Category
😹
AmusantTranscription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:05J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:35J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:40J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:45J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:50J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:55Au revoir !
02:25Au revoir !
02:55Au revoir !
02:56Au revoir !
02:57Au revoir !
02:58Au revoir !
02:59Au revoir !
03:00Au revoir !
03:01Au revoir !
03:02Au revoir !
03:03Au revoir !
03:04Au revoir !
03:05Au revoir !
03:06Au revoir !
03:07Au revoir !
03:08Au revoir !
03:09Au revoir !
03:10Au revoir !
03:11Au revoir !
03:12Au revoir !
03:13Au revoir !
03:14Au revoir !
03:15Au revoir !
03:16Au revoir !
03:17Au revoir !
03:18Au revoir !
03:19Au revoir !
03:20Au revoir !
03:21Au revoir !
03:22Au revoir !
03:23Au revoir !
03:24Au revoir !
03:25Au revoir !
03:26Au revoir !
03:27Au revoir !
03:28Au revoir !
03:29Au revoir !
03:30Au revoir !
03:31Au revoir !
03:32Au revoir !
03:33Au revoir !
03:34Au revoir !
03:35Au revoir !
03:36Au revoir !
03:37Au revoir !
03:38Au revoir !
03:39Au revoir !
03:40Au revoir !
03:41Au revoir !
03:42Au revoir !
03:43Au revoir !
03:44Au revoir !
03:45Au revoir !
03:46Au revoir !
03:47Au revoir !
03:48Au revoir !
03:49Au revoir !
03:50Au revoir !
03:51Au revoir !
03:52Au revoir !
03:53Au revoir !
03:54Au revoir !
03:55Au revoir !
03:56Au revoir !
03:57Au revoir !
03:58Au revoir !
03:59Au revoir !
04:00Au revoir !
04:01Au revoir !
04:02Au revoir !
04:03Au revoir !
04:04Au revoir !
04:05Au revoir !
04:06Au revoir !
04:07Au revoir !
04:08Au revoir !
04:09Au revoir !
04:10Au revoir !
04:11Au revoir !
04:12Au revoir !
04:13Au revoir !
04:14Au revoir !
04:15Au revoir !
04:16Au revoir !
04:17Au revoir !
04:18Au revoir !
04:19Au revoir !
04:20Au revoir !
04:21Au revoir !
04:23Au revoir !
04:25Au revoir !
04:52Désolé, mais qu'est-ce qu'une mine de déchets ?
04:55Avant que l'Terre devienne une société sans déchets,
04:57les gens disparaissaient tous leurs déchets dans des gros sacs de ruban appelés « déchets ».
05:01C'est vrai, mais aujourd'hui, nous utilisons des WRMs, des machines de déchets de réclamation,
05:05ou des larves, pour traverser dans ces vieux déchets.
05:08Et des déchets processés qui peuvent être recyclés pour des métaux précieux.
05:11Cool !
05:12Mais un collecteur de déchets nommé Scraps s'est trompé dans une mine active et s'est emprisonné.
05:16D'une certaine manière, les contrôles des larves ont été trompés, et maintenant, il la chasse.
05:19Elle a réussi à appeler pour l'aide, mais on ne peut pas l'atteindre en ce moment.
05:22Elle doit être trop loin sous terre.
05:24Est-ce qu'on ne peut pas juste fermer la WRM ?
05:26Elle ne répond pas.
05:27Alors on doit aller là-bas avant qu'elle ne soit recyclée.
05:30D'accord, je vais prendre Thunderbird 1 et vous rencontrer là-bas.
05:32À l'escalier !
05:49Arrêtez !
06:19Arrêtez !
06:495, 4, 3, 2, 1...
07:19Thunderbirds sont prêts !
07:22Je vais directement à la mine.
07:24John a fermé la porte à l'intermédiaire.
07:26F.A.B.
07:27Ok, mais je ne comprends toujours pas pourquoi cette personne de Scraps
07:31allait se tromper dans une mine de déchets au purpose.
07:34Tu n'as aucune idée de combien de trucs cool se trouvent dans ces endroits, Scott.
07:38Oh, ne me le dis pas.
07:40Oui, j'ai acheté quelques trucs reclamés.
07:43Et ?
07:44Tu collectes des déchets ?
07:46Pas des déchets, des trucs rétro, des pièces d'histoire.
07:50Mais tu n'es jamais allé dans un des tunnels de WRM, n'est-ce pas ?
07:53Non, j'achète mes trucs avec tout le monde, en ligne.
07:56Je n'ai jamais risqué d'avoir des WRM.
08:15Oh !
08:22Je suis vraiment désolé, monsieur.
08:24Je suis avec International Rescue, ici pour une mission d'urgence.
08:27Encore une fois, désolé pour le drapeau.
08:45Ça va beaucoup plus profond que ce que j'ai réalisé.
08:48On va devoir configurer un pod, ou deux.
08:51F.A.B. !
08:58Lazo ?
08:59Lazo, tu m'entends ?
09:01Je suis perdue !
09:02Tu peux...
09:04Lazo ?
09:06Il vient toujours.
09:07De quelle direction vient-il ?
09:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:17S'il te plaît, ne parle pas.
09:19Je veux que tu sois le plus calme possible.
09:28Activation du programme...
09:30Maintenant !
09:32J'appelle mon outil de software, Digimax.
09:35Je l'envoie après l'unité de procédure centrale du dispositif de contrôle.
09:45C'est bon.
09:46Et tout sans briser les alarmes systémiques.
09:53Qu'est-ce que c'est ?
09:57Quelqu'un essaie de détruire mon outil de software.
10:00J'ai une surprise à l'extérieur pour une occasion telle que celle-ci.
10:04Celui-ci.
10:06C'est ce que j'ai trouvé.
10:08C'est ce que j'ai trouvé.
10:10C'est ce que j'ai trouvé.
10:12Une occasion telle que celle-ci.
10:14Celui-ci devrait être amusant.
10:23Fils de pute, attends !
10:25Ne le fais pas !
10:32Oh, désolé, désolé, désolé.
10:34C'est vraiment une emergency.
10:37Désolé encore !
10:42C'est un superbe dispositif.
10:43On va enceinter l'étabrissement, et ainsi de suite.
10:46Mais on n'a pas besoin d'essayer.
10:55L'établissement des moules, hein ?
10:56Ah, bon approche.
10:58Mais c'est pas toute !
11:01Avec ces deux établissements, on est prêt pour tout.
11:04Gordon voulait piloter le Dragonfly,
11:06alors prends les moules et je vais contrôler l'opération.
11:09FAB !
11:12Scannons maintenant.
11:14Oh, c'est pas possible !
11:16Quoi ?
11:17As-tu trouvé des déchets sur un scan ?
11:19Non ! C'est une vieille console de jeu de l'Okego XV de l'année 2020 !
11:23Gordon, mission de recueil maintenant.
11:25De l'arbre cassé plus tard.
11:27Ou jamais.
11:28Désolé, Scott.
11:29Mais c'est comme si j'avais vu quelque chose.
11:31C'est pas possible !
11:32C'est pas possible !
11:33C'est pas possible !
11:34C'est pas possible !
11:35C'est pas possible !
11:36C'est pas possible !
11:37C'est pas possible !
11:38C'est pas possible !
11:39C'est pas possible !
11:40C'est pas possible !
11:41C'est pas possible, Scott !
11:42Mais c'est comme si on trouvait des déchets cachés là-bas !
11:44Attends !
11:45Faut tirer sur les déchets !
11:47Mais elle ne bouge pas.
11:49Et...
11:50Oh oh !
11:51L'arbre ?
11:52Oui.
11:53Je peux détecter ses vibrations de terre.
11:54C'est de plus en plus proche de lui.
11:56C'est fou !
11:57Les arbres ne sont pas censés attraper les gens.
11:59Scott, je ne suis pas sûr qu'on puisse l'attraper avant qu'elle le fasse.
12:02Oui, on peut et on va le faire.
12:12Oh !
12:13Inutile.
12:14Oh !
12:15Un bouton d'enregistrement.
12:16Cool !
12:18Il m'a trouvé.
12:22Oh non.
12:23Tu n'as pas l'air de l'arbre.
12:26Hey !
12:27Scraps ?
12:28C'est moi !
12:29Je ne sais pas qui tu es,
12:30mais je suis tellement étonnée.
12:31Tu n'es pas un gros tube de métal faim.
12:33Moi aussi.
12:34Je suis Scott Tracy de l'International Rescue.
12:37Prends-en.
12:42Hey, je suis Gordon.
12:43Tu fais de bonnes découvertes là-bas ?
12:45Rien de grand.
12:46C'est juste un ordinateur de communication
12:48d'il y a un milliard d'années.
12:49Oh, un bouton d'enregistrement ?
12:51Bien joué.
12:52Tu es un collecteur.
12:53Oh, mon diable.
12:54Continuons cette conversation de l'autre côté.
12:56L'arbre est toujours...
13:02Scraps, prends le dragonflypod avec moi.
13:04Vite !
13:12J'essaie de le sauver.
13:14Les cerveaux ne veulent vraiment pas qu'on les détruise.
13:19Pods !
13:23Scott, reviens !
13:28Ne t'inquiète pas, Scott.
13:29Nous sommes plus rapides.
13:30Mais l'arbre est plus rapide à explorer.
13:33Cela signifie que nous devons nous battre
13:35contre les tunnels existants.
13:36Et c'est entre nous et l'exit.
13:38Nous trouverons un moyen de sortir d'ici.
13:42Oui !
13:43Le dispositif de contrôle de l'arbre ne peut pas prendre beaucoup de temps.
13:58Quoi ?
14:07Impossible !
14:08Un sentier !
14:09Impossible !
14:10Un programme de Sentinel ne peut jamais faire ça.
14:13A moins que l'arbre sache qu'on est dans le système.
14:17Non !
14:18Il a inversé l'intrusion de données.
14:21Mécanique !
14:22Tu m'entends ?
14:23L'arbre essaie de détruire ta mémoire.
14:26Battre-le !
14:27Mécanique !
14:28Mécanique !
14:30Oh, non !
14:34Les cerveaux suivent une sorte de pattern routine, n'est-ce pas ?
14:37Normalement, mais celui-ci...
14:39Eh bien, je pourrais l'avoir détruit avec un EMP.
14:45Arrêtez !
14:51Qu'est-ce que vous faites ?
14:52Nous sommes attaqués !
14:53Un personnage de l'action de Strong Arm Reach.
14:54Nouveau en boîte.
14:55Condition mint.
14:56Pouvez-vous croire à combien c'est rare ?
14:58Oh, pour l'amour de...
14:59C'est incroyable !
15:00C'est une fortune !
15:01Vous avez un œil gentil.
15:02Qu'est-ce que je peux dire ? Je suis une pro.
15:03Allez !
15:04Si nous ne sortons pas vite,
15:05vous n'aurez jamais la chance de jouer avec ce jouet !
15:07Jouer avec ?
15:08Arrêtez ! Vous ne prenez jamais un objet comme celui-ci de la boîte !
15:14Cet oiseau se déroule sans n'importe quel type de pattern.
15:17Je ne peux pas planifier la voie la plus sûre de la mine.
15:19Je peux.
15:20J'ai programmé Thunderbird 5 pour créer un map complet des tunnels.
15:23Maintenant, tournez à droite 45 degrés.
15:27Mécanique, si vous m'entendez,
15:29il n'y a qu'une seule façon de sortir de ça.
15:32Mais c'est un risque.
15:35C'est un risque.
15:40Espérons-le que ces nouvelles patchs de code de l'ordinateur puissent faire le truc.
15:44Il reste seulement quelques secondes,
15:46et l'espoir de ce traître sera éternellement éteint.
16:06Restez à droite.
16:07Vous approchez de la surface de la mine.
16:09Génial !
16:10À quel point sommes-nous à l'avant de l'oiseau ?
16:12Bon, petit problème.
16:14Mes scanners ont perdu l'oiseau.
16:15Il peut être n'importe où.
16:19On l'a trouvé.
16:23Pourquoi est-ce qu'il nous attaque ?
16:24Vous êtes Prime Recycling.
16:26Nous sommes ?
16:27Pour être 100% précis,
16:29nous conduisons à l'intérieur de Prime Recycling.
16:32Les oiseaux ne peuvent pas abandonner leurs mines.
16:34Vous êtes à la surface. Vous êtes en sécurité.
16:36À droite, maintenant !
16:58Les cerveaux !
17:01Oui !
17:04Les cerveaux !
17:05Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:07Vous sentez quelque chose de différent ?
17:11Oui.
17:12Le dévice de contrôle !
17:14Il est perdu !
17:15Je suis libre.
17:16Je vous remercie.
17:18Vous êtes vraiment un génie.
17:21Ce n'était pas grand-chose.
17:24Pfiou !
17:27En face de ce tunnel.
17:28Assez de vitesse pour vous ramener à la surface.
17:30F.A.B. ! Mais l'oiseau s'améliore !
17:32Nous avons besoin d'une diversion !
17:35Nous savons que vous avez le téléphone et le...
17:37le jouet.
17:38Mais qu'est-ce d'autre dans ce sac ?
17:40Euh...
17:41Oh, juste ce...
17:42Holoviewer.
17:43Attends !
17:44C'est construit avec des minéraux rares.
17:45Les oiseaux aiment ça !
17:46Lâchez-le !
17:47Voyez si vous pouvez distraire l'oiseau longuement
17:49pour que nous puissions sortir.
17:50Oh !
17:51On ne peut pas laisser partir
17:53un objet valable.
17:55Oh, laissez-moi !
18:03C'est bon !
18:04Il a pris la bouteille !
18:05Tenez bon, Scott !
18:08Arrêtez pour l'impact !
18:13Waouh !
18:14Merci pour l'enseignement.
18:16C'est incroyable !
18:26L'oiseau a terminé son chasse.
18:28Il se tourne autour.
18:29Juste en temps.
18:31Il s'est passé trop près de la surface.
18:33Des trous !
18:50La bonne nouvelle est que
18:51l'urgence est terminée.
18:55Juste pour que vous le sachiez,
18:56j'étais vraiment fier de mon topiary.
18:58Votre quoi ?
19:00N'importe quoi !
19:02Ne vous inquiétez pas.
19:03Il nous pardonnera
19:04quand nous lui laisserons jouer
19:05avec cet oiseau fort que vous avez trouvé.
19:07En fait, c'est plutôt amusant.
19:08Vous l'avez pris de la boîte ?
19:10Oui, pour jouer avec.
19:12Quoi ?
19:13Oh, vous étiez sérieux ?
19:15Oh !
19:18Alors, maintenant que vous êtes libres
19:20du contrôle de l'oiseau,
19:21je pense qu'on a un nouveau moteur T-Drive
19:23à construire.
19:24Allons au travail.
19:26Mais il y a une chose que vous devez savoir.
19:28Lorsque vous avez cassé le lien
19:30entre moi et le H.U.D.,
19:31il pouvait voir dans mon esprit.
19:33Il pouvait voir ce que je pensais.
19:37Le T-Drive.
19:39Alors il sait.
19:42Il sait.
19:58Sous-titrage ST' 501