Gargoyles Gargoyles S02 E006 – The Silver Falcon

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00C'était une époque de douleur.
00:02C'était un monde de peur.
00:04C'était l'âge des gargoyles.
00:10Bâti par le jour,
00:12guerriers par la nuit.
00:14Nous avons été traités par les humains auxquels nous avons souhaité nous protéger.
00:17Froids et bâtis par un spell magique
00:19pendant mille ans.
00:24Maintenant, ici à Manhattan,
00:27le spell a été brisé.
00:29Et nous vivons de nouveau.
00:42Nous sommes les défenseurs de la vie.
00:44Nous sommes les Gargoyles.
01:00Désolé, détective, vous avez le mauvais type.
01:02Je suis juste un propriétaire.
01:05Je t'assigne un partenaire.
01:07C'est le détective Matt Bluestone.
01:09Il a travaillé avec moi pour fermer l'entreprise Dracon.
01:11Capitaine, c'est une blague, n'est-ce pas ?
01:13Ils s'appellent les Illuminati. Ils gèrent tout.
01:15Je m'en fiche des UFOs, des Loch Ness ou des sociétés secrètes.
01:18Le monde est bien bizarre.
01:29Le monde est bien bizarre.
01:53Heureuse que tu aies réussi, détective Bluestone.
01:59Tu as fait un erreur, Louie.
02:01Tu as affaibli mon partenaire.
02:05Et quand quelqu'un affaiblit ton partenaire,
02:07tu dois faire quelque chose pour le faire.
02:11Je ne sais pas.
02:13Je ne sais pas.
02:15Je ne sais pas.
02:17Je ne sais pas.
02:19Je ne sais pas.
02:21Je ne sais pas.
02:23Je ne sais pas.
02:25Je ne sais pas.
02:27Je ne sais pas.
02:30Tu sais, Matt,
02:31peut-être que tu as pris du temps pour chercher Bigfoot.
02:34En plus des recherches triviales de Bluestone,
02:36il n'a pas regardé les téléphones pendant 48 heures.
02:39Pourquoi ne pas arrêter à son endroit, Capitaine ?
02:41Vois ce que je peux faire.
02:42Si tu as du mal, tu vas appeler pour un support, n'est-ce pas ?
02:45Bien sûr, Capitaine.
02:49Donc, Matt est en retard, hein ?
02:50Tu étais si fixé sur la télé, je me suis surpris que tu m'entendais.
02:53Les oreilles comme celle-ci ne manquent pas.
02:55Je suis désolée de devoir partir à la télé.
02:57Si tu veux de l'accompagnement, tu peux toujours regarder ton enregistrement à la toile.
03:00Non, Brooklyn et Lexie sont en retard à la télé ce soir.
03:05Lisa, pourquoi ne pas aller avec toi ?
03:07Je peux être ton partenaire.
03:09J'ai déjà un partenaire à inquiéter de ce soir.
03:11Je n'en ai pas besoin.
03:13Retourne à ton film.
03:26Matt, tu es à la maison ?
03:28Matt, c'est moi, Elisa.
03:55Je t'ai caché, partenaire !
04:25Je t'ai caché, partenaire !
04:52Tu te souviens de ce que tu fais ici ?
04:54T'aider ? Qu'est-ce que ça ressemble à ?
04:56Je ne veux pas en parler ici.
04:57Amène-le et suis-moi.
05:01Je ne connais personne, mais je vais mettre en preuve qu'il est un pro.
05:04Il a vraiment fait un délire.
05:06On ne savait que ce qu'il cherchait.
05:09Ça peut être quelque chose.
05:11L'écriture est définitivement Matt.
05:14Et c'est hors de son calendrier.
05:16Un ordinateur peut nous en dire encore plus.
05:19Non !
05:20Il a été trappé !
05:25On l'a perdu.
05:26On ne peut pas le perdre.
05:27Où allons-nous d'ici ?
05:28On ne va nulle part.
05:29Tu appelles le soir et je garde un appartement.
05:32Aujourd'hui, Matt a écrit « Hacker », 10h00, « Cleopatra's Needle ».
05:36J'ai assez de temps pour le faire.
05:38« Cleopatra's Needle » ?
05:39Bonne nuit, Broadway.
05:40Retourne à la maison en sécurité.
05:42Je ne peux pas.
05:43Je ne peux pas.
05:44Je ne peux pas.
05:45Je ne peux pas.
05:46Je ne peux pas.
05:47Je ne peux pas.
05:48Je ne peux pas.
05:49Je ne peux pas.
05:50Je ne peux pas.
05:51Je ne peux pas.
05:52Je ne peux pas.
05:53Retourne à la maison en sécurité.
05:54Lisa, je suis désolé pour la bombe.
05:56Mais ça prouve combien c'est dangereux ce cas.
05:58Trop dangereux pour un détective amateur qui joue un fantasme.
06:01Je suis seule sur celui-ci.
06:04Matt n'était pas amateur et il travaillait seul.
06:06Où l'a-t-il trouvé ?
06:07Lisa, laissez-moi être son partenaire.
06:17Détective Mazza, c'est ça ?
06:18Le partenaire de Matt Bluestone ?
06:20Je suis Martin Hacker.
06:21Matt m'a montré votre photo.
06:22Il m'a dit que vous étiez le meilleur partenaire qu'il ait jamais eu.
06:24Je suppose que ça m'a fait un peu pire.
06:26Excusez-moi ?
06:27Il ne vous a jamais dit qu'il était un FBI ?
06:29Il a négligé de le mentionner.
06:32Et maintenant, il est disparu.
06:34Quoi ?
06:35Vous savez ce qu'il travaillait ?
06:36Il m'a appelé la semaine dernière avec un nouveau chef de l'Association Illuminati.
06:40Bon, selon Matt, c'est une organisation secrète qui est tellement puissante
06:44qu'elle est censée gérer le monde.
06:46Oui, Matt a mentionné l'Association Illuminati.
06:48Je sais qu'il est déterminé de prouver leur existence.
06:50Qu'est-ce que vous en pensez d'Adam Boudin du bureau ?
06:52Les plus élevés pensaient qu'il était un peu... obsessif.
06:55Mais pour l'amour du temps, j'ai agréé d'authentiquer cette lettre.
06:58Elle date de l'année 1920, d'une gangster nommée Mace Malone qui a disparu en 1924.
07:02Matt croyait que Mace avait des liens avec l'Illuminati.
07:04D.D., notre petite société a fait beaucoup d'erreurs.
07:08Chaque jour que je vois le Silver Falcon, je dois sourire.
07:11Restez en contact, partenaire.
07:13L'encre et le papier correspondent correctement.
07:15La signature aussi.
07:16La lettre est légitime.
07:17C'est de Mace.
07:18Mais comment a-t-il trouvé ça ?
07:19Qui était D.D. ?
07:20Et qu'est-ce que c'était le Silver Falcon ?
07:22Des bonnes questions. J'aimerais avoir des réponses.
07:2531 53e Avenue.
07:27Une adresse de 70 ans. Pas grand-chose à faire.
07:30Si vous voulez de l'aide, je peux...
07:31Je peux le faire, Hacker. Mais merci.
07:48Payback time.
07:54Maintenant, Broadway, maintenant !
07:55Qui est-ce qu'elle parle à ?
07:57Elle parle à moi.
07:59Toi encore !
08:00Tuez-le !
08:04Arrête ! Ou je tirerai !
08:10Allez, les gars !
08:11Retirez-vous !
08:18Broadway, attention !
08:19Oh oh.
08:23Les chauffeurs de New York.
08:26Comment ça va ?
08:27Pas si bien.
08:28Si notre ami qui s'échappe n'a pas entendu assez,
08:30l'Illuminati pourrait attraper ce vieux bureau de Mace Malone.
08:33Nous devons y aller vite et d'abord.
08:48Oh, bienvenue demain, jeune dame.
08:50Les heures d'affaires sont entre...
08:51La police.
08:52Je peux entrer, monsieur ?
08:56Je sais que c'est un long chemin, Mr. Benton.
08:58Mais vous savez que votre bureau a une histoire ?
09:00Oui, oui.
09:01Une histoire plutôt scandaleuse, n'est-ce pas ?
09:04C'est pourquoi j'ai acheté cet espace.
09:06Je suis quelque chose de Mace Malone buff.
09:08Toutes ces années plus tard, dans le cadre de l'affaire,
09:10j'ai vu que vous aviez une histoire.
09:12J'ai vu que vous aviez une histoire.
09:14J'ai vu que vous aviez une histoire.
09:15Toutes ces années plus tard, dans le cadre de l'affaire,
09:17j'ai vu que vous aviez une histoire.
09:19J'ai vu que vous aviez une histoire.
09:20J'ai vu que vous avez une histoire.
09:21J'ai vu que vous avez une histoire.
09:22J'ai vu que vous avez une histoire.
09:23J'ai vu que vous avez une histoire.
09:24J'ai vu que vous avez une histoire.
09:25J'ai vu que vous avez une histoire.
09:26J'ai vu que vous avez une histoire.
09:27J'ai vu que vous avez une histoire.
09:28J'ai vu que vous avez une histoire.
09:29J'ai vu que vous avez une histoire.
09:30J'ai vu que vous avez une histoire.
09:31J'ai vu que vous avez une histoire.
09:32J'ai vu que vous avez une histoire.
09:33J'ai vu que vous avez une histoire.
09:34J'ai vu que vous avez une histoire.
09:35J'ai vu que vous avez une histoire.
09:36J'ai vu que vous avez une histoire.
09:37J'ai vu que vous avez une histoire.
09:38J'ai vu que vous avez une histoire.
09:39J'ai vu que vous avez une histoire.
09:40J'ai vu que vous avez une histoire.
09:41J'ai vu que vous avez une histoire.
09:42J'ai vu que vous avez une histoire.
09:43J'ai vu que vous avez une histoire.
09:44J'ai vu que vous avez une histoire.
09:45J'ai vu que vous avez une histoire.
09:46J'ai vu que vous avez une histoire.
09:47J'ai vu que vous avez une histoire.
09:48J'ai vu que vous avez une histoire.
09:49J'ai vu que vous avez une histoire.
09:50J'ai vu que vous avez une histoire.
09:51J'ai vu que vous avez une histoire.
09:52Il est temps d'expliquer, monsieur.
09:53Mais 45D n'est pas en sécurité ce soir.
09:55Quand vous appelez ce numéro, vous recevrez un Capitaine Chavez.
09:57Envoyez-lui ce que vous m'avez dit.
09:58Faites-lui savoir qu'il y a deux Thugs
09:59couverts d'une graine par la couture de Cleopatra.
10:01Et dites-lui que je lui ai dit
10:02de le renvoyer jusqu'à la première et la huitième.
10:14La première et la huitième ?
10:15Vous êtes sûr que c'est le lieu ?
10:16Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
10:53Vous allez vous reposer quand je vous dis de vous reposer.
10:55Pas avant.
10:56Je connais ce mec d'un autre endroit.
10:58Il s'appelle Glasses
10:59et c'est l'homme de droite de Anthony Draycon.
11:01Draycon ?
11:02J'hate ce mec.
11:04Il n'est pas un de mes préférés non plus.
11:06Mais qu'est-ce qu'il a à voir avec l'Illuminati ?
11:11Là, il y a Matt.
11:14Nos invités dépassés sont enfin arrivés.
11:17C'est le moment.
11:20Nos invités dépassés sont enfin arrivés.
11:31Merci beaucoup pour la cavalerie, Bluestone.
11:33C'était ton partenaire qu'on a juste tué.
11:39Tu vas bien ?
11:40J'ai eu des nuits pires.
11:42J'ai un flash-light dans ma poche.
11:44Pas beaucoup d'air ici.
11:46Dites-moi si vos claviers nous savent.
11:49Je ne crois pas.
12:03Tu as fait de ton mieux, Broadway.
12:05Maintenant, c'est mon tour.
12:09Draycon te dit 86 lettres de Mace Malone
12:11alors tu t'emmerdes en vie ?
12:14C'est des vêtements intelligents, vraiment intelligents.
12:16Personne ne va les lire ici.
12:18La chose est que tu ne sais pas si elle en avait.
12:20Qu'est-ce qui se passe quand tu dis à Tony que c'est fini
12:22et que la lettre apparaît quelque part ?
12:26Ça doit être mon jour de chance.
12:28Mais ce ne sera pas le tien.
12:30Pas si ils te trouvent.
12:31Désolée, partenaire.
12:32Maintenant, c'est le meilleur que je peux faire.
12:44Pas de signe du gros gars dans le vesteau.
12:46Il doit être profond.
12:48Oublie-le.
12:51J'ai ce que je voulais.
12:54Tu vas bien ?
12:55J'ai eu des nuits meilleures.
12:56Salut, gang.
12:58Les verres, ne restez pas là.
13:00Prends-toi un outil et commence.
13:02Bien sûr, boss.
13:03Bien sûr.
13:10D'abord Bluestone, puis Maza.
13:12C'est comme une convention de policiers.
13:13Prendre le Silver Falcon doit coûter un bundle, Tony.
13:16Tu es sûr que tu pourras y arriver ?
13:1720 fois plus.
13:19Les inutiles pierres que Mace et mon grand-père ont prises
13:21coûtent des millions.
13:24Une fois qu'on a terminé,
13:25rappelle-moi de les cacher ensemble.
13:28Son grand-père ?
13:29Dominic Draycon.
13:30DD ?
13:31Le homme dans la photo ?
13:33C'est ça.
13:34Il semble que DD et Mace
13:36étaient partenaires dans une heiste de joues.
13:38Mace a disparu sans se séparer.
13:40Les gangsters se battent pour le loot ?
13:42Ce n'est pas exactement du matériel d'Illuminati.
13:44Dites-moi.
13:45J'ai trouvé la lettre il y a des mois
13:47quand un témoin l'a tourné dans les fichiers de Draycon.
13:49J'ai tombé à la mauvaise conclusion sur l'Illuminati.
13:52Et pire, je ne t'ai pas montré.
13:56Je suis désolé, partenaire.
13:58Ça arrive parfois.
13:59C'est ce que j'appelle la merde payée.
14:01Ne vous arrêtez pas, les gars.
14:03Faites ma nuit complète.
14:13Bonne idée,
14:14mauvaise falcon.
14:16On verra bien la prochaine fois, partenaire.
14:18Je t'aime, Mace.
14:21Tony, Tony !
14:22Ne t'en fais pas.
14:23Pas quand tu peux toujours te balancer.
14:25Je sais où Malone a caché tes jouelles familiales.
14:28Maza, ne joues pas avec moi.
14:30Ce n'est pas un jeu.
14:32C'est une négociation.
14:33Tu veux ces pierres ?
14:35Tu dois laisser détective Bluestone et moi se libérer.
14:38D'accord, Maza.
14:39On a un accord.
14:41Mon mot est un dracon.
14:43Super.
14:44Après vous,
14:45sucre.
14:48Où allons-nous ?
14:49Calme-toi, Tony.
14:51Je t'emmènerai là-bas.
14:52Mais c'est un peu trop public pour la journée.
14:54Nous attendons la nuit.
15:12Lisa ?
15:14Oh, non.
15:19Rig hit... non.
15:22Right... right...
15:24Right idea.
15:27Wrong falcon.
15:31Wrong falcon.
15:42Il a brûlé mon appartement ?
15:46Lisa,
15:47dès que tu lui montres les jouelles,
15:48nos vies ne valent pas les pierres.
15:50Ne t'inquiète pas, j'ai appelé l'aide.
15:52J'espère.
15:53Ok, on y va, chérie.
15:58Pas de plus de chuchotement, Maza.
16:00C'est temps de mourir.
16:02Derrière toi, Tony.
16:03Qu'est-ce que tu vois ?
16:05L'office de Malone.
16:07Qu'est-ce qu'il y a ?
16:08Pas mal de vues, Mace.
16:09La nuit dernière, j'ai vérifié.
16:11Tout ce que j'ai vu, c'est un vieux skyscraper
16:13et quelques gargoyles.
16:15Mais tu vas enlever 70 ans de chute
16:17et tu verras ce que Mace a vu.
16:19Un falcon.
16:20Un falcon en silver.
16:22Tu sais quoi ?
16:23Je pense que cette dame va le faire.
16:25Elle ne m'a pas encore laissé tomber.
16:29Maza,
16:30tu es magnifique.
16:34C'est un peu trop public pour la journée.
16:37Et tes pierres, Tony ?
16:39On a un accord.
16:40Une fois que j'ai les jambes, je te laisse partir.
16:43Crois-moi.
16:44Crois-tu ?
16:45Regarde en bas,
16:46mon amour.
16:47Tu vois d'autres options ici ?
16:51En fait, oui.
16:54Non !
16:55Cette putain de dame a pris une dame !
16:57Vas-y, vas-y !
16:58Sors-nous de là, vite !
16:59Peut-être qu'on peut trouver des jambes dans la rue.
17:03On l'a fait, Elisa !
17:04J'ai trouvé où est le falcon.
17:06Je sais que tu l'auras, Broadway.
17:07Maintenant, c'est Matt qui a besoin d'aide.
17:10Je vais bien.
17:11Vas-y !
17:17On perd nos hydrauliques.
17:19Il doit y avoir quelque chose que tu peux faire.
17:21Si on a de la chance, on va tomber en un.
17:33Boss, attends ! Qu'est-ce qu'il...
17:35C'est pour mon appartement.
17:36Bordel.
18:03Tu as fait un erreur, Dracon.
18:05Tu as affronté mon partenaire.
18:07Pas vous deux encore !
18:09Quand quelqu'un affronte ton partenaire,
18:11tu dois faire quelque chose à ce sujet.
18:14Case fermée.
18:33Tu as un esprit indomitable, détective.
18:36Je l'admire toujours dans mes adversaires.
18:39Bonjour, Dominic.
18:40Je me demandais quand tu reviendrais.
18:42Je suis impressionné.
18:43Combien de temps as-tu connu ?
18:44Depuis que tes grands-enfants m'ont emprisonnée.
18:47Tu étais le seul à savoir que j'allais y aller.
18:49Je m'excuse.
18:50C'est juste que j'ai attendu tellement longtemps pour avoir ces jambes.
18:53J'ai tourné le club de soirée de Mesa pour les trouver.
18:56C'était l'idée de Tony de regarder la Fondation,
18:58pour tout le bien que ça a fait.
19:00Mais faisons un nouveau début, allons-y ?
19:02Et avec un sache, rien ne te fera de mal.
19:04Tu parles comme un dracon ? Je ne pense pas.
19:31Qu'est-ce que c'est ?
19:33Des marbles ?
19:36Je suis désolé pour toi, Didi.
19:38Tu n'as toujours pas appris que le crime ne paye pas,
19:40ton ancien partenaire, Mace.
19:42Mace !
19:43Non !
19:44Non !
19:45Non !
19:49Allons-y, Dominic.
19:50Sortons-nous de la foule.
20:01La Fondation
20:14Tu l'as enlevé.
20:15Nous l'avons enlevé, partenaire.
20:30Sous-titrage ST' 501

Recommandations