Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est l'Echo-One-Nine qui demande du docking.
00:23C'est l'Echo-One-Nine. Procédez au Dock 7. Engagez le système de direction.
00:43Émergence ! C'est le Transport Alpha-Nine-Nine.
00:46Je vous écoute, Nine-Nine. Quel est le problème ?
00:48Nos contrôles d'avion ne fonctionnent pas. Demandez immédiatement de faire le docking.
00:51J'ai compris. La baie 2-1 est la plus proche. Je vais vous donner un chemin.
00:57Attention à tout le trafic spatial. Tous les bateaux déversent de la baie 2-1 et attendent les instructions supplémentaires.
01:13Bien.
01:21Niveau 2-4, j'ai donné un ordre de dévers.
01:23Désolé, contrôle. On a eu beaucoup d'interférences.
01:26Vous devez changer de cours. Déversez la baie 2-2.
01:292-4, vous comprenez ?
01:31Je comprends. C'est l'heure.
01:33Déversez la baie 2-2.
01:50Non, non, non, non, non, non !
01:53Contrôle, on a réussi. Mais on a touché quelque chose.
01:56Comment ça va ?
01:59La baie a été détruite. Le système d'alimentation est off-line. On va dans le meltdown.
02:04Cinq...
02:06Quatre...
02:08Trois...
02:10Deux...
02:12Un...
02:28Deux...
02:30Un...
02:32Deux...
02:34Un...
02:36Deux...
02:39Un...
02:40Deux...
02:43Thunderbird, de l'orgue !
02:58Space Hub 1, venez !
03:02C'est International Rescue.
03:05J'ai montré vos transmissions, avez-vous besoin d'aide ?
03:08C'est le contrôleur Conrad. Notre corps a été rupturé, l'unité de refroidissement est en déclenche et nous allons dans un déclenchement.
03:13Au-delà de ça, tout va bien.
03:15Vous avez une évacuation en progrès.
03:17Oui. Je m'occupe des contrôles de puissance pour acheter du temps jusqu'à ce que tout le monde soit sorti.
03:20Mais je ne suis que en retard pour le déclenchement. Je ne peux pas arrêter le déclenchement.
03:23Je ne peux pas arrêter le déclenchement.
03:25Alan, tu lis ça ? Il faut qu'on aille là-haut.
03:27FAB, John, je suis en route.
03:555, 4, 3, 2, 1.
04:26Thunderbird 3 est parti.
04:32Conrad, c'est l'heure de sortir.
04:34Ok, je m'en vais.
04:36Conrad, viens ici. Tu m'entends ?
04:57Alan, Conrad était encore à bord quand les contrôles se sont arrêtés.
05:02Il était en train d'évacuer, mais je ne sais pas s'il l'a fait.
05:04Si il est là, je vais le trouver.
05:10J'ai un visuel sur la station.
05:18Je l'ai !
05:20Mais il ne bouge pas, et les signes de vie sont très faibles.
05:22Il est dans un tir d'escape, mais c'est dégagé sous l'escalier.
05:25Un mauvais mouvement et tout sera séparé.
05:28On dirait que je vais devoir surfer et dire bonjour en personne.
05:33Voici le logo du contrôle de l'espace, Conrad.
05:35L'espace Hub 1.
05:37Je suis sorti de l'air, et de l'heure.
05:40Je ne sais pas si tout le monde va entendre ça.
05:42J'espère que tout le monde a réussi.
05:44C'était tout mon faute.
05:46Je devrais avoir vu cet avion.
05:48Je suis désolé.
05:57L'avion est trop loin.
06:00Et la chaleur de l'avion est bloquée.
06:06Heureusement que j'ai pris un ouverture.
06:15Pas du tout.
06:18Brains, comment je peux entrer dans cet avion ?
06:22Tu ne peux pas traverser.
06:24C'est vrai. Cet avion est conçu pour résister aux tirs de météores et les collisions avec le débris de l'espace.
06:29Et j'ai de la mauvaise nouvelle.
06:31Bien sûr que tu en as.
06:32Les niveaux d'oxygène ont atteint des niveaux critiques.
06:35Conrad est sorti de l'air.
06:37J'y suis.
06:47Ok, j'ai mis l'avion d'escape au soutien de Thunderbird 3.
06:51J'espère ne pas être trop tard.
06:54Bonjour, c'est International Rescue. Vous m'entendez ?
07:03Bonjour, Conrad ? Vous m'entendez ?
07:18Merci pour l'air.
07:21J'aimerais t'inviter à l'intérieur, mais le lieu est un peu dégueulasse.
07:24Reste là. On trouvera une façon de t'en sortir.
07:29Mais ça veut dire que je dois m'y mettre.
07:31Et la seule façon de faire ça, c'est de stabiliser l'avion.
07:34Alors on a besoin d'un plan rapide.
07:36La température est encore au ralenti.
07:38Et on est en retard avant que tout s'éclaire.
07:45Ok, Brains, donnez-nous un rendez-vous de nos options.
07:47J'admire votre optimisme en pensant qu'on en a plus d'une.
07:50Sans une unité de refroidissement, le Power Core s'éteindra jusqu'à l'éclosion.
07:55Mais c'est trop dangereux pour les réparations.
07:58On doit le remplacer.
08:00Ok, où est-ce qu'on peut le remplacer ?
08:02Juste ici.
08:03On utilise le même système de refroidissement pour le Power Core sur l'île de Tracy.
08:07Et j'ai un backup.
08:08Super, problème résolu.
08:10Ce n'est pas si simple.
08:12Cette unité de refroidissement est énorme.
08:14Lorsque le Space Hub a été transporté,
08:16cela a pris des semaines.
08:18Et nous n'avons pas de semaines.
08:19Est-ce qu'il y a un véhicule qui peut le remplacer en un ?
08:21Thunderbird 3, mais...
08:23Mais le déconnecter du Hub signifie qu'il n'y a pas de soutien de vie pour Conrad.
08:26C'est vrai.
08:27Vous avez dit qu'on avait une option.
08:28J'ai mis des numéros.
08:30Et Thunderbird 2 pourrait le porter.
08:32Euh, je pense que vous oubliez la partie en espace de la mission.
08:36Thunderbird 2 n'est pas un vaisseau spatial.
08:38Seulement parce qu'il n'a pas les bonnes roquettes.
08:40Mais avec mes modèles d'avion expérimentaux,
08:42je pense qu'il pourrait se libérer de la gravité de la Terre
08:45et le transporter au Space Hub.
08:47Vous pensez ?
08:48Nous devons être sûrs.
08:49Eh bien, j'ai toujours besoin de calculer la résistance de vent,
08:52la taille de la charge relative à la vitesse...
08:54Je ne sais pas, Virgil.
08:56Que pensez-vous ?
08:57Eh bien, Scott,
08:58je pense que Thunderbird 2 va dans l'espace !
09:11Thunderbird 2
09:22Hé, Breeze !
09:23Quand vous serez terminé ici,
09:24pouvez-vous faire Thunderbird 4 dans un vaisseau spatial aussi ?
09:26Oh !
09:27Euh, ne nous emportons pas ici, les gars.
09:29En plus, nous avons besoin de Thunderbird 4
09:31pour le splashdown.
09:33Comme un submarine.
09:34F.A.B.
09:35Mais pouvez-vous blâmer quelqu'un pour demander ?
09:37C'est vrai !
09:41Explosion
09:44Désolé, Max.
09:45J'étais en train de tester les roquettes rétro.
09:49Explosion
09:58Hé, Conrad,
09:59Thunderbird 2 est prêt pour le lancement.
10:01Il porte une nouvelle unité de refroidissement.
10:03Dès qu'on remplace l'ancienne,
10:04nous pouvons ouvrir le cache de maintenance.
10:06Alan,
10:07je ne veux pas que quelqu'un d'autre soit en danger à cause de moi.
10:09Hé, nous sommes International Rescue.
10:11C'est ce que nous faisons.
10:12Et je vais rester ici jusqu'à ce qu'on ouvre la porte.
10:16Allez, Virgil.
10:29Tous les systèmes sont en ligne.
10:40Commencez la séquence de lancement.
10:51C'est... nouveau.
10:53Mais je suppose que c'est pareil
10:54pour l'espace extérieur dans votre vaisseau.
10:56C'est parti.
10:58Dix.
11:00Neuf.
11:02Huit.
11:04Sept.
11:05Six.
11:07Cinq.
11:08Quatre.
11:09Cinq.
11:10Quatre.
11:11Trois.
11:12Trois.
11:13Deux.
11:14Deux.
11:15Un.
11:26Thunderbird 2 est en route vers l'espace.
11:30Wouhou !
11:37Allons dans l'espace. Allons dans l'espace. Allons dans l'espace.
11:41Allons dans l'espace.
11:46Les échauffements de chaleur prennent beaucoup de punition,
11:49mais ils sont toujours à 90%,
11:51ce qui est bien au-delà.
11:52D'accord, mais continuez à surveiller.
11:54Précisément.
11:57Allez, vieil ami.
11:58Tu peux le faire.
11:59Il reste seulement quelques milliers de mètres à travers.
12:03Les échauffements sont à 85%.
12:06Rien à penser.
12:08C'est un vol routine,
12:09juste un peu plus loin que d'habitude.
12:18Les échauffements sont à 82%.
12:22Près de là.
12:25Les roquettes de booster ont tiré.
12:27Vous ne pouvez pas les jettisonner maintenant.
12:39Nous l'avons fait.
12:47Jettez les cordes vers l'espace.
12:53Alors, ami, comment es-tu devenu un contrôleur de l'espace ?
12:56Tu es en train de faire des conversations
12:58pour tenter de prendre mon esprit de l'échauffement, n'est-ce pas ?
13:00Non.
13:01C'est ok.
13:02Je n'ai rien de meilleur à faire.
13:05J'ai toujours voulu voir le monde.
13:07Je veux dire, vraiment le voir.
13:09Tu sais ?
13:10Maintenant, tout ce que je veux, c'est de voir mon pays de nouveau.
13:12Et où est-ce que c'est ?
13:13Slough.
13:14Ma famille habite là-bas.
13:15Et ils sont tous des héros.
13:17Mon frère est un pompier,
13:18les autres un paramédic,
13:19et ma soeur un policier.
13:21Tu as de l'idée de la pression que ça pose ?
13:23Je peux essayer d'imaginer.
13:25Je voulais juste les faire fière de moi.
13:27Je veux dire, l'espace.
13:29C'est un grand délire, n'est-ce pas ?
13:31Et je l'ai vécu.
13:32Je n'ai pas réagi vite suffisamment.
13:34C'était une situation d'urgence.
13:36Tu as répondu le plus vite possible.
13:39Et tu as sauvé tout le monde.
13:43Tout le monde mais moi.
13:50Qui a order le pepperoni ?
13:56Sérieusement ? Tu as de la pizza ?
13:58Non, c'était une blague.
13:59J'ai juste une nouvelle unité de réfrigérateur.
14:00C'est presque bon.
14:05Tout d'abord, il faut découpler l'ancienne unité.
14:16Il vaut mieux bouger vite.
14:17Tu n'as pas beaucoup de temps.
14:18La station ne va pas durer sans réfrigérateur.
14:22Mettez la nouvelle unité en position.
14:29Smooth.
14:32Nouveau réfrigérateur en place.
14:35La température de l'ancienne unité descend.
14:37Cool.
14:48C'est l'heure de rencontrer mon nouveau ami face à face.
14:51F.A.B.
14:52J'envoie l'ancienne unité de réfrigérateur en place.
14:56Alan !
14:57Comment ça va ?
15:03La station est en place et en train de rétablir la puissance.
15:06Mais je vais rester jusqu'à ce que l'équipe de réparation arrive et qu'elle soit stable.
15:09Je vais prendre Thunderbird 2 et donner à Conrad un tour.
15:12Je suppose que tu n'as pas envie de perdre un seconde pour retourner à la Terre.
15:16Bien, oui.
15:17Mais aussi, de cette façon, je peux prendre Thunderbird 2.
15:20Je veux dire, c'est le Thunderbird le plus cool.
15:22C'est vrai ?
15:23Je choisis d'ignorer ça.
15:35Attendez.
15:36Ça peut devenir un peu plongé quand on rentre dans l'atmosphère de la Terre.
15:46C'est vraiment plongé !
16:00V...Virgil !
16:01C'est vos échecs de chaleur !
16:07Ils ont pris trop de dégâts au départ.
16:09Ils sont en dessous de 70%.
16:11Thunderbird 2 va se brûler à l'entrée.
16:16J'essaie d'améliorer l'angle de re-entrée.
16:18Ça ne marche pas.
16:19Les échecs sont toujours en dessous.
16:21Virgil, je viens pour toi !
16:23C'est trop tard, Alan.
16:25Thunderbird 2 est coincé dans la gravité de la Terre.
16:28Virgil, vous devez sortir dans un pod.
16:31Négatif, Scott.
16:32On ne peut pas le faire.
16:33On peut construire un autre Thunderbird 2.
16:35On ne peut pas vous reconstruire.
16:37Éjection, maintenant !
16:39Je porte l'unité de refroidissement de dégâts.
16:41Si ça explose, ça va exploser.
16:43Attends, c'est tout.
16:44Qu'est-ce que c'est ?
16:46Conrad, reviens !
16:47J'ai juste besoin d'un instant.
16:55Qu'est-ce que tu fais ?
16:56Tu vas t'échapper.
16:58On peut utiliser l'unité de refroidissement de dégâts
17:00pour freiner l'intérieur de Thunderbird 2
17:02et arrêter la brûlure.
17:03Je ne veux pas être déçu,
17:04mais n'est-ce pas le problème
17:05que l'ancienne unité n'avait pas assez de dégâts ?
17:07C'est ce qu'on va faire.
17:08C'est ce qu'on va faire.
17:10C'est ce qu'on va faire.
17:12L'ancienne unité n'avait pas assez de dégâts ?
17:14Pas assez pour le hub,
17:15mais Thunderbird 2 est beaucoup plus petit.
17:20Il a raison.
17:21Si Conrad obtient les dégâts restants
17:23sous la brûlure de Thunderbird 2,
17:25son plan pourrait bien fonctionner.
17:27Peut-être ?
17:28Peut-être que ça va fonctionner.
17:30J'espère que oui.
17:34J'ai un dégât de dégâts
17:35sorti de l'ancienne unité.
17:36Il y a un connecteur
17:37à l'arrière du module.
17:39Je l'ai.
17:42La puissance est puissante.
17:43Vous devriez vous réchauffer.
17:45Ça va vous donner un très bon réchauffement.
17:59Ça marche !
18:01La température a diminué,
18:03mais vous avez pris beaucoup de dégâts.
18:13Allez, Thunderbird 2 !
18:14Tu peux le faire !
18:15Allez, allez !
18:42Merci !
19:10C'est bien de vous voir !
19:11Tout ici est stable. Les réparations sont en cours.
19:13Si je n'avais pas fait ce mistake, le hub n'aurait pas besoin de réparations.
19:16J'aurais dû réagir plus vite.
19:18Hey, ton pensée rapide là-haut nous a sauvés.
19:21Et Thunderbird 2.
19:23Alors Conrad, qu'est-ce qui vient après ?
19:25Je vais descendre et voir ma famille à Slough.
19:27Et puis c'est de retour au hub.
19:29Hey Brains !
19:30Combien de temps ça va prendre pour refaitre Thunderbird 2 pour ramener Conrad ?
19:33Merci, mais je pense que cette fois-ci, je vais prendre un vol conçu pour aller dans l'espace.
19:37Alan ?
19:39Et quel Thunderbird est le plus cool ?
19:41Thunderbird 3 est le plus cool.
19:43Oui, c'est vrai.
20:08Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org