Macross (1982) (Episode 35) : Nuit de Noël (VF)

  • l’année dernière
L'épisode 35 de la série Macross VF !

Bon visionnage ! xD
Transcript
00:00 (musique de Star Wars)
00:02 (musique de Star Wars)
00:04 (musique de Star Wars)
00:06 (musique de Star Wars)
00:08 (musique de Star Wars)
00:10 (musique de Star Wars)
00:12 (musique de Star Wars)
00:14 (musique de Star Wars)
00:16 (musique de Star Wars)
00:18 (musique de Star Wars)
00:20 (musique de Star Wars)
00:22 (musique de Star Wars)
00:25 (musique de Star Wars)
00:27 (musique de Star Wars)
00:30 (musique de Star Wars)
00:32 (musique de Star Wars)
00:34 (musique de Star Wars)
00:37 (musique de Star Wars)
00:39 (musique de Star Wars)
00:49 (musique de Star Wars)
00:58 (musique de Star Wars)
01:05 (musique de Star Wars)
01:07 (musique de Star Wars)
01:17 (musique de Star Wars)
01:24 (musique de Star Wars)
01:26 (musique de Star Wars)
01:33 L'Amazonie est le premier endroit de la Terre
01:40 à se remettre de cette désastreuse guerre zentralienne
01:43 qui a dévasté 95% de la surface de la planète.
01:47 Le climat, la végétation agressive et les conditions de vie primitives
01:52 rendent pourtant la survie difficile.
01:54 La jungle est sans pitié.
01:57 C'est la loi du plus fort.
01:59 Un endroit rêvé pour Kiron et ses hommes
02:01 où se cacher et réparer les dommages causés à leur vaisseau spatial.
02:05 Commandant, je ne peux brancher que l'énergie de secours.
02:14 C'est déjà ça, au moins nous aurons de la lumière.
02:19 Où en es-tu avec la chambre de combustion ? Ça marche ?
02:22 Non, commandant, pas encore.
02:24 Il faudrait se procurer vite du fluide primal pour que ça marche.
02:27 Dans quel état sont les principaux réacteurs ?
02:29 Encore quelques jours de travail et ils seront fonctionnels.
02:32 Mais il ne faut pas espérer pouvoir décoller.
02:34 C'est le même problème, nous manquerons d'énergie.
02:36 Il faut y arriver. Je veux que tout l'armement soit opérationnel.
02:40 Peut-on entrer en communication avec tout l'équipage ?
02:43 Oui, commandant.
02:44 Oui, tout de suite, commandant.
02:47 Écoutez-moi bien à tous. Préparez les unités de combat.
02:51 Nous allons attaquer l'usine principale des Microniens.
02:55 Notre objectif, le générateur de fluide primal.
02:58 Nous avons besoin pour faire marcher nos réacteurs.
03:00 À partir de maintenant que tout le monde, je répète, tout le monde reste en état d'alerte.
03:04 Terminé.
03:05 Les Microniens ne sont pas prêts d'oublier ce jour mémorable.
03:10 Ils vont voir comment le grand Chiron se sert de leur propre énergie pour les détruire.
03:15 Nous se prosternerons devant Chiron.
03:17 Oh, je peux en avoir un, maman, s'il te plaît ?
03:33 Oui, bien sûr, va en chercher un.
03:35 Tiens, mon petit.
03:36 Oh, merci, Père Noël.
03:38 Mais oui, pendant les fêtes de Noël, je vends beaucoup de gâteaux.
03:41 Bien sûr, je peux vous y conduire, montez.
03:44 Merci beaucoup.
03:45 Avions de chasse 2 et 3, préparez-vous à changer de cap.
03:50 Bien reçu.
03:51 Virez sur la droite de 9°5 sur le cadran sud-ouest.
03:54 Ordre du commandant.
03:55 Bien reçu, capitaine.
03:57 Je vais peut-être inviter Lisa à prendre un café.
04:00 J'espère qu'elle acceptera.
04:02 Après tout, il faudra bien qu'elle me pardonne un jour.
04:04 Oui, je vais l'inviter.
04:05 Je vais l'appeler tout de suite.
04:07 Hein ?
04:09 Et Samy, où est le capitaine ?
04:10 Elle n'est pas à son poste, elle doit être chez elle.
04:13 Elle devait être de service.
04:14 Je ne sais pas ce qui s'est passé, elle n'est pas venue.
04:16 Tant pis, Samy, merci.
04:18 Rien à signaler dans le secteur est.
04:19 Nous retournons à la base, nous y serons en 10 minutes.
04:21 Toutes les équipes doivent se présenter au magasin 3, niveau 2.
04:25 Alors, tu dis oui ou non ?
04:27 Oui.
04:29 Voyons, il y a trois condensateurs par module autonome,
04:32 deux systèmes d'assemblage.
04:42 Décidément, elle fait vraiment tout pour m'éviter.
04:44 Il neige.
04:47 Quand nous étions ensemble dans le parc, Lisa et moi, il neigeait aussi.
04:51 Voilà, petit.
04:54 Merci, au revoir.
04:55 Et dis à tes amis de venir.
04:57 Alors, combien on a gagné ?
04:59 C'est pas terrible, jusque-là, on en a vendu deux.
05:01 Quoi ?
05:03 On m'avait dit que ces jouets se vendaient comme des petits pains.
05:06 Oui, normalement, on aurait dû faire des affaires.
05:11 On a peut-être mal choisi notre coin.
05:13 Ça, t'as peut-être raison.
05:14 Essayons de nous mettre près d'un centre commercial.
05:16 Oui, bonne idée.
05:17 De toute façon, ça ne pourra pas être pire qu'ici.
05:20 Minmet était assise dans un parc désert.
05:27 Sa récente séparation avec son cousin Kyle,
05:30 qui était aussi son imprésario, la rendait très triste.
05:33 Pendant cette période de fête,
05:35 elle ressentait encore plus douloureusement sa solitude.
05:39 Ne t'en fais pas, Minmet, je ne t'oublierai jamais.
05:41 Que vais-je faire, maintenant ?
05:43 Je ne veux plus chanter.
05:44 Je ne pourrai plus, mais je ne sais rien faire d'autre.
05:47 Et personne n'a qui me confier.
05:51 Je me sens si seule.
05:53 Rick, où est-il ce soir ?
05:56 Il est sans doute avec des amis pour passer un bon réveillon de Noël.
05:59 Et si j'essayais ?
06:02 Non, je crois que je ne devrais pas.
06:05 Oh, Rick !
06:07 On nous a interdit de rester là-bas, alors où va-t-on, maintenant ?
06:09 Et si on essayait le parc ?
06:11 Là, au moins, il y aura des enfants.
06:13 Oh, regardez, les gars, sur la balançoire !
06:16 Et il y a une petite fille toute seule.
06:21 Rico, ce n'est pas une petite fille !
06:23 Oh, c'est... c'est Minmet !
06:25 Elle ne nous a peut-être pas entendus.
06:36 Oh oui, sans aucun doute.
06:37 Hier, on nous annonçait que la célèbre chanteuse Minmet était malade.
06:45 Mais ce matin, il n'est plus question de penser à une maladie.
06:48 En vérité, elle a disparu et la police la recherche.
06:50 Elle a été vue pour la dernière fois hier après-midi.
06:52 D'après des témoins, elle était seule dans le parc.
06:55 Le départ de son ami Kyle, qui s'occupait aussi de la carrière de la chanteuse...
06:58 Qui est-ce ?
06:59 ... doit sans doute avoir un rapport avec sa disparition.
07:01 Allez, j'arrive. Un instant.
07:06 C'est peut-être Lisa.
07:07 Non, elle est toujours fâchée.
07:09 Quoi ? Minmet ?
07:11 Bonsoir.
07:13 Bonsoir, Minmet.
07:16 Je peux... je peux entrer ?
07:18 Mais... bien sûr !
07:19 J'aurais certainement dû te téléphoner avant de venir.
07:22 Je... je veux pas m'imposer.
07:24 Tu as bien fait.
07:25 Mes amis partent quand ils veulent.
07:27 Qu'est-ce qui t'arrive ?
07:30 Tu restes pas là. Viens te mettre au chaud.
07:32 N'en fais pas.
07:39 Je suis près de toi, Minmet.
07:42 Au revoir, Lisa. Dis bonjour à Rick pour moi.
07:45 D'accord.
07:46 J'espère que ça va s'arranger entre eux.
07:49 J'ai entendu à la radio que la police avait vu un homme.
07:54 Il est en train de se faire un déjeuner.
07:56 J'ai entendu à la radio que la police t'avait porté disparu.
07:59 Ça va ? Tu te sens un peu mieux ?
08:01 Oui, merci.
08:03 Tu sais, toute mon nuit...
08:08 j'en ai assez de cette vie instable, de toutes ces tournées.
08:11 Quand je fais le bilan de mon existence,
08:15 je ne vois que tout ce que j'ai perdu au lieu d'apprécier ce que j'ai.
08:18 Je me sens tellement désespérée.
08:21 Je n'ai personne à qui me confier. Je suis seule.
08:25 Tout le monde a des moments de découragement, tu sais.
08:27 Mais toi, tu as tellement de talent.
08:29 Je connais tellement de gens qui aimeraient être à ta place.
08:31 Je crois que tu t'habitues un peu trop sur toi-même.
08:34 En vérité, la musique est ce que tu aimes. Tu devrais être heureuse.
08:37 La musique, c'est tout ce que j'ai.
08:39 Et pourtant, j'ai décidé que je ne chanterai plus.
08:42 Voyons, Minmet, chanter, c'est toute ta vie. Tu ne peux pas faire ça.
08:44 Mais toute ma vie n'est qu'une chanson.
08:46 Tu ne parles pas sérieusement.
08:48 Non, non, je ne peux plus chanter.
08:51 Je ne te comprends pas, Minmet. C'est à cause du départ de Kyle ?
08:54 Non, Rick, ça n'a rien à voir du tout.
08:56 Et même si je ne le revois jamais, cela m'est complètement égal.
09:00 Mais pourtant, je croyais que tu étais très attachée à lui.
09:03 C'est ça le problème.
09:05 Explique-toi.
09:06 Nous étions tout le temps ensemble. Du matin au soir.
09:12 Cette situation, elle, en devenait étouffante.
09:15 Je le supportais de moins en moins.
09:17 J'avais envie de vivre autrement, de me libérer.
09:20 Mais je me sentais coupable.
09:21 Mais Minmet !
09:22 Je n'osais pas lui en parler. Personne ne pouvait me comprendre.
09:25 Personne ne cherchait vraiment à me connaître.
09:27 Je n'ai pas d'amis, tu sais, Rick.
09:29 Tu es le seul qui compte.
09:31 Alors je suis venue.
09:33 Je t'en prie, garde-moi.
09:35 Je sais que je ne devrais pas te demander ça.
09:38 Mais je ne te dérangerai pas.
09:39 Je n'ai plus que toi au monde.
09:41 Oh, s'il te plaît, Rick, dis-moi oui.
09:43 D'accord, tu peux rester ici.
09:46 Si tu es sûre que c'est vraiment ce que tu veux.
09:48 Calme-toi.
09:50 Calme-toi.
09:51 Mademoiselle, vous vous sentez mal ?
10:11 Puis-je faire quelque chose pour vous ?
10:13 Non, c'est rien. Allez-vous-en, laissez-moi tranquille.
10:15 Comme vous voulez.
10:16 Merci.
10:17 Bien sûr.
10:33 Tu es sincère.
10:34 Mais oui.
10:44 J'ai envie d'aller porter un toast en souvenir de Roy.
10:47 Et je sais où il aurait aimé le faire avec moi.
10:49 Bonsoir, Claudia.
10:54 Comme d'habitude ?
10:55 Non, John.
10:56 Ce soir, j'aimerais quelque chose de plus fort.
10:58 Plus fort ?
10:59 Écoute, je vais te préparer un petit cocktail à ma façon.
11:01 Je crois que tu devrais t'arrêter, surtout avant de conduire.
11:06 Mais que fait-elle ici ?
11:13 Je croyais qu'elle allait voir Rick.
11:15 Lisa ?
11:19 Pendant que Lisa essayait de noyer son chagrin,
11:28 se sentant en sécurité chez Rick, Minmay s'était endormie.
11:32 Mais où suis-je ?
11:39 Ce n'est pas ma chambre.
11:40 Ah oui, je suis chez Rick.
11:43 C'est vrai, j'exagère.
11:45 Rick a raison.
11:46 Je ne suis pas si malheureuse que ça.
11:49 Oh, le pauvre.
11:56 Il doit mal dormir sur ce canapé.
11:58 J'espère qu'il n'a pas pris froid.
12:00 Je vais lui remettre sa couverture.
12:02 Merci.
12:05 D'accord.
12:06 Je vais aller la chercher.
12:08 Merci, Arthur.
12:09 Merci.
12:11 Dors.
12:12 Le matin du jour de Noël est un moment joyeux pour tous les enfants.
12:18 Mais pour le capitaine Hess, c'est un matin comme un autre.
12:23 Elle ne peut s'empêcher de penser à tous ses problèmes personnels.
12:27 Et le fait d'avoir vu Rick et Minmay ensemble, n'arrange rien.
12:32 Pourquoi ne pas se rendre à l'évidence et l'oublier ?
12:35 Capitaine, si vous ne vous sentez pas bien,
12:37 je peux vous ramener chez vous et je les préviendrai.
12:39 Non, ne vous en faites pas, ça va aller.
12:41 D'accord.
12:42 Pourquoi est-elle venue ?
12:44 Pourquoi justement ce soir-là ?
12:46 On pourrait nous entendre.
12:49 Je ne crois pas que ça irait trop tard.
12:51 Tu aurais peut-être fait la même chose dans sa situation.
12:54 Je ne crois pas.
12:57 Lisa est trop bien pour faire une chose pareille.
12:59 Pourtant, elle est moins parfaite que toi.
13:01 Oh, c'est drôle.
13:03 Je dois admettre, j'ai un bon job, bien payé,
13:06 pas très fatiguant, un un.
13:09 Au secours, à moi, à l'aide, à moi.
13:18 Il paraît qu'il y a une fête ce soir.
13:22 Tu n'étais pas au courant de cette soirée de Noël ?
13:25 Mais tu ne savais pas que nous étions en retard ?
13:28 Vitric, il sera ravi d'y venir avec toi.
13:31 Je crois qu'il ne peut pas.
13:33 C'est son jour de congé pourtant.
13:35 Oui, mais je crois qu'il est un petit peu grippé.
13:37 Ici la base de contrôle,
13:39 les entrainiers ont attaqué la zone industrielle.
13:41 Alerte générale à tous les secteurs de répète.
13:45 Alerte générale.
13:46 Que toutes les escadrilles se rendent à la zone industrielle.
13:49 Je ne sais pas, je ne sais pas.
13:55 Grel, qu'est-ce que tu fais ? On passe notre temps à tourner au rond.
13:58 Je n'arrive pas à trouver ce générateur.
14:00 Écoute-moi, Grel.
14:02 Ton incompétence risque de te coûter très cher. Trouve-le.
14:05 Attention, attention.
14:07 Tous les habitants doivent évacuer cette zone immédiatement.
14:11 Je répète, évacuation immédiate de toute cette zone de la ville.
14:16 Maman, maman.
14:18 Je n'y comprends rien.
14:26 Ils nous attaquent, mais en fait, ils semblent chercher quelque chose.
14:29 Je ne serais pas étonné s'ils étaient venus
14:32 uniquement pour un objectif strictement militaire.
14:35 Je crois qu'ils sont là pour se rendre à la zone industrielle.
14:38 Je ne sais pas, je ne sais pas.
14:40 Je ne sais pas, je ne sais pas.
14:42 Strictement militaire. Je crois qu'ils sont là pour s'emparer
14:45 du générateur de pluie primaire afin de réparer leur vaisseau.
14:48 Alors, nous devons concentrer nos forces de défense là-bas.
14:51 Tout de suite, commandant.
14:53 Prévenez tous les pilotes.
14:55 Oui, commandant. Tous les pilotes de Varitech doivent se diriger vers le secteur 1.
14:59 On suppose que l'objectif des Entradiens est le hangar
15:02 où se trouve le générateur de pluie primaire.
15:04 Votre mission est de protéger toute la zone environnante.
15:07 Je répète, protection du secteur 1.
15:10 Ces Microniens sont mieux préparés que je ne le croyais.
15:13 Oh, je vais enfin m'amuser.
15:16 Oh, il ne peut vraiment pas grand chose contre mon pouvoir.
15:24 Les robots sont prêts.
15:29 Maintenant.
15:35 C'est parti.
15:37 Attention, Max !
15:55 Mais c'est bien rien.
15:58 Je viens de recevoir une information de dernière minute.
16:01 L'attaque Entradienne semble fondée à la zone du secteur 1.
16:04 Le commandant Global a pris la situation en main
16:07 et concentre toutes les forces de défense dans cette zone.
16:10 Mais c'est mon secteur. Comment se fait-il qu'on ne m'ait pas appelé ?
16:14 Lisa savait pourtant parfaitement où me trouver aujourd'hui.
16:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
16:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
16:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
16:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
16:27 Ne t'inquiète pas, je reviens tout de suite.
16:33 Rick.
16:36 Si quelque chose devait arriver, je serais perdue.
16:39 S'il te plaît, promets-moi d'être très prudent.
16:42 Enfin ! Le voilà donc, ce fameux générateur de fluides primaires.
16:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
16:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
16:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
17:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
18:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
19:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
20:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
21:38 Qu'est-ce que tu as ?
21:40 C'est plus fort que moi.
21:42 Pourtant je t'avais promis que je reviendrais.
21:44 Je n'y peux rien.
21:46 Je reviens tout de suite.
21:52 Excuse-moi, j'ai si peur.
21:54 Qu'est-ce que c'est ?
21:58 Un superbe dîner de Noël.
22:00 Et un magnifique gâteau.
22:02 Ça a l'air bon. Quelle délicieuse attention.
22:04 Je l'ai fait pour toi.
22:07 Mon chéri.
22:09 J'étais si inquiète.
22:11 Est-ce que tu crois pouvoir un jour abandonner ta vie militaire ?
22:17 Je te demande d'y penser un jour.
22:20 Je ne veux plus te perdre.
22:22 Joyeux Noël et bonne année, chéri.
22:33 J'espère que nous en fêterons encore beaucoup ensemble.
22:36 Mais pendant ce temps-là,
22:51 Kiron prépare son ultime revanche.
22:54 Sous-titrage FR : VNero14
22:56 *Générique*
22:59 *Générique*
23:02 *Générique*
23:05 *Générique*
23:07 *Générique*
23:17 *Générique*
23:28 *Générique*
23:30 *Générique*
23:40 Merci d'avoir regardé cette vidéo !

Recommandée