 [musique]
10:13 Merci. C'était un vrai festin de roi.
10:26 Vous pouvez manger tout ce que vous voulez.
10:28 Tout ce que vous voulez. Ces mètes est destiné au château. C'est du premier choix.
10:32 Bon, on va y goûter.
10:34 Eh oui, il ne mange pas tout. Il faut en rapporter aux filles.
10:39 Mutch, pourquoi est-ce que tu as choisi de vivre dans les bois avec ces jeunes voleurs?
10:45 Hein?
10:47 Je vais t'expliquer.
10:57 Tous ceux qui sont ici ou presque ont perdu leurs parents et leur foyer...
11:00 lorsque les châtelains ont envoyé leurs soldats chasser les paysans de leurs fermes.
11:04 Ceux-ci ont pillé et incendié les maisons sans aucune pitié.
11:08 C'est ainsi que beaucoup d'enfants se sont retrouvés orphelins.
11:12 Le coeur plein de chagrin et de rage.
11:14 Maintenant, c'est à notre tour de voler les riches.
11:25 Est-ce qu'il t'est arrivé à toi aussi?
11:27 Non. Moi c'est différent. Je me suis enfui de chez moi parce que je ne m'entendais pas avec ma mère.
11:32 Elle ne s'occupait jamais de moi. Alors j'ai préféré m'en aller.
11:35 Tu sais, Will, ils ont connu le même destin que nous.
11:43 Oui, tout aussi tragique.
11:45 En secours! Laissez-moi tranquille arrêter! Lâchez-moi!
11:49 Allez-y! Allez, prenez l'whisky là!
11:53 Les vêtements aussi!
11:55 Mais qu'est-ce qu'ils font à ces pauvres soldats?
11:57 Laisse-toi faire! Nous aussi on a besoin de l'aide!
12:02 Au secours! Lâchez-moi! Au secours!
12:05 Allez!
12:06 Mais tu vas-tu nous tenir tranquille?
12:08 On ne veut pas de la laine! On veut juste prendre la tunique!
12:10 Arrête de hurler comme ça! Nous avons pour coutume de dépouiller entièrement nos ennemis.
12:14 Et puisque tu es à la solde du baron Halloween, tu es un ennemi!
12:17 Ouais! Bien dit, pigeon-raison!
12:19 Au tour des pauvres de s'enrichir!
12:22 Ça suffit comme ça!
12:24 Je n'approuve pas du tout vos pratiques. Je trouve cela vraiment honteux.
12:29 Qu'est-ce que tu veux dire?
12:30 Vous êtes tous des lâches. On ne tire pas profit de quelqu'un qui ne peut pas se défendre.
12:34 Mais t'es fou ou quoi? Calme-toi!
12:36 Écoute Robin, ces soldats ont pillé et incendié nos maisons, détruit tous nos biens.
12:42 Je ne veux pas me venger d'eux en leur faisant du mal. Ça non!
12:46 Je tiens juste à leur prendre à mon tour ce qu'ils ont fait.
12:49 Je tiens juste à leur prendre à mon tour ce qu'ils possèdent. Ça n'est que justice.
12:53 D'accord, mais...
12:54 D'abord, ce ne sont pas tes affaires!
12:56 Ouais, c'est vrai!
12:57 T'as pas à t'emmêler! T'es pas des nôtres!
13:00 Nous avons toujours agi de cette manière.
13:10 Nous sommes en règle avec notre conscience et nous pensons que c'est juste.
13:14 Tu n'appartiens pas à notre bande, donc tu n'as pas ton mot à dire.
13:18 Mutch m'a raconté ce qui vous est arrivé.
13:20 J'imagine que ce ne doit pas être facile de vivre ainsi caché dans la forêt quand on n'a plus de famille ni de foyer.
13:25 Tu ne peux pas comprendre, toi! Ça te regarde pas!
13:28 T'es un nob, toi! On partage pas les mêmes idées!
13:30 Tu fais erreur! Nous avons connu les mêmes malheurs que les vôtres et la même révolte aussi.
13:35 Ceci dit, je ne trouve pas ça moral d'attaquer les gens et de les dépouiller, surtout sans leur laisser la moindre chance de se défendre.
13:41 Seb! Seb!
13:48 Je viens d'apercevoir un grand convoi qui traverse la forêt.
13:51 C'est vrai?
13:52 Oui!
13:53 Ouvre grand les yeux, Robin!
13:56 J'ai l'impression qu'on a de la chance aujourd'hui.
13:59 Vous êtes prêts à passer à l'attaque?
14:01 Oui!
14:02 On y va! À l'attaque!
14:04 Nous sommes des bandits de grands chemins et pour survivre, nous devons détrousser les nobles et les riches.
14:09 C'est la dure loi de la forêt de Sherwood. Il n'y a que les plus forts qui peuvent résister.
14:13 Allez vite! Préparez-vous!
14:15 On se prépare!
14:17 Petit Jean, attends! Réfléchis encore, voyons!
14:23 C'est une question de survie pour nous. Le bien et le mal n'existent pas dans la forêt.
14:27 Petit Jean, non!
14:30 Robin, nous ne pouvons pas les laisser attaquer ce convoi.
14:37 Exact.
14:38 Allez, viens! Nous allons les suivre. D'accord?
14:41 D'accord.
14:43 Robin, regarde là!
14:45 Ils n'ont même pas d'escorte armée.
14:48 Non, c'est vrai. Ce ne sont que de simples marchands.
14:50 Ils ne vont pas tarder à être attaqués par Petit Jean et sa bande.
14:53 Allez-y, les gars!
14:58 Petit Jean!
15:00 Ah, il faut faire quelque chose.
15:05 Tu comptes intervenir avec ton arc?
15:08 Tu n'as tout de même pas la température.
15:10 C'est l'heure de la chute!
15:11 Mais, Robin!
15:12 C'est pas la température!
15:13 C'est la température!
15:14 Mais, Robin, tu ne peux pas faire ça!
15:16 C'est la température!
15:17 C'est la température!
15:18 C'est la température!
15:19 C'est la température!
15:20 C'est la température!
15:21 C'est la température!
15:22 C'est la température!
15:23 C'est la température!
15:24 C'est la température!
15:25 C'est la température!
15:26 Tu n'as tout de même pas l'intention de blesser Petit Jean!
15:28 Mais non, je veux juste lui faire peur pour l'empêcher de dépouiller ses pauvres marchands.
15:32 Attends, Petit Jean! Attends!
15:40 Robin, tu perds la tête!
15:45 Pousse-toi de mon chemin!
15:47 Tu ne voudrais tout de même pas que je t'écrase, hein, dit?
15:50 Je t'ai dit de t'arrêter!
15:51 La plaisanterie a assez duré.
15:54 Je t'ai dit de t'arrêter!
15:56 Je t'ai dit de t'arrêter!
15:58 Vas-y, tire donc!
16:01 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:03 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:05 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:07 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:09 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:11 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:13 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:15 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:17 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:19 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:21 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:23 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:25 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:27 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:29 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:31 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:33 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:35 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:37 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:39 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:41 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:43 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:45 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:47 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:49 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:51 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:53 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:55 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:57 Je t'ai dit de t'arrêter!
16:59 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:01 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:03 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:05 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:07 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:09 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:11 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:13 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:15 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:17 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:19 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:21 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:23 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:25 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:27 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:29 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:31 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:33 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:35 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:37 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:39 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:41 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:43 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:45 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:47 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:49 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:51 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:53 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:55 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:57 Je t'ai dit de t'arrêter!
17:59 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:01 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:03 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:05 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:07 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:09 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:11 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:13 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:15 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:17 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:19 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:21 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:23 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:25 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:27 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:29 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:31 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:33 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:35 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:37 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:39 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:41 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:43 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:45 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:47 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:49 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:51 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:53 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:55 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:57 Je t'ai dit de t'arrêter!
18:59 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:01 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:03 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:05 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:07 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:09 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:11 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:13 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:15 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:17 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:19 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:21 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:23 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:25 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:27 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:29 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:31 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:33 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:35 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:37 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:39 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:41 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:43 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:45 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:47 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:49 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:51 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:53 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:55 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:57 Je t'ai dit de t'arrêter!
19:59 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:01 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:03 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:05 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:07 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:09 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:11 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:13 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:15 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:17 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:19 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:21 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:23 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:25 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:27 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:29 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:31 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:33 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:35 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:37 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:39 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:41 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:43 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:45 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:47 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:49 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:51 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:53 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:55 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:57 Je t'ai dit de t'arrêter!
20:59 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:01 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:03 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:05 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:07 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:09 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:11 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:13 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:15 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:17 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:19 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:21 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:23 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:25 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:27 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:29 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:31 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:33 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:35 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:37 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:39 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:41 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:43 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:45 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:47 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:49 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:51 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:53 Je t'ai dit de t'arrêter!
21:56 [Applaudissements]