Macross (1982) (Episode 23) : Une décision importante (VF)

  • l’année dernière
L'épisode 23 de la série Macross VF !

Bon visionnage ! xD
Transcript
00:00 (musique de Star Wars)
00:02 (musique de Star Wars)
00:04 (musique de Star Wars)
00:06 (musique de Star Wars)
00:08 (musique de Star Wars)
00:10 (musique de Star Wars)
00:12 (musique de Star Wars)
00:15 (musique de Star Wars)
00:17 (musique de Star Wars)
00:19 (musique de Star Wars)
00:21 (musique de Star Wars)
00:23 (musique de Star Wars)
00:26 (musique de Star Wars)
00:29 (musique de Star Wars)
00:32 (musique de Star Wars)
00:34 (musique de Star Wars)
00:58 (musique de Star Wars)
01:01 (musique de Star Wars)
01:03 (musique de Star Wars)
01:32 Dans notre dernier épisode, les Antradiens,
01:34 déconcertés par l'habileté offensive de SDF-1,
01:36 décident de lancer une attaque surprise.
01:38 Heureusement, l'équipage du vaisseau ne s'y laisse pas prendre
01:40 et fait de nouveau preuve d'immenses ressources combattives.
01:43 La bataille gagne l'intérieur de la ville de Macross
01:46 et certains guerriers en profitent pour piller et saccager les boutiques
01:49 et les immeubles des Microniens, avides de remporter avec eux
01:52 un souvenir de leur conquête.
01:54 (musique de Star Wars)
01:56 (musique de Star Wars)
01:58 (musique de Star Wars)
02:00 (musique de Star Wars)
02:02 (musique de Star Wars)
02:04 (musique de Star Wars)
02:06 (musique de Star Wars)
02:08 (musique de Star Wars)
02:10 (musique de Star Wars)
02:12 (musique de Star Wars)
02:14 (musique de Star Wars)
02:16 (musique de Star Wars)
02:18 (musique de Star Wars)
02:20 Dans une autre partie de la ville,
02:22 les forces de Chiron ont réussi à maîtriser la résistance de la patrouille de sûreté.
02:26 - Ma victoire est totale.
02:28 Tirez sur tout ce qui bouge, détruisez tout !
02:30 Cette fois, nous pouvons faire tout ce qui nous plaît.
02:33 (bruit de moteur)
02:35 (bruit de moteur)
02:37 Arrêtez-vous ! Au nom de Dolzar, mais où partez-vous comme ça ? Répondez-moi !
02:40 - Seigneur ! - Hein ?
02:42 - Nous allons à la recherche de Minmay.
02:44 - Minmay ?
02:46 Qu'est-ce que c'est que ça ? Quelle s'endance cette donnée balistique ?
02:49 - Mais ce n'est pas un missile, c'est une belle jeune fille.
02:51 - La plus belle, la plus incroyable créature que nous n'ayons jamais vue !
02:54 - Je veux la connaître !
02:56 - Silence !
02:58 (rire)
03:00 Je suppose que vous avez intention de me dire ce qui vous fait rire.
03:04 - Excusez-moi, seigneur, mais j'aimerais jouer à l'idée de retrouver Minmay.
03:08 (cris)
03:10 - Revenez !
03:12 Revenez immédiatement !
03:14 (cris)
03:16 Revenez ! Vous n'êtes pas des entretiens, vous n'êtes qu'une bande de lâches !
03:19 - Je suis désolée, seigneur, mais je ne peux pas vous dire à quel poil il est exaltant
03:23 l'enrichissement de vivre avec les Microniens.
03:25 - Tu n'as jamais rien entendu d'aussi stupide de toute ma vie, tu es complètement fou !
03:29 Oserais-tu me dire que tu préfères aller vivre avec eux ? Réponds !
03:33 (gémissement)
03:35 (soupir)
03:37 J'ai bien peur, mon petit bonhomme, d'être obligé d'avoir à agir avec toi
03:40 comme je l'ai fait avec ton compagnon d'armes.
03:42 (cris)
03:44 Comment osez-vous déserter ?
03:49 Mais revenez donc, bande de lâches !
03:51 C'est un ordre, vous entendez ?
03:53 C'est étrange, commandant, venez voir.
03:55 La Sisanie semble régner chez l'ennemi.
03:57 Parfait, profitons de ce désordre inespéré pour réunir toutes nos troupes auxiliaires.
04:03 Cette fois, c'est à nous de jouer.
04:05 Bien, commandant. Escadron de chasse numéro 3, 8 et 16, attaquez l'ennemi sur les deux flancs.
04:10 Hein ?
04:19 Minmé !
04:21 Kay est avec elle.
04:23 S'ils savaient que je suis là...
04:29 Oh !
04:31 Non !
04:36 C'est impossible, je n'arrive pas à y croire. Minmé, comment oses-tu ?
04:47 C'est le leader ! Vous m'entendez, lieutenant ?
04:50 Comment ? Je vous demande pardon ?
04:53 Vous n'avez pas fait votre rapport ! Où êtes-vous ? Qu'est-ce qui se passe ?
04:56 Je les ai trouvés. Kay et Minmé.
04:58 J'ai envoyé une équipe de secours chercher les enfants à l'amphithéâtre.
05:01 Une équipe de secours ? Mais pourquoi ?
05:03 Qu'est-ce qui se passe ? Ils sont blessés ?
05:05 Dis-moi, qu'est-ce qui se passe avec Kay ?
05:08 Kay est blessé ? Réponds-moi, Kay !
05:12 Minmé !
05:14 Ne recommence jamais.
05:16 Je ne comprends pas.
05:18 Je me doutais bien qu'il y avait quelque chose entre eux.
05:20 Je ne suis pas surpris, d'ailleurs je suis à peine bouleversé.
05:23 Mon devoir est de défendre SDF, plus rien d'autre ne compte.
05:28 Qu'est-ce qui se passe ?
05:31 Je ne peux pas.
05:33 Qu'est-ce qui se passe ?
05:36 Non !
05:38 Non !
05:46 Non !
05:48 Qu'est-ce que c'est ?
06:09 Qu'est-ce qu'il y a ?
06:11 C'est la réplique exacte de Minmé.
06:13 Nous l'avons bien abîmée.
06:16 Cette poupée n'est pas la seule chose que nous avons abîmée.
06:19 Nous devons la déserter si nous voulons nous-mêmes échapper à la destruction.
06:22 Commandant, nous venons de recevoir un rapport alarmant de la part de Kiron.
06:27 Certains de ses hommes ont déserté.
06:29 Nos troupes désertent de leur propre chef ? C'est incroyable !
06:32 Ils sont probablement attirés par cette force mystérieuse qui émane de Robotech.
06:36 Ainsi, la légende était donc vraie.
06:38 J'étais sûr que tu allais me ressortir cette histoire, Exédor.
06:41 Tu crois que j'aurais dû écouter ces soldats ?
06:43 Oui, peut-être bien.
06:45 Il est trop tard pour faire marche arrière.
06:47 La seule chose que nous puissions faire,
06:49 c'est essayer d'éviter à nos troupes de tomber sous leur influence.
06:52 Mais comment, commandant ?
06:54 Interroge-les.
06:56 Arche de déterminer la nature du pouvoir des Microniens.
06:59 Nous devons trouver un moyen d'échapper à leur emprise.
07:02 Je ferai de mon mieux.
07:04 Quand nous aurons découvert le secret de leur pouvoir, nous lancerons un nouvel offensive.
07:09 C'est exactement mon idée.
07:12 Capitaine Kiron, vous avez ordre d'isoler les déserteurs et de les enfermer.
07:16 Comptez sur moi.
07:18 Que nous arriverait-il si nous laissions ces traîtres s'échapper ?
07:21 Autant nous rendre tout de suite à l'ennemi, n'est-ce pas ?
07:24 Lieutenant.
07:26 Je me demande pourquoi ils m'ont convoqué.
07:30 Vous m'avez fait appeler, commandant ?
07:36 Mais ce soir, vous allez où ?
07:40 Mais ce sont des...
07:42 Oui, des extraterrestres, lieutenant.
07:44 Mais ils ne sont pas armés, ils sont venus faire la paix.
07:46 Oui, c'est vrai.
07:47 Vous vous êtes trouvé dans la même situation il n'y a pas si longtemps.
07:50 C'est un plaisir de vous revoir, lieutenant.
07:52 Le plaisir est pour moi, mais que faites-vous exactement à bord du SDF-1 ?
07:55 Commandant, laissez-moi expliquer au lieutenant ce qui se passe actuellement à bord du vaisseau.
07:59 Je vous en prie.
08:00 Merci.
08:01 Lieutenant Hunter, chacun de ces extraterrestres a pris la décision de rester ici.
08:04 Quoi ?
08:05 Oui, c'est la vérité.
08:06 Ils ont pris un risque énorme en se rendant et en nous demandant notre protection.
08:10 Vous voulez que je leur dise "je vous pardonne, soyez les bienvenus" ?
08:13 Je vous en prie, lieutenant, écoutez-moi une minute.
08:15 Je croyais que vous pouviez comprendre.
08:17 Si nous leur refusons l'asile, ils ne sauront pas où aller.
08:19 Et pourquoi devrais-je les comprendre ?
08:21 En souvenir de votre dernière rencontre avec les extraterrestres.
08:23 Vous ferez ce que vous voudrez, mais laissez-moi d'abord leur poser une ou deux questions.
08:27 Dites-moi, pourquoi êtes-vous venus ici ?
08:30 Nous voulons vivre avec les Microniens sur ce vaisseau.
08:33 Vous voulez vivre ici ?
08:34 Oui, pour nous, ici, c'est l'image du bonheur.
08:36 Et nous voulons rester auprès de Mimé.
08:38 Comment disposez-vous d'autant d'informations sur notre camp ?
08:41 Nous sommes déjà venus ici, envoyés par nos chefs pour vous espionner.
08:44 Oui.
08:45 Ecoutez, je comprends, mais tout cela ne m'explique toujours pas pourquoi vous nous demandez l'asile politique.
08:50 C'est vrai, il y a une autre raison.
08:52 Vous contrôlez la protoculture.
08:53 Quoi ?
08:54 La protoculture ?
08:55 La protoculture, qu'est-ce que c'est que ce truc ?
08:59 Vous savez très bien ce que c'est que la protoculture.
09:01 Ce n'est pas très gentil de vous moquer de nous.
09:03 Mais...
09:04 Vos hypothèses sur la question, Capitaine Ace, s'avèrent être exactes.
09:09 Commander Global, vous n'allez pas vous laisser prendre à part cette histoire ridicule ?
09:13 Je ne suis pas sûr que ce soit ridicule.
09:15 Lieutenant Hunter, quelle est votre opinion ?
09:18 Je suis pour.
09:19 Quoi ?
09:21 Si cela ne dépendait que de moi, je les laisserais rester.
09:23 Je trouve que c'est une bonne idée.
09:24 Ce serait le premier pas vers la paix universelle.
09:26 Vous ne croyez pas ?
09:27 Oui !
09:28 Ça a l'air de leur faire vraiment plaisir.
09:31 Je n'arrive pas à croire ce que je dis.
09:33 Lieutenant, pourquoi vous êtes-vous d'accord ?
09:36 Pourquoi ? Parce que j'ai changé d'avis.
09:38 Ne pensez-vous pas que nous devrions consulter quelqu'un
09:43 qui a l'esprit plus clair que le lieutenant ?
09:45 Attendez une minute, s'il vous plaît.
09:47 Lieutenant, serais-ce trop vous demander de nous exposer les raisons
09:50 qui vous ont poussé à changer d'avis ?
09:52 Bien sûr que non, Commandant.
09:53 Comme je l'ai indiqué dans mon dernier rapport,
09:55 les Entradiens ont été élevés pour faire la guerre et conquérir.
09:58 Jusqu'à aujourd'hui, ils ne connaissaient rien d'autre.
10:00 Et alors ?
10:01 Alors, je suis sûr que la première fois qu'ils nous ont rencontrés,
10:04 ils ont ressenti un terrible choc.
10:06 Il a raison, nous étions fascinés par tout ce que nous voyons.
10:09 Je n'avais jamais rien entendu d'aussi beau que le chant de Mimé.
10:13 Je ne savais pas que les hommes et les femmes pouvaient s'aimer.
10:16 Nous avons très vite eu envie de vivre ici.
10:19 Laissez-nous rester, nous ne pouvons pas rentrer.
10:21 Mon opinion est la suivante.
10:24 Ils ont l'air tellement heureux d'être ici,
10:26 qu'il serait stupide de ne pas les laisser rester.
10:28 Quel mal peuvent-ils nous faire ?
10:30 Il faudra bien un jour ou l'autre faire la paix avec les forces ennemies.
10:33 Et alors pourquoi pas aujourd'hui ?
10:35 N'êtes-vous pas tous d'accord avec moi ?
10:37 Je vous trouve un peu trop optimiste.
10:39 Est-ce que vous vous rendez compte que vous nous demandez de vivre avec des extraterrestres ?
10:43 Nous ressemble peut-être, lieutenant, mais prenez bien garde, ce n'est qu'une façade.
10:46 Non, vous avez tort. Écoutez-moi.
10:48 A bord du SDF 1, auprès des habitants de Macross,
10:50 ils ont eu leur première expérience de la vie.
10:52 Ils ont découvert qu'il n'y avait pas que la guerre.
10:54 Votre démonstration est touchante.
10:58 - Commandant. - Oui, lison.
11:00 Puis-je ajouter quelque chose en sa faveur, s'il vous plaît ?
11:02 Je vous en prie.
11:03 Comme l'a dit le lieutenant, les Entradiens ont été conçus pour faire la guerre.
11:06 C'est tout ce qu'ils connaissent et c'est tout ce dont ils sont capables.
11:09 Pour eux, la fin de la guerre ne signifie qu'une chose,
11:11 leur destruction, la fin de leur existence et rien d'autre.
11:14 Ils ne peuvent absolument pas concevoir la vie sans la guerre.
11:16 Et c'est pourquoi nous devons leur refuser l'asile.
11:19 Non, ce qui est important, c'est de leur faire comprendre
11:21 qu'il y a d'autres alternatives que la guerre.
11:24 Si nous réussissons à leur apprendre une nouvelle façon de vivre,
11:27 où il n'est pas question de se battre ni de mourir,
11:29 peut-être arriverons-nous à changer le sens de leur vie et aussi à vivre avec eux.
11:32 Bravo, capitaine. Vous avez fait un très beau discours.
11:37 Mais vous oubliez qu'il s'agit d'extraterrestres.
11:39 Vous ne pouvez pas vous attendre à ce qu'ils s'adaptent à notre style de vie.
11:42 C'est absurde.
11:44 - Excusez-moi, commandant. - De quoi s'agit-il ?
11:47 Comment osez-vous nous interrompre ?
11:49 Non, non, c'est moi qui lui ai demandé de venir, colonel.
11:51 - Avez-vous les résultats ? - Oui, monsieur.
11:54 - Qu'est-ce que c'est ? - Je ne sais pas. Il ne m'a rien dit.
11:57 - Ça doit être important. - Je le suppose.
11:59 Sinon, il n'aurait pas interrompu la séance.
12:01 - Ah, ah ! - Eh bien, commandant, de quoi s'agit-il ?
12:04 - Qu'est-ce que ce papier ? - Ah, ce sont les résultats d'analyse
12:07 de la structure cellulaire des extraterrestres.
12:10 Vous allez voir, il ne manque pas d'intérêt.
12:13 Quoi ?
12:17 Oh !
12:19 - Oh ! - Oh !
12:21 Quoi ?
12:23 Oh !
12:25 Non, leur groupe sanguin et leur structure génétique sont virtuellement identiques aux nôtres.
12:28 - C'est impossible. - Ils sont presque comme nous.
12:31 Hein ?
12:33 Je m'attendais à quelque chose comme ça, mais maintenant que je le sais, je n'arrive pas à y croire.
12:36 Cela signifie que nous avons eu il y a longtemps des ancêtres communs.
12:39 Mais comment cela explique-t-il leur obsession à propos de la protoculture ?
12:43 En tout cas, il me semble évident que nous ne pouvons plus considérer ces gens
12:46 comme des extraterrestres, n'est-ce pas ?
12:48 Je crois que nous devons traiter leurs cas comme n'importe quelle demande d'asile politique.
12:52 Attendez une seconde, les résultats de ce petit examen n'est pas une preuve.
12:56 Néanmoins, je déclare que j'offre l'asile politique à ces messieurs.
12:59 Oui !
13:01 Attendez ! Vous ne pouvez pas prendre une décision d'une telle importance
13:07 sans consulter au préalable le quartier général, commandant.
13:10 Il a raison, commandant.
13:12 J'en prends l'entière responsabilité.
13:15 Non ! C'est incroyable !
13:18 J'ai peut-être été un peu excessif dans mon jugement.
13:22 Si vous voulez bien nous excuser...
13:24 Commandant, vous savez qu'ils vont vous causer des ennuis.
13:27 Ils vont appeler le quartier général et essayer d'enrayer votre décision.
13:30 Maestroff, pourquoi vous en têtez à ne pas comprendre ?
13:35 Nous devons prendre des mesures extraordinaires.
13:37 Si nous ne tirons pas parti de ces expériences, nous sommes tous perdus.
13:40 Les habitants de Macross auraient probablement tous été de l'avis du commandant Global.
13:44 Malgré le courage et les efforts des patrouilles de protection,
13:47 une grande partie de la ville a été détruite.
13:50 Il leur faudra beaucoup de temps et de patience pour tout reconstruire.
13:54 Tout a été détruit. C'est épouvantable.
13:58 Oui, presque tous les quartiers de la ville ont été bombardés.
14:01 Je me demande combien de victimes a fait ce désastre.
14:04 Hé, oncle Max ! Dantelina ! Attendez !
14:07 Attendez-moi !
14:09 Rick ! Qu'est-ce que tu fais ici ? Tu vas bien ?
14:12 Oui, oncle Max. Mais où allez-vous comme ça ?
14:15 Nous sommes à la recherche de Kyle. Il est sorti à un moment pour rejoindre Minmay.
14:19 Ils sont à l'hôpital, mais rassurez-vous, ils vont bien.
14:22 Comment souhaite-il qu'ils soient à l'hôpital s'ils vont bien ?
14:24 Est-ce que l'un d'entre eux a été blessé ?
14:26 Kyle a été légèrement blessé, mais rien de grave, rassurez-vous.
14:29 Minmay l'a accompagné à l'hôpital pour qu'il ne soit pas seul.
14:31 Et veillez à ce qu'il soit bien soigné.
14:33 Ne vous inquiétez pas, il n'a rien de grave.
14:35 Au lieu de parler, nous ferions mieux d'aller le voir tout de suite à l'hôpital.
14:38 Tu as raison, mais nous ne pouvons pas laisser le restaurant.
14:42 Ne vous en faites pas, nous allons nous en occuper.
14:45 Tu veux bien, Rick ? Merci.
14:48 Merci beaucoup à tous les deux.
14:50 Au revoir.
14:53 Et encore merci.
14:54 Cet endroit n'est pas en aussi mauvais état que ça.
14:58 Je vais nettoyer toutes les tables.
15:00 Et moi, je vais donner un coup de balai par terre.
15:06 Je pense que ça ira comme ça.
15:08 Tu sais ce qui me ferait plaisir maintenant ?
15:15 Un bon thé bien chaud. Je vais aller le préparer.
15:17 Ah !
15:18 Minmé !
15:27 C'est fini entre nous.
15:44 Je ne peux pas.
15:45 Je suis désolée de t'avoir fait attendre.
15:54 Ce n'est pas grave, je t'ai perdu dans mes pensées.
15:56 Ça sent bon.
15:59 Fais attention, c'est très chaud.
16:03 Merci beaucoup, Lisa.
16:04 En faisant le ménage, je me suis dit que...
16:07 toutes ces activités quotidiennes n'avaient pas de sens pour nous terriens,
16:10 et pour les entradiens qui n'ont jamais rien connu d'autre dans leur vie que la guerre,
16:14 elles doivent apparaître en comparaison comme le symbole même d'une vie tranquille.
16:17 Dis de cette façon, je suppose que tu as raison.
16:20 A propos, tu ne voulais pas aller à l'hôpital aujourd'hui ?
16:23 Ne sois pas timide.
16:28 Si tu es inquiète au sujet de Kyle, vas-y.
16:30 Non, ça va.
16:32 J'ai beaucoup pensé à lui, et puis, avec toute cette histoire d'asile politique, je l'ai oublié.
16:37 Oublié ?
16:38 Tu sais...
16:40 Je te l'ai dit une fois, il ressemble beaucoup à un homme que j'ai aimé.
16:43 Kyle.
16:44 Mais, rien n'est possible entre nous, car je me suis engagée dans l'armée,
16:54 et lui a horreur des militaires, alors...
16:56 Mais c'est grâce à lui que j'ai commencé à me poser des questions
17:00 sur l'organisation et le fonctionnement du pouvoir militaire.
17:03 Et avant de m'engager, je n'étais pas en mesure de comprendre son point de vue anti-militariste.
17:08 Je ne suis pas une politique, mais je suis une politique.
17:10 C'est seulement quand je me suis retrouvée confrontée aux mêmes questions,
17:14 que j'ai commencé à le comprendre, voilà.
17:16 Qu'est-ce que tu en penses, Rick ?
17:18 Je pense que tout ça est bien romantique.
17:20 Tu as sûrement raison.
17:22 Le fait est que Kyle, lui, ignore tout de mon existence.
17:25 Et Minmay, tu as réussi à lui parler ?
17:28 Je suis désolée, j'aurais mieux fait de ne pas en parler.
17:33 Je ne voulais pas te faire de mal, tu sais.
17:35 Minmay est très occupée, elle n'a pas beaucoup de temps.
17:37 Même pas pour te voir ?
17:39 Enfin, je suis sûre que ça va s'arranger, Rick.
17:43 Est-ce que je pensais avant que Kyle n'arrive ?
17:46 N'abandonne pas, c'est peut-être juste une question de temps.
17:49 Rien n'est possible entre moi et Kyle, mais pour toi, rien n'est perdu avec Minmay.
17:53 Tu dois lui parler et lui dire ce que tu ressens pour elle,
17:56 sinon Kyle te l'enlèvera et il ne te restera plus que des regrets.
17:59 C'est ce qu'il y a de pire au monde.
18:04 Je ne peux pas parler de ça, je n'arrête pas d'en parler depuis 10 minutes.
18:07 Excuse-moi, Rick.
18:09 Ce n'est pas grave, c'est la vie que j'ai connue avec Minmay qui s'est évanouie.
18:13 Il nous attend de nouveau !
18:15 Tu ferais mieux de retourner à la base, Rick.
18:18 Ils peuvent avoir besoin de pilotes, moi je me charge de fermer le restaurant.
18:21 C'est d'accord, mais ne sois pas trop longue, ils ont aussi besoin de toi.
18:24 Sois prudent, Rick !
18:25 Pourvu qu'il ne lui arrive rien,
18:28 que peut-il faire pour arrêter cette guerre, pour que cesse toute cette violence ?
18:32 Je parle comme mon père, moi.
18:34 Escadrille Baritek, rassemblement sur la piste B.
18:37 Lieutenant Hunter, vos pilotes sont-ils prêts ?
18:39 Prêts au décollage, quand vous voulez.
18:41 Escadrille Delta, attention, tenez vos pilotes prêts à décoller au poste 468.
18:50 Kirkland, préparez-vous à les couvrir, vous les contournerez par le plan droit.
18:54 Où est passé le capitaine ? Moi je deviens folle ici.
18:57 Ah, vous voilà.
18:58 Excuse-moi, j'ai été retardée, je te remplace.
19:00 Avec plaisir.
19:02 Ils n'ont pas l'air nombreux, ce sont probablement des rescapés de la dernière bataille.
19:06 Je n'arrive pas à croire qu'ils soient si idiots pour revenir.
19:08 À en croire les déserteurs que nous avons recueillis.
19:11 Ces gens-là ne connaissent rien d'autre que la guerre.
19:13 Oh non, attention, des vaisseaux ennemis foncent droit sur vous.
19:17 Message reçu.
19:18 Pourquoi ne rentrent-ils pas chez eux ?
19:19 Peu de chance pour qu'ils acceptent.
19:21 Ça m'étonnerait aussi.
19:22 Rentrez chez vous !
19:23 Désolé, ça n'a pas marché.
19:25 J'ai bien peur que vous soyez obligés de vous battre.
19:27 Mais vous avez bien fait d'essayer.
19:29 Merci capitaine.
19:30 Je crois que vous avez attrapé quelque chose dans votre filet radio-spatial.
19:33 Contact confirmé.
19:34 Au revoir.
19:35 Attention, les voilà ! Tenez-vous prêts !
19:39 Oh non !
19:40 Lieutenant !
20:02 Attention, il y a un vaisseau derrière toi !
20:07 Je vais essayer de les prendre par le flanc.
20:09 Lieutenant, ils s'en vont !
20:17 Lieutenant, nos balayeurs radars le confirment. L'atome est libre.
20:22 Ils sont enfin rentrés chez eux.
20:24 Capitaine, pensez-vous qu'ils nous préparent bientôt une nouvelle petite fête du même genre ?
20:29 J'ai bien peur que oui.
20:31 Je me demande combien de temps cette guerre va encore durer.
20:34 Seulement je le savais.
20:35 Les mines connaissent la guerre. Il va pourtant falloir trouver un moyen de les arrêter, Eric.
20:39 Oui, c'est ça.
20:45 C'est maintenant ou jamais qu'il faut trouver une solution.
20:48 Avant que nous ne soyons tous morts.
20:51 Commandant, vous savez que j'ai raison.
20:53 En accordant l'asile aux déserteurs intra-indiens,
20:55 nous avions l'espoir de mettre un terme à cette guerre infernale.
20:58 Nous soutenions leur désir d'adopter notre système de valeur.
21:01 Laissez-moi aller sur Terre plaider notre cause auprès du quartier général,
21:04 avant qu'ils nous ordonnent de les renvoyer.
21:06 Et qu'est-ce qui te fait croire que tu arriveras à les convaincre ?
21:09 Je ne sais pas si j'y arriverai, mais j'essaierai.
21:11 Il y a des faits nouveaux que je dois leur communiquer.
21:13 J'espère au moins obtenir le soutien de mon père.
21:15 Ça ne va pas être facile, Lisa.
21:17 Avec quels arguments comptes-tu gagner sa confiance ?
21:20 Les résultats des examens de laboratoire sont la preuve que nous sommes presque identiques.
21:24 C'est un argument suffisant, vous ne trouvez pas ?
21:26 Tu es tout à fait déterminée ?
21:29 Oui, commandant.
21:30 Le seul moyen d'éviter la destruction totale de la Terre
21:32 est de conclure un accord avec les Andradiens.
21:34 L'apparition de déserteurs au sein de leur troupe
21:36 est le signe que nous avons toutes nos chances.
21:38 Tu prends des risques, Lisa. Ils ne te laisseront peut-être pas revenir.
21:41 Je sais, mais cette guerre doit finir.
21:43 D'accord, vas-y.
21:45 Je reconnais qu'il est d'une importance extrême de mettre fin à ce conflit.
21:48 C'est une question de vie ou de mort, et cela mérite qu'on prenne tous les risques.
21:51 Tu partiras demain matin.
21:53 Bien, commandant. Je vais commencer à écrire mon rapport dès ce soir.
21:56 Je vous en donnerai un exemplaire demain.
21:58 J'ai bien mérité cette permission.
22:00 La guerre d'Escarmouch m'épuise totalement.
22:02 Je me demande où est passée Lisa.
22:04 J'aimerais bien l'inviter à dîner demain.
22:06 Le sort en est jeté.
22:11 C'est peut-être la dernière fois que je vois ce vaisseau.
22:13 Je me demande ce que dirait Rick s'il savait que je pars.
22:16 Je me demande ce que dirait Lisa s'il savait que je veux l'inviter.
22:20 Simple question que se posent deux personnes qui vivent au bord d'un abîme
22:24 aux mains d'un ennemi tout puissant et infatigable.
22:29 Dans notre prochain épisode, Lisa S. retourne sur Terre
22:32 pour essayer de convaincre les chefs du gouvernement
22:34 de négocier avec l'armée centradienne.
22:36 Rick et Max, chargés de la ramener sur Terre,
22:38 affronteront une nouvelle fois le terrible ennemi.
22:41 Ne manquez pas la révélation.
22:43 Le prochain épisode de Robotech.
22:47 Sous-titrage Société Radio-Canada
22:52 ♪ ♪ ♪
22:57 ♪ ♪ ♪
23:02 ♪ ♪ ♪
23:07 ♪ ♪ ♪
23:12 ♪ ♪ ♪
23:17 ♪ ♪ ♪
23:22 ♪ ♪ ♪
23:27 ♪ ♪ ♪

Recommandée