Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Musique]
00:25 Ah ! Lovely day for a race !
00:27 [Musique]
00:29 5
00:30 [Musique]
00:31 4
00:32 [Musique]
00:33 3
00:33 [Musique]
00:35 2
00:35 [Musique]
00:37 1
00:38 [Explosion]
00:40 [Musique]
01:04 Thunderbirds are go !
01:06 [Explosion]
01:10 [Musique]
01:15 Better check number 3 intake, it's sounding a bit throaty.
01:18 Yes, my lady.
01:20 [Musique]
01:26 Well, Mr. Hunt, what do you think ?
01:28 I think this puffed up pink limo accelerates like a fridge and corners like a wheelbarrow.
01:33 Fab One ? You should call it Drab One.
01:36 Look here !
01:37 [Explosion]
01:38 Ouch !
01:38 [Explosion]
01:39 He blinked !
01:40 Language Parker !
01:41 Honestly, Treacle, this bucket of bolts doesn't stand a chance.
01:45 Why don't you save yourself the embarrassment and quit this race now ?
01:48 It's Penelope, your ladyship, or if you prefer, Lady Crichton Ward, Mr. Hunt, but never Treacle.
01:55 And Crichton Ward's don't quit.
01:57 [Musique]
02:11 [Musique]
02:39 Hey, Penny !
02:40 [Musique]
02:43 That's right ! I don't trust this bad-mannered pretty boy with Fab One for even half a second.
02:49 Mr. Hunt does have rather rough edges, but the Corona 5000 is a pro-am race and we need a professional driver.
02:56 I'm a professional driver.
02:58 And a very good one too, but we require someone with a little more X-factor.
03:05 Mr. Hunt is one of the world's top rally drivers.
03:08 One of the world's top loudmouths, more like.
03:11 Are we doing this thing or what ?
03:13 We'll take excellent care of Fab One, Parker. She won't have a scratch on her, I promise.
03:18 [Musique]
03:20 You said it, Bertie boy.
03:23 Bunch over, m'lady ! Me and the Mart fancy a bit of a drive.
03:28 What do you think you're doing ?
03:29 [Musique]
03:33 Hold on to your tiara !
03:36 [Musique]
03:57 The race has started. Call the boss and find out what we're doing here.
04:01 Chaos crew in position. What's the mission, chief ?
04:04 [Musique]
04:14 [Rire]
04:15 [Musique]
04:19 [Musique]
04:29 [Rire]
04:32 [Musique]
04:49 Come on, Lady P. You can do it.
04:52 [Musique]
05:06 Oh, he put the pipe work.
05:08 [Musique]
05:10 Sit back and enjoy the ride, granddad.
05:12 [Musique]
05:17 We're packed in tighter than sardines.
05:19 Penny, get on the GPS and map out a new course.
05:23 I can do better than that.
05:26 Come in Thunderbird 5.
05:28 John Fab One's stuck in traffic.
05:30 We could use some assistance.
05:32 Happy to help, Lady Penelope.
05:33 Plotting alternative route.
05:36 Mr. Hunt, in 90 meters, take a left.
05:38 That's the wrong direction. I'm here to race, Penny, not go sightseeing.
05:42 And I'm your navigator, not your passenger. Please allow me to navigate.
05:45 [Musique]
05:50 Une petite coupure. C'est pas un coup de fou, madame?
05:53 Pas dans un rallye, Parker. Vous pouvez prendre n'importe quel chemin,
05:56 si vous croisez la ligne de fin.
05:58 J'espère que vous savez ce que vous faites.
06:00 Croyez-moi, Mr. Hunt, je peux être amateur, mais je suis un très bon.
06:03 Maintenant, prenez un droite à la prochaine junction.
06:06 [Musique]
06:26 Ça a marché.
06:28 Voilà, les shows de trafic étaient en l'avant.
06:30 Bien joué, John.
06:31 On est en France.
06:33 Non, on n'est pas.
06:34 Le BR2 est là.
06:36 On est en deuxième et la deuxième place est la première perdue.
06:39 John, à quel point le BR2 est-il loin?
06:41 Environ deux milles. Mais quelque chose n'est pas bon.
06:44 Il ne bouge pas et il y a un autre voiture avec lui.
06:46 Un autre voiture de course?
06:47 Impossible. Tout le monde est derrière nous.
06:49 Si ce n'est pas une voiture de course, alors qu'est-ce que c'est?
06:51 Des touristes?
06:53 Parker, on est au milieu d'un désert.
06:55 On pourrait être perdus.
06:57 Je pense qu'il faut vérifier.
06:58 Mr. Hunt, préparez-vous pour tirer.
07:00 T'es sérieux?
07:01 Un jet-plane superchargé sur roues a eu des problèmes et on va en prendre plein.
07:05 C'est notre chance de gagner.
07:07 Pas sur la route.
07:09 Aidez-moi!
07:15 Hé, Speedy,
07:19 tire le couvercle.
07:20 Quoi que tu dis.
07:22 Le turbo-computeur est là.
07:27 Fuse, fais le honneur.
07:30 C'est Fab 1.
07:32 Au revoir!
07:42 La Chaos Crew.
07:45 International Rescue, nous avons une situation.
07:49 Mr. Hunt, que faites-vous?
07:51 Gagner ce cours.
07:53 Prenez-le immédiatement. Il y a un pilote dans cette voiture.
07:57 Nous devons l'enlever.
07:58 Oubliez-le. Je suis un pilote. Je gagne les courses.
08:01 Nous sommes International Rescue et nous réscue les gens.
08:05 Fab 1, nous avons besoin de votre aide.
08:07 Je vous en prie.
08:09 Je vais vous aider.
08:11 C'est un peu compliqué.
08:13 C'est un peu compliqué.
08:15 Nous réscue les gens.
08:17 Fab 1, nous avons besoin de votre aide.
08:19 Thunderbird 1 peut arriver dans quelques minutes.
08:21 Négatif, Thunderbird 5. Nous sommes ici.
08:23 Ce pilote peut avoir moins de minutes à dépenser.
08:25 Je pensais que vous vouliez gagner ce cours pour votre grand-mère.
08:28 Si nous arrêtons maintenant, nous allons perdre.
08:30 Mme Sylvia a toujours dit que gagner est amusant,
08:33 mais certaines choses sont plus importantes.
08:35 Et Mr. Hunt, c'est une des choses.
08:38 Oh, d'accord.
08:40 [Bruit de moteur]
08:42 [Bruit de moteur]
08:45 [Cris]
08:47 Sors-moi! Vite!
08:49 Aide!
08:51 Je suis avec International Rescue.
08:53 Nous sommes ici pour aider.
08:54 Vite!
08:56 Le mécanisme de démarrage est désactivé.
08:59 Parker, prends Big Alice.
09:01 [Bruit de moteur]
09:03 Allez, Hennis.
09:05 Il y a du travail à faire.
09:08 Retournez, madame.
09:11 [Cris]
09:13 Des verres résistants à l'impact,
09:14 de 800 m/h.
09:16 Vous ne pourrez pas vous dégager.
09:18 Oh, vous deviez m'en dire ça avant.
09:22 La crew de Chaos a mis un numéro sur ce moteur
09:25 et c'est en train de devenir pire.
09:27 [Explosion]
09:28 [Cris]
09:30 Nous avons besoin d'un tout.
09:32 [Bruit de moteur]
09:34 [Bruit de moteur]
09:37 Mr Hunt, nous avons besoin d'une main.
09:39 Ou plutôt un pied.
09:41 J'ai compris.
09:43 [Bruit de moteur]
09:58 Fab One, venez.
09:59 Mme Penelope, Parker, vous allez bien ?
10:01 Oui, merci John.
10:03 Mais le BR2 va avoir besoin d'un bon garage.
10:06 Bon appel sur la rescue, Mme Penelope.
10:09 Thunderbird 1 serait toujours en l'air.
10:11 Vous avez fait une victoire.
10:13 Nous allons perdre.
10:15 Essayez de dire ça à Mr Hunt.
10:17 Cette voiture de muscles est venue de nulle part.
10:19 Ils ont pris mes pneus et ont enlevé le BR2.
10:22 Et puis ils ont volé le turbo-computeur.
10:25 Heureuse que vous avez arrêté.
10:27 En fait, c'était Mr Hunt qui a arrêté.
10:29 [Musique]
10:33 On dirait que vous avez un fracture,
10:34 et peut-être pire.
10:36 Nous devrions vous emmener à un médecin.
10:39 Je vous emmène au centre médical de la course.
10:41 Mr Hunt, pourquoi ne pas laisser ça à un chauffeur professionnel ?
10:45 [Musique]
10:49 Je pense qu'il m'aime.
10:51 Je ne serais pas si sûre.
10:53 Je pense que vous trouverez cette monstrosité rouge
10:56 comme quelques trucs sous son corps.
10:59 Préparez-vous pour le mode vol.
11:02 [Musique]
11:07 Préparez-vous, grand-père.
11:09 Normalement, nous utilisons les pneus plus petits.
11:14 En seconde pensée, Parker,
11:16 pourquoi ne pas aller par terre ?
11:18 Oui, madame.
11:20 [Musique]
11:26 [Musique]
11:33 C'est ce que je pense que c'est ?
11:36 Parker, je crois que ce serait une excellente opportunité
11:39 de nous étendre les jambes.
11:41 Oh, non merci, madame.
11:43 Je suis allé avant le ralenti.
11:45 Non, ce n'est pas ce que je veux dire.
11:47 Oh, oh, F.A.B. !
11:51 [Bruit de voiture]
11:56 [Bruit de pas]
12:07 Ah, le turbo-computeur.
12:10 Parker ?
12:11 Oh, un peu.
12:14 Honnêtement, savent-ils qu'il y a des fiches ?
12:18 C'est le moment de décoller.
12:23 Au revoir !
12:26 Fuse ? Fuse ? FUSE !
12:32 Quoi ?
12:33 Nous avons été volés.
12:35 Après eux !
12:36 [Musique]
12:51 Les Uglans semblent vouloir leur propriété !
12:54 Je ne suis pas en moode de la retourner.
12:56 Parker, prends l'action évasive.
12:59 [Musique]
13:28 Donne-lui du gaz, grand-père.
13:30 Non, pas du gaz, Parker. Du fumier.
13:33 [Musique]
13:37 Oh, c'est comme ça qu'ils veulent jouer.
13:39 Fuse, tu es en position.
13:41 [Musique]
13:47 Regardez !
13:49 [Musique]
13:56 À gauche, maintenant à droite.
13:59 À gauche, droite, corde.
14:01 Pas de conduite de retour.
14:03 [Musique]
14:06 Parker, brûle tes lumières.
14:08 Je brûle mes lumières, mademoiselle.
14:10 [Musique]
14:31 One !
14:32 [Musique]
14:42 Three !
14:43 [Musique]
14:46 Parker, fais quelque chose !
14:49 Je suis en train de brûler !
14:51 [Musique]
14:55 Thunderbird 5, nous avons un trou à brûler.
14:58 Des idées ?
14:59 Il y a un chemin de maglev qui conduit à un tunnel à l'avant.
15:02 Le train de la Pandésie est à environ 45 secondes de l'arrivée.
15:05 Ça ira parfaitement.
15:07 Parker, à droite !
15:09 [Musique]
15:26 J'aime bien quand le train est en retard.
15:29 [Musique]
15:31 Je ne suis pas sûr que nous pourrons y arriver.
15:34 [Musique]
15:36 Oui, nous y sommes, Parker.
15:38 Écoutez-moi.
15:39 Baissez à 7.
15:40 Brûlez-le !
15:41 [Musique]
15:44 Vous ne vous en sortirez pas si facilement.
15:46 [Musique]
15:49 Nous sommes en route.
15:51 Croyez-moi, je sais ce que je fais.
15:53 C'est un mouvement audacieux.
15:55 [Musique]
15:58 Maintenant, tournez !
16:00 [Musique]
16:03 Non !
16:05 [Gémissements]
16:07 Nous ne pouvons pas rester ici tout le temps.
16:09 Nous allons prendre des spoilers.
16:10 Et ils les découperont quand ils sortent de l'autre côté.
16:12 [Bruit de moteur]
16:15 C'est bien inusuel.
16:18 La crew de Chaos nous attendra à l'autre bout de ce tunnel.
16:23 Mr. Hunt, je vous remercie.
16:26 Peut-être que Fab 1 n'est pas en mesure de faire son travail.
16:28 Ce n'est pas la faute des voitures, Penny.
16:30 Ce truc n'a pas été construit pour la vitesse.
16:31 C'était construit pour...
16:32 En fait, je n'ai aucune idée de ce qu'il a été construit pour.
16:34 Pas construit pour la vitesse ?
16:36 Hmm...
16:38 Qu'est-ce qui se passerait si nous mettions ce gizmo dans l'engin de Fab 1 ?
16:41 Un total d'éclosion.
16:42 Ça déverserait toute la puissance du moteur.
16:44 Les batteries de voiture seraient morts dans des minutes.
16:47 Mais ça le ferait plus vite ?
16:49 Madame, ça le ferait devenir un roquet.
16:51 Et c'est exactement ce que nous avons besoin en ce moment.
16:54 Ça, dans un hôpital.
16:55 Que dis-tu, Mr. Hunt ?
16:57 Montrez-moi où vous gardez les batteries.
16:59 Sortez de votre trou, petite mouche.
17:10 C'est pas possible !
17:12 C'est chaud !
17:24 Euh, Madame Penelope, nous avons un problème.
17:31 Inconnu, les gars. Il n'y a pas de place pour vous.
17:38 C'est comme un grand canyon miniature.
17:41 C'était une bonne course.
17:43 Mais on dirait que cette course est terminée.
17:45 N'ai-je pas te dit avant ?
17:47 Crichton Ward n'arrête jamais.
17:48 Tu ne veux pas ?
17:50 Oui, Mr. Hunt. Je le fais certainement.
17:52 Mais... Mais...
17:54 Oui, Madame.
17:56 C'est parti !
18:00 Non !
18:02 Non !
18:10 Pas possible !
18:24 Je ne sais pas comment vous dire, mais...
18:27 Le turbo-computeur a été volé.
18:29 Volé ?
18:31 Par...
18:32 L'International Rescue.
18:34 Par l'International Rescue ?
18:37 (Rire)
18:39 Nous sommes au lead !
18:58 Vous l'avez fait !
19:01 (Musique épique)
19:05 La ligne de fin est en avant, Mr. Hunt.
19:08 Je pensais que vous vouliez gagner.
19:10 La victoire est amusante, Penny.
19:11 Mais certaines choses sont plus importantes.
19:13 N'a-t-elle pas été dit à vous ?
19:15 Désolée de vous avoir détruit.
19:20 Merci. Je vous en donne une.
19:22 Ne me remercie pas.
19:24 Merci beaucoup, Sylvia.
19:26 En effet, Mr. Hunt.
19:28 En effet.
19:31 Tire-la, mon garçon.
19:33 Tu es toujours un vainqueur, mon garçon.
19:36 (Bruit de tir)
19:38 (Musique épique)
19:41 (Musique épique)
19:44 (Musique épique)
19:48 (Musique épique)
19:51 (Musique épique)
19:54 (Musique épique)
19:57 (Musique épique)
20:00 (Musique épique)