Category
🦄
Art et designTranscription
00:30C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
00:34Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
00:39C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
00:43Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
00:51C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
00:55Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
01:01C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
01:05Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
01:09Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
01:13C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
01:17Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
01:21C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
01:25Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
01:29C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
01:33Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
01:37C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
01:41C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
01:45Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
01:49C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
01:53Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
01:57C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
02:01Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
02:05C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
02:09C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
02:13Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
02:17C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
02:21Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
02:25C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
02:29Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
02:33C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
02:37C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
02:41Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
02:45C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
02:49Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
02:53C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
02:57Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
03:01C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
03:05C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
03:09Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
03:13C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
03:17Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
03:21C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
03:25Que Dieu nous protège, que Dieu nous protège
03:29C'est pour nos frères, c'est pour nos frères
03:34Le mission de Di picca
03:35Le mission de Di picca
03:36Le mission de Di picca
03:51Toute une perceuse
04:03Je vais vous montrer ce que vous allez voir dans un instant!
04:09Wow! Un hachement inconnu!
04:15Un hachement inconnu!
04:17Encore un hachement inconnu!
04:20Encore un hachement inconnu!
04:34S'il vous plaît, Marshal, vous êtes là, non?
04:37Oui, je pense que c'est lui.
04:42Et le hachement?
04:47Marshal! Marshal! Marshal, vous devez venir!
04:52Calmez-vous, Vali. Qu'y a-t-il de compliqué?
04:54J'ai juste reçu un hachement dans la ville!
04:57Mais ce n'est pas un hachement inconnu!
05:00Un hachement inconnu!
05:01Et j'ai reçu quelque chose qui ressemblait à un gros fusil!
05:04Encore plus gros qu'un fusil à pâte!
05:06Un fusil? Pourquoi n'as-tu pas dit ça tout de suite?
05:10Je n'aime pas les gens avec des fusils.
05:12Pourquoi ne me montres-tu pas où tu as vu ce hachement?
05:15Oh non, Marshal! Tu ne devrais pas me trouver! Pas moi!
05:19C'est bon, Vali. Je vais le trouver moi-même.
05:25Fais attention, pour ne pas t'embêter!
05:31C'est comme ça, Marshal! Viens ici!
05:40Bonjour, Fremda. Je suis Marshal Clint.
05:44Tu es bienvenu ici, mais la loi de Thorson ne prévoit pas de feu.
05:49Fremda, je dois t'aider à sortir d'ici.
05:52Je ne peux pas t'aider.
05:54Je ne peux pas t'aider.
05:56Tu ne vas pas me voir, Marshal?
05:58Je n'aurais jamais pensé que tu voudrais ça.
06:04Quoi?
06:06Tu es une espèce d'être.
06:09Oh, une espèce d'esprit.
06:12Bonne nuit, Marshal.
06:18Si tu es là, je ne peux pas t'aider.
06:23Si tu es là, je ne peux pas t'aider.
06:47Attention, Marshal!
06:52Bienvenue dans le quartier des morts, Marshal.
06:55Qui es-tu?
06:57Je suis connu comme le diable.
07:01J'ai décidé de t'inviter pour m'aider.
07:05Oh, j'ai déjà un travail.
07:07Oui, je sais. Marshal von Tumstow.
07:11Mais je vais te donner un rôle.
07:14Le rôle de Tumstow.
07:17Quoi?
07:20Mais...
07:22Qui es-tu, Rolf?
07:24Tu es un diable.
07:26Tu vas t'envoler à quatre pieds par la mort de Tumstow.
07:32Tu dois être complètement fou.
07:34Je suis le Marshal?
07:36Regarde-moi les mains.
07:38Oh, mon Dieu, qu'est-ce qui se passe?
07:43J.K. m'a raconté de ton grand-père, le Marshal Clint.
07:47Marshal von Tumstow?
07:49Oui, c'était un garçon.
07:51Tu n'as pas écrit quelque chose sur sa photo, n'est-ce pas, Eddie?
07:55Qu'est-ce qu'il a écrit?
07:57Non, pourquoi?
07:58Il a l'air d'être quelqu'un d'intelligent.
08:00Oh non, il s'est transformé.
08:03Il s'est transformé en un diable.
08:13Mon père, où es-tu?
08:26Mon père!
08:30Il y a quelque chose que je dois te montrer.
08:33Mon père?
08:34Quoi?
08:35Qu'est-ce que tu fais ici?
08:37Tu n'as pas le droit de faire ça.
08:39Père ?
08:40Qu'est-ce qu'il y a ?
08:41Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
08:42Je ne sais pas, mon fils.
08:44J'avais l'impression que je devais aller dehors.
08:48Comme un...
08:49Comme un Werewolf ?
08:50Oui.
08:52Mais comment tu sais ?
08:53Je crois que tu comprends mieux.
08:55Prime Evil prend quelque chose contre toute notre famille.
08:58Quelque chose de mauvais.
09:03Regarde-toi ça.
09:04Regarde-toi ça.
09:05Voici.
09:06Le grand-père Clint se transforme en un Werewolf.
09:10Et le grand-père Noah aussi.
09:13Je vais aller à Tombstone et le grand-père Clint va m'aider.
09:16Combien de temps avons-nous encore ?
09:18Je ne sais pas.
09:19Peut-être encore une heure.
09:20Alors je vais y aller immédiatement.
09:22L'avenir de toute la famille dépend de toi, mon fils.
09:25Je ne vous laisserai pas empêcher.
09:35Allez les gars, rentrez à la maison.
09:40Très bien.
09:45L'équipement de Ghost, le materialisateur, la chaise de nourriture...
09:49Qu'en aurais-je besoin d'un Tombstone ?
09:51Comment tu te sens avec nous ?
09:53Comment ?
09:55Ecoute, nous savons ce qui se passe, Jake.
09:57Nous avons téléphoné avec ton père.
10:00Et il nous a raconté toute l'histoire.
10:02Alors vous savez pourquoi nous n'allons pas avec vous.
10:04Bien sûr.
10:05Tu as peur que tu te transformes aussi en un Werewolf.
10:08Jake, nous voulions juste t'aider.
10:10Oui, c'est ça.
10:11Tracy a encore une idée.
10:14Un nouveau Gizmo.
10:18Un nouveau Gizmo ?
10:20Allez Tracy, tu ne peux pas t'empêcher d'être un Werewolf.
10:23Oui, c'est une autre idée.
10:25C'est une autre idée.
10:27Tu ne peux pas t'empêcher d'être un Werewolf.
10:29Oui, c'est une autre idée.
10:31C'est une autre idée.
10:33Ok.
10:35Prêt.
10:36Quand tu te transformes en un Werewolf,
10:39je n'ai qu'à appuyer sur ce bouton et...
10:58C'est bon, c'est bon.
11:00Vous avez eu du plaisir. Je peux rentrer ?
11:02Oui, rentrez.
11:09Regardez, je n'essaie que de vous protéger.
11:13Oui, nous le savons.
11:15Oui, moi aussi.
11:18Et quand un ami et son père sont dans des difficultés, il faut aider.
11:22Et quand un ami et son père sont dans des difficultés, il faut aider.
11:26C'est bon, les amis.
11:28Et merci.
11:34Très bizarre, Eddie.
11:36Allez.
11:38Au Gizmo !
11:52Au Gizmo !
11:55Au Gizmo !
12:06Au Gizmo !
12:22Au Gizmo !
12:38Au Gizmo !
12:53Au Gizmo !
12:57Au Gizmo !
13:02Au Gizmo !
13:04J'ai rêvé de Léonardo Tibor !
13:08Il a composé un magnifique livre pour moi !
13:11Je vais me réveiller !
13:13Jibi, nous aimerions savoir plus sur tes rêves, mais nous avons un petit cas d'urgence.
13:18Quand est-ce que c'est mon petit cas d'urgence ?
13:35J'ai rendez-vous !
13:51Tom Storm descend !
13:53Laisse-nous repasser dans le temps et aide-nous à combattre les Ennemis de la Lune !
13:57Allons-y !
14:04Il n'y a personne ici !
14:08Une ville d'étoiles !
14:11Ce n'est pas une mauvaise prévision, mon amour !
14:14Qu'est-ce que c'est ?
14:15Personne n'a l'air d'être là-dedans !
14:18Laisse-nous partir !
14:34C'est Tracy !
15:04Calmez-vous, vieille amie ! Nous ne ferons rien !
15:08Quoi ? Vous êtes des monstres ?
15:11Laisse-le partir, Tracy ! Il ne va pas s'enfuir !
15:14D'accord !
15:17Pourquoi as-tu tellement peur ?
15:20Le mauvais chien ! Il vient toujours pour les femmes !
15:24Il parle d'un W-Wolf !
15:26Il a tous les mots de toi !
15:29Il est inutile !
15:32Le W-Wolf est venu ici il y a deux ans !
15:37Il a fait un monstre !
15:40Il a un visage, des genoux et des têtes !
15:44C'est un W-Wolf !
15:46Tracy, on a besoin de ton ordinateur ! Donne-moi le date du W-Wolf !
15:51Attends un instant !
15:57Ici !
15:59Le 10 septembre !
16:01C'est celui que j'ai cherché !
16:03C'est parti !
16:16Nous avons réussi !
16:18Oh !
16:20C'est le W-Wolf !
16:22Qu'allons-nous faire ?
16:24J'ai une idée !
16:26Marshall Clint ! Je sais que tu es Marshall Clint de Tombstone !
16:32Nous sommes venus t'aider !
16:34Nous retournerons dans la nuit où Sir Chancellor t'a tué !
16:38Tu resteras ici et ne t'inquiètes pas !
16:41Tu n'auras plus longtemps à nous suivre !
16:43Nous allons t'aider !
16:44Nous allons t'aider !
16:46Nous allons t'aider !
16:48Nous allons t'aider !
16:50Nous allons t'aider !
16:52Nous allons t'aider !
16:54Nous allons t'aider !
16:55Nous allons t'aider !
16:56Nous allons t'aider !
16:57Nous allons t'aider !
16:58Nous allons t'aider !
16:59Nous allons t'aider !
17:00Nous allons t'aider !
17:01Nous allons t'aider !
17:02Nous allons t'aider !
17:03Nous allons t'aider !
17:04Nous allons t'aider !
17:05Nous allons t'aider !
17:06Nous allons t'aider !
17:07Nous allons t'aider !
17:08Nous allons t'aider !
17:09Nous allons t'aider !
17:10Nous allons t'aider !
17:11Nous allons t'aider !
17:12Nous allons t'aider !
17:13Nous allons t'aider !
17:14Nous allons t'aider !
17:15Nous allons t'aider !
17:16Nous allons t'aider !
17:17Nous allons t'aider !
17:18Nous allons t'aider !
17:19Nous allons t'aider !
17:20Nous allons t'aider !
17:21Nous allons t'aider !
17:22Nous allons t'aider !
17:23Nous allons t'aider !
17:24Nous allons t'aider !
17:25Nous allons t'aider !
17:26Nous allons t'aider !
17:27Nous allons t'aider !
17:28Nous allons t'aider !
17:29Nous allons t'aider !
17:30Nous allons t'aider !
17:31Nous allons t'aider !
17:32Nous allons t'aider !
17:33Nous allons t'aider !
17:34Nous allons t'aider !
17:35Nous allons t'aider !
17:36Nous allons t'aider !
17:37Nous allons t'aider !
17:38Nous allons t'aider !
17:39Nous allons t'aider !
17:40Nous allons t'aider !
17:41Nous allons t'aider !
17:43Nous allons t'aider !
17:44Nous allons t'aider !
17:45Nous allons t'aider !
17:46Nous allons t'aider !
17:47Nous allons t'aider !
17:48Nous allons t'aider !
17:49Nous allons t'aider !
17:50Nous allons t'aider !
17:51Nous allons t'aider !
17:52Nous allons t'aider !
17:53Nous allons t'aider !
17:54Nous allons t'aider !
17:55Nous allons t'aider !
17:56Nous allons t'aider !
17:57Nous allons t'aider !
17:58Nous allons t'aider !
17:59Nous allons t'aider !
18:00Nous allons t'aider !
18:01Nous allons t'aider !
18:02Nous allons t'aider !
18:03Nous allons t'aider !
18:04Nous allons t'aider !
18:05Nous allons t'aider !
18:06Nous allons t'aider !
18:07Nous allons t'aider !
18:08Nous allons t'aider !
18:09Nous allons t'aider !
18:10Nous allons t'aider !
18:11Nous allons t'aider !
18:12Nous allons t'aider !
18:13Nous allons t'aider !
18:14Nous allons t'aider !
18:15Nous allons t'aider !
18:16Nous allons t'aider !
18:17Nous allons t'aider !
18:18Nous allons t'aider !
18:19Nous allons t'aider !
18:20Nous allons t'aider !
18:21Nous allons t'aider !
18:22Nous allons t'aider !
18:23Nous allons t'aider !
18:24Nous allons t'aider !
18:25Nous allons t'aider !
18:26Nous allons t'aider !
18:27Nous allons t'aider !
18:28Nous allons t'aider !
18:29Nous allons t'aider !
18:30Nous allons t'aider !
18:31Quoi ?
18:32Quoi ?
18:33Quoi ?
18:34Quoi ?
18:35Quoi ?
18:36Quoi ?
18:37Quoi ?
18:38Quoi ?
18:39Quoi ?
18:40Quoi ?
18:41Quoi ?
18:42Quoi ?
18:43Quoi ?
18:44Quoi ?
18:45Quoi ?
18:46Quoi ?
18:47Quoi ?
18:48Quoi ?
18:49Quoi ?
18:50Quoi ?
18:51Quoi ?
18:52Quoi ?
18:53Quoi ?
18:54Quoi ?
18:55Quoi ?
18:56Quoi ?
18:57Quoi ?
18:58Quoi ?
18:59Quoi ?
19:00Quoi ?
19:01Quoi ?
19:02Quoi ?
19:03Quoi ?
19:04Quoi ?
19:05Quoi ?
19:06Quoi ?
19:07Quoi ?
19:08Quoi ?
19:09Quoi ?
19:10Quoi ?
19:11Quoi ?
19:12Quoi ?
19:13Quoi ?
19:14Quoi ?
19:15Quoi ?
19:16Quoi ?
19:17Quoi ?
19:18Quoi ?
19:19Quoi ?
19:20Quoi ?
19:21Quoi ?
19:22Quoi ?
19:23Quoi ?
19:24Quoi ?
19:25Quoi ?
19:26Quoi ?
19:27Quoi ?
19:28Quoi ?
19:29Quoi ?
19:30Quoi ?
19:31Quoi ?
19:32Quoi ?
19:33Quoi ?
19:34Quoi ?
19:35Quoi ?
19:36Quoi ?
19:37Quoi ?
19:38Quoi ?
19:39Quoi ?
19:40Quoi ?
19:41Quoi ?
19:42Quoi ?
19:43Quoi ?
19:44Quoi ?
19:45Quoi ?
19:46Quoi ?
19:47Quoi ?
19:48Quoi ?
19:49Quoi ?
19:50Quoi ?
19:51Quoi ?
19:52Quoi ?
19:53Quoi ?
19:54Quoi ?
19:55Quoi ?
19:56Quoi ?
19:57Quoi ?
19:58Quoi ?
19:59Quoi ?
20:00Quoi ?
20:01Quoi ?
20:02Quoi ?
20:03Quoi ?
20:04Quoi ?
20:05Quoi ?
20:06Quoi ?
20:07Quoi ?
20:08Quoi ?
20:09Quoi ?
20:10Quoi ?
20:11Quoi ?
20:12Quoi ?
20:13Quoi ?
20:14Quoi ?
20:15Quoi ?
20:16Quoi ?
20:17Quoi ?
20:18Quoi ?
20:19Quoi ?
20:20Quoi ?
20:21Quoi ?
20:22Quoi ?
20:23Quoi ?
20:24Quoi ?
20:25Quoi ?
20:26Quoi ?
20:27Quoi ?
20:28Quoi ?
20:29Quoi ?
20:30Quoi ?
20:31Quoi ?
20:32Quoi ?
20:33Quoi ?
20:34Quoi ?
20:35Quoi ?
20:36Quoi ?
20:37Quoi ?
20:38Quoi ?
20:39Quoi ?
20:40Quoi ?
20:41Quoi ?
20:42Quoi ?
20:43Quoi ?
20:44Quoi ?
20:45Quoi ?
20:46Quoi ?
20:47Quoi ?
20:48Quoi ?
20:49Quoi ?
20:50Quoi ?
20:51Quoi ?
20:52Quoi ?
20:53Quoi ?
20:54Quoi ?
20:55Quoi ?
20:56Quoi ?
20:57Quoi ?
20:58Quoi ?
20:59Quoi ?
21:00Quoi ?
21:01Quoi ?
21:02Quoi ?
21:03Quoi ?
21:04Quoi ?
21:05Quoi ?
21:06Quoi ?
21:07Quoi ?
21:08Quoi ?
21:09Quoi ?
21:10Quoi ?
21:11Quoi ?
21:12Quoi ?
21:13Quoi ?
21:14Quoi ?
21:15Quoi ?
21:16Quoi ?
21:17Quoi ?
21:18Quoi ?
21:19Quoi ?
21:20Quoi ?
21:21Quoi ?
21:22Quoi ?
21:23Quoi ?
21:24Quoi ?
21:25Quoi ?
21:26Quoi ?
21:27Quoi ?
21:28Quoi ?
21:29Quoi ?
21:30Quoi ?
21:31Quoi ?
21:32Quoi ?
21:33Quoi ?
21:34Quoi ?
21:35Quoi ?
21:36Quoi ?
21:37Quoi ?
21:38Quoi ?
21:39Quoi ?
21:40Quoi ?
21:41Quoi ?
21:42Quoi ?
21:43Quoi ?
21:44Quoi ?
21:45Quoi ?
21:46Quoi ?
21:47Quoi ?
21:48Quoi ?
21:49Quoi ?
21:50Quoi ?
21:51Quoi ?
21:52Quoi ?
21:53Quoi ?
21:54Quoi ?
21:55Quoi ?
21:56Quoi ?
21:57Quoi ?
21:58Quoi ?
21:59Quoi ?
22:00Quoi ?
22:01Quoi ?
22:02Quoi ?
22:03Quoi ?
22:04Quoi ?
22:05Quoi ?
22:06Quoi ?
22:07Quoi ?
22:08Quoi ?
22:09Quoi ?
22:10Quoi ?
22:11Quoi ?
22:12Quoi ?
22:13Quoi ?
22:14Quoi ?
22:15Quoi ?
22:16Quoi ?
22:17Quoi ?
22:18Quoi ?
22:19Quoi ?
22:20Quoi ?
22:21Quoi ?
22:22Quoi ?
22:23Quoi ?
22:24Quoi ?
22:25Quoi ?
22:26Quoi ?
22:27Quoi ?
22:28Quoi ?
22:29Quoi ?
22:30Quoi ?
22:31Quoi ?
22:32Quoi ?
22:33Quoi ?
22:34Quoi ?
22:35Quoi ?
22:36Quoi ?
22:37Quoi ?
22:38Quoi ?
22:39Quoi ?
22:40Quoi ?
22:41Quoi ?
22:42Quoi ?
22:43Quoi ?
22:44Quoi ?
22:45Quoi ?
22:46Quoi ?
22:47Quoi ?
22:48Quoi ?
22:49Quoi ?
22:50Quoi ?