Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'était une époque de douleur.
00:02C'était un monde de peur.
00:04C'était l'âge des gargoyles.
00:10Brise par jour,
00:12guerriers par nuit.
00:14Nous avons été traités par les humains que nous avons souhaités protéger.
00:17Froids et brisés par un spell magique
00:19pendant mille ans.
00:24Maintenant, ici à Manhattan,
00:27le spell est brisé.
00:29Nous vivons de nouveau.
00:42Nous sommes les défenseurs de la nuit.
00:44Nous sommes les gargoyles.
00:50Avant, sur Gargoyles...
00:52David m'a dit que tu allais venir.
00:54Il a créé le pack, tu sais.
00:56Les gargoyles, Jackal, Dingo...
00:58Ils sont devenus des étoiles.
01:00Alors pourquoi Jackal et Hyena tentent de le tuer ?
01:02Ils ne savent pas qu'il est le boss.
01:04Seulement moi.
01:05David m'a dit d'en faire le prochain objectif.
01:08Il a créé son propre essai d'assassinat.
01:14Il est le plus brillant homme au monde.
01:27Le plus brillant homme au monde
01:30Le plus brillant homme au monde
01:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:54Pas de soucis, Jackal !
02:01Non !
02:23200...
02:24201...
02:25202...
02:26203...
02:27204...
02:29205...
02:30206...
02:33Dingo !
02:34Comment as-tu...
02:35Des réponses plus tard.
02:36Maintenant, tu devrais t'éloigner de la porte.
02:42Viens, les gars !
02:43Les gardes veulent probablement nous parler.
02:47Les gardes veulent probablement nous parler.
02:58Pourquoi tu lises ça ?
03:00Parce que Nietzsche est trop bourré et Kafka me rappelle tes petits amis là-bas.
03:09Je t'ai eu.
03:10Bien joué.
03:11Bonne journée, mesdames.
03:12Qui est-ce que tu es ?
03:13Omé Coyote.
03:17Je suis venu.
03:18Pourquoi tu ne veux pas me tuer ?
03:20Bien...
03:21Je suis comme un homme qui m'apporte des armes.
03:29C'est quelque chose pour me souvenir.
03:31Pour environ cinq secondes.
03:32Hyène, non !
03:34Il n'y a pas besoin de la tuer.
03:35Je vous demande de différencier.
03:39Tu dépenses de temps, allons-y !
03:41Non, je vais rester ici.
03:43Quoi ?
03:44Je vais rester ici.
03:45Quoi ?
03:46Je vais m'occuper de mon temps.
03:48Payer ma dette.
03:49Elle l'a perdu.
03:50Il vaut mieux qu'on les prenne en deux.
03:52Pas de temps, viens !
03:54Ok, Rover.
03:56Mais il vaut mieux que tu sois très mignon derrière cette masque.
03:59Aïe !
04:00Tuez le deck ! Face down !
04:01Faites-le maintenant !
04:08Qu'est-ce que tu fais ?
04:09Il n'y a pas d'extrémité ici.
04:15Mon erreur.
04:19Qu'est-ce qu'il y a, mystérieux homme ?
04:26Tu es rempli de surprises.
04:40Maintenant quoi ?
04:45Ok, je suis impressionné.
04:56Où est Fox ?
04:57Qui est ce gars ?
04:58C'est Coyote !
04:59Le gars qui t'a sauvé la tête !
05:04Comment allons-nous sortir d'ici ?
05:06Oh oui, petit Faith.
05:15Il y a un problème.
05:41Vous avez tous un changement exact, j'espère ?
06:14Ah !
06:38Qu'est-ce que ça, Idéesa ?
06:39Deux mauvaises nouvelles, j'ai peur.
06:40La caca a suivi d'Icarus Island.
06:42Quoi ?
06:43Comment ça s'est passé ?
06:44Dingo et quelqu'un habillé en noir l'ont emporté, rapide et propre.
06:47Qu'est-ce qu'on attend ? Allons-y !
06:49Où commençons-nous ? Manhattan a un plus grand château que celui que nous protégeons.
06:53Les studios de Pac Media. Ils y retourneront comme des oiseaux dans un nid.
06:56Et je m'attendais à eux.
07:00Lexington, attendez !
07:01Le studio est le premier endroit que nous vérifions.
07:05Ok, Lex. Vous et moi, nous vérifierons.
07:10Vous voulez venir aussi, Bronx ?
07:14Le Pac ne sera pas folle assez pour retourner au studio.
07:17Je... Je pense que nous devons tracer ce problème à sa source.
07:21Le mec qui a créé le Pac.
07:23Zanatos.
07:28Autopilot automatique engagé.
07:30Et le radar ?
07:31Pas de soucis, nous sommes dégagés.
07:35D'accord, voici le plan.
07:36Attendez un instant, Dogface.
07:38Qui est mort et vous a laissé en charge ?
07:40J'ai apporté moi-même le leader dans l'absence de Fox.
07:44Félicitations.
07:45Vous avez juste mis en place le record pour le plus court terme en office.
07:48Hey, recule, Wolf.
07:49Tu ne sais pas de quoi tu parles, mec.
07:51Bon point.
07:52Quand est-ce la dernière fois que tu as tiré un portail d'iron ?
07:56Je dois juste m'occuper de tirer ce con en moitié.
08:05Tu veux me voir utiliser les deux mains ?
08:07Coyote.
08:08Quand je suis avec toi, ils t'appelleront Roadkill.
08:12Je t'ai eu.
08:23Ne te sens pas si mal.
08:24Je suis en armure de bataille, après tout.
08:26D'accord, Masked Man.
08:27Tu nous as cassés la tête et tu as de bons mouvements.
08:29Je vais te donner ça.
08:30Tu es même un peu mignon.
08:32Je vais te donner ça.
08:34Tu es même un peu mignon.
08:35Je vais te donner ça.
08:36Tu es même un peu mignon.
08:37Mais le pack ne suit que quelqu'un.
08:40Pour la dernière fois, qui es-tu ?
08:51Surprise.
08:52Et tu m'as dit qu'il n'y avait pas de Santa Claus.
08:55Tu t'es juste acheté un payback sérieux, riche homme.
09:00Fox t'a tout cassé.
09:02Ce gars t'a cassé.
09:04C'était Fox qui t'a envoyé t'assassiner, tu te souviens ?
09:06Elle est hors de question maintenant.
09:07Et c'est les Gargoyles qui sont nos vrais ennemis.
09:10Ils m'ont mis en prison aussi une fois.
09:12Je ne sais pas pour toi, mais je n'ai pas l'intention de les laisser partir sans punition.
09:16Continue à parler.
09:18Tout d'abord, je pensais que tu aimerais te mettre dans quelque chose de plus confortable.
09:21Tu veux prendre les Gargoyles ?
09:23Moi aussi.
09:24Et je sais comment le faire.
09:25Alors comment les trouver ?
09:26Ils ne sont pas exactement dans les pages jaunes.
09:28On ne les trouvera pas.
09:30Ils nous trouveront.
09:35On est venu voir Zanatos.
09:37A moins que Mr. Zanatos n'est pas là.
09:39C'est pas lui que tu veux.
09:41Je crois que ton affaire est avec le Pac.
09:44En fait, leur calendrier sociaux leur montre qu'ils arriveront à la studio Pac Media à tout moment.
09:48Ils t'attendent.
09:49Tu ne devrais pas être là ?
09:51Je vais parler à Zanatos.
09:53Il est là.
09:54Tu ne devrais pas être là.
09:55Je vais parler à Zanatos.
09:56Il est là.
09:57Tu ne devrais pas être là.
09:58Il est là.
09:59Tu devrais pas être là.
10:00Je vais parler à Zanatos.
10:01Tu devrais pas être là.
10:03Je vais parler à Zanatos plus tard.
10:06Plus tôt que tu penses peut-être.
10:09On dirait qu'on n'est pas les seuls à penser qu'ils seraient là.
10:12La police peut les avoir.
10:13Après tout, je suis d'accord avec eux.
10:15Regarde Lex, je sais comment tu te sens.
10:17Tu les as confiés et ils t'ont utilisé.
10:18Ils ont presque tué toi et Goliath.
10:20Je me sens pareil chaque fois que quelqu'un mentionne Demona.
10:23Mais tu ne peux pas laisser ça te consommer.
10:25Tu dois te rappeler ce qui est vraiment important.
10:27La famille.
10:28Protéger notre maison.
10:29Tu as tes priorités.
10:31Et moi, j'en ai une.
10:32Je dois te le dire, Lex.
10:33Tu commences à m'inquiéter.
10:34Regarde.
10:37Je suppose que c'est une erreur.
10:39Je vérifie.
10:41Allez, Bronx.
10:42Il n'a pas de sens de rester ici où c'est en sécurité.
10:47Personne à la maison.
10:48Heureuse maintenant ?
10:49Peut-être que tu as raison.
11:02Maintenant, ils savent comment faire une entrée.
11:07Attends.
11:08Nous avons besoin d'un plan.
11:15Oh, oui.
11:16Bon plan.
11:17Allons-y !
11:32Merde !
11:57Hey !
11:59Ce n'est pas la manière de traiter une dame.
12:01Ce n'était pas une dame.
12:13Tu es un désespérant.
12:14Je vais te faire sortir de l'intérieur.
12:2599 ?
12:28Ne laissez pas les bétises manger.
12:42Il y a eu une lutte ici.
12:50Bonjour ?
12:51Bonsoir.
12:52Broadway, c'est ça ?
12:53J'ai été instructé à t'inviter à une soirée intime.
12:56La PAC est en train de se faire.
12:58Si vous et vos amis êtes libres à midi,
13:00s'il vous plaît, attendez.
13:02Sur le tanker d'oil à Toshiana Maru, au milieu de la baie.
13:05Je crois que certains de vos partenaires sont déjà là.
13:11La PAC l'a !
13:13Solide en bois.
13:14Et je ne sais pas combien de pieds de gros.
13:16On ne peut pas sortir.
13:17On en a presque eu !
13:18Ah oui, ils se demandaient pardon.
13:20Pourquoi quand vous et moi sortons de Bronx,
13:22on se fait éteindre comme ça ?
13:25Ne vous inquiétez pas, Bronx.
13:26Goliath nous trouvera.
13:27Je n'ai pas besoin de l'aide de Goliath.
13:29Je les prends moi-même.
13:31Lex,
13:32tu es un vrai prêtre.
13:34Tu as fait de la bière.
13:35Je n'ai pas besoin de la bière.
13:36Tu as fait de la bière.
13:37Tu as fait de la bière.
13:38Je n'ai pas besoin de la bière.
13:39Tu as fait de la bière.
13:40Je n'ai pas besoin de la bière.
13:41Lex,
13:42tu n'es pas à un bon départ.
13:57Tu penses qu'ils viendront ?
13:58Ils doivent savoir que c'est une trappe.
14:00Ils viendront.
14:08Ils viennent de l'autre côté.
14:11Ils viennent de l'autre côté.
14:42Ils viennent de l'autre côté.
14:55Allez,
14:56on ne va pas devenir plus jeunes.
15:11Merci pour l'aide.
15:42Zanatos.
15:44C'est agréable de te voir aussi, Goliath.
16:12C'est toi, Dune !
16:13C'est toi, Dune !
16:14Blesse-toi !
16:42C'est un robot !
16:43C'est un robot !
16:44Même mieux.
16:49J'aurai mon revanche.
17:12Qui est de suite ?
17:18Les choses vont devenir compliquées.
17:20Allons-y, Siss.
17:23Non !
17:42Non !
18:06Blast !
18:07Ils ont tous été tués.
18:08Tous.
18:11Tout va bien.
18:41C'est bon.
19:03Merci de s'occuper de mon bacon avant de le frire.
19:06J'y suis habituée.
19:08Exemplaire
19:23En prenant en considération votre comportement exemplaire,
19:27et en particulier votre décision de servir votre temps
19:29et d'aider les gardes pendant la récente sortie de vos ex-combattants,
19:34la ligne nécessite un έant de parole.
19:38C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
20:08c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
20:38a