S03E16 - Briefe aus dem Grab

  • letzten Monat
finde mehr Serien in SerienEck :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transcript
00:30Guten Tag, meine Damen und Herren, willkommen auf Alcatraz.
00:56Die Insel wurde von einem spanischen Kapitän entdeckt, der im Jahre 1775 in diese Bucht segelte.
01:02Er taufte sie La Isola de los Alcatraces, das heißt die Insel der Pelikan.
01:07Sie wurde später vom amerikanischen Staat gekauft und im Jahre 1853 wurde Fort Alcatraz an der Stelle erbaut, an der jetzt die Gefängnisgebäude stehen.
01:16Das hier ist das Hauptzellengebäude, erbaut 1909.
01:20Vorsicht bei der Treppe hier.
01:22In den 20er Jahren eskalierte das Verbrecherwesen und neue, moderne Sicherheitssysteme wurden erforderlich.
01:27Also wurde das Gefängnis vollkommen umgestaltet.
01:30Das hier ist der Teil der Anlage, der gewöhnlich der Kerker genannt wird, oder das Schwarze Loch.
01:351940 wurde dieser Zellentrakt erneuert, da die Mauern undicht geworden waren und Wasser eintrank.
01:40Die letzten Reparaturarbeiten wurden 1955 durchgeführt und die Anlagen mit modernsten Sicherheitsvorkehrungen ausgestattet.
01:53Sieht nach einem echten Ritzel aus, Mike. Es war mit ziemlicher Sicherheit ein Strafgefangener.
01:58Wir glauben, es ist Lew Kovig.
02:00Kovig? Unmöglich.
02:02Wir haben ihn identifiziert. Bitte sehen Sie selbst.
02:05Eine Aufnahme von seinem Gebiss, aufgenommen im Oktober 54 in Alcatraz.
02:09Hier, vergleichen Sie die Brücken. Diese Aufnahme haben wir heute früh gemacht.
02:12Und das sieht nach dem Schlag aus, der ihn getötet hat.
02:14Der Mann starb vor etwa...
02:16Vor 20 Jahren.
02:17Ja, stimmt ziemlich genau.
02:18Sogar ganz genau.
02:191955.
02:20Woher weißt du denn das?
02:21Das ist das Jahr, in dem er ausgebrochen sein soll.
02:26Klingt so, als hättest du ihn gekannt.
02:28Hab ich auch.
02:36Ich dachte immer, dass noch nie einer die Flucht von Alcatraz geschafft hat.
02:39Ja, die meisten Leute glauben das.
02:41Aber Tatsache ist, dass fünf Burschen es geschafft haben, von Alcatraz zu entkommen.
02:45Nein, Moment, Verzeihung. Nur vier. Ohne diesen Kovig.
02:49Aha. Wofür hat Kovig denn gesessen?
02:51Mord.
02:52Mir war ein Internet-Logo her. Schon mal was von dem gehört?
02:55Logo?
02:56Ja.
02:57War der nicht beim Syndikat nach dem Zweiten Weltkrieg?
02:59Genau.
03:00Wir wollten ihn wegen Mord festnageln.
03:02Aber dann hat Kovig ein Geständnis abgelegt.
03:04Und da wird alles durcheinander gemacht.
03:06Er hatte einen guten Anwalt und bekam strafmildernde Umstände.
03:09Er wurde verurteilt und kam nach Türmland.
03:11Und wie kam er nach Alcatraz?
03:13Er erfuhr etwa ein Jahr später, dass seine Frau schwer an Krebs erkrankt war.
03:17Er wollte sie vor ihrem Tode natürlich noch mal sehen und türmte über die Mauer.
03:21Sie haben ihn geschnappt. Alcatraz.
03:23Okay. Und was dann?
03:25Tja, nichts weiter.
03:26Das Letzte, was ich von ihm hörte, war, dass er auch da getürmt sein soll.
03:29Natürlich haben wir sofort seine Anlaufpunkte beobachten lassen.
03:32Er ist nie wieder aufgekreuzt.
03:34Etwa zwei Wochen später.
03:36Natürlich haben wir sofort seine Anlaufpunkte beobachten lassen.
03:38Er ist nie wieder aufgekreuzt.
03:40Etwa zwei Monate später starb seine Frau.
03:43Er hat sie angeblich nie mehr gesehen.
03:45Da dachten wir, er wäre umgekommen.
03:47Irgendwo auf der Flucht.
03:49Und jetzt soll nach 20 Jahren alles wieder von vorne anfangen?
03:52Wo soll man denn da überhaupt ansetzen?
03:54Frag mich was Leichteres.
03:56Ja, wo sollen wir anfangen?
03:58Naja.
04:01Es muss ja wohl ausführliche Untersuchungsberichte über die ganze Fluchtgeschichte geben.
04:04Die besorgst du uns mal.
04:06Ich rede mit seiner Familie.
04:08Moment mal, willst du damit sagen, dass du die auch kennst?
04:10Unsinn. Natürlich nicht alle, nur den Sohn.
04:12Er ist stellvertretender Staatsanwalt.
04:15Jukovic Junior.
04:27Mr. Kovic?
04:28Ja?
04:29Mike Stone, Mordkommission.
04:30Guten Tag, Lieutenant.
04:31Einen Moment bitte.
04:34Was kann ich für Sie tun?
04:36Ich bin wegen Ihres Vaters hier.
04:38Wegen meines Vaters?
04:40Man hat ihn gefunden, also das was von ihm...
04:43Wo?
04:44Auf Alcatraz.
04:46Auf Alcatraz?
04:48Das ist völlig unmöglich.
04:50Nein, er ist einwandfrei identifiziert worden.
04:52Entschuldigen Sie, das kann unmöglich mein Vater sein.
04:54Nicht auf Alcatraz.
04:56Er ist entkommen.
04:57Er ist nicht entkommen.
04:59Das Labor sagt, dass er seit 20 Jahren tot ist.
05:05Das kann ich mir gar nicht vorstellen.
05:09Sie können sich die Röntgenbilder selbst ansehen, wenn Sie wollen.
05:12Es ist einwandfrei, Ihr Vater.
05:17Ja, aber wir haben doch Briefe von ihm bekommen.
05:23Was?
05:24Ja, Briefe, die er nach seiner Flucht geschrieben hat.
05:27Wir kriegen zwei oder drei in jedem Jahr.
05:30Seit 20 Jahren, Lieutenant.
05:32Seit 20 Jahren, Lieutenant.
05:36Und die Briefe tragen seine Unterschrift?
05:38Nicht nur das, es ist einwandfrei seine Handschrift.
05:40Haben Sie die Briefe?
05:42Nein, meine Großmutter hat sie.
05:44Ich habe sie alle aufbewahrt, jeden Einzelnen.
05:47Meinen Sie, die Briefe könnten helfen, Louis zu finden?
05:49Das ist vielleicht eine Möglichkeit.
05:51Führen wir sie doch draußen durch.
05:53Ich bin gleich zurück, Großmutter.
05:54Lass dir nur Zeit, mein Junge, ich bin es ja gewohnt zu warten.
05:57Es war nett, Sie kennenzulernen, Lieutenant.
05:59Viel Glück.
06:12Peru, Argentinien, Mexico City, sind wohl alle aus dem Ausland.
06:17Ja, alle aus Südamerika und Mexiko.
06:21Was halten Sie davon?
06:22Tja, ich weiß nicht.
06:24Ich würde ein paar mit ins Labor nehmen, mal sehen, was die Experten dazu sagen.
06:27Jo.
06:30Ich bin sofort gekommen, wie du siehst.
06:32John, das ist Lieutenant Stone von der Mordkommission.
06:34Mein Onkel John Komick, freut mich.
06:36Tag, Lieutenant.
06:38Wie ich sehe, geht es um die Briefe.
06:40Ja, Ihr Neffe hat mir davon erzählt und nun wollen wir prüfen, ob es Fälschungen sind.
06:44Und wenn schon, würde uns das weiterbringen?
06:46Es kann es vielleicht auf die Spur des Mannes bringen, der die Handschrift ihres Bruders nachgeahmt hat.
06:50Aus welchem Grund soll er das getan haben? Ich meine, wo liegt das Motiv dafür?
06:54Derjenige, der Vater umgebracht hat, will doch offensichtlich, dass wir glauben, dass er lebt.
06:58Vielleicht könnten Sie uns etwas sagen.
07:00Ich weiß, es ist alles ein bisschen lange her.
07:02Aber vielleicht ist irgendetwas passiert, bevor Ihr Bruder ins Gefängnis kam, was damit in Zusammenhang steht.
07:08Tut mir leid, Lieutenant.
07:10Mein Bruder und ich standen uns nicht besonders nah.
07:13Ja, er hatte seine Freunde und ich, ich hatte meine.
07:17Sie wissen, dass er für einen gewissen Nick Lugo gearbeitet hat.
07:20Ja, ja, aber ich habe Mr. Lugo nicht gekannt.
07:23Darf ich die Briefe mitnehmen?
07:25Bitte. Ich melde mich dann bei Ihnen.
07:35Was, äh, was hast du deiner Großmutter gesagt?
07:38Na ja, nur, dass die Briefe uns vielleicht helfen könnten, ihn zu finden.
07:41Gut, aber sie darf es nicht erfahren. Der Schock könnte sie, sie könnte daran sterben.
07:47Wer hat Vater getötet? War es Nick Lugo?
07:51Wie kommst du auf Lugo?
07:53Du hast gesagt, als Vater ins Gefängnis kam, wurde Mutter krank. Da wollte er unbedingt raus.
07:57Na schön, aber das hat doch nichts mit Lugo zu tun.
07:59Es haben sich schon Gefangene mit mir in Verbindung gesetzt, die einen Handel mit mir machen wollten, um rauszukommen.
08:02Jeder Staatsanwalt erlebt so etwas. Kann Vater sowas auch getan haben?
08:05Na, was soll er denn getan haben?
08:06Ich weiß auch nicht, aber, aber vielleicht hat er irgendwas von Nick Lugo gewusst, von dem er glaubte, dass er sich damit die Freilassung erkaufen könnte.
08:11Du, bitte, bitte überlass das der Polizei.
08:15Ich habe dir schon gesagt, ich kenne diesen Nick Lugo nicht.
08:18Aber ich weiß genug von ihm, um dir zu empfehlen, nicht mit Steinen nach ihm zu werfen.
08:21Vor allem nicht wegen einer Sache, die vor 20 Jahren passiert ist.
08:24Das, was da vor 20 Jahren passiert ist, war Mord, John. Und mein Vater wurde ermordet.
08:29Es ist doch unmöglich, dass dich das gar nicht berührt.
08:31Natürlich berührt es mich, Lew, natürlich.
08:34Aber was du tust, das berührt mich mehr.
08:37Was du bist, was du geleistet hast und was du noch leisten kannst.
08:41Lew, ich habe verdammt hart gearbeitet, um es dir zu ermöglichen, ein Leben zu führen, auf das du stolz sein kannst.
08:47So ein Leben hat dein Vater nie gekannt.
08:50Wir haben uns immer gefragt, wo er, wo er wohl sein mag.
08:53Warum er nicht versucht, uns zu sehen, dich zu sehen.
08:57Tja, jetzt haben wir die Antwort, nicht wahr?
09:00Es ist besser, Klarheit zu haben, als weiter im Dunkeln zu tappen.
09:04Du musst akzeptieren, was passiert ist.
09:06Mach's dir nicht schwer, indem du die Vergangenheit ausgräbst.
09:12Sagen Sie, als Kovic verschwand, fanden da hier unten nicht Bauarbeiten statt?
09:16Ja, Sir, 1955.
09:18Passen Sie bitte auf.
09:20Hier.
09:25Naja, wer ihn da reingeschmissen hat, wusste gut Bescheid.
09:30Das Protokoll besagt doch, dass Kovic angeblich aus der Krankenabteilung geflohen ist.
09:34Ja, ja, das stimmt.
09:36Können wir uns die mal ansehen?
09:38Können wir uns die mal ansehen?
09:40Natürlich, kommen Sie.
09:44Diensthabende Wachmann an diesem Abend war ein gewisser, äh, Stebbens.
09:48Ja, richtig, Herb Stebbens.
09:50Sie kannten ihn?
09:51Nicht besonders gut, er hielt sich immer abseits, war nicht gerade sympathisch.
09:54Wo war sein Posten?
09:55Gleich da drüben.
09:59Gut. Und wo standen die Betten?
10:02Die Betten hier.
10:04Lies mal, was Stebbens vor dem Untersuchungsausschuss ausgesagt hat.
10:07Ja.
10:10Warte!
10:12Frage. Wann haben Sie das Fehlen des Gefangenen Kovic in der Krankenabteilung bemerkt?
10:16Jetzt die Antwort von Stebbens.
10:18Am nächsten Morgen.
10:19Frage.
10:20Nicht schon in der Nacht?
10:21Nein.
10:22Frage.
10:23Wer war es, der die gelockerte Lüftungsklappe entdeckt hat?
10:27Antwort.
10:28Das war ich.
10:30Frage.
10:31Wodurch wurde Ihre Aufmerksamkeit darauf gelenkt?
10:33Antwort.
10:34Ich konnte mir keinen anderen Weg vorstellen, wie er rausgekommen sein sollte.
10:38Also überprüfte ich die Klappe und sie war lose.
10:47Unmöglich.
10:51Nicht dadurch.
10:56Der einzige Weg, wie er rausgekommen sein kann, führt durch diese Tür.
10:59Also hat Stebbens ihn rausgelassen?
11:01Ganz recht.
11:02Stebbens hat ihn rausgelassen und ihn getötet.
11:04Und wie kommen Sie darauf?
11:06Kann niemand anders gewesen sein.
11:08Und jeder glaubte, das Märchen von der Lüftungsklappe.
11:10So einfach ist das.
11:11Tja.
11:12Aber jetzt, wo wir wissen, dass er nicht dadurch gekommen ist,
11:15was bleibt da übrig?
11:17Stebbens.
11:18Ja, aber Moment mal.
11:19Was ist mit Kovic's Schuhen? Die hat man am Wasser gefunden.
11:21Die kann Stebbens nicht hingebracht haben.
11:23Doch, die fand man nicht am selben Tag, sondern zwei Tage später.
11:26Er hatte Zeit, sie hinzubringen und jemand hat sie gefunden.
11:29Tja.
11:30So leicht ist das.
11:32Naja, wenn man alles so genau weiß wie Sie.
11:36Aber da bleibt immer noch eine Frage, Mike.
11:38Und welche?
11:39Warum hat er das getan?
11:40Ich sag dir's, wenn wir Stebbens finden.
11:42Dann haben wir die Antwort.
11:59Herbert Stebbens?
12:00Ja.
12:01Wie geht's Ihnen?
12:02Gut.
12:03Wie geht's Ihnen?
12:04Gut.
12:05Wie geht's Ihnen?
12:06Gut.
12:07Wie geht's Ihnen?
12:08Gut.
12:09Wie geht's Ihnen?
12:10Gut.
12:11Wie geht's Ihnen?
12:12Gut.
12:13Wie geht's Ihnen?
12:14Gut.
12:15Wie geht's Ihnen?
12:16Gut.
12:17Wie geht's Ihnen?
12:18Gut.
12:19Wie geht's Ihnen?
12:20Gut.
12:21Wie geht's Ihnen?
12:22Gut.
12:23Wie geht's Ihnen?
12:24Gut.
12:25Wie geht's Ihnen?
12:26Gut.
12:27Wie geht's Ihnen?
12:28Herbert Stebbens?
12:30Wer sind Sie?
12:32Mein Name ist Kovic.
12:33Lew Kovic.
12:36Ja.
12:37Sagt Ihnen der Name vielleicht etwas?
12:40Türlich.
12:42Sie haben meinen Vater gekannt.
12:44Machen Sie, dass Sie wegkommen.
12:45Ich möchte, dass Sie mir antworten.
12:47Ich sag, Sie sollen verschwinden.
12:49Stebbens!
12:51Stebbens!
12:53Stebbens, ich komme zurück, verstehen Sie?
12:55Ich arbeite bei der Staatsanwaltschaft
12:57und ich kann mit einem Durchsuchungsbefehl wiederkommen.
12:59Dann werden Sie antworten.
13:25Sie haben meinen Vater gekannt.
13:55Der Mann heißt Stebbens, Hubert Stebbens,
13:57Hohenhaft, Baylor Street, 2212.
13:59Wer hat ihn identifiziert?
14:02Der Mann da drüben.
14:04Er sagt, dass er alles gesehen hat.
14:06Der Fahrer ist geflohen, er hat aber die Autonummer
14:08und kann den Wagen beschreiben.
14:09Was machen Sie denn hier?
14:11Wohl dasselbe wie Sie, Lieutenant.
14:13Ich war hier, um mit Stebbens zu sprechen.
14:14Und, was hat er gesagt?
14:16Nichts, er wollte mich nicht reinlassen.
14:18Dann bin ich wieder runter zu meinem Wagen.
14:20Ich wollte gerade wegfahren, als ich ihn aus dem Haus kommen sah
14:22und dann knallte es.
14:23Haben Sie den Fahrer gesehen?
14:24Das ging alles viel zu schnell.
14:26Das war kein Unfall, Lieutenant.
14:28Ich habe die Autonummer bereits dem Beamten gegeben
14:30und es wäre wohl gut, jetzt sofort die Fahndung rausgehen zu lassen.
14:32Okay, Steve.
14:34Hören Sie, wenn Sie das nächste Mal einen Hinweis erhalten,
14:36dann kommen Sie bitte zu uns.
14:38Wir erledigen das schon.
14:40Ich habe Sie das mit den Briefen erledigen lassen
14:42und bis jetzt noch nichts von Ihnen gehört.
14:44Ja, weil ich bis jetzt noch nichts darüber gehört habe.
14:46Sobald etwas vorliegt, lassen wir Sie es wissen.
14:48Aber bis dahin halten Sie sich raus.
14:50Ich möchte Sie nicht irgendwo am Straßenrand finden wie Stebbens.
14:54Okay.
15:18Kann ich etwas für Sie tun?
15:20Ja, ich möchte Nick Lugo sprechen.
15:22Mr. Lugo ist beschäftigt.
15:24Ich komme von der Bezirksstaatsanwaltschaft.
15:29Luke Hobbick.
15:32Das ist ein Name aus der Vergangenheit.
15:34Haben Sie die Zeitung gelesen, Mr. Lugo?
15:36Ja.
15:38Wer hat ihn getötet?
15:40Warum fragen Sie mich?
15:42Er hat für Sie gearbeitet.
15:44Ach, hören Sie, Junge.
15:46Das ist 20 Jahre her oder länger.
15:48Inzwischen ist viel Wasser ins Meer gelaufen.
15:50Um die Wahrheit zu sagen, ich habe immer geglaubt,
15:52er wäre irgendwo untergetaucht.
15:54Ihr Vater und ich, wir haben uns nahe gestanden.
15:56Sehr sogar.
15:58Und ob Sie es mir nun glauben oder nicht,
16:00heutzutage gibt es Männer wie Ihren Vater nicht mehr.
16:03Wer kann also seinen Tod gewünscht haben?
16:06Ich weiß es nicht.
16:10Vermutlich kennen Sie auch niemanden,
16:12der Herbert Stebbens heißt.
16:14Stebbens?
16:16Nein, was macht er?
16:18Jetzt nichts mehr.
16:20Ich habe gesehen, wie er überfahren wurde.
16:22Früher war er immer Wärter auf Alcatraz.
16:24Das ist der Mann, der damals vor dem Untersuchungsausschuss
16:26ausgesagt hat, dass mein Vater geflohen ist.
16:28Naja, es wird sicher so sein, wie Sie sagen.
16:31Hier steht, dass Sie bei der Bezirksstaatsanwaltschaft arbeiten.
16:36Weiß Ihr Chef, dass Sie hier sind?
16:39Nein.
16:42Ich bin noch nicht dienstlich hier,
16:44aber ich habe eine Theorie, Mr. Lugo.
16:47Wenn mein Vater ermordet wurde,
16:49dann muss ein Motiv dafür existieren.
16:51Ich glaube, es hängt damit zusammen,
16:52dass er nie jemanden ermordet hat.
16:54Er hat nur die Schuld auf sich genommen.
16:56Und weiter glaube ich,
16:58dass er aus welchem Grund auch immer
17:00nicht mehr für einen anderen sitzen wollte.
17:02Und das hat ihn das Leben gekostet.
17:04Sie glauben, ich hätte ihn umgebracht, nicht wahr?
17:06Sie sagen es.
17:08Ich bin Geschäftsmann, Korvik.
17:10Kein Killer.
17:13Vielleicht kann ich Ihnen meine Fähigkeit mal beweisen.
17:16Möchten Sie ein Piano?
17:18Ich besorge Ihnen das Beste, direkt aus Europa.
17:20Die besten Elektrogeräte aus Japan.
17:22Alles, was Sie wollen.
17:24Er war für Sie auf Alcatraz, Mr. Lugo.
17:26Er hat für Ihren Mord gerade gestanden.
17:28Sie strapazieren meine Geduld, junger Mann.
17:31Sie sind Anwalt.
17:33Und Sie wissen, dass Sie vor Gericht
17:35nur mit handfesten Beweisen antreten können.
17:37Also überlegen Sie sich, was Sie sagen, Mr. Korvik.
17:40Ich gebe zu, ich weiß noch nicht,
17:42welche Beweise ich finden kann.
17:44Oder wie lange ich brauchen werde, sie zu finden.
17:46Aber ich werde sie finden.
17:48Verlassen Sie sich drauf.
17:51Sie wissen ja, wo die Tür ist.
18:04Sie sind alle von einer und derselben Person geschrieben.
18:07Ein Linkshänder.
18:09Linkshänder, meinen Sie?
18:11Das erkennt man daran,
18:13wie die Mine sich ins Papier gedrückt hat.
18:15Sehen Sie, so sieht es aus,
18:17wenn ein Linkshänder versucht,
18:18etwas zu kopieren.
18:20Das schränkt die Zahl der Verdächtigen ein.
18:22Ja.
18:24Was ist mit dem Papier, kann er da was machen?
18:26Ganz gewöhnliches Briefpapier, kann man überall bekommen.
18:28Aber diese Poststempel, die interessieren mich sehr.
18:30Sie sind eindeutig gefälscht,
18:32aber nicht gezeichnet worden.
18:34Sie sind geschnitten und gestempelt.
18:36So gemacht, dass sie verblüffend echt aussehen.
18:38Das müsste uns doch weiterbringen.
18:40Die Graviertechnik vielleicht, ja?
18:42Der Stil, wie er die Werkzeuge benutzt.
18:44Na, das ist meine Bahn.
18:46Okay, klingt gut.
18:48Was ist mit den Laufenden?
18:50Aber selbstverständlich.
18:52Mordkommission, Lieutenant Stone.
18:54Sie wissen doch von dem Mann, der überfahren wurde.
18:56Stebbins?
18:58Ja.
19:00Was ist damit?
19:02Es ist nicht Stebbins.
19:04Wer ist es dann?
19:06Der Mann heißt Wilcox, Homer Wilcox.
19:08Er hat ein helllanges Vorstrafenregister.
19:10Ein paar Einbrüche, Trunkenheitsdelikte und so weiter,
19:12aber es ist nicht Stebbins.
19:14Bernie, tun Sie mir einen Gefallen, ja?
19:16Ich brauche schnellstens den Bericht
19:18von dem Mann, der überfahren hat, war gestohlen.
19:20Der richtige Wagen, aber der falsche Mann, komm.
19:22Was?
19:24Ich erzähle es dir unterwegs, komm schon.
19:29Hallo.
19:31Hier, hier, Stebbins.
19:34Ich muss mit Ihnen reden.
19:48Ja?
20:08Polizei, wohnen Sie hier?
20:10Nein, oben.
20:12Ich bin der Hausverwalter.
20:14Wunderbar.
20:16Genau der Mann, mit dem wir sprechen wollten.
20:18wollen, Mr. Grilly, ich bin Lieutenant Stone, das ist Inspektor Heller.
20:22Ah, das ist wegen dem Unfall, was?
20:24Haben Sie die Leiche gesehen?
20:25Ich war nicht zu Hause.
20:26Der Name des Mannes war Wilcox, Homer Wilcox. Kurz bevor es passiert ist, war er in diesem
20:30Zimmer.
20:31Moment mal. Sie meinen, Stebbins ist nicht tot?
20:34Sieht jedenfalls so aus.
20:35Was machen Sie hier? Kassieren Sie die Miete?
20:37Was soll ich tun? Ich muss nehmen, was ich kriegen kann. Er schuldet mir drei Monate.
20:40Hat jemand bei Stebbins gewohnt?
20:42Nein, niemand Spezielles.
20:44Was ist mit Mr. Wilcox?
20:45Was ist das schon, ein Name?
20:47Sie wissen, diese Brüder kommen und gehen. Mistvolk.
20:50Wie lange wohnt Mr. Stebbins schon hier?
20:52Etwa drei Jahre, würde ich sagen. Vielleicht etwas länger.
20:54Wer ist diese Phyllis?
20:55Oh, Phyllis, das ist seine Frau. Die hat ihn vor ungefähr einem Jahr verlassen, konnte
20:59es nicht mehr mit ihm aushalten. Ich kann es ja nicht verdenken.
21:01Wissen Sie, wo sie jetzt ist?
21:02So viel ich gehört habe, soll sie drüben in Sausalito sein.
21:05Ach, das ist schon so lange her. Ich habe nicht mehr gesehen, seit er hier war, um meinen
21:11Fernseher zu klauen. Ein lausigen Fernseher. Wollte ihn verkaufen und sich Schnaps dafür
21:15besorgen.
21:16Wann war das?
21:17Das war vor ein paar Monaten. Wann wollen Sie denn das wissen?
21:20Wir haben ein paar Fragen an ihn, die seine Arbeit auf Alcatraz betreffen. Sie waren doch
21:23damals schon mit ihm verheiratet, oder?
21:25Ja, wenn man das so nennen kann.
21:28Aus der Personalakte geht hervor, dass er 58 gekündigt hat.
21:31Oh, gekündigt ist gut, er ist gefeuert worden.
21:34Steht aber gekündigt drin.
21:36Na ja, die haben gesagt, wenn er nicht kündigt, wird er gefeuert. Ist doch dasselbe.
21:40Warum wurde ihm nahegelegt zu kündigen?
21:42Sie sagten, er wäre untauglich. Und das war er auch. Er taugte zu gar nichts.
21:49Na ja, es gab mal eine Zeit, da hätte er was aus sich machen können, wenn er gewollt hätte.
21:53Er hatte etwas Geld gehabt. Zehntausend Dollar. Aber er hat's verplempert. Für Schnaps und
22:00Spielen und Frauen.
22:02Zehntausend? Wann war das? Hat er denn noch auf Alcatraz gearbeitet?
22:08Kurz nachdem er da weg ist.
22:11Zehntausend Dollar. Nicht viel für einen Mord.
22:14Damals war das noch sehr viel, Junior.
22:18Okay. Glaubst du, Lugo hat Auftrag gegeben, Kovic umzubringen?
22:21Wer sonst?
22:22Weil Kovic er sich überlegt hatte und nicht mehr für Lugo sitzen wollte.
22:25Wahrscheinlich.
22:26Und jetzt will Lugo noch die Akte Stebbins schließen. Von der er dachte, dass er niemals wieder auftaucht.
22:30Ich finde, das klingt logisch, oder?
22:32Ja. Aber das mit den Briefen, da steige ich nicht durch. Du?
22:36Nein. Mir passen die irgendwie nicht.
22:40Naja, ist noch früh. Wollen wir mal die Kneipen sehen, die sie uns genannt hat?
22:44Ja, meinetwegen.
22:46Aber ich sehe da keine große Chance für uns. Ich schätze der Such nach dem schnellsten Weg, um aus der Stadt rauszukommen.
23:07Sie... Sie haben gesagt, Sie würden für mich sorgen.
23:14Das habe ich doch getan, Stebbins. Ich dachte ehrlich, das hätte ich getan.
23:21Was, die paar Lappen, die Sie mir vor zwanzig Jahren gegeben haben?
23:26Was glauben Sie, Kovic, wie lange man zehn Riesen strecken kann?
23:29Wir wollen also mehr.
23:31Sie... Sie haben ihn gefunden.
23:33Das wissen Sie.
23:35Ja.
23:36Und Nic Lugo, der weiß es auch. Der ist hinter mir her.
23:39Hören Sie, Sie müssen mit ihm reden. Sie müssen ihm sagen, dass ich nichts verrate.
23:42Ich will nicht für ihn. Nur so viel, dass ich aus dieser verdammten Stadt raus kann.
23:45Ich finde schon ein Loch.
23:47Da wird mich niemals einer finden.
23:50Ich werde nicht verpfeifen.
23:52Deswegen macht er sich kaum Sorgen.
23:54Ich glaube, er kennt nicht mal deinen Namen.
23:57Was meinen Sie?
23:59Wovon reden Sie eigentlich? Ich habe es doch für Lugo getan, oder?
24:03Hey! Was wollen Sie denn tun?
24:06Nein, das können Sie doch nicht. Das können Sie doch nicht machen.
24:08Ich glaube, Stebbins, das hätte ich schon vor zwanzig Jahren tun sollen.
24:12Nein. Nein, nein, nein.
24:14Nein, nein, nein, nein!
24:16Nein, nein, nein, nein, nein!
24:29Guten Morgen.
24:30Hat sich was mit gut.
24:31Die Küstenwache hat was aus der Bucht gefischt.
24:34Stebbins?
24:35Ja.
24:36Irgendwann gestern Nacht ist er da reingefallen, während wir auf Barockern umsaßen.
24:40Selbstmord?
24:41Kaum möglich mit zwei Einschüssen im Rücken.
24:43Lugo hat ihn geschnappt.
24:44Kann man wohl sagen.
24:45Gesehen hat es sicher niemand.
24:47Nein.
24:48Waffe gefunden?
24:49Auch nicht.
24:50Was machen wir jetzt?
24:51Hast du eine Idee?
24:52Ja.
24:53Wir gehen zu Lugo und du fährst mich hin.
25:00Ah, Polizei.
25:13Wie kommst du denn da rauf?
25:23Das sieht man doch.
25:24Ihr erinnert euch nie.
25:26So wie sich manche Gesichter nicht ändern. Nicht sehr jedenfalls.
25:30Mike Stone, richtig? Ja, richtig. Steve Heller.
25:33Tag. Tag.
25:34Eigentlich habe ich euch schon gestern erwartet, als ich das über... über Lou Kovic gelesen habe.
25:39Und vorher haben Sie nichts davon gewusst, Mr. Loubo?
25:42Erst jetzt hat man die Leiche gefunden. Wie hätte ich da vorher etwas wissen sollen?
25:46Wir dachten, Sie hätten über den Tod von Kovic erfahren, als er tatsächlich eintrat.
25:49Ein Mann wie Sie hört doch viel.
25:51Ach, Sie wissen doch, Alcatraz. Da liegt viel Wasser dazwischen.
25:54Es war kaum möglich, zu jemandem Kontakt zu kriegen.
25:56Waren Sie nie da, um Kovic zu besuchen?
25:59Mein Anwalt hat es nicht für sehr klug gehalten.
26:01Ein kluger Anwalt?
26:03Ja, das war er. Er ist vor ein paar Jahren gestorben, herzinfarkt.
26:07Wann haben Sie Kovic das letzte Mal gesehen?
26:10Ach, wissen Sie, ich glaube, mein neuer Anwalt würde es nicht begrüßen, wenn ich mich auf dieses Gespräch einlasse.
26:18Und warum? Haben Sie Angst, dass wir noch ein paar Leichen ausgraben?
26:22Das klingt, als hätten Sie so viel mit Leichen zu tun gehabt, dass Sie gar nichts anderes mehr denken können.
26:26Warum ziehen Sie es nicht vor, hinter einem netten kleinen Schreibtisch Ihre Arbeit zu erledigen?
26:31Oder noch besser, machen Sie Schluss, nehmen Sie Ihre Pension, ruhen Sie sich aus, spielen Sie Golf
26:37und bleiben Sie mir mit einer Sache vom Hals, die vor 20 Jahren passiert ist.
26:41Ach, Sie sind wohl ein bisschen empfindlich.
26:43Sie auch, mein Junge.
26:45Sie werden doch bestimmt aus Ihrer Praxis wissen, dass manche Fälle nie gelöst werden.
26:51Eins weiß ich jedenfalls, Mr. Lugo, es gibt kein perfektes Verbrechen.
26:55Es gibt immer jemanden, der redet, um seinen Hals zu retten.
26:58Es wird jemand über Kovic reden und es wird jemand über Stebbins reden.
27:01Oh ja, von diesem Stebbins habe ich auch gehört.
27:04Der war Wärter auf Alcatraz und ist gestern überfahren worden.
27:06Aber das werden Sie mir wohl nicht anhängen wollen, ich fahre seit einer Ewigkeit nicht mehr.
27:10Überfahren? Hat jemand gesagt, er ist überfahren worden?
27:15Ist doch komisch, oder?
27:18Ja, und es beweist, was ich gesagt habe.
27:20Irgendjemand ist immer bereit zu reden.
27:22Das war ein kleiner Irrtum, Mr. Lugo.
27:24Kann man sagen.
27:25Wir haben Stebbins heute früh aus der Bucht gefischt.
27:27Mit zwei Kugeln im Rücken.
27:29Der andere, der Überfahrene, war nur ein Freund.
27:35Wie auch immer.
27:36Ich habe keinen von beiden gekannt.
27:39Sie wissen doch sicher noch, wo Sie gestern Abend waren.
27:41Oh ja, auf einem Bankett.
27:43Ein Freund von mir kandidiert für den Kongress.
27:45Wollen Sie Namen und Adressen?
27:47Oh nein, wir haben die Namen und Adressen von Ihren Freunden.
27:50Den Männern, die Sie bezahlen.
27:53Wir werden uns noch sehen.
27:54Ach, und grüßen Sie Paul Andrews von mir.
27:59Das ist doch Ihr neuer Anwalt, oder?
28:02Sturm, Sie sind eine Nummer zu klein.
28:12Nun?
28:14Was denkst du?
28:16Ich glaube, du hast ein paar Dinge vernachlässigt.
28:18Hast du dir mal die Mühe gemacht, die ungelösten Fälle zu zählen?
28:21Nein, aber er bestimmt auch nicht.
28:30Ja, Mr. Kovic, bitte.
28:32Sagen Sie ihm nur, hier ist Nick Lugo.
28:35Ja, 8-1 an Zentrale.
28:368-1, kommen.
28:38Also, wir sind hier an der Battery, Ecke Granditch.
28:41Der Verdächtige hat unseren Wagen gesehen und wir brauchen einen anderen Wagen zur Beobachtung.
28:45Okay, 8-1, kommt sofort.
28:48Ich bring den hier in den Stall zurück, du benutzt den neuen.
28:51Okay.
28:52Wenn einer vor Lugos Laden vorfährt, notier dir die Autonummer und gib sie durch.
28:57Und wenn einer wegfährt, bleib dran.
29:02Kovic?
29:04Ja, an den kann ich mich erinnern.
29:06Der hat mal für Nick Lugo gearbeitet.
29:08Ja, mal um ihn.
29:10Er hat immer geglaubt, er würde es schaffen.
29:13Sie haben auch für Lugo gearbeitet.
29:16Was können Sie über ihn sagen?
29:18Hören Sie, es ist nicht gesund, mit einem Staatsanwalt über Nick Lugo zu sprechen.
29:23Es könnte sich auszahlen, Maddox.
29:25Sie stehen doch auf der Bewährungsliste, oder?
29:29Ja.
29:30Und ein netter, freundlicher Brief von meiner Dienststelle könnte nicht schaden, was?
29:35Wonach suchen Sie überhaupt?
29:37Nach einem Motiv.
29:40Nach einem Grund, warum Nick Lugo meinen Vater hätte töten wollen.
29:43Da könnte es eine ganze Menge Gründe geben.
29:45Die Kovic-Brüder sind damals ziemlich schnell nach oben gekommen.
29:48Moment mal.
29:49Kovic-Brüder, sagen Sie?
29:51Ja.
29:52Lou und Johnny.
29:54Von denen reden wir doch, oder?
29:57Ja, natürlich.
29:58Also weiter.
30:00Na ja.
30:01Die beiden machten Glücksspiele im Vergnügungsviertel.
30:05Sie gefielen Lugo wohl und da hat er sie bei sich aufgenommen.
30:08Und Sie sind sicher, dass Johnny Kovic daran beteiligt war?
30:12Na sicher bin ich sicher.
30:13Der hatte die geschäftliche Seite erledigt.
30:15Ich meine Lou, der hatte die Muskeln.
30:19Johnny, der hatte es oben.
30:21Hat immer die Nase sauber gehalten.
30:23Der war schon ein Ass, dieser Johnny Kovic.
30:38Der war schon ein Ass, dieser Johnny Kovic.
31:39Verlässt sich dein Kopf auf deine alten Tage, Johnny?
31:42Nick, ich...
31:44Hast du vergessen, warum du es geschafft hast?
31:46Hast du vergessen, wer dich in dem schönen Versicherungsjob untergebracht hat?
31:50Wer dir die großen Kunden beschafft hat?
31:53Ich wollte nicht, dass du mit reingezogen wirst.
31:55Wie kommt es, dass Lou so viel weiß?
31:57Er ist eben nicht dumm.
31:59In dem Fall wäre es sogar besser.
32:01Ich werde ihm sagen, dass er sich irrt.
32:02Habe ich ihm schon gesagt. Er hat nicht hingehört.
32:17Es besteht kein Grund, ihn zu erledigen.
32:19Der Junge weiß nicht genug.
32:21Und jetzt, wo Stebbins weg ist, wird er niemals einsteigen.
32:24Er wird niemals einsteigen.
32:26Er wird niemals einsteigen.
32:28Er weiß nicht genug.
32:29Und jetzt, wo Stebbins weg ist, wird er niemals einen Beweis finden.
32:32Stebbins.
32:33Du sagtest, du hättest ein Werder gekauft, um deinen Bruder zu töten.
32:37War das Stebbins?
32:38Ja.
32:40Der Ballon steigt nach 20 Jahren hoch und knallt uns ins Gesicht.
32:44Was du dir jetzt geleistet hast, war sehr armselig.
32:48Ich habe ihn seit 20 Jahren nicht gesehen.
32:50Und als er da aus dem Haus kam...
32:51Du wirst schlampig, Johnny.
32:53Du wirst schlampig.
32:54Du spielst mit meinem Leben.
32:56Was willst du? Du lebst.
32:58Und du bist frei.
32:59Wenn ich meinen Bruder nicht erledigt hätte, dann wärst du heute schon tot.
33:02Oder du würdest immer noch sitzen.
33:11Okay, okay.
33:13Ich vertraue dir, Johnny, aber der Junge gefällt mir nicht.
33:16Ich sagte doch, dass er nichts beweisen kann.
33:18Aber er sitzt bei der Staatsanwaltschaft.
33:20Und da ist noch dieser hartnäckige Bulle, der von der anderen Seite an mir rumstochert.
33:24Ich kann das nicht brauchen. Das ist mir alles zu viel, Johnny.
33:28Hugh ist mein Neffe. Er ist für mich tabu.
33:34Ich habe ihn großgezogen, wie meinen eigenen Sohn.
33:38Na ja, das musstest du ja auch.
33:41Du hast ihn seinen Vater genommen.
34:25Er weiß, was er zu tun hat. Sorg dafür, dass er es tut.
34:28Okay.
34:55Da war eben gerade ein Anruf von Ihren Neffen. Er sagt, es wäre dringend.
34:58Na gut, verbinden Sie mich mit ihm.
35:00Er hat von einer Telefonzelle vom Alcatraz-Fährhaus angerufen.
35:03Und wie gesagt, das sei sehr wichtig.
35:05Da wären Papiere, die er mit Ihnen durchsprechen müsste.
35:07Er will sich mit Ihnen auf Alcatraz treffen.
35:09Ich habe mich erkundigt. Alle halbe Stunde geht ein Boot.
35:12Und Sie haben heute keine Termine.
35:14Ah, danke. Ja.
35:16Das ist eine schlimme Sache, Calvin.
35:18Die Post zu betrügen.
35:20Post?
35:21Verehrschaft von Post.
35:22Von dem Postamt?
35:36Das ist eine schlimme Sache, Calvin, die Post zu betrügen.
35:39Post?
35:40Fälschung von Poststempeln bringt gut und gern fünf Jahre.
35:43Moment mal, seit wann habe ich was mit Poststempeln zu tun?
35:47Ja, was ist?
35:48Das ist die Besucherliste von der Gefängnisverwaltung.
35:50So wie es aussieht, hatte nicht viel Freunde gehabt.
35:52Nur einer?
35:53Ja, das ist der Bericht von den letzten 90 Tagen, den Sie haben wollten.
35:55Ja, vielen Dank.
35:56Okay.
35:57Hören Sie mal, ich bin eine Ewigkeit sauber gewesen.
35:59Ich mache keine Dinger mehr.
36:01Ich habe doch keine Lust, in den Knast zu wandern,
36:03wegen ein paar blöder Poststempel.
36:05Wer hat den Job bezahlt, Calvin?
36:07Ein Freund.
36:08Es sollte niemandem schaden.
36:10Das hat er mir jedenfalls erzählt.
36:12Es war doch nicht sowas wie ein Checkbuch fälschen oder so.
36:15Wurden die Briefe mit der Post befördert?
36:17Nein, wie denn?
36:21Also muss sich einer so gebracht haben.
36:23Naja, sicher.
36:24Ich meine, genau weiß ich das nicht.
36:26Ich habe nur dafür gesorgt, dass die Dinger echt aussahen.
36:29Und habe geschrieben, was er mir gesagt hat.
36:31Wer?
36:32Nein, tun Sie mir das nicht an.
36:35Na los, Calvin.
36:36War es vielleicht der hier?
36:41Also, von mir haben Sie das nicht.
36:43Ich sage Ihnen, was Sie wollen.
36:45Aber den Namen haben Sie nicht von mir.
37:00Hallo?
37:25Wagen 8-1, bitte melden.
37:28Die Nummer ist 111?
37:32Ja, 111.
37:33Hören Sie, verbinden Sie mich doch direkt mit ihm, wenn es irgendwie möglich ist.
37:36Ich versuch's.
37:43Hier Zentrale an Lieutenant Stone.
37:46Lieutenant Stone.
37:48Ja, hier 8-1-B.
37:50Wir haben eine Verbindung mit Inspektor Heller.
37:53Bitte sprechen Sie.
37:55Mike?
37:56Steve, was ist denn?
37:58Was ist das für ein Adresse?
38:00John Kovics Bürohaus.
38:02Bist du da in der Nähe?
38:04Ich war da und bin wieder weg.
38:05Hör zu, dieser Kovic, ist der ziemlich groß, graue Haare in den 50ern?
38:09Das ist er.
38:11Ich bin noch an seinem Wagen dran, aber ein paar von Lucas' Männern folgen ihm auch.
38:15Wo bist du jetzt?
38:17Die Marke drunter, fahre in Richtung Brücke.
38:20Okay, bleib dran. Ich komm zu dir.
38:25Danke dir.
38:55Kovic hat die Fähre genommen. Lucas' Männer sind auch drauf.
39:22Wagen 8-1 an Zentrale.
39:248-1, komm.
39:25Ich bin an B-41, brauch einen Hubschrauber.
39:28Okay, 8-1.
39:528-1, komm.
40:228-1, komm.
40:52Das ist es. Trautes Heimglück allein.
41:16Wenn es hier irgendwelche Antworten gegeben hat, dann sind sie vor 20 Jahren begraben worden.
41:22Jo.
41:24Es ist hier oben, zweiter Gang.
41:43Tief.
41:49Gehen Sie runter, genau da.
42:13Das ist seine Zelle.
42:16Die letzten Tage seines Lebens war er hier.
42:19Du hast gesagt, dass du irgendwas mit mir durchgehen wolltest.
42:23Also los, fang an.
42:25Dir ist wohl ein bisschen unheimlich zum Ote hier, hm?
42:28Ich weiß nicht, was du meinst.
42:29Ach, du weißt es nicht?
42:31Nun, er war hier und du warst da draußen.
42:39Wovon redest du, mein Junge?
42:41Ich rede von den Kovik-Brüdern, John.
42:43Liu und Johnny.
42:45So haben deine Freunde dich doch genannt.
42:47Johnny.
42:50Und auch dein Freund Nick Lugo hat dich so genannt.
42:55Ihr habt beide für ihn gearbeitet, nicht wahr?
42:58Es war nicht nur Vater.
43:00Und er hat auch niemanden getötet.
43:04Er hat die Schuld für Lugo auf sich genommen.
43:06Er hat ihm einen Gefallen getan.
43:08Hast du auch manchmal einen Gefallen für Lugo getan, Johnny?
43:16Du gehst da lang.
43:19Ich habe viele Leute strafrechtlich verfolgt.
43:22Und ich habe eine Menge Lügen gehört.
43:26Ich dachte, ich könnte das am Gesicht eines Mannes erkennen.
43:29Aber es gibt eben Dinge, die man nicht sieht.
43:33Wie konntest du das tun?
43:35Wie konntest du das nur tun?
43:38Hör mir zu, Liu.
43:39Ich habe genug von deinen Lügen.
43:50All diese Lügen, die du mir die ganze Zeit aufgetischt hast,
43:52haben mir endlich die Wahrheit gezeigt.
43:54Die volle Wahrheit.
43:56Aber am Ende waren sie doch für etwas gut.
44:02Jetzt weiß ich, dass du es warst und nicht Lugo.
44:05Wer immer das geschrieben hat, der musste eine Absicht damit verfolgen.
44:08Für Lugo gab es da keinen Vorteil.
44:11Aber für dich gab es einen.
44:14Solange ich diese Briefe bekam,
44:17war ich immer auf der Suche nach meinem Vater.
44:23Nie nach dem Mann, der ihn getötet hatte.
44:30Jetzt kommen die Wörter, Johnny.
44:45Dein Vater hatte ein Geschäft gemacht.
44:49Das wollte er wieder rückgängig machen.
44:51Also hast du dein Geschäft gemacht.
44:53Was weißt du denn schon?
44:56Dir ist doch dein Leben lang alles geschenkt worden.
44:58Das war von mir, nicht von deinem Vater.
45:02Von ihm hättest du keinen Cent bekommen.
45:04Er war viel zu dumm, etwas zu erreichen.
45:06Er hätte es nie im Leben geschafft.
45:13Und eins hätte er auch nicht geschafft.
45:16Jemanden, jemanden umzulegen.
45:21Ich gebe dir noch eine Chance.
45:22Du gehst jetzt mit mir zu Lugo und bringst die Sache in Ordnung, klar?
45:29Okay.
45:32Dann nur noch eins.
45:36Verzeih mir.
45:47Halt!
45:48Fallen lassen! Los, fallen lassen!
45:54Keine Bewegung!
46:03Lassen Sie die Waffe runterfallen!
46:29Sehen Sie da drüben Keuth Tower? Links davon.
46:32Ja, etwas mehr links. Da haben wir gewohnt.
46:35Ich war erst acht.
46:37Ich konnte vom Fenster aus das Gefängnis sehen.
46:40Und ich hab mich immer gefragt, ob er auch zu mir rüber sieht.
46:43Ich erinnere mich noch an den Tag, als ich hörte, er sei entkommen.
46:46Ich bin die ganze Nacht aufgeblieben, weil ich glaubte, er kommt und nimmt mich mit.
46:53Und ich fragte mich immer, warum er nicht kam.
46:57Wenn wir zurückkommen, gebe ich eine eidesstattliche Erklärung ab.
47:00Das, was seine Männer da gemacht haben, müsste doch wohl ausreichend sein, um ihn festnehmen zu können.
47:05Was wollen Sie Ihrer Großmutter sagen?
47:09Ich weiß nicht.
47:10Wie wäre es mit der Wahrheit?
47:13Sie kann nicht schwerer zu ertragen sein, als den ganzen Tag am Fenster zu sitzen und zu warten.
47:17Ja.
47:19Ja, Sie haben recht.
47:49Untertitel der Amara.org-Community

Empfohlen