L'épisode 1 de la vieille série animée qui date de 1982 avec Macross VF !
Bon visionnage ! ^^
Bon visionnage ! ^^
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (musique de Star Wars)
00:03 (musique de Star Wars)
00:06 ♪ ♪ ♪
00:09 ♪ ♪ ♪
00:12 ♪ ♪ ♪
00:15 ♪ ♪ ♪
00:18 ♪ ♪ ♪
00:21 ♪ ♪ ♪
00:24 ♪ ♪ ♪
00:27 (bruit de lave-femme)
00:30 (bruit de lave-femme)
00:33 (bruit de lave-femme)
00:36 ♪ ♪ ♪
00:39 (bruit de lave-femme)
00:42 ♪ ♪ ♪
00:45 (bruit de lave-femme)
00:48 ♪ ♪ ♪
00:51 (bruit de lave-femme)
00:54 ♪ ♪ ♪
00:57 (bruit de lave-femme)
01:00 (bruit de lave-femme)
01:03 (bruit de lave-femme)
01:06 (bruit de lave-femme)
01:09 ♪ ♪ ♪
01:12 (bruit de lave-femme)
01:15 ♪ ♪ ♪
01:18 (bruit de lave-femme)
01:21 ♪ ♪ ♪
01:24 ♪ ♪ ♪
01:27 ♪ ♪ ♪
01:30 - En l'an 1999, il se produisit dans le ciel
01:38 un événement phénoménal à la verticale de l'île Macross,
01:42 dans le Pacifique Sud.
01:44 L'histoire de l'humanité allait être bouleversée à tout jamais.
01:48 (bruit d'explosion)
01:51 (bruit d'explosion)
01:54 (bruit d'explosion)
01:57 (bruit d'explosion)
02:00 Un gigantesque vaisseau spatial extraterrestre
02:03 venu du fin fond de l'espace
02:05 allait rentrer en collision avec la Terre.
02:08 (bruit d'explosion)
02:11 Pendant sa longue chute incontrôlée,
02:14 la forteresse spatiale produisit tout autour d'elle
02:17 des ondes de choc d'une force incroyable.
02:20 ♪ ♪ ♪
02:23 ♪ ♪ ♪
02:26 (bruit d'explosion)
02:29 (bruit d'explosion)
02:32 (bruit d'explosion)
02:35 (bruit d'explosion)
02:38 (bruit d'explosion)
02:41 ♪ ♪ ♪
02:44 ♪ ♪ ♪
02:47 ♪ ♪ ♪
02:50 ♪ ♪ ♪
02:53 ♪ ♪ ♪
02:56 ♪ ♪ ♪
02:59 L'impact mesurait environ 10 km de longueur.
03:02 Il n'y avait aucune trace de l'équipage extraterrestre.
03:05 Grâce à l'extraordinaire blindage protégeant le vaisseau spatial,
03:09 on avait retrouvé des appareils et des systèmes d'ordinateurs
03:12 extrêmement sophistiqués dans un état presque parfait.
03:15 Ils étaient la preuve de l'existence d'une civilisation
03:18 bien plus développée que la nôtre
03:20 à des milliers d'années-lumière de la Terre.
03:22 Sur notre planète, une guerre mondiale avait eu lieu.
03:25 Mais à présent, on craignait l'invasion des extraterrestres.
03:29 Un cessez-le-feu avait donc été proclamé
03:32 et les grands chefs d'État s'étaient rassemblés
03:35 en un seul et unique gouvernement.
03:37 Les grands savants décidèrent de fonder une équipe de recherche
03:41 dans le but de réparer la forteresse spatiale.
03:44 D'après des documents trouvés à bord,
03:46 ils réussirent petit à petit à percer le mystère
03:49 d'une technologie extrêmement complexe qu'on appelait "robotech".
03:53 Pendant plus de 10 ans, toutes les ressources de la Terre
04:06 servirent à la restauration de l'immense vaisseau spatial.
04:11 Une ville avait été construite autour de ce qu'on appelait
04:14 le projet "robotech".
04:16 Et aujourd'hui, sur l'air de lancement de la forteresse,
04:19 c'est la fête.
04:21 Les hommes, les femmes et les enfants
04:23 sont venus assister à son décollage inaugurable.
04:26 - Tiens, voilà le gouvernement qui fait son entrée.
04:32 - Le commandant Gloval n'a pas l'air particulièrement joyeux.
04:38 - Vous avez l'air triste, commandant. C'est la fête aujourd'hui.
04:41 Je vous signale que tous ces braves gens
04:43 vous considèrent comme un véritable héros.
04:45 Vous pourriez peut-être les saluer.
04:48 - D'accord, je vais les saluer.
04:50 - Le compte à rebours avait commencé à bord de la forteresse.
04:55 L'équipage, composé de techniciens sortis récemment
04:58 de l'université "robotech",
05:00 procédait aux vérifications de départ.
05:02 - Tous les systèmes manuels sont enclenchés.
05:05 - La cérémonie commence dans 15 minutes.
05:08 J'espère que le commandant sera à l'heure.
05:10 Il paraît qu'il n'a pratiquement pas dormi de la nuit.
05:13 - Les officiers avaient organisé une petite fête.
05:15 Ils ont dû se raconter des vieilles histoires de bataille,
05:18 des anecdotes. Tu les connais, Lisa.
05:20 - Et toi, Claudia, où étais-tu?
05:22 - Pourquoi tu me demandes ça?
05:24 - Parce que tu es rentrée à 4 heures du matin.
05:26 Tu n'as pas dû t'ennuyer, toi non plus.
05:28 - Tu es jalouse? J'ai dîné avec le capitaine Fokker.
05:31 - Claudia! - Qu'est-ce qu'il y a?
05:33 - Tu aurais dû rentrer beaucoup plus tôt.
05:35 Tu savais ce que tu avais à faire aujourd'hui.
05:37 - Et alors? Mais ce n'est pas la peine de t'énerver.
05:39 Je vais faire mon travail, ne t'inquiète pas.
05:41 Et puis, dis donc, je te signale que je ne suis plus une enfant.
05:44 - J'estime que tu as oublié tes responsabilités, Claudia.
05:47 - Ma vie privée ne regarde personne.
05:49 On est d'accord? Et maintenant, finis les histoires. Au boulot.
05:53 Allez!
05:54 - Lisa n'a pas le temps de s'occuper d'un homme.
05:57 Elle est amoureuse de sa porteresse.
05:59 - C'est vrai?
06:00 - Ne vous disputez pas.
06:02 - En tout cas, moi, on peut dire que je ne m'occupe pas des affaires des autres.
06:05 - Oh, ça suffit, hein?
06:06 - Désolée de t'interrompre, mais ton ordinateur est en train de s'affoler.
06:10 - C'est un avion non identifié.
06:12 - Oh, attention, attention, appareil non identifié dans la zone 1-0-7.
06:16 Veuillez vous faire connaître, veuillez vous faire connaître.
06:19 - Je m'appelle Rick Hunter, invitation numéro 2-0-1.
06:22 - Je suppose que vous avez été invité par le capitaine Fokker.
06:25 Veuillez vous poser sur piste 5-7.
06:27 - Roger.
06:29 - Mesdames et messieurs, vous allez assister à une série d'acrobaties aériennes
06:33 grâce à laquelle vous pourrez juger de l'efficacité de la technologie robotique.
06:37 Mais tout de suite, je passe la parole au capitaine Fokker,
06:40 le leader de la patrouille de combat.
06:42 - Aujourd'hui, nos connaissances sont équivalentes à celles des extraterrestres.
06:47 Regardez bien les avions 2 et 4.
06:50 Ils volent actuellement à plus de 1 000 km/h
06:53 et ils ne sont qu'à 50 m du sol.
06:55 Ils vont passer au-dessus de vous à quelques mètres de distance les uns des autres.
06:59 - Oh! Ça va!
07:02 - Oh, le satin, Rick!
07:08 - Rick Hunter, mais qu'est-ce que tu fais là?
07:10 - Roy, content de te retrouver, vieux singe.
07:13 Dis donc, t'as pris du galon?
07:15 - Tu es devenu fou! Veux-tu me ficher le camp d'ici?
07:18 (rires)
07:20 Hunter, si jamais je t'attrape, ça va être ta fête!
07:23 (musique de suspens)
07:26 - Hum... Ed, c'est pas la peine que le public m'entende.
07:30 - Enfin, qu'est-ce que tu fais, Rick? Tu te moques de moi ou quoi?
07:33 - Tu sais bien que ça, j'oserais jamais, capitaine.
07:35 - Laisse travailler, mes gars. Ce sont des professionnels, eux, pas des amateurs.
07:39 Ce sont de véritables pilotes.
07:41 - T'aurais jamais dû dire ça, vieux singe. Regarde un peu ce que je sais faire.
07:45 (bruit de moteur)
07:48 (bruit de moteur)
07:51 (explosion)
07:54 (bruit de moteur)
07:56 - Fiche le camp!
07:58 (musique de suspens)
08:01 (musique de suspens)
08:04 (musique de suspens)
08:07 (acclamations)
08:10 (musique de suspens)
08:13 (acclamations)
08:16 (musique de suspens)
08:19 - J'en reviens tout de suite.
08:22 (musique de suspens)
08:25 (bruit de moteur)
08:27 - Salut, Roy.
08:29 - Tu es complètement dingue. Mais qu'est-ce que tu voulais faire? Te suicider?
08:33 - Calme-toi. - Qui est-ce qui t'a appris à faire des acrobaties pareilles?
08:37 - Je te signale que tu as été mon professeur pendant pas mal de temps, mon petit coco joli.
08:41 - Hé! - Tes pilotes ne se débrouillent pas trop mal.
08:44 J'ai failli avoir des difficultés.
08:46 - C'était pas la peine de faire le malin.
08:49 Je sais très bien que tu as remporté l'une des grandes compétitions l'an dernier.
08:52 - Oui, ça fait 8 ans que je fais partie de la même équipe. Et toi, qu'est-ce que tu deviens?
08:56 - Moi, j'ai tout simplement fait la guerre. On dirait pas comme ça,
08:59 mais j'ai tout de même abattu 118 avions ennemis.
09:02 - T'es fier d'avoir tué des gens? - Quoi? Non, mais c'est pas de ma faute si j'étais un soldat.
09:06 Il a fallu que je fasse mon devoir.
09:09 - Tu avais dit à mon père qu'à la fin de la guerre, tu reprendrais tes acrobaties.
09:13 Alors explique-moi pourquoi tu es resté dans l'armée.
09:16 - Je sais, je sais, j'ai pas tenu ma promesse, Rick.
09:19 Seulement, il faut dire que c'est excitant, ce programme robotique.
09:23 Moi, ça m'a pris les tripes. Je peux plus m'en passer.
09:26 - T'essaies de m'expliquer que tu t'es fait avoir?
09:28 Dis plutôt que t'arrives pas à quitter l'armée.
09:31 Et si les extraterrestres...
09:33 - Je veux prendre du cola, mais tu me veux me poser en availlant.
09:36 - Je te l'ai déjà dit, tu vas être trop la pitié. - Ça suffit, maintenant.
09:39 - Je veux du cola. - C'est pas la peine d'insister dans un verre de champagne.
09:42 - Oh, mais tu me rendras malade.
09:44 - Je veux du cola. - Ça suffit, tu n'en auras pas.
09:47 - Je veux du cola. - Allez, en route.
09:50 - Robotique ou pas, la vie n'a pas tellement changé.
09:55 - Venant du fin fond de l'espace,
10:08 un gigantesque vaisseau extraterrestre est dès là,
10:11 à la recherche de la forteresse Robotheque, disparue depuis des années.
10:14 Celle-là même qui était venue s'écraser sur la Terre.
10:17 Le commandant Britaille dirigeait toute une flotte de vaisseaux de guerre.
10:23 C'était les Entradis,
10:25 une race de guerriers fanatiques, désireux de conquérir l'univers.
10:29 - Le radar indiquait cette petite planète. Qu'en penses-tu, Exédor?
10:35 - C'est tout à fait possible.
10:37 - Ils sont peut-être repartis depuis le temps.
10:39 - Ça m'étonnerait beaucoup. D'après l'ordinateur, la forteresse est toujours là.
10:43 - Dans ce cas, ils doivent être en piteux état.
10:46 Ils ont peut-être essayé de réparer leur vaisseau, après tout.
10:49 De toute façon, nous sommes plus forts qu'eux.
10:51 - Ils ne pourront pas résister bien longtemps.
10:53 - Envoie quelques éclaireurs.
10:55 - Oh, il est magnifique.
11:05 Ça doit être extra de pouvoir piloter ça.
11:07 - Monte à bord. Tu verras les instruments de plus près.
11:10 - Tu veux bien?
11:12 - Je vais prendre un autre engin et je te suivrai.
11:14 Ce sera peut-être pas évident au début, mais je t'expliquerai en vol.
11:17 - T'en fais pas. Moi, je peux piloter n'importe quel engin.
11:20 - Que c'est beau d'être modeste.
11:22 - Cela fait 10 ans que nous attendions ce grand jour.
11:26 Le projet Robotheque a mobilisé l'énergie de notre planète, mais...
11:30 - Excusez-moi, commandant. Un message de la tour de contrôle spatiale.
11:33 On a observé l'apparition d'une curieuse lumière
11:36 dans un champ gravitationnel proche de la Terre.
11:39 - La même chose s'est produite il y a 10 ans.
11:41 Vous vous souvenez de ce que cela a donné?
11:44 - Oui, la forteresse arrivait sur Terre.
11:46 - Il n'y a pas une minute à perdre.
11:48 - Les appareils se sont enclenchés tout seuls.
11:51 Le système de défense automatique s'est mis en route.
11:54 Coupez tous les contacts. Je n'y arrive pas.
12:03 (musique de l'aventure)
12:06 - Commandant, les missiles sont sortis.
12:11 - Les appareils ne nous obéissent plus.
12:18 (musique de l'aventure)
12:21 - Et voilà. Maintenant, nous savons que le vaisseau est sur cette planète.
12:42 Nous allons continuer à avancer, mais avec prudence, cette fois-ci.
12:46 (musique de l'aventure)
12:49 - Ça y est, ça remarche. Les appareils nous obéissent.
13:07 - Qu'est-ce qui s'est passé? T'as compris quelque chose?
13:15 - Non, mais je vais me renseigner. Je reviens dans cinq minutes.
13:18 Ne bouge pas.
13:20 - C'est le rapport de l'ordinateur.
13:24 Voilà pourquoi le système de défense s'est mis en route.
13:27 - C'est assez clair, en effet.
13:29 Deux engins non identifiés de taille moyenne.
13:31 Ils étaient à 200 000 km de la Terre.
13:34 Tous deux ont été atteints par nos missiles. Ils sont désintégrés.
13:38 (rires)
13:42 (rires)
13:45 - Je ne vois pas ce qui est drôle.
13:50 - C'était pourtant évident. J'aurais dû m'en douter.
13:54 C'était un piège, bien sûr.
13:56 - Un piège, commandant?
13:58 - Oui, c'est une ruse de guerre, vieille comme le monde.
14:01 L'ennemi envoie quelques éclaireurs
14:03 afin de voir s'il y a du danger.
14:05 Nous nous sommes fait avoir comme des enfants.
14:07 Je savais bien que ce système automatique était une bêtise.
14:10 Maintenant, nous savons que des forces ennemies
14:13 approchent de notre planète.
14:16 - Commandant? - Qui est-il, Samy?
14:19 - Il est interdit de fumer à bord.
14:21 - Euh... - Vous l'aviez dit vous-même.
14:23 - Mais je n'avais absolument pas l'intention de l'allumer.
14:26 Procédure d'alerte. Préparez-vous au combat.
14:29 - L'ennemi se trouve dans la zone 4-1-2.
14:34 - Tous les missiles sont dirigés vers la zone 4-1-2.
14:38 - L'ennemi a franchi la zone limite. Procédure de mise à feu.
15:02 - Lancez les missiles.
15:04 - Nous sommes partis, commandant.
15:14 - Et pourquoi utilisent-ils des armes aussi primitives?
15:18 Ça fait bien longtemps que je ne les ai pas vues.
15:21 - Nous sommes en train de les dégager.
15:23 - Nous devons les dégager.
15:25 - Nous devons les dégager.
15:27 - Nous devons les dégager.
15:29 - Pourquoi utilisent-ils des armes aussi primitives?
15:32 Ça fait bien longtemps que je ne les ai pas vues.
15:35 Je ne comprends pas très bien. Ce serait un piège.
15:38 - Ça se pourrait, commandant. - C'est incroyable.
15:41 - Il y a sûrement une raison, mais je ne vois pas laquelle.
15:44 Peut-être ont-ils des... - Commandant!
15:46 - Qui est-il? - Deux vaisseaux ennemis
15:48 sont en train de s'approcher de nous.
15:50 - Réduisez-les en poussière.
15:58 - Ces imbéciles vont apprendre à connaître mes armes.
16:01 Ha! Ha! Ha! Déclenchez l'ordre de mise à feu.
16:04 Ici patrouilleur numéro 10. J'appelle SDF 1.
16:16 J'appelle SDF 1.
16:18 - Le numéro 2 est détruit.
16:26 Le numéro 3 est détruit. Le numéro 4 est détruit.
16:29 Le numéro 5 est détruit.
16:31 Le numéro 6 est détruit.
16:33 Le numéro 7 est détruit.
16:35 Le numéro 8 est détruit.
16:37 Le numéro 9 est détruit.
16:39 Le numéro 10 est détruit.
16:41 Le numéro 11 est détruit.
16:43 Le numéro 12 est détruit.
16:45 Le numéro 13 est détruit.
16:47 Le numéro 14 est détruit.
16:49 Le numéro 15 est détruit.
16:51 Le numéro 16 est détruit.
16:53 Le numéro 17 est détruit.
16:55 Le numéro 18 est détruit.
16:57 Le numéro 19 est détruit.
16:59 Le numéro 20 est détruit.
17:01 Le numéro 21 est détruit.
17:03 Le numéro 22 est détruit.
17:05 Le numéro 23 est détruit.
17:07 Le numéro 24 est détruit.
17:09 Le numéro 25 est détruit.
17:11 Le numéro 26 est détruit.
17:13 Le numéro 27 est détruit.
17:15 Le numéro 28 est détruit.
17:17 Le numéro 27 est détruit.
17:19 Le numéro 28 est détruit.
17:21 Le numéro 27 est détruit.
17:23 Le numéro 28 est détruit.
17:25 Le numéro 27 est détruit.
17:27 Le numéro 28 est détruit.
17:29 Le numéro 29 est détruit.
17:31 Le numéro 30 est détruit.
17:33 Le numéro 31 est détruit.
17:35 Le numéro 32 est détruit.
17:37 Le numéro 33 est détruit.
17:39 Le numéro 34 est détruit.
17:41 Le numéro 35 est détruit.
17:43 Le numéro 36 est détruit.
17:45 Le numéro 37 est détruit.
17:47 Le numéro 38 est détruit.
17:49 Le numéro 38 est détruit.
17:51 Le numéro 39 est détruit.
17:53 Le numéro 40 est détruit.
17:55 Le numéro 41 est détruit.
17:57 Le numéro 42 est détruit.
17:59 Le numéro 43 est détruit.
18:01 Le numéro 44 est détruit.
18:03 Le numéro 45 est détruit.
18:05 Le numéro 46 est détruit.
18:07 Le numéro 47 est détruit.
18:09 Le numéro 48 est détruit.
18:11 Le numéro 47 est détruit.
18:13 Le numéro 48 est détruit.
18:15 Le numéro 48 est détruit.
18:17 Le numéro 47 est détruit.
18:19 Le numéro 49 est détruit.
18:21 Le numéro 50 est détruit.
18:23 Le numéro 51 est détruit.
18:25 Le numéro 52 est détruit.
18:27 Le numéro 53 est détruit.
18:29 Le numéro 54 est détruit.
18:31 Le numéro 55 est détruit.
18:33 Le numéro 56 est détruit.
18:35 Le numéro 57 est détruit.
18:37 Le numéro 58 est détruit.
18:39 Le numéro 59 est détruit.
18:41 Le numéro 60 est détruit.
18:43 Le numéro 60 est détruit.
18:45 Le numéro 61 est détruit.
18:47 Le numéro 62 est détruit.
18:49 Le numéro 63 est détruit.
18:51 Le numéro 64 est détruit.
18:53 Le numéro 63 est détruit.
18:55 Le numéro 64 est détruit.
18:57 Le numéro 64 est détruit.
18:59 Le numéro 64 est détruit.
19:01 Le numéro 64 est détruit.
19:03 Le numéro 64 est détruit.
19:05 Le numéro 64 est détruit.
19:07 Le numéro 64 est détruit.
19:09 Le numéro 64 est détruit.
19:11 Le numéro 64 est détruit.
19:13 Le numéro 64 est détruit.
19:15 - Bien, alors, on va y aller.
19:16 ♪ ♪ ♪
19:26 ♪ ♪ ♪
19:36 ♪ ♪ ♪
19:46 ♪ ♪ ♪
19:52 - Ici Leader, j'appelle formation de combat.
19:54 Il faut intercepter l'ennemi en zone 4 de 8.
19:57 Voilà le comité d'accueil.
19:59 Rompez la formation et attention à vous!
20:01 - Hé, Fokker!
20:03 T'as une seconde pour me dire ce qui se passe là-bas!
20:06 - Non, mais qui a dit ça?
20:08 - Rick!
20:10 - Voilà que tu es pilote de combat, maintenant?
20:12 - Mais qu'est-ce que c'est que cette histoire?
20:14 Moi, je suis en visite, je ne fais pas partage!
20:16 - Tiens bon, petit, j'arrive!
20:18 ♪ ♪ ♪
20:21 - Scénario, mais c'est pas passé le bon moment.
20:23 - Aérien, mais c'est pas passé loin.
20:25 - Oui.
20:27 - Moi aussi, lors de mon premier combat aérien,
20:29 j'ai eu très peur.
20:31 - Tu vas t'habituer. Petit à petit,
20:33 ça te rappellera le bon vieux temps des acrobaties, Rick.
20:36 - Hé, mais dans les acrobaties, on se tire pas dessus,
20:40 je te ferai remarquer.
20:42 - Ah, ça, c'est rien. Tu n'as qu'à me suivre,
20:44 si t'en es capable.
20:46 - Si j'en suis capable? Quand je vais te doubler,
20:48 ça va te faire drôle!
20:50 - Ha! Ha! Tu me fais rire. Allez, en route!
20:53 (bruit de moteur)
20:55 - Ah! Ah!
20:57 - Remonte vite!
20:59 - Ah! Ah!
21:06 Ah! Ah!
21:08 - Les commandes ne répondent plus.
21:12 J'ai sûrement été touché, mon vieux.
21:14 Qu'est-ce qu'il faut que je fasse, maintenant?
21:16 Ici SDFM. Attention, avion 1-02!
21:21 Redressez! Vous piquez droit sur nous!
21:23 - Écoutez, vous êtes charmante, mademoiselle,
21:25 mais je ne peux rien y faire.
21:27 Toutes mes commandes sont bloquées.
21:29 - Alors, enclenchez le bouton B!
21:31 - Euh... B? Quel bouton B?
21:33 - Vous n'êtes pas au courant?
21:35 - C'est pas vrai! Bon, écoutez,
21:37 abaissez le bouton B qui se trouve
21:39 sur la gauche de votre console.
21:41 - Ça y est, je le vois.
21:43 Mais...
21:48 (musique de la série)
21:50 - Oh!
22:02 - Ça, c'est incroyable!
22:11 (musique de la série)
22:13 - Oh!
22:21 - Dans le prochain épisode de Robotec,
22:34 les extraterrestres feront tout pour s'emparer de la Terre.
22:37 La bataille aura lieu dans les rues même
22:40 de la ville de Macross.
22:42 Les humains n'auront que leur courage
22:44 à opposer aux armes redoutables des intradits.
22:46 Pourront-ils sortir vivants et vainqueurs
22:49 de cet horrible cauchemar?
22:51 La réponse se trouve
22:53 dans le prochain épisode
22:55 de l'histoire de Robotec.
22:57 (musique de la série)
23:02 (bruit d'énergie)
23:05 (bruit d'énergie)
23:07 (bruit d'énergie)
23:33 (musique de la série)
23:35 ♪ ♪ ♪
23:37 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org