L'épisode 29 de la série Macross VF !
Bon visionnage ! ^^
Bon visionnage ! ^^
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (musique de Star Wars)
00:02 (musique de Star Wars)
00:04 (musique de Star Wars)
00:06 (musique de Star Wars)
00:08 (musique de Star Wars)
00:10 (musique de Star Wars)
00:12 (musique de Star Wars)
00:14 (musique de Star Wars)
00:16 (musique de Star Wars)
00:18 (musique de Star Wars)
00:20 (musique de Star Wars)
00:22 (musique de Star Wars)
00:24 (musique de Star Wars)
00:27 (musique de Star Wars)
00:30 (musique de Star Wars)
00:32 (musique de Star Wars)
00:34 (musique de Star Wars)
00:37 (musique de Star Wars)
00:39 (musique de Star Wars)
00:49 (musique de Star Wars)
00:59 (musique de Star Wars)
01:01 (musique de Star Wars)
01:11 (musique de Star Wars)
01:24 (musique de Star Wars)
01:26 La Terre qui était avant une si merveilleuse planète
01:36 n'est plus maintenant qu'une vaste étendue désertique.
01:39 Mais pour les maîtres de Robotek,
01:41 les chefs suprêmes des Antradiens,
01:43 cette région représente encore la Terre promise.
01:46 Messeigneurs, nous avons peut-être retrouvé la forteresse de Zor.
01:50 Bien !
01:51 Messeigneurs, notre observation permanente des quatre cadrans
01:54 indique une forte activité de protoculture.
01:56 Cela pourrait signifier deux choses.
01:59 Ou les disciples de Zor ont retrouvé l'usine de protoculture
02:02 et préparent ainsi une nouvelle offensive contre nos guerriers Antradiens.
02:06 Ou alors les survivants nous ont gagné de vitesse
02:08 et contrôlent maintenant la production de la protoculture.
02:11 Cela ne me semble pas très vraisemblable.
02:14 Toutes nos observations tendent à prouver que les survivants
02:18 ignorent l'existence de la forteresse de Zor,
02:21 au moins jusqu'à ce jour.
02:23 Alors admettons que les Antradiens l'aient trouvée,
02:27 ce qui assurerait l'avenir de notre robotéchnologie.
02:29 À condition, bien sûr, qu'ils aient été capables de capturer la forteresse intacte.
02:33 Ma seule inquiétude serait que les disciples de Zor
02:35 aient pu se rendre maîtres des secrets de Robotek.
02:37 Ils pourraient alors vaincre la flotte de Dolza.
02:39 Un seul vaisseau contre quatre millions, c'est incroyable, même impensable !
02:43 S'ils avaient réussi à inverser le bouclier de protection,
02:46 une simple surcharge aurait pu détruire toute la flotte de Dolza.
02:49 Et s'ils avaient réussi, cela voudrait dire que les disciples de Zor
02:52 en sauraient autant que nous sur la robotéchnologie.
02:55 Dans ce cas, un tel déploiement d'énergie aurait été enregistré sur nos écrans.
02:59 Reconnaissez que la destruction de quatre millions de vaisseaux,
03:01 cela n'arrive pas tous les jours.
03:03 Et en plus, sans que nous en ayons connaissance.
03:07 Vous avez sans doute raison, maître.
03:10 Néanmoins, il y a pourtant une chose certaine.
03:12 Nos radars ont enregistré une perturbation de grande amplitude.
03:15 Alerte générale, passage en hyperespace.
03:18 Nos réserves de protoculture sont extrêmement faibles.
03:21 Cela va être très juste pour utiliser le dispositif hyperspatial.
03:23 L'ordre a été donné, obéissez et sans poser de questions, partons tout de suite !
03:27 Deux années ont passé depuis la bataille finale contre les Antradiens,
03:32 provoquant la destruction presque totale de la planète Terre.
03:35 Dans un dernier geste dérisoire, des millions de géants Antradiens sont morts
03:39 en serrant dans leurs mains des petites poupées représentant Minmay,
03:42 la jolie petite chanteuse micronienne qui avait réussi à les charmer.
03:46 Tout avait été rasé sur le sol de la planète.
03:49 Il ne restait rien, excepté des carcasses de vaisseaux carbonisés
03:52 qui se dressaient comme des fantômes sinistres au milieu des régions dévastées.
03:56 Aujourd'hui, après ce terrible holocauste galactique,
03:59 les quelques rares survivants s'efforcent de préserver leur existence.
04:03 Ils doivent travailler sans répit,
04:05 essayant de sauver tout ce qui reste de leur civilisation
04:09 pour pouvoir recommencer une nouvelle vie.
04:12 Dans une usine, le travail de reconstruction semble reprendre petit à petit.
04:22 Mais l'ambiance n'est pas bonne.
04:26 Il y a de l'orage dans l'air.
04:29 Les ouvriers travaillent à la chaîne remettant en état de marche des circuits électroniques
04:34 en les réactivant avec une mystérieuse substance, le fluide vital.
04:38 Mais la tension monte.
04:40 - Ah, j'en ai assez, moi je m'en vais.
04:42 Non seulement c'est un travail bête, mais en plus c'est humiliant.
04:47 - Qu'est-ce que tu fais ? Arrête-toi donc !
04:50 - Laisse-moi, affiche-moi la paix, ne te mêle surtout pas de ça !
04:53 - Mais voyons, ne sois pas idiot, écoute-moi ! Reviens !
04:56 Les entradiens, habitués à guéroyer sans cesse,
05:00 supportent de moins en moins cette vie de travail sur la Terre.
05:03 Cependant, au poste de commande de la nouvelle ville de Macross...
05:06 - Messieurs ? - Oui ?
05:08 - Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
05:10 - Je suis désolé d'avoir été obligé de vous convoquer d'urgence. Bonjour, lieutenant.
05:14 - Ah, bonjour.
05:16 Sur scène, non loin de là, Milmé venait de terminer son spectacle.
05:21 - Bonjour. - Tu n'étais pas en forme aujourd'hui.
05:28 - Je suis désolée. - Je me fais du souci pour le concert de Charité demain.
05:31 Si c'est pareil. - Ça se passera bien.
05:34 - J'avais si peu de spectateurs, ça m'a déconcentrée.
05:36 Mais tu verras, demain, ça ira.
05:38 - On a de la chance d'être ici, il ne faut pas les décevoir.
05:41 - Je sais.
05:43 - En tout cas, s'ils se basent sur ce soir, c'était complètement raté.
05:47 - On aurait pu baisser un peu le prix des billets, non ?
05:50 - La recette est déjà maigre. Et n'oublie pas, ma chère Milmé,
05:53 nous devons partager tout ce que nous avons gagné avec les pauvres.
05:57 - Kyle, on pourrait même donner toute la recette.
06:00 - J'aimerais bien, mais nous aussi, nous avions un rêve.
06:03 - Rien que toi, on s'était promis de travailler ensemble.
06:06 Avec cet argent, nous voulions construire une grande salle de concert où tu pourrais chanter.
06:10 - Oui, mais... - Allez, change-toi.
06:13 Dès que tu seras prête, je t'emmène dîner, tu veux ? Fais vite.
06:16 - Écoute, Kyle, je n'ai pas très faim.
06:18 - Tu dois quand même manger. Je vais chercher la voiture, dépêche-toi.
06:30 - Allez, monte. Où est-ce que tu veux dîner ?
06:32 - Au restaurant de ton père. Il y a longtemps que je n'y suis pas allée.
06:35 - Non, moi, je n'ai pas envie d'aller là-bas.
06:37 - Alors, laisse-moi descendre, j'irai toute seule.
06:40 - Milmé, on aurait pu se tuer.
06:50 - Excuse-moi, Kyle, mais je veux vraiment aller dîner là-bas,
06:53 même si je dois y aller à pied. Au revoir.
06:55 - Non, attends une minute. Reviens.
06:57 - Pourquoi ça ?
06:59 - Je vais te déposer le plus près possible.
07:01 - C'est très gentil, Kyle.
07:03 - Par conséquent, nous pouvons en conclure,
07:12 d'après toutes les informations dont nous disposons,
07:14 que les terriens et les entradiens ont les mêmes origines,
07:16 et donc des ancêtres en commun.
07:18 - Tiens, tiens.
07:20 - C'est ainsi, commandant. Il faut s'y résigner.
07:22 Il y a de fortes chances que nous ayons les mêmes origines génétiques.
07:25 - C'est incroyable. - N'est-ce pas ?
07:27 - Je ne crois pas.
07:29 En examinant toutes les données du problème,
07:31 il y a beaucoup de traits en commun.
07:33 Par exemple, le penchant des deux races pour la guerre.
07:35 Oui, les deux semblent vraiment aimer se battre.
07:39 - Avec tout le respect que je vous dois, je ne suis pas d'accord.
07:43 - Quoi ?
07:45 - Les habitants de la Terre ne se battent pas parce qu'ils aiment ça,
07:47 mais parce qu'ils y sont obligés, par vous notamment.
07:49 Nous devons nous défendre contre des ennemis.
07:51 Nous n'avons pas le choix. Est-ce que vous comprenez ?
07:53 - C'est ridicule, ce que vous dites.
07:55 Il y a toujours eu des guerres partout sur la Terre,
07:57 bien avant l'invasion venue de l'espace.
07:59 Et ceci prouve bien le penchant naturel des hommes pour se battre entre eux.
08:03 Exemple, pour la paix, vos dirigeants ont créé la Société des Nations
08:09 et l'Organisation des Nations Unies. Ce sont deux échecs.
08:12 - Vous n'avez pas le droit de réécrire l'histoire de cette façon.
08:15 C'est insensé.
08:17 - Les faits ne mentent pas.
08:19 - Écoutez-moi. Nous vous informons juste des derniers résultats de nos observations.
08:23 N'y mêlez pas vos réactions personnelles.
08:25 - C'est plutôt fascinant.
08:27 Ainsi, nous descendrions de la même race et nous aurions des origines en commun.
08:31 C'est incroyable. Et qui sait où nous allons ?
08:34 - Quoi qu'il arrive, nous ne devons jamais accepter de devenir comme les Entradiens.
08:38 Dénués de toute émotion, de vrais robots. Jamais ça.
08:42 - Bonjour, c'est moi. - Oh, mes mecs !
08:49 - Oh, Tante Lena. - Ensoira, bienvenue, ma chérie.
08:51 Je croyais que tu étais en répétition.
08:54 - Monsieur le maire, comment allez-vous ?
08:57 - Bien, et toi, Minmet ? - Ravie de te revoir.
08:59 - Ah, Minmet ! - Mon oncle, c'est possible de coucher chez vous ce soir ?
09:04 - Aucun problème, Minmet. Tu pourras même dormir dans ta chambre.
09:08 - Ah, merci, mon oncle.
09:10 - C'est pas formidable, ça, de succèder à pas changer votre chère nièce.
09:13 - Qu'est-ce qu'elle fait ici ? - Je vais le raconter aux copains.
09:16 - Tu es restée la même.
09:18 - Oh non, j'ai l'impression de toujours être une petite fille.
09:21 - Ma chambre d'enfant.
09:34 J'ai l'impression que cela fait un siècle que je suis partie d'ici.
09:37 Parfois je me demande pourquoi je chante.
09:39 Non, c'est faux. En vérité, je le sais très bien.
09:42 Après tout, qu'y a-t-il de changer, maintenant ?
09:45 - Je ne sais pas.
09:47 - Tu es en train de dire que tu es en train de te faire chanter.
09:50 - Je ne sais pas.
09:52 - Tu ne peux pas faire ça.
09:54 - Je ne sais pas.
09:56 - Tu es en train de te faire chanter.
09:58 - Je ne sais pas.
10:00 - Tu es en train de te faire chanter.
10:03 - Je ne sais pas.
10:05 - Tu ne peux pas faire ça.
10:07 - Je ne sais pas.
10:09 - Tu es en train de te faire chanter.
10:11 - Je ne sais pas.
10:13 - Tu es en train de te faire chanter.
10:15 - Je ne sais pas.
10:17 - Tu es en train de te faire chanter.
10:19 - Je ne sais pas.
10:21 - Tu es en train de te faire chanter.
10:23 - Je ne sais pas.
10:25 - Tu es en train de te faire chanter.
10:27 - Je ne sais pas.
10:29 - Tu es en train de te faire chanter.
10:31 - Je ne sais pas.
10:33 - Tu es en train de te faire chanter.
10:35 - Je ne sais pas.
10:37 - Tu es en train de te faire chanter.
10:39 - Je ne sais pas.
10:41 - Tu es en train de te faire chanter.
10:43 - Je ne sais pas.
10:45 - Tu es en train de te faire chanter.
10:47 - Je ne sais pas.
10:49 - Tu es en train de te faire chanter.
10:51 - Je ne sais pas.
10:53 - Tu es en train de te faire chanter.
10:55 - Je ne sais pas.
10:57 - Tu es en train de te faire chanter.
10:59 - Je ne sais pas.
11:01 - Tu es en train de te faire chanter.
11:03 - Je ne sais pas.
11:05 - Tu es en train de te faire chanter.
11:07 - Je ne sais pas.
11:09 - Tu es en train de te faire chanter.
11:11 - Je ne sais pas.
11:13 - Tu es en train de te faire chanter.
11:15 - Je ne sais pas.
11:17 - Tu es en train de te faire chanter.
11:19 - Je ne sais pas.
11:21 - Tu es en train de te faire chanter.
11:23 - Je ne sais pas.
11:25 - Tu es en train de te faire chanter.
11:27 - Je ne sais pas.
11:29 - Tu es en train de te faire chanter.
11:31 - Je ne sais pas.
11:33 - Tu es en train de te faire chanter.
11:35 - Je ne sais pas.
11:37 - Tu es en train de te faire chanter.
11:39 - Je ne sais pas.
11:41 - Tu es en train de te faire chanter.
11:43 - Je ne sais pas.
11:45 - Tu es en train de te faire chanter.
11:47 - Je ne sais pas.
11:49 - Tu es en train de te faire chanter.
11:51 - Je ne sais pas.
11:53 - Tu es en train de te faire chanter.
11:55 - Je ne sais pas.
11:57 - Tu es en train de te faire chanter.
11:59 - Je ne sais pas.
12:01 - Tu es en train de te faire chanter.
12:03 - Je ne sais pas.
12:05 - Tu es en train de te faire chanter.
12:07 - Je ne sais pas.
12:09 - Tu es en train de te faire chanter.
12:11 - Je ne sais pas.
12:13 - Tu es en train de te faire chanter.
12:15 - Je ne sais pas.
12:17 - Tu es en train de te faire chanter.
12:19 - Je ne sais pas.
12:21 - Tu es en train de te faire chanter.
12:23 - Je ne sais pas.
12:25 - Tu es en train de te faire chanter.
12:27 - Je ne sais pas.
12:29 - Tu es en train de te faire chanter.
12:31 - Je ne sais pas.
12:33 - Tu es en train de te faire chanter.
12:35 - Je ne sais pas.
12:37 - Tu es en train de te faire chanter.
12:39 - Je ne sais pas.
12:41 - Tu es en train de te faire chanter.
12:43 - Je ne sais pas.
12:45 - Tu es en train de te faire chanter.
12:47 - Je ne sais pas.
12:49 - Tu es en train de te faire chanter.
12:51 - Je ne sais pas.
12:53 - Tu es en train de te faire chanter.
12:55 - Je ne sais pas.
12:57 - Tu es en train de te faire chanter.
12:59 - Je ne sais pas.
13:01 - Tu es en train de te faire chanter.
13:03 - Je ne sais pas.
13:05 - Tu es en train de te faire chanter.
13:07 - Je ne sais pas.
13:09 - Tu es en train de te faire chanter.
13:11 - Je ne sais pas.
13:13 - Tu es en train de te faire chanter.
13:15 - Je ne sais pas.
13:17 - Tu es en train de te faire chanter.
13:19 - Je ne sais pas.
13:21 - Tu es en train de te faire chanter.
13:23 - Je ne sais pas.
13:25 - Tu es en train de te faire chanter.
13:27 - Je ne sais pas.
13:29 - Tu es en train de te faire chanter.
13:31 - Je ne sais pas.
13:33 - Tu es en train de te faire chanter.
13:35 - Je ne sais pas.
13:37 - Tu es en train de te faire chanter.
13:39 - Je ne sais pas.
13:41 - Tu es en train de te faire chanter.
13:43 - Je ne sais pas.
13:45 - Tu es en train de te faire chanter.
13:47 - Je ne sais pas.
13:49 - Tu es en train de te faire chanter.
13:51 - Je ne sais pas.
13:53 - Tu es en train de te faire chanter.
13:55 - Je ne sais pas.
13:57 - Tu es en train de te faire chanter.
13:59 - Je ne sais pas.
14:01 - Tu es en train de te faire chanter.
14:03 - Je ne sais pas.
14:05 - Tu es en train de te faire chanter.
14:07 - Je ne sais pas.
14:09 - Tu es en train de te faire chanter.
14:11 - Je ne sais pas.
14:13 - Tu es en train de te faire chanter.
14:15 - Je ne sais pas.
14:17 - Tu es en train de te faire chanter.
14:19 - Je ne sais pas.
14:21 - Tu es en train de te faire chanter.
14:23 - Je ne sais pas.
14:25 - Tu es en train de te faire chanter.
14:27 - Je ne sais pas.
14:29 - Tu es en train de te faire chanter.
14:31 - Je ne sais pas.
14:33 - Tu es en train de te faire chanter.
14:35 - Je ne sais pas.
14:37 - Tu es en train de te faire chanter.
14:39 - Je ne sais pas.
14:41 - Tu es en train de te faire chanter.
14:43 - Je ne sais pas.
14:45 - Tu es en train de te faire chanter.
14:47 - Je ne sais pas.
14:49 - Tu es en train de te faire chanter.
14:51 - Je ne sais pas.
14:53 - Tu es en train de te faire chanter.
14:55 - Je ne sais pas.
14:57 - Tu es en train de te faire chanter.
14:59 - Je ne sais pas.
15:01 - Tu es en train de te faire chanter.
15:03 - Je ne sais pas.
15:05 - Tu es en train de te faire chanter.
15:07 - Je ne sais pas.
15:09 - Tu es en train de te faire chanter.
15:11 - Je ne sais pas.
15:13 - Tu es en train de te faire chanter.
15:15 - Je ne sais pas.
15:17 - Tu es en train de te faire chanter.
15:19 - Je ne sais pas.
15:21 - Tu es en train de te faire chanter.
15:23 - Je ne sais pas.
15:25 - Tu es en train de te faire chanter.
15:27 - Je ne sais pas.
15:29 - Tu es en train de te faire chanter.
15:31 - Je ne sais pas.
15:33 - Tu es en train de te faire chanter.
15:35 - Je ne sais pas.
15:37 - Tu es en train de te faire chanter.
15:39 - Je ne sais pas.
15:41 - Tu es en train de te faire chanter.
15:43 - Je ne sais pas.
15:45 - Tu es en train de te faire chanter.
15:47 - Je ne sais pas.
15:49 - Arrête, laisse-moi faire.
15:51 - Que se passe-t-il ?
15:53 - Ne t'inquiète pas, je vais m'en charger.
15:55 - D'accord.
15:57 - Écoutez-moi bien.
15:59 Je sais que la vie avec nous n'est pas facile pour vous.
16:01 Les autorités veulent vous aider.
16:03 Laissez-leur une chance.
16:05 - Ah oui, vraiment ?
16:07 Si ton gouvernement est si inquiet
16:09 et si intéressé par nos armes,
16:11 pourquoi ne nous laisse-t-il pas repartir et vivre avec les nôtres ?
16:13 - C'est que...
16:15 - Je suis un guerrier, tu comprends ?
16:17 - Alors, répondez-nous.
16:19 Quelle est la solution ? Il veut se battre, tu vas l'aider ?
16:21 - Je sais me servir de toutes sortes d'armes.
16:23 Je sais même pratiquer toutes sortes de combats à main nue.
16:25 Qu'en dis-tu ?
16:27 Alors, tu vas m'aider, oui ou non ?
16:29 - En fait, il se peut très bien qu'un jour,
16:31 les autres antradiens nous attaquent encore.
16:33 La réponse est non.
16:35 - Ah, si toi et ton gouvernement,
16:37 vous ne pouvez rien faire pour résoudre mon problème,
16:39 adieu.
16:45 - À mon signal, tirez !
16:47 - Non, non, non, ça ne fait pas ça, non !
16:53 - Attendez, attendez !
16:57 Ne tirez pas !
16:59 - Excuse-moi, Micronien, je regrette.
17:03 - Moi aussi, je regrette.
17:05 J'aurais aimé vous aider.
17:07 - Merci beaucoup.
17:09 - Revenez !
17:11 Il ne faut pas que vous partiez comme ça.
17:13 Vous aviez été si impressionnés par leur civilisation.
17:15 Vous aviez même été séduits par les chansons de Minmet.
17:17 Restez et donnez-leur une chance.
17:19 Nous sommes venus de si loin pour ça.
17:21 On ne va pas abandonner.
17:23 Soyez pas bêtes, revenez !
17:25 - C'est inquiétant.
17:33 Les antradiens sont de plus en plus mécontents.
17:35 Il va falloir faire quelque chose.
17:37 - Oui, je me demande bien ce qu'ils vont devenir maintenant.
17:39 - Ils auront du mal à survivre dans ce désert.
17:41 - Je crois qu'il leur arrive.
17:43 Nous en sommes un peu responsables.
17:45 C'est vrai, Rick. Il faut en prendre conscience.
17:47 C'est valable pour les autres aussi.
17:49 - Le maire ne croyait pas s'y bien dire.
17:51 En effet...
17:53 - Qu'est-ce que tu dis ?
17:57 - Gérard, tu es absolument sûr de ça ?
17:59 - Oui, chef. Nos espions nous ont rapporté
18:01 que des milliers d'antradiens mécontents
18:03 qui, petit à petit, dévirent.
18:05 On en compte à peu près 10 000 déjà.
18:07 - Parfait. C'est une excellente nouvelle
18:09 que tu m'annonces. Cela valait la peine
18:11 d'attendre deux ans ici, après tout, hein ?
18:13 - C'est sûr.
18:15 - Leur enthousiasme pour cette civilisation
18:17 mécronienne ne pouvait pas durer.
18:19 J'étais sûr qu'au bout d'un certain temps,
18:21 ils s'en lasseraient. J'avais raison !
18:23 Oui, oui, Kéron.
18:25 - Bon.
18:27 Alors, si la situation continue à se dégrader,
18:29 nous pourrions envoyer un bataillon les chercher.
18:31 - Oui, bien sûr, c'est ce qu'on va faire.
18:33 Écoutez-moi tous, antradiens !
18:35 Nous n'avons plus besoin de nous cacher
18:37 ici plus longtemps.
18:39 Vous êtes des guerriers !
18:41 Vous allez chercher les fugitifs
18:43 et vous les ramènerez ici.
18:45 Et je veux que vous leur disiez bien
18:47 que s'ils acceptent de revenir,
18:49 je leur rendrai leur taille initiale
18:51 et ils retrouveront leur fierté d'être antradiens.
18:53 - Oui !
18:55 - C'est vrai que c'est vrai !
18:57 - C'est vrai !
18:59 - Pendant que les soldats de Kéron
19:03 faisaient une ovation à leur chef sanguinaire,
19:05 un imprésario attendait avec impatience
19:07 l'arrivée de sa vedette.
19:09 - Il est presque 8 h.
19:11 Ah !
19:13 - Hé, Kyle !
19:15 Tu as vu l'heure ?
19:17 Où est donc passée Minmay ?
19:19 - Je pense qu'elle ne va pas tarder.
19:21 - Mais le spectacle va commencer dans 10 minutes.
19:23 - Elle va venir. Ce n'est pas le genre de Minmay
19:25 d'oublier ses obligations.
19:27 - Je sais bien, Kyle, mais quand même,
19:29 elle doit être là une demi-heure avant la représentation.
19:31 - Elle sera là, vous verrez. Calmez-vous.
19:33 En tant qu'imprésario, vous auriez dû trouver
19:35 un peu plus de spectateurs.
19:37 - Comment ? - Hé, la voilà !
19:39 - Hein ?
19:41 - Minmay est arrivée. Elle est dans sa loge.
19:43 - Mais qu'est-ce que tu fabriquais ?
19:45 - Désolée d'être en retard.
19:47 - Il n'y a pas beaucoup de monde dans la salle.
19:49 Je me demande même si ça vaut la peine que tu chantes.
19:51 - Cela m'est complètement égal qu'il n'y ait presque personne.
19:55 - Hein ?
19:57 - Je chanterai quand même,
19:59 comme je l'ai toujours fait.
20:01 - Je chanterai pour mon plaisir.
20:03 Oui, pour moi toute seule.
20:05 - Elle chantera pour elle toute seule.
20:07 Qu'est-ce qu'elle a voulu dire ?
20:11 - Ce que je vais vous dire est strictement confidentiel.
20:27 Cela ne doit pas sortir de cette pièce.
20:29 Si cela se savait,
20:31 cela provoquerait une véritable catastrophe.
20:33 - Oui, commandant.
20:35 - Hier, nous avons enfin réussi à localiser
20:37 la position de l'usine satellite de Robo-Technik.
20:39 A l'intérieur de ce satellite
20:41 se trouvent des vaisseaux spatiaux si grands
20:43 qu'ils peuvent détruire la Terre en un instant.
20:45 Oui, c'est terrifiant.
20:47 - Je veux que vous alliez en mission de reconnaissance.
20:49 Il me faut le plus de renseignements possibles
20:51 sur ce satellite.
20:53 - Hein ?
20:55 - Nous n'avons pas d'autre moyen.
20:57 Nous devons faire une autre attaque.
20:59 Pour notre propre défense,
21:01 il faut que nous trouvions le maximum de vaisseaux spatiaux.
21:03 Vous comprenez ?
21:07 - Oui.
21:09 (Musique)
21:11 (Musique)
21:13 (Musique)
21:15 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
21:21 ♪ Behind ♪
21:25 ♪ It's me who's lost ♪
21:28 ♪ The me who lost her heart ♪
21:35 ♪ To you who tore my heart ♪
21:42 ♪ Apart ♪
21:46 ♪♪
21:49 ♪ If you still think of me ♪
21:54 ♪ How did we come to this? ♪
21:59 ♪ Wish that I knew ♪
22:04 ♪ It is me that you miss ♪
22:09 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
22:15 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
22:21 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
22:27 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
22:33 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
22:39 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
22:45 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
22:51 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
22:57 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
23:03 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
23:09 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
23:15 ♪♪ It's you I cannot leave ♪
23:21 [SILENCE]