Mirada de Ángel Capitulo 8

  • el mes pasado
Park Dong Joo tuvo su hermoso primer amor a los 18 años; con Yoon Soo Wan, una bella joven invidente, pero debido a una historia familiar dolorosa ambos fueron forzados a separarse. Doce años mas tarde,Park Dong Joo se convierte en un exitoso cirujano, mientras que Yoon Soo Wan paso por un trasplante que le permitió recuperar la vista y comienza a trabajar como operadora de emergencias con el afán de ayudar a los demás. Cumpliendo el sueño de su amado. ¿Qué sucederá cuando se encuentren luego de todo este tiempo? .

Category

📺
TV
Transcript
00:00Mirada de ángel
01:30Nunca me lloraré, pero te quiero tanto
01:34Tanto que me duele
01:38En mi corazón, solo tu nombre resta
01:50Por cierto jefe, ¿qué significan todas las cartas y obsequios de los Estados Unidos?
01:56Hmm...
01:58Jinmu tenía solo cinco años
02:01¿Cómo explicarle a alguien tan pequeño lo que es la muerte?
02:06Le dije que su mamá fue a estudiar a Estados Unidos
02:10Ella siguió enviando obsequios, escribiendo cartas y grabando videos hasta el último día
02:18Y ahora nos aferramos a todo eso
02:20Oh mis cielos, eso es ser más dramático que telenovela latinoamericana
02:30¿Qué podemos hacer por Jinmu?
02:37Ay, ¿por qué hizo llorar al novato esta mañana?
02:41Oye, ¿qué pasó?
02:43¿Él te dijo algo malo?
02:45Dime qué fue
02:46Pero si yo no hice nada
02:49Oye, yo solo le di a tu aprendiz una taza de café
02:53¿Por qué crees que yo lo iba a hacer llorar?
02:56Oye Teddy, dile a la sargento lo que pasa
02:59Bueno, yo...
03:02Es que la historia de la mamá de Jinmu es muy conmovedora
03:06Jefe, lo siento, cuidaré mis palabras, no se preocupe
03:11Y por cierto, si necesita que le envíen algo de USA, por favor dígame
03:16Porque tengo muchos amigos allá
03:19Hasta el excremento de perro sirve de medicina
03:24¿Excremento de perro?
03:26¿En verdad aquí usan la caca de perro como medicamento?
03:30Ay Dios, olvídalo
03:32Solo prepárate para salir
03:34Por supuesto
03:36Estaré listo
03:41¿Desde cuándo está así?
03:43Desde anoche
03:45Pida una tomografía y avísame cuando esté
03:48
04:11¿Sí?
04:18Hola jefe, queremos que se vaya a descansar
04:21¿Qué?
04:23Se ve muy cansado
04:25Bueno, también se nota un poco deprimido
04:28¿No será que se siente nostálgico?
04:30¿En verdad me veo así?
04:33Qué vergüenza, lamento no haberme podido controlar y que lo hayan notado
04:37Ha estado trabajando mucho, así que es comprensible
04:41Los tres estaremos aquí, así que es suficiente
04:44Tiene que descansar jefe
04:46¿También podría salir a pasear con una compañera?
04:51¿No conseguí justo lo que querías?
04:54Sí, estoy por salir
04:56Te veré en el cine
05:02Doctor Kang, qué bueno que está
05:04¿Pasa algo?
05:05Requiere operación por hemorragia cerebral
05:07Es importante, es el hijo del rector de la universidad de Guangzhou
05:11Los directores quieren que lo opere usted
05:13Está bien, los estudios y preparen todo
05:15Sí doctor
05:22Oh, maldición
05:36Lo siento, una emergencia, la veremos luego
05:48No me importa verla en los escalones o en la parte de atrás
05:52Lo siento, no hay lugares disponibles
05:55Gracias, está bien
06:05Increíble recuerdo de estar enamorados
06:35Gracias
07:06¿Gusta comer?
07:12Muchas gracias
07:22Supongo que sí le gustan las historias de amor
07:36Bien, vamos a empezar, escálpelo
07:49Otra vez, la escena de la reunión en el día lluvioso
07:56Pero esta vez, la mujer saltó bajo su sombrilla a propósito de la reunión
08:01¿No fue una coincidencia?
08:05También a ella le gustó desde el principio
08:08Reconocerse uno al otro a primera vista
08:11Como si estuvieran destinados a enamorarse donde se vuelvan a encontrar
08:15¿Realmente existe?
08:20Pinzas
08:27¿Qué es eso?
08:28Broca, necesito su aro
08:58Campeón
09:28Separado
09:59Disculpe
10:01¿Le gusta esa canción?
10:05¿Por qué?
10:07¿Desde cuándo?
10:09¿Mis gustos musicales son objeto de interrogatorio?
10:15Disculpe
10:28No
10:58¡Ah!
11:18Dámela
11:23La hemorragia no se detiene debido al seno sagital
11:27La presión está bajando
11:29¡Hay demasiada sangre, jefe!
11:31Preparen espuma en gel y surgicel
11:33Sigan la transfusión
11:35Eso dará buen resultado
11:56galaxies
12:22¡José Juan!
12:24¡José Juan!
12:26¡Corte jefe!
12:27¡Corte jefe!
12:28¡Corte jefe!
12:29¡Corte jefe!
12:30¡Corte jefe!
12:31¡Corte jefe!
12:32¡Corte jefe!
12:33¡Corte jefe!
12:34¡Corte jefe!
12:35¡Corte jefe!
12:36¡Corte jefe!
12:37¡Corte jefe!
12:38¡Corte jefe!
12:39¡Corte jefe!
12:40¡Corte jefe!
12:41¡Corte jefe!
12:42¡Corte jefe!
12:43¡Corte jefe!
12:44¡Corte jefe!
12:45¡Corte jefe!
12:46¡Corte jefe!
12:47¡Corte jefe!
12:48¡Corte jefe!
12:49¡Corte jefe!
12:50¡Corte jefe!
12:51¡Corte jefe!
12:52¡Corte jefe!
12:53¡Corte jefe!
12:57Creo que tenemos la hemorragia bajo control.
13:01¿Lo logró?
13:02¿Yon Suwan?
13:23¿Estás bien?
13:27¿Yon Suwan?
13:28¿Estás bien?
13:32No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
14:02no, no, no,
14:32Lamento la tardanza, la cirugía resultó bien, no hay de qué preocuparse.
14:38Le estoy muy agradecido. El Dr. Kang es como me dijeron que sería. Debe estar muy orgullosa
14:47de tener un hijo tan talentoso como él. Y ahora que lo veo en persona, resulta aún
14:53más impresionante. ¿Doctora, cree que podría presentarle a mi hija?
14:59Señor Rector, agradezco sus comentarios, aunque ahora estamos frente a mi futuro
15:05suegro. Así es, señor Rector. Hace tiempo que tenemos este arreglo. Pero qué inoportuno.
15:13Sin embargo, lo envidio, señor director. Pero yo agradezco mucho que tomara en cuenta a mi hijo.
15:21Tome asiento. Gracias. Un momento, por favor. Claro.
15:25Escuche, el paciente tuvo una hemorragia muy fuerte. Fue muy difícil controlarla.
15:31Sí, ¿quién habla? Ha pasado mucho tiempo, doctor. Pero supongo que no ha olvidado mi voz.
15:38El Dr. Choi Jin Sang. Tenemos rollo de omelette, patas de pollo y pescado a la parrilla.
15:46No debe ser por el angelical Dr. Kang. ¿Ebrios, violencia doméstica o muerte antes de llegar?
15:55¿Qué fue hoy? Doppelganger. ¿Qué?
16:07Se supone que existen por lo menos dos personas idénticas.
16:10Es cierto. Aunque no solamente son iguales físicamente,
16:16¿es posible que tengan la misma voz y huelan igual?
16:20No lo sé. Yo siempre me confundo con Hun, Yeon Mo y Cho Shin So.
16:25Las compañeras opinan que Hu Won y Kang Dong Woo son idénticos.
16:30Jamás los he visto en persona, así que no sé de su olor.
16:34Siendo iguales, ¿tendrán la misma voz? ¿Por qué de pronto se te ocurrió eso?
16:41Olvídalo.
16:46Es que da igual. Son solo iguales, pero sé que no es la misma persona.
16:52No tiene caso que siga pensando en esto.
16:55¿Qué pasa? ¿Jugamos a las adivinanzas? ¿O tal vez...?
17:00Lo que pasa es que estás ebria.
17:03Detective, cuando interrogas a criminales o a algún sospechoso,
17:08¿cómo sabes que hablan de sus recuerdos reales y no solo imaginarios?
17:14Muchas veces puedes creer todo lo que dicen, sin saber que es mentira.
17:21Pero si piensas una mentira por mucho tiempo, ¿crees que al final modifique tu memoria?
17:28Dicen que puede suceder.
17:29¿Crees que pase con frecuencia?
17:33A mí me parece algo tan real como si hubiera pasado ayer.
17:38Aunque lo que recuerdo puede ser muy diferente a lo que sucedió.
17:43¿Cómo puede ser que pase eso?
17:45Es porque somos imperfectos. Somos humanos.
17:49Nuestra mente también se equivoca.
17:53He sabido que existen dos estados donde te confundes.
17:58¿Cuáles son?
17:59Cuando estás desesperada o cuando es muy doloroso.
18:03Cuando estás desesperada o cuando es muy doloroso.
18:17Si estás muy desesperada o sientes mucho dolor.
18:28Habíamos tenido un buen descanso.
18:31De la enfermedad Park Dong Joo.
18:38Park Dong Joo.
19:01No sé cómo olvidarte.
19:07A veces le pregunto a otra persona.
19:14No sé cómo olvidarte.
19:19A veces le pregunto a otra persona.
19:25No sé cómo olvidarte.
19:29No sé cómo olvidarte.
19:34No sé cómo olvidarte.
19:39Disculpe, ¿sabe si hay un observatorio por aquí?
19:45Las estrellas son muy bonitas.
19:48Hola, ¿qué tal?
19:51Tu mamá ya está mejor.
19:52Cuando joven yo quería ser bombero.
19:55Yo quiero ser bombero.
19:56¿Pero si piensas una mentira por mucho tiempo?
20:00¿Qué al final modifique tu memoria?
20:02Nuestra mente también se equivoca.
20:04Dos estados donde te confundes.
20:06Cuando estás desesperada o cuando es muy doloroso.
20:16¿Qué tal?
20:18¿Qué tal?
20:20¿Qué tal?
20:21¿Qué tal?
20:23¿Qué tal?
20:25Salto, bonsi.
20:37Salto, bonsi.
20:54¿Qué estás haciendo aquí?
21:06Es cierto.
21:12No sé por qué estoy aquí, ahora.
21:16Pero ¿te pasa algo?
21:18Sí.
21:22Algo pasó, aunque no sé lo que pudo haber sido, así que...
21:29debo asegurarme.
21:33La otra ocasión y la vez anterior...
21:37no pude asegurarme de algo.
21:40Y me molesta estar teniendo que hacer esto, pero...
21:44si no llego al fondo, me quedaré con un mal sabor de boca.
21:47Te lo preguntaré por última vez.
21:53¿Nosotros...
21:57no nos habíamos visto antes en otro momento?
22:13Puedo entender lo extraño que le resultará hacer esto,
22:17pero no lo diga.
22:20Yun Suhuan.
22:21¡Yun Suhuan!
22:26¿Quisiera repetir mi nombre así?
22:40Suhuan.
22:42Suhuan.
23:13La otra ocasión y la vez anterior.
23:16¿Por qué no mejor eres honesta?
23:21A un lado.
23:26Mejor háblame claro,
23:28para que pueda entender qué quieres de mí.
23:31No está bien hacerle esto al doctor Kang.
23:34¿Estás interesada en mí?
23:37Porque si fuera así,
23:39yo también podría tomarlo muy en serio.
23:43¡Dije que se aleje!
23:47Debo estar loca.
23:48Hay muchos que tienen la misma voz.
23:54Pero mi Dong Yu...
23:58él no se parece en nada a usted.
24:02Jamás se portaría de este modo.
25:08¿Quieres?
25:29Hola, señora. Soy Yun Suhuan.
25:31Antes vivía aquí.
25:33¿Me ha llegado correspondencia?
25:35Te dije que te llamaría si llegaba.
25:37No tiene caso que pierdas el tiempo.
25:39Ah, sí.
25:42Disculpe la molestia.
26:00Debes aceptarlo.
26:02No existe en este mundo.
26:05Solo vive en nuestra memoria.
26:08Desde este momento, lo olvidaré.
26:13No voy a enloquecer por él.
26:35¡Muévete! ¡Ya llegamos!
26:41¡Detective Choi!
26:46Se encarga, por favor.
26:57¿Esperaste mucho?
27:02¿Crees que te esperaba a ti?
27:04¿Recuerdas al inspector Park?
27:06Me ha estado llamando para invitarme a comer
27:08desde hace mucho.
27:09Fue una casualidad verte.
27:11Ah, sí. Pues yo sí quería verte.
27:14¿Por qué no sirve tu teléfono?
27:16Sencillo.
27:17Dejé de pagar la renta por un tiempo
27:18y me quitaron el servicio.
27:20Aunque me da igual.
27:21Es más cómodo así.
27:23Nunca recibo llamadas.
27:25Por cierto, ¿qué querías?
27:27Dilan parte buscándote.
27:29¿Dilan?
27:30No tengo idea de quién es.
27:32El caso de atropellamiento
27:33de Jo Jung Hwa.
27:35La familia de la víctima
27:36estuvo preguntando
27:37acerca de la investigación.
27:39¿No lo recuerdas?
27:40Mi memoria falla mucho ahora,
27:42pero atendí algunos casos.
27:45¿Y para qué quiere verme
27:46la familia de la víctima?
27:47Tal vez quiera entorcerme
27:48el pescueso.
27:49Déjalo.
27:50Diles que no sabes nada.
27:51Es mejor.
27:53¿Y por qué quieres verme
27:54la familia de la víctima?
27:57No sabes nada.
27:58Es mejor.
28:02No es bueno tomar café
28:03con el estómago vacío.
28:04Me está dando más hambre.
28:07Toma, para que compres
28:08una sopa.
28:09Oye, no tienes
28:10que darme nada.
28:11Olvídalo.
28:12No lo quiero.
28:13Y paga el teléfono.
28:14Es necesario.
28:16En ocasiones es necesario, ¿no?
28:20Por cierto,
28:22Jo Jung Hwa creo que
28:23la señora del potaje
28:24se llamaba así.
28:25Pero no tendría relación
28:26con Norteamérica,
28:27de todos modos.
28:28Encárgate de eso, ¿sí?
28:30Yo me haré cargo.
28:32No te saltes comidas.
28:33Sí, sí.
28:34¡Y el teléfono!
28:36Está bien, doctor.
28:37¿Te encargas?
28:38Sí, doctor.
28:39Bien.
28:44¿No estará enfermo?
28:46¿Algo tiene?
28:47¿No se ve nada bien?
28:48Sí, es cierto.
28:49Las ojeras ya le llegan
28:50a la nariz.
28:51¿Estará preocupado?
28:53Su ánimo está por los suelos.
28:55Inyectale algo.
28:56¡Ah, suero!
28:57Yo lo hago.
29:04Dígame qué es lo que tiene
29:05el paciente.
29:06Ah, de acuerdo.
29:07Es dolor abdominal.
29:10Por favor,
29:11tiene que observar
29:12su respiración
29:13y que se mantenga despierto.
29:15Sí, ya vamos.
29:20Two, one, two.
29:21Muy enferma.
29:22Very sick.
29:23A ver si no termina
29:24haciéndolo al paciente.
29:25Ay, solo date prisa.
29:29Por cierto, ¿dónde es?
29:31Estoy perdiendo la memoria.
29:33Tsai Wong High School.
29:35¿Preparatoria Tsai Wong?
29:37¿Qué, tú estudiando ahí?
29:39No puede ser.
29:40Es una escuela para hombres.
29:44¡Oh!
29:46¡Me muero de dolor!
29:48¡Qué dolor!
29:49Paciente,
29:50¿me puede escuchar?
29:52¡Qué dolor!
29:54Sus signos vitales están bien.
29:56Bueno,
29:57ahora voy a hacer presión,
29:58paciente,
29:59y usted me dirá
30:00dónde le duele.
30:01Trate de relajarse,
30:02por favor.
30:03¡No quiero!
30:04¡No quiero!
30:05¿Que lo revise?
30:06¡No quiero!
30:07¡Que me siga llamando
30:08paciente!
30:09¿Qué?
30:10¡Soy el señor director!
30:14¿Cómo?
30:15¡No me llame paciente!
30:16¡Soy director!
30:17¡Señor director!
30:19Bien,
30:20señor director.
30:21Ahora,
30:22dígame dónde le duele.
30:24¡Me duele todo!
30:25¡Me duele todo!
30:26¡Vamos al hospital!
30:29¿Enfermedades crónicas?
30:30¿Toma medicamentos?
30:31No, no,
30:32no tomo nada.
30:33¡Vamos al hospital!
30:34¡Y llévenme ahora
30:35al hospital!
30:36Relájese.
30:37Relájese.
30:38¡Cómo relajarme!
30:39Relájese.
30:40¡Cómo relajarme!
30:54Paciente 61 años.
30:56Severo dolor abdominal.
30:58Versión 150-100.
31:00Punto 100.
31:01Temperatura 37 grados.
31:07Señora, escúcheme.
31:08Voy a presionar su estómago
31:09y, por favor,
31:10dígame dónde le duele.
31:11¡Quítenme las manos!
31:12¡Me duele!
31:13¿Y sin presión?
31:14¡Me duele menos!
31:15¡Me duele mucho!
31:18Jefe,
31:19el paciente parece demasiado
31:20sensible a la presión.
31:21¿Qué hago?
31:29Aquí tiene.
31:38Revisen su estómago
31:39y si hace falta rayos X
31:40y análisis de sangre.
31:42Está bien.
31:50¡Zong Zhu!
32:08¡Oye!
32:09¿Tú eres Zong Zhu?
32:10¿No es cierto?
32:11Eres Pac Zong Zhu,
32:12alumno de quinto
32:13de bachillerato número 17
32:15en la Escuela Siwon.
32:17¿No sabes quién soy?
32:19¡Fui tu maestro
32:20John Sam Wong
32:21de literatura!
32:23¡Yo era tu maestro
32:24titular!
32:25¡Yo era tu maestro
32:26titular!
32:27¡Yo era tu maestro
32:28titular!
32:29¡Yo era tu maestro
32:30titular!
32:31¡Yo era tu maestro
32:32titular!
32:33¡Yo era tu maestro
32:34titular!
32:35¡Yo era tu maestro
32:36titular!
32:37¿Y qué crees?
32:38Ahora soy el director
32:39de la escuela.
32:40Pero ¿cuándo regresaste?
32:41¿Trabajas aquí?
32:42¿Eres el jefe
32:43de urgencias?
32:44Sabía que serías
32:45algo grande.
32:46Escuchen todos.
32:47Este joven
32:48fue mi alumno
32:49y ahora es el jefe.
32:50Estoy seguro
32:51de que debe ser
32:52un médico excelente.
32:53Ya no me duele
32:54el estómago.
32:55Tranquilo, por favor.
32:56Relájese.
32:57Tranquilo, relájese.
32:58Se va a estar bien.
32:59No lo vamos a lastimar.
33:00Eso.
33:01Ya, ya.
33:02Cálmese, por favor.
33:04Está bien.
33:05No se preocupe.
33:08Está en buenas manos.
33:09Tranquilo.
33:15¡Zuhuan!
33:16¿Qué te pasa?
33:19¡Zuhuan!
33:20¡Señorita Yun!
33:22¿Qué tiene?
33:34¡Zuhuan!
33:36¿Estás bien?
33:40Estoy bien.
33:41¿Cómo puedes andar
33:42por ahí con fiebre?
33:43¿Qué no eres paramédico?
33:45Estoy bien.
33:46No dije nada.
33:47No tiene caso
33:48que tu padre se preocupe.
33:51Muchas gracias.
33:57No te preocupes.
33:58Ve a trabajar.
34:02¿Te acuerdas
34:03de lo que pasó?
34:04Sí.
34:05De acuerdo.
34:12¿Está despierta?
34:14Parecía de acero.
34:16Pero ya veo que es humana.
34:18Fue una imprudencia.
34:20Pero menos mal
34:21que se desmayó aquí.
34:22Como si la ambulancia
34:23la hubiera traído.
34:26¿Dónde está?
34:29¿El doctor Dilan
34:30sabe dónde está?
34:33No puedo seguir con esto.
34:37No debo hacerlo.
34:39Ya no lo haré.
35:03Señorita Yun,
35:04¿se siente bien?
35:06Todavía no puede salir así.
35:11Doctor Moon,
35:13cuando tenga
35:14la tomografía lista,
35:15llévelo a neurología.
35:16Sí.
35:21Aquí tiene.
35:22Vamos a hablar.
35:23Aquí tiene.
35:38Vamos a hablar.
35:53¡Lo logré!
35:55¡Zhuwan es mi novia!
35:59¡Zhuwan!
36:00¡Lo logré!
36:02¡Zhuwan es mi novia!
36:06¡Zhuwan!
36:07¡Lo logré!
36:09¡Zhuwan es mi novia!
36:13¡Zhuwan!
36:37Yo...
36:38No, por favor.
36:42Te pido
36:43que guardes silencio
36:44un momento.
36:46Yo...
36:47No, por favor.
36:51Te pido
36:52que guardes silencio
36:53un momento.
37:16¿Quién es?
37:18¿Quién es?
37:20¿Quién es?
37:21¿Quién es?
37:22¿Quién es?
37:23¿Quién es?
37:24¿Quién es?
37:25¿Quién es?
37:26¿Quién es?
37:27¿Quién es?
37:28¿Quién es?
37:29¿Quién es?
37:30¿Quién es?
37:31¿Quién es?
37:32¿Quién es?
37:33¿Quién es?
37:34¿Quién es?
37:35¿Quién es?
37:36¿Quién es?
37:37¿Quién es?
37:38¿Quién es?
37:39¿Quién es?
37:40¿Quién es?
37:41¿Quién es?
37:42¿Quién es?
37:43¿Quién es?
37:44¿Quién es?
37:45¿Quién es?
37:46¿Quién es?
37:47¿Quién es?
37:48¿Quién es?
37:49¿Quién es?
37:50¿Quién es?
37:51¿Quién es?
37:52¿Quién es?
37:53¿Quién es?
37:54¿Quién es?
37:55¿Quién es?
37:56¿Quién es?
37:57¿Quién es?
37:58¿Quién es?
37:59¿Quién es?
38:00¿Quién es?
38:01¿Quién es?
38:02¿Quién es?
38:03¿Quién es?
38:04¿Quién es?
38:05¿Quién es?
38:06¿Quién es?
38:07¿Quién es?
38:08¿Quién es?
38:09¿Quién es?
38:10¿Quién es?
38:11¿Quién es?
38:12¿Quién es?
38:13¿Quién es?
38:14¿Quién es?
38:15¿Quién es?
38:16¿Quién es?
38:17¿Quién es?
38:18¿Quién es?
38:19¿Quién es?
38:20¿Quién es?
38:21¿Quién es?
38:22¿Quién es?
38:23¿Quién es?
38:24¿Quién es?
38:25¿Quién es?
38:26¿Quién es?
38:27¿Quién es?
38:28¿Quién es?
38:29¿Quién es?
38:30¿Quién es?
38:31¿Quién es?
38:32¿Quién es?
38:33¿Quién es?
38:34¿Quién es?
38:35¿Quién es?
38:36¿Quién es?
38:37¿Quién es?
38:38¿Quién es?
38:40Adiós
38:48se sentía orgulloso porque me salvó la vida
38:52A pesar de que era menor que yo
38:56El nombre de ese chico arrogante era...
38:58¡Park Dongjoo, Park Dongjoo!
39:09Perdón, Joe.
39:20Hola.
39:24¿Ha pasado tanto?
39:39Golpéame más.
40:10¡Joe!
40:11¡Joe!
40:38La señorita June ya se marchó.
40:40¿Hace cuánto?
40:41Hace rato. Poco después de que despertó.
40:43Solo recibió la mitad del suero, pero se fue como si tuviera algo urgente.
40:47Le dije que usted se enfadaría, pero no hizo caso.
40:50Descuide. A mí no me hace caso tampoco.
40:53Seguro quería regresar al trabajo, y la entiendo.
41:10La señorita...
41:14Mamá, ¿dónde se encuentra?
41:21El número que usted marcó está fuera de servicio.
41:24Su llamada será transferida a Buzón.
41:41¿Por qué venimos aquí?
41:47Te pregunté por qué venimos aquí.
42:00No estaba borrado. No me había olvidado.
42:02¿Por qué venimos aquí?
42:05¿Por qué venimos aquí?
42:08No estaba borrado. No me había olvidado.
42:10¿Quién será responsable?
42:11Disculpe.
42:12Yo asumo la responsabilidad.
42:13¿Compromiso?
42:14Haré los preparativos.
42:15¡Ya despierta!
42:16Siento que yo viviendo en una prisión.
42:18Park Dong Joo es mi hijo.
42:20Papá.
42:21El hombre que ayudó a Dylan a ser doctor y facilitó las cosas es...
42:24Esperaba a otra persona, no a ti, Jiwon.
42:26No puedes borrarlo conmigo.
42:28No puedo seguir contigo.
42:29Sí puedes. Solo tienes que seguir conmigo. No hay problema.
42:32Cretino. Idiota. Me haces falta.
42:37Cretino.
42:38Cretino.
42:39Cretino.