• vor 3 Monaten
mehr von Cagney & Lacey :
series.flimmer-kiste.org

Category

📺
TV
Transkript
00:00Also, was ist passiert, Leute? Habt ihr was getrunken? Bier oder Wein oder was Stärkeres?
00:04Ich will wissen, woran dieser Junge gestorben ist.
00:07Ihre Schule wird sehr froh darüber sein, dass Sie als Trainer der Polizei die Ermittlungen in einem Mordfall erschwert haben.
00:11Eine Nonne, eine Nonne als Polizistin.
00:13Ich bin keine Nonne, glauben Sie mir.
00:14Der junge Higgins ist an Drogen gestorben, aber nicht an den üblichen.
00:18Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit, das ist alles.
00:20Was? Bei ihm wurde eingebrochen?
00:21Na, durch dieses Fenster ist dieser Mistkerl eingestiegen und er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
00:27Harvey!
01:00Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:02Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:04Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:06Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:08Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:10Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:12Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:14Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:16Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:18Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:20Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:22Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:24Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:26Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:28Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:29Er hat alles mitgenommen, was ihm gefallen hat.
01:56Wie ist es passiert?
01:57Ich hab gedacht, er wär ausgerutscht.
01:59Wie ist dein Name?
02:01Wayman Higgins.
02:02Ist er etwa zusammengeklappt,
02:04weil er den Ball so prima reingebracht hat?
02:07Kann das sein?
02:08Er wollte was erreichen.
02:10Es war ein Aufstiegsspiel.
02:12Wie ist Ihr Name?
02:13Dewey.
02:14Und der Zunahme?
02:15Van Morris.
02:16War er krank? Was mit dem Herbsen oder Asthma?
02:19War er ein guter Freund von Ihnen?
02:21Wir haben uns manchmal privat getroffen.
02:24Falls er was genommen hat, sollten wir uns das lieber sagen.
02:27Um sich aufzuputschen?
02:29Nein.
02:30Glauben Sie, er schafft es?
02:42Wayman Higgins ist tot?
02:43Nein, er war im Basketball der Beste seit ewigen Zeiten.
02:47Hast du das gewusst?
02:48Er war ein Schüler, ich kenne nur die Profis.
02:51Es war vielleicht ein komischer Kerl.
02:53Aber dafür teure Kaschmir-Pullover.
02:55Er hat trainiert, bis die Halle geschlossen hat.
02:58Im Dunkeln hat er an seinem Dribbling gearbeitet.
03:01Hast du das Spiel gegen Villmore gesehen?
03:03Es war so toll.
03:05Und was war los? Drogen?
03:06Wir haben noch keinen Bericht aus der Gerichtsmedizin.
03:09Schönes Hemd.
03:10Findest du, ja?
03:11Ich hab ihn im Urlaub gekauft in Arizona.
03:14Hast du nicht einen alten Strohhut?
03:16Michael spielt Theater.
03:18Hat John Wayne je einen Strohhut getragen?
03:20Ja, hat John Wayne je einen Strohhut getragen?
03:23Er ist nicht Tom Sawyer, nicht direkt.
03:26Ich denke, er ist der Star.
03:27Er ist der Star? Ja, ehrlich.
03:29Es ist nicht die Titelrolle, aber es ist eine Hauptrolle.
03:33Der Junge, der den Zaun besser anstreichen kann als die anderen.
03:37Ein Mensch sollte nie über sein Können hinaus wollen.
03:40Wie?
03:41Robert Browning.
03:42Lass dir die Haare nie von einem kahlköpfigen Friseur schneiden.
03:46Harvey Lacy.
03:47Fast schon komisch.
03:54Was wollen Sie denn hier finden? Mengenweise Kokain.
03:57Wir wollen uns Klarheit über den Tod Ihres Sohnes verschaffen.
04:01Wäre es ein Profi gewesen, würden Sie sagen, es war das Herz.
04:05Wäre es ein weißer Junge gewesen, käme die Frage nach Drogen nicht auf.
04:09Wir müssen alle Möglichkeiten bedenken.
04:12Vielleicht war Ihr Sohn in den letzten Wochen verändert.
04:16Er war oft allein, war er reich.
04:18Vielleicht hat er sich in den letzten Wochen
04:20Ich kann Ihnen sagen, woran mein Sohn gestorben ist.
04:24Er war jede Nacht unterwegs.
04:25Die Trainer rufen an, die Werbeleute rufen an und sagen ihm,
04:29unterschreib hier, unterschreib da.
04:31Du bist so gut, du wirst der Größte werden.
04:34Wir kaufen dir ein neues Auto, eine neue Wohnung.
04:37Ein neues Leben.
04:38Das ist sehr viel Druck für einen jungen Mann.
04:41Da wäre es doch verständlich, wenn er was schluckt.
04:45Keine Druck.
04:46Ich habe mich schon lange daran gewöhnt,
04:48Wir haben all diesen Menschen vertraut.
04:51Und auch den Schul, dem ganzen System.
04:53Ich dachte, sie passen auf ihn auf.
04:56Das wäre doch ihre Aufgabe, nicht?
04:58Und sie hatten ihn doch länger, als wir ihn hatten.
05:01Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
05:19Du erhoffst dir so viel für deine Kinder.
05:22Wenn eins von ihnen flucht wie ein Kutscher
05:24und sich Murmeln in die Nase steckt, sagst du, ist das ein Kerl.
05:28Am Ende wird er mein neuer Marco Polo.
05:31Manchmal geht dein Blick so weit in die Ferne,
05:34dass du vergisst, wie kurz die Straße ist.
05:38Freust du dich auf den Emirates Society Ball?
05:41Ja.
05:42Ja? Und sonst nichts?
05:43Ich gehe da jetzt schon hin, seit ich 13 bin.
05:46Immerhin ist das so eine Art Familientradition.
05:49Dieses Jahr geht mein Vater mit zwei Frauen aus Erddonau ein.
05:53Was ist mit euch, geht ihr auch?
05:55Michael spielt doch in der Schule Theater.
05:58Heute und morgen werden wir uns Michael anschauen
06:01und übermorgen vielleicht mal das Stück.
06:04Er hätte ja das Telefon aushängen können.
06:06Wer? Diggins.
06:07Wenn er wenigstens den Werbeleuten abgesagt hätte,
06:11wäre der Stress weniger groß gewesen.
06:13Oder er wusste, dass sein Junge einen Traum hatte.
06:16Er wollte auch etwas Besonderes sein.
06:18Der Vater wollte auch etwas Besonderes sein.
06:21Der Vater hatte denselben Traum wie der Sohn.
06:34Der Typ im Kofferraum war ihr vierter Ehemann.
06:37Ach, das gibt's doch gar nicht.
06:39Charlie! Das war zu blöd.
06:41Und wie wir mit dem Haftbefehl wiederkommen,
06:43hat er einen Mann am Finger und der hatte auch eine Glatze.
06:47Na, Chrissy? Was machst du denn hier?
06:49Ich war gerade in der Nähe und dachte, die Show war vorbei.
06:53Der Nachbar hat mich reingebeten.
06:55Der machte einen wahnsinnig guten Hamburger.
06:57Ich hab mein Versprechen gehalten.
06:59Dein Vater ist einsame Klasse.
07:01Ja, das stimmt. Trinkst du einen Kaffee mit uns?
07:04Ein andermal, ich bin schrecklich müde.
07:07Du warst sehr nett zu Charlie, danke.
07:09Er erzählt bessere Storys als der beste Showmeister.
07:13Mach's gut.
07:17Der wäre der Richtige für dich.
07:19Er ist realistisch, hat Sinn für Humor, ein feiner Kerl.
07:23Warum nimmst du ihn nicht mit zum Emirates Society?
07:26Dann nehmen wir einen Vierertisch.
07:28Ich bin nicht sein Typ.
07:29Du kannst jederzeit wieder Brünett werden.
07:32Ich kann mir auch einen Balkon schaffen und ein paar Muskeln.
07:35Der? Das ist doch nicht dein Ernst.
07:38Der ist von der anderen Straßenseite.
07:40Sieht aber aus wie ein ganz normaler Kerl.
07:42Ist er ja auch.
07:45Oh, ja, natürlich.
07:46Der Ball wird in diesem Jahr besonders toll, was meinst du?
07:50Ja, das glaub ich auch.
07:51Der erste Tanz gehört meiner Prinzessin.
07:54Donner muss warten, bis sie an der Reste ist.
08:01Du gehst doch mit, Christine.
08:03Sieh mal, es wär doch kein Ball ohne die Keknis, hm?
08:11Das gehört zu unserer Tradition.
08:13Da sind wir doch immer hingegangen.
08:15Möchtest du Kaffee?
08:16So, wie wir uns schon immer auf die Nerven gegangen sind.
08:19Hallo, Chris, hier ist David.
08:21Wahrscheinlich hast du mich nicht zurückgerufen,
08:23weil dein Anrufbeantworter kaputt ist, stimmt's?
08:26Trinkst du auch Pulverkaffee?
08:28Jetzt komm schon, Chrissy.
08:29Wir sind nun mal beide irische Dickköpfe, okay?
08:32Wir sind beide etwas launisch und schnell wütend.
08:35Ich bitte dich, sieh mich doch wenigstens an, hm?
08:39Du bist bestimmt der süßeste Sergeant von Manhattan.
08:43Wollen wir nicht endlich das Kriegsball begraben?
08:51Na gut, schaff ich.
08:54Also einverstanden.
08:56Eine Kütte, wie du mit Schmeicheleien um dich wirst.
08:59Ein Naturtalent, angeboren, geb ich an dich weiter.
09:02Ich weiß nicht, so gut wie du kann ich bestimmt nicht werden.
09:05Ich kann es kaum erwarten, dich wieder in dem schönen Kleid zu sehen.
09:09Wenn du das erste Mal getragen hast, du warst noch so jung, warst du 20?
09:1226, ist doch egal.
09:15Und es passt dir noch, weil du auf dich achtest, nur deswegen.
09:18Weil es zweimal weitergemacht wurde.
09:21Weißt du, was ich nie im Leben vergessen werde?
09:25Deinen ersten Ball mit mir.
09:27Du warst 13.
09:30Du hast auf meinen Schuhen gestanden beim Foxtrot.
09:34Oh Mann, warst du ein hübsches Kind.
09:37Weißt du es auch noch, Grace?
09:42Ja, ich erinnere mich, Pap.
09:45Meinst du, dass jemand gemerkt hat, dass ich ihn nicht fallen lassen durfte?
09:49Blöd war nur, dass du ihn dreimal hast fallen lassen.
09:51Aber du warst der Beste, er war doch der Beste, Harvey.
09:54Wahrscheinlich ruft Hollywood morgen an.
09:55Du bist so was von locker gewesen. Alles ist ganz durcheinander.
09:58Aber du tauchst den Pinsel ein, als ob du die Bühne streichen wolltest.
10:01Harvey, hast du meine Schlüssel? Nein, hier, nimm meine.
10:05Es ist offen.
10:07Harvey!
10:09Hier, nimm das Baby.
10:11Geh auf die andere Straßenseite und ruf die Polizei an.
10:13Gib unsere Adresse an. Ich geh zum Hintereingang.
10:16Du sagst ihnen, am Tatort befinden sich ein männlicher Zivilist
10:19und eine Polizistin, die nicht im Dienst ist. Hast du verstanden?
10:22Ja, Mama. Geh, geh.
10:25Harvey!
10:28Vorsichtig.
11:04Arschloch.
11:34Gott.
12:04Was haben die von der Spurensicherung gesagt?
12:06Nichts. Keine Abdrücke.
12:10Diese widerlichen, fiesen Mistkerle.
12:13Die hatten Glück, dass sie nicht mehr da waren, als wir nach Hause kamen.
12:16Wären sie noch da gewesen, dann weißt du wohl, wie die jetzt aussehen würden.
12:25Wir wären ein gutes Team, Harvey.
12:27Ja, wir wären ein gutes Team.
12:29Und wir würden die Spuren nicht mehr finden.
12:32Wir wären ein gutes Team, Harvey.
12:34Es ist zu spät für eine zweite Karriere.
12:38Glaubst du etwa, ich könnte Häuser bauen?
12:40Du kannst ja gut mit Männern umgehen.
12:48Es tut mir leid um den goldenen Kerzenständer, Harvey.
12:52Ich hätte wissen müssen, dass man so was nicht unterm Bett versteckt.
12:54Wer kommt denn noch auf die Idee, Staub zu klauen?
12:59Du hattest eine schöne Armbanduhr.
13:02Und die Perlenohrringe und die Kofferradios von den Jungs.
13:04Und die Kette, die Harvey Junior von Tiffany hatte.
13:11Der Fernseher ist noch da.
13:13Der ist zu alt, um geklaut zu werden. Den hätte ich auch nicht mitgenommen.
13:18Tja.
13:20Ruf deine Cousine doch einfach an.
13:23Und frag, ob sie den anderen Kerzenständer noch hat.
13:25Wie hieß die?
13:27Eileen. Eileen, ja.
13:29Geh mal da weg. Ich will die Betten beziehen.
13:32Schatz, die waren unter dem Bett. Die sind nicht drin gewesen.
13:35Ich werde sie trotzdem frisch beziehen. Hast du was dagegen?
13:45Na, vielleicht gibt sie dir den anderen.
13:47Wer? Eileen.
13:49Er hat dir doch sehr viel bedeutet, und du hast ihn von deiner Mutter.
13:53Eileen ist kein sehr großzügiger Mensch, Harvey.
13:55Vielleicht kann sie ihn dir leihen.
13:57Dann können wir eine Kopie anfertigen lassen.
13:59Ach, Schatz.
14:02Er war doch nicht mal aus echtem Gold.
14:06Es war Gold doublé.
14:10Meine Mutter hat nicht viel besessen.
14:14Das war so ungefähr alles.
14:16Marie Best, ich finde schon, du solltest Eileen anrufen.
14:21Nein, es wäre nicht dasselbe.
14:24Mama? Daddy?
14:27Was ist denn, Michael?
14:29Ich dachte, ich hätte vor dem Fenster was gehört.
14:35Bleib hier bei Mama. Ich gehe mal nachsehen.
14:40Es ist echt kalt in meinem Zimmer.
14:42Tja, weißt du, dann schlaf doch hier, hier bei uns, ja?
14:46Ja.
14:49Du hast recht, Schätzchen.
14:51Es ist kalt. Es ist kalt heute Nacht.
14:58Danke.
15:25Haben Sie eine Liste der Fabrikationsnummern?
15:27Du, Meck hier.
15:30Hallo, Onkel.
15:33Nein, nein, nein, ich kann nicht. Ich geh heut mit meiner Alten aus.
15:38Ja, ich hab sie versprochen.
15:40Wie?
15:41Nein, ich weiß nicht, wie der Film heißt. Irgendein Musical oder sowas.
15:44Ja.
15:45Ja, natürlich gibt's noch Musicals. Hör zu, ich muss jetzt aufhören.
15:49Ich hab hier was Wichtiges zu erledigen.
15:51Ja, ja.
15:52Artie! Wo sind meine Brötchen und die Buttermilch?
15:58Also, ich hab es gestern Abend schon gesagt.
16:01Am meisten bekümmert uns der Verlust eines goldenen Kerzenständers.
16:05Kein Pumpernick?
16:07Oh, ja.
16:09Der Kerzenständer.
16:12Es ist, ähm...
16:14Naja, ein Erbstück.
16:16Kerzenständer.
16:18Da stecken Sie eine Kerze rein.
16:20Die zünden Sie mit einem Streichholz an eine wunderbare Erfindung.
16:24Keine Zeit!
16:27Detective Lacey,
16:29nur weil bei uns nicht die Feinen und die Reichen verkehren wie im 14.
16:32heißt das aber nicht, dass wir hier total bescheuert sind.
16:35Ein wenig Aufmerksamkeit ist alles, was ich verlange.
16:37Sie sprechen laut und deutlich genug.
16:39Man hat Ihnen Ihr Eigentum gestohlen, Sie wollen es wiederhaben.
16:42Aber eine Alarmanlage haben Sie nicht eingebaut, hm?
16:46Haben Sie Gitter vor den Fenstern? Nein.
16:49Haben Sie wenigstens einen Hund?
16:52Haben Sie wenigstens einen Hund?
16:54Der normale Einbrecher kommt dann nicht mal bis zur Fußmatte.
16:57Der macht sich sofort in die Hosen, wenn Lacey vor der Tür steht.
17:00Lacey.
17:04Detective Lacey.
17:06Sagen Sie, wie oft haben Sie es erlebt,
17:08dass gestohlenes Eigentum wiedergefunden wurde, hm?
17:11Also, wir haben null Abdrücke, keinen einzigen Zeugen.
17:13Wie sollen wir Ihrer Meinung nach vorgehen?
17:16Es ist sehr wichtig.
17:19Das ist es doch immer.
17:23Na schön.
17:25Na schön.
17:28Aber wenn Sie ein Wunder erwarten, sollten Sie jetzt eine Kerze anzünden.
17:48Alle fünf Sekunden ruft das Jugendamt an.
17:50Was ist mit dem jungen Higgins? Sie wollen es wissen.
17:52Hat er oder hat er nicht? War er oder war er nicht?
17:54Was ist? Meine Güte, finden Sie es raus.
17:57Wo ist Lacey? Lacey! Da ist sie, Herr Lieutenant.
18:00Lacey, kommen Sie sofort her. Sie ist unpünktlich.
18:02Verdammt, es ist mir ganz gleich. Ich will es nicht hören.
18:04Gut, Sie kommt mit der U-Bahn zu arbeiten.
18:06Na und? Das tut die halbe Stadt. So geht es nicht weiter.
18:08Was denkt Sie sich denn? Herr Lieutenant.
18:10Ich habe alle Ihre Ausreden satt.
18:12Zu spät, immer zu spät. Ich will keine Entschuldigung hören.
18:14Es ist mir egal, ob Sie den Bürgermeister oder den Gouverneur
18:17oder die Frau des Bürgermeisters...
18:18Er hat es erwischt. Erwischt? Sie?
18:20Ein Einbruch oder was? Bei Ihnen zu Hause?
18:22Gestern Abend. Warum hast du mich nicht angerufen?
18:24Tut mir leid, es war so viel los. Oh nein, das tut mir schrecklich leid.
18:27Ein Einbruch und du rufst mich nicht an?
18:29Lacey, kann ich irgendetwas für Sie tun?
18:31Danke, Lieutenant. Wen hat es erwischt?
18:33Lacey. Na gut, so ein Pech, Lacey.
18:35Haben Sie die Branche gewechselt? Das ist für Sergeant Cagney.
18:38Ah ja, vielen Dank, Hermann.
18:39Verdeckte Ermittlungen in einer Cocktailbar?
18:42Emerald Bar, Lieutenant.
18:44Und Sie waren für sie in der Reinigung, oder was ist los?
18:47Ich habe hier den Report des Gerichtsmediziners über den jungen Higgins.
18:49Ich dachte, Sie wollten sich das ansehen.
18:51Danke.
18:54Todesursache Herzschlag.
18:55Mit sichtbaren Einstichen und anderen Symptomen im Zusammenhang mit einer Überdosis von Narkotika.
19:00Na bitte, was sage ich? Drogen.
19:02Es kommen hier keine bekannten Drogen vor, Lieutenant.
19:04Kein Koks, kein Hasch.
19:05Ich kann lesen, Sergeant.
19:07Ich will wissen, wieso er tot ist und wer das verschuldet hat.
19:10Und jetzt raus.
19:11Ja, Lieutenant.
19:15Soll ich das Revier in Queens anrufen?
19:17Ich weiß nicht, was du noch tun könntest, aber danke.
19:20Kein Tag vergeht, an dem ich nicht die Leute bitte, die Fabrikationsnummern zu notieren.
19:24Wenn wir rausfinden, wer dem Jungen was gegeben hat, stehen wir gut da.
19:27Sie tun, was Sie tun müssen, und wir tun unser Bestes, sage ich immer.
19:31Mary Beth, wir kriegen dein Zeug natürlich wieder.
19:35Ja, das sage ich auch ständig.
19:36Keine Sorge, Sie kriegen Ihre Sachen zurück.
19:38Dabei weiß ich genau, dass es nicht so einfach ist.
19:40Ja, das sage ich auch ständig.
19:41Keine Sorge, Sie kriegen Ihre Sachen zurück.
19:43Dabei weiß ich genau, dass es nicht so einfach ist.
19:44Was willst du von mir hören?
19:45Schade um euren Rekorder und eure Stereoanlage?
19:48Sayonara.
19:49Tut mir leid, aber weg ist weg.
19:52Mein Kerzenständer ist aber keine Stereoanlage, die man in jedem Discountladen kriegt.
19:56Ich meine es doch auch nicht so.
19:58Ich wollte ihn für Alice Christine verwahren als ein Geschenk von der Alice, die sie nie kennenlernen konnte.
20:03Na gut, du bist Polizistin.
20:05Nutz das aus.
20:06Bring die Geschichte in Umlauf.
20:07Es gibt genug Typen, die sich freuen, dir zu sagen, wer der Hehler ist.
20:10Du weißt doch, wie das geht.
20:14Ich meine, wer soll es denn sonst finden?
20:16Detective Dubnik?
20:17Dubnik.
20:18Dubnik.
20:19Er macht einen ganz vernünftigen Eindruck.
20:20So.
20:22Hat dieser Nutnik denn schon eine Ahnung?
20:24Nein, der springt sein Rasenlieb nach der Stechuhr, hält seine Kinder kurz und was weiß ich.
20:27Ich habe dich verstanden, Christine.
20:29Na gut, dann mach was aber schnell, sonst wird das Ding noch eingeschmolzen.
20:38Er war nicht der Typ?
20:41Mr. Kellino, woher wollen Sie das denn so genau wissen?
20:44Der Junge hatte den Körper voller Einstichstellen.
20:49Okay.
20:50Ich bin vier Stunden täglich bei diesen Jungs, hm?
20:54Wer weiß, vielleicht waren es Allergiespritzen.
20:57Haben Sie schon mal darüber nachgedacht?
20:59Es war garantiert kein Dope.
21:01Entschuldigen Sie mich.
21:04Na fein, Mr. Kellino, was ist denn mit Freunden?
21:07Hatte er eine Freundin, wissen Sie das?
21:11Ich würde sagen, Basketball war sein Leben.
21:15Er hatte also keine Freunde.
21:17Und niemand hat zu ihm gesagt, hey, Wayman, versuch doch mal das hier, wird dir nicht schaden.
21:22Drogen gibt es überall, aber nicht für ihn.
21:24Er hat es nicht mal versucht?
21:25Nein.
21:27Überlegen Sie noch mal ganz genau, es ist wirklich wichtig.
21:30Stoff gibt es nicht bei mir, nicht in meinem Programm, niemals.
21:34Keine Ausnahme?
21:35Gar kein Gedanke.
21:36Und schon gar nicht bei Wayman.
21:39Die anderen Jungs, sie haben ihn bewundert.
21:46Er war was Besonderes.
21:49Entschuldigen Sie mich.
21:52Sieht genau aus wie meine alte Schule.
21:55Tja, ich kriege kaum Luft.
22:00Oh, Moment mal hier.
22:02Entschuldigung, ich war zu Hause nicht auf dem Topf.
22:05Ich habe doch gar nichts gesagt.
22:18Da war eine Lehrerin an der Tür, die sieht aus wie eine von den Nonnen aus meiner Schulzeit.
22:21Ich dachte schon, die fragt mich jetzt, ob ich die Klasse verlassen durfte.
22:24Ist schon okay, ich kann warten, bis wir woanders sind.
22:27Es ist der Geruch.
22:29Wie meinst du bitte?
22:30Na, unser Geruchssinn.
22:32Dieselben Linoleumböden, dieselben Schließfächer.
22:35Der Geruchssinn löst mehr Erinnerungen aus als unsere anderen Sinne.
22:38Hast du das mal wieder im Radio gehört?
22:40Ich habe es in einer Frauenzeitschrift gelesen.
22:42Oh ja, dann muss es ja stimmen.
22:46Weißt du das noch?
22:48Wir haben eine Mannschaft hier, wir haben eine Mannschaft da, aber die Mannschaft da hat überhaupt kein...
22:53Ach, so ein Unsinn, ich war nie bei so einer Truppe.
22:56Ich hätte mich auch mächtig geliert mit diesen riesigen Pompons.
22:59Wie redest du denn?
23:01Es war sehr entscheidend, dass man Schwung hatte und Begeisterung.
23:04Und das hatte man nur, wenn man eine Persönlichkeit war.
23:09Das ist doch nicht wahr.
23:11Das ist nicht dein Ernst.
23:13Du warst ein Cheerleader?
23:15Na und?
23:18Sie war ein Cheerleader.
23:21Ja, ich war auch mal die Maria im Krippenspiel, okay?
23:25Du bist eifersüchtig, gib es zu. Ist doch klar.
23:28Das ist Vergangenheit, Mary West, das interessiert keinen.
23:31Alles Vergangenheit.
23:33Ich weiß aber sehr gut, dass ich damals ein Vorbild war.
23:49Oh nein, diese Idioten, die da arbeiten, entsetzlich.
23:51Das ist doch kein Abschlussbericht.
23:53Da sagt ihr, habt doch einen vorläufigen gerichtsmedizinischen Bericht.
23:56Ach, Lacey, gehst du zum Emerald Society Ball in diesem Jahr?
23:59Nein, dies Jahr nicht.
24:01Das ist aber schade, du verpasst die aufregendsten Beine der ganzen Stadt.
24:04Der vorläufige Bericht nützt uns gar nichts.
24:06Außerdem hat der Kerl auch noch gekichert.
24:08Wo gibt's denn das, ein kichernder Gerichtsmediziner?
24:11Was mit dem Einbruch bei euch tut mir sehr leid.
24:13Seid ihr versichert?
24:15Na, ein Glück.
24:17Dummerweise deckt es aber nie den ideellen Wert.
24:19Das ist ein Mitgefühl, das ist sehr nett.
24:21Ach, keine Ursache.
24:22Die beste Versicherung ist nichts gegen eine gute Alarmanlage und eine 12mm Schrotflinte.
24:27Hast du schon was von deinem Kerzenstande gehört?
24:29Nein.
24:30Na, Cagney, gehst du mit deinem alten Herrn zum Ball, ja?
24:32Ach ja, wie geht es Charlie?
24:34Vielen Dank, besser.
24:37Bin ich für euch unsichtbar?
24:39Ach, das wäre zu schön, nicht auszudenken.
24:43Wir haben uns gestern sehr nett unterhalten, auch übers Trinken.
24:46Er kann den Totalentzug nicht vertragen und jetzt macht er es schrittweise.
24:52Ich glaube, er kriegt es hin.
25:02Zu allererst einmal müssen wir entscheiden, welches Sicherheitssystem das beste für uns ist.
25:06Mein Kollege Benni, der hat Eisengitter, die du wie eine Schiebetür bedienen kannst.
25:10Wo ist denn mein Bildband, Mama?
25:11Was ist denn für ein Bildband, Schatz?
25:12Weißt du, das ist das Beste, Marybeth, du hast so viele Möglichkeiten.
25:15Na, der über die Indianer, ich werde den Hamse auch gestohlen.
25:18Das kann ich mir nicht vorstellen, für ein Indianerbuch bekommt man nicht viel.
25:21Auf alle Fälle ferngesteuerte Kameraaugen, Videoüberwachung, mehr Oregano.
25:27Wir haben keins mehr, das Glas ist leer und nicht gesteuert.
25:29Also, liebes, die installieren am Haus eine Kamera.
25:31Du drückst auf einen Knopf, fertig, und schon siehst du dein ganzes Haus auf deinem eigenen Monitor.
25:35Dann haben sie noch Kameraattrappen mit Scheinwerfern und so.
25:37Eine sehr effektvolle Abschreckung, sagen sie.
25:39Was ist das?
25:40Was ist denn das?
25:41Weißt du doch, von Tiffany.
25:43Du hast gesagt, die sei auch geklaut worden.
25:45Auf alle Fälle gibt es zwei Möglichkeiten.
25:47Eine mit mehr Umfang und eine mit mehr Inhalt.
25:49Aus, als hätte ich sie mal verlegt.
25:50Verlegt?
25:51Jetzt müssen die den Bericht ändern.
25:53Als ob Detective Dubnik nichts Besseres zu tun hätte.
25:56Also, Schatz, was meinst du denn nun?
25:57Sirenen oder lautlose Alarm?
25:59Du solltest dir das alles mal ansehen, dir wird erschwindelig.
26:01Eine hat übrigens einen abgerichteten Dobermann.
26:03So, und jetzt reicht's.
26:04Geh sofort in dein Zimmer, Michael.
26:06Geh schon.
26:09Toll, Harvey.
26:10Wirklich toll.
26:11Eine bewaffnete Dobermann-Patrouille.
26:13Wir werden eine ganze Meute anheuern, dann kommt in jedes Zimmer einer.
26:16Was hast du denn gegen Vorsichtsmaßnahmen?
26:18Oder aber wir machen vor jedes Fenster Eisengitter, dann bleiben sie auch weg.
26:20Ich meine das alles sehr ernst.
26:21Dann komme ich her und denke, ich habe mich verfahren, weil es aussieht wie Sing Sing.
26:24Ich rede von Schutz für unsere Familie, verstehst du mich?
26:27Ja, wieso denn dann Hunde und Ketten?
26:29Dann können wir doch gleich einen elektrischen Stacheldraht ziehen.
26:34Komm her, komm her.
26:35Siehst du dieses Fenster hier?
26:37Ein mistiger Schweinehund hat es eingeschlagen.
26:39Er ist über unsere Spüle geklettert, wo unser Geschirr steht.
26:41Geschirr, von dem wir alle essen.
26:43Er ist durch jedes Zimmer gelaufen, durchs ganze Haus.
26:45Wohnzimmer, Badezimmer, durch das Zimmer von Alice, durch unser Schlafzimmer.
26:49Hat unsere Sachen angefasst und alles genommen, was ihm gerade gefiel.
26:53Ja, das weiß ich.
26:55Mary Beth, ich schwöre dir, ich lasse nicht zu, dass sowas noch einmal geschieht.
27:03Aber mein Haus soll kein Gefängnis sein, okay?
27:06Ich will nicht, dass er uns noch mehr antut, als er bereits getan hat.
27:18Alle mal herhören, Leute, ich habe Donuts.
27:20Ein nachbarliches Geschenk von Regis. Ein neuer Bäcker hat gegenüber aufgemacht.
27:23Perfektes Timing, ich habe rasenden Hunger und mir war er ehrlich gesagt zu teuer.
27:26Ist doch einer mit Puderzucker dabei?
27:28Oh, klasse, da ist ja von allem etwas dabei.
27:30Es wird auf alle Fälle reichen.
27:34Danke.
27:35Ja, gut, vielen Dank.
27:37Das war die gerichtsmedizinische.
27:39Mit dem kleinen Higgins waren es doch Drogen, aber andere als wir dachten.
27:42Es waren Steroide.
27:43Steroide?
27:44Ja, man hat zwei verschiedene Sorten festgestellt.
27:46Er hatte doch aber am ganzen Körper Einstichstellen.
27:48Man kann sich das Zeug auch spritzen.
27:50Ich habe einen Typ im College gekannt, der war Gewichtheber, der hat dadurch 40 Punten zugenommen.
27:54Ja, das macht dich großartig.
27:55Dann hoffe ich, dass du damit nicht anfängst.
27:57Der Typ ist dann gestorben.
27:58Wieso haben die das erst jetzt festgestellt?
28:00Wir dachten, der Junge wollte high werden und nicht stark.
28:02Cortison ist auch ein Stereoid. Ich habe es als Kind gegen Asthma gekriegt.
28:05Asthma? Typisch.
28:06Aber dieser Junge hatte nie Asthma oder irgendwas anderes, das behandelt werden musste.
28:09Und Sie sagen, er war voll davon.
28:13Also, es kann einem schlecht werden.
28:15Das macht uns doch alle unsere Legenden kaputt.
28:17Haben die denn alle irgendwelche Drogen genommen, nur um nicht daneben zu werfen?
28:20Na, du bist gut. Das Buch der Rekorde ist doch voll von den größten Junkies aller Zeiten.
28:23Ich sollte dir eine knallen.
28:24Moment mal, erinnere dich an den Fußballspieler mit den vielen Schmerztabletten.
28:27Der hat nur am Geräusch erkannt, dass sein Bein gebrochen war.
28:29Wie hieß denn der?
28:30Das will ich gar nicht wissen. Macht mir meine Heldin nicht malig.
28:36Steroide.
28:38Ich bitte Sie, es doch albern. Ein gesunder Junge hält sowas locker aus.
28:42Und deshalb dachten Sie, es fällt nicht auf.
28:44Jetzt müssen Sie aber aufpassen, was Sie sagen, Sergeant.
28:47Mr. Kelly, nur wen versuchen Sie zu decken? Einen Assistenten? Einen Trainer?
28:50Ach was, Sie liegen völlig falsch.
28:52Wenn Ihnen der Junge nicht gleichgültig wäre, würden Sie uns helfen?
28:54Ach was, ihn? Ja, natürlich.
28:57Sie wollen doch wohl eine schnelle Beute machen, damit Sie Ihrem Vorgesetzten gefallen. Das kennt man.
29:01Vorsichtig, Mister.
29:02Wir wollen was anderes, Mr. Kellino. Wir wollen, dass nicht noch mehr Jungs einfach tot umfallen.
29:07Jetzt mal im Ernst. Wie sollte das denn vor sich gehen? Es ist nur ein Medikament.
29:11So Muskeln vergrößern Unsinn.
29:12Eins, dass Sie verteilen wie Kekse.
29:15Haben Sie nur Wayman damit versorgt oder auch noch andere Spieler?
29:19Wer macht eigentlich meine Arbeit, wenn Sie mir meine Zeit stehlen?
29:23Ich habe das Gefühl, Sie wissen gar nicht, wie ernst das hier alles ist.
29:27Wenn Sie mit uns nicht reden, dann sicher mit dem Untersuchungsrichter.
29:29Und die Schulleitung wird froh sein, wenn sie hört, dass der Turnlehrer sich geweigert hat,
29:32in einer Ermittlung wegen Totschlags auszuladen.
29:34Glauben Sie etwas? So helfen Sie den Jungs? Ja? Tun Sie das?
29:36Wenn Sie vor Gericht ein Meinheit leisten, bedeutet das das sichere Ende Ihrer Laufbahn, Sir.
29:40Ja, Moment, Moment. Was wollen Sie denn mit all dem sagen, dass es das Risiko nicht wert ist? Ja?
29:44Sie wollen nicht, dass die Schulen sich das große Geld vom Fernsehen in die Tasche stecken,
29:47damit sie einen Superstar in ihren Reihen haben?
29:49Dann sehen Sie, so läuft es nämlich. Eine Million Dollar und ein Jungen für die Profis.
29:53Das ist der Preis. Und auch die Fahrkarte.
29:56Wohin? Zu den Profis oder ins Grab?
30:00Wie viele Jungs sind denn schon im Paradies? Oder haben Sie Wayman als Ersten weggeschickt?
30:14Komm jetzt. Was ist denn?
30:20Klingelton
30:41Kirk!
30:43Kirk, an Morris habe ich recht?
30:46Was wollen Sie? Wir wollen Ihnen ein paar Fragen stellen.
30:51Sie wussten, dass Wayman Higgins Steroide genommen hat, oder?
30:54Ich weiß nicht, wovon Sie reden.
30:56Wer wusste das alles? Wem stand da am nächsten?
30:59Keine Ahnung. War Trainer Kelly nur sein Freund?
31:01Keine Ahnung.
31:03Wen versuchen Sie denn zu decken?
31:08Hören Sie, ich sage doch, ich weiß nicht, wovon Sie reden.
31:11Meine Damen, meine Damen, Sie müssen leider gehen.
31:17Ja, Alter!
31:23Das ist doch Irrsinn. Wie kriegst du denn jemanden dran wegen Steroiden?
31:27Wenn du sowas willst, gehst du doch nur zum nächstbesten Arzt und sagst, dein Knie tut dir weh.
31:32Was liest du denn da? Was Interessantes?
31:34Kann man nicht sagen.
31:36Na, Mary Best, du hast einen Hinweis auf deinen Kerzenständer?
31:39Im Ernst?
31:40Ja. Das Einbruchsdezernat hat eine Liste von Hehlern geschickt. Heiße und weniger heiße.
31:43Ich habe ein paar Leute angerufen. Aus reiner Neugierde, klar?
31:47Wenn du den richtigen Hehler auftust, sag Bescheid. Wir schmeißen eine Überraschungspartie.
31:51Ich sage dir, der würde sich ganz unglaublich wundern.
31:53Also Leute, es geht um einen Kerzenständer. Das könnt ihr mir überlassen.
31:57Jetzt kennen Sie deine Prioritäten sehr gut.
32:00So einfach ist die Sache auch nicht, Chris.
32:02Jedenfalls will das 119. mich morgen sprechen.
32:04Vielleicht haben Sie schon Erfolg gehabt.
32:06Detective Brutnik?
32:09Oh, meine Heimat. Meine grüne Insel.
32:12Wie sehn ich mich nach dir, du mein Heimatland.
32:15Was hast du denn da drunter?
32:20Na, was ist? Das ist ein irischer Ball. Ich bin halb irisch, von der Seite meiner Schwägerin her.
32:24Welche Seite denn? Hör mal, die ohne Hosen.
32:28Oh, meine Güte, ist das spät. Das schaffe ich ja nie.
32:39Ach, verdammt. Ich glaube, ich komme zu spät.
32:42Na, hör mal. Dann hast du einen guten Auftritt.
32:44Wenn du nicht helfen willst, solltest du gehen.
32:47Ich biete moralische Unterstützung an.
32:50Au. Ach, diese Wimbertusche brennt.
32:54Ja, sie klebt.
32:56Au.
32:58Au.
33:00Warte.
33:02Pass auf.
33:04Zumachen?
33:06Okay, lass es so.
33:10Hm? Okay.
33:12Danke.
33:14Na ja.
33:16So, und jetzt, Mary Beth,
33:20will ich dich was fragen, ja?
33:22Ja, gut.
33:24Und sag mir bitte die Wahrheit.
33:26Okay. Und völlig ohne Rücksicht.
33:28Ja, gut.
33:32Sag mal, sehe ich in diesem Kleid dick aus?
33:36Dreh dich mal.
33:42Du siehst sehr hübsch aus.
33:44Das heißt, ich sehe fett aus?
33:46Das sage ich doch gar nicht.
33:48Du siehst in dem Kleid sehr hübsch aus dieses Jahr.
33:50Genauso hübsch wie die letzten Jahre.
33:54Meine Güte, ich ziehe es jedes Jahr wieder an,
33:56weil es Charlies Lieblingskleid ist.
33:58Sein Geschmack ist eben sehr gut.
34:00Es war natürlich mal höher geschlossen.
34:02Man darf ruhig zeigen, was man hat.
34:06Es ist einfach schrecklich, wenn man den Bauch einziehen muss.
34:08Und sieh dir meine Haare an.
34:10Meine Güte, wieso sehen die nie so aus,
34:12wie man es gern möchte?
34:14Ach.
34:16Die sehen ja aus,
34:18als hätte ich schief drauf gelegen.
34:20Du siehst aus wie eine Märchenprinzessin.
34:22Du und Charlie,
34:24ihr seid bestimmt das hübscheste Paar von allen.
34:26Im Smoking sieht er immer sehr gut aus.
34:28Na ja.
34:30Er trägt einen grünen Kummerbund.
34:32So wie jedes Jahr.
34:34Damals, als ich noch klein war,
34:36da war er der Größte.
34:38Mit seinem
34:40großen irischen Gesicht
34:42und den flammtoten Haaren.
34:44Und das Zwinkern in seinen Augen.
34:46Dann hat er mir seinen Arm angeboten.
34:48Ich habe mich bei ihm eingehängt.
34:50Und er,
34:52er führte mich in den Saal.
34:54Und ich fühlte mich wie eine Königin.
34:56Schön.
34:58Ja, das war's.
35:00Und der Mann konnte tanzen,
35:02Mary Beth.
35:04Er hat mich über die Tanzfläche gewirbelt
35:06und gesagt, wir wären wie
35:08Vernon und Irene Kessel.
35:10Fred Astaire und Ginger Rogers, nicht?
35:12Ja, ich habe den Film gern gemocht.
35:18Wie sehe ich aus?
35:20Du bist wunderschön, Christine.
35:22Wirklich.
35:24Wirklich.
35:26Ja.
35:36Oh, Detective Lacey.
35:38Nett, dass Sie vorbeikommen.
35:40Artie, Artie, ich hätte gern Kaffee, ja?
35:42Wie möchten Sie ihn? Schwarz, Milch, Zucker?
35:44Schwarz, vielen Dank.
35:46Also dann, Artie, ein Sparsamen.
35:48Gute Nachricht, meine Liebe.
35:50Meine Männer haben die Bäume tüchtig geschüttelt,
35:52haben die Pfandhäuser unsicher gemacht,
35:54sind die Bücher mit einer Lupe durchgegangen.
35:56Also die können einem das Leben schon schwer machen.
35:58Oh, vielen Dank.
36:00Aber ich bitte Sie, keine Ursache.
36:02Na, wie auch immer.
36:04Wir sind der Meinung, dass einer von denen da früher oder später reden wird.
36:06Ist doch klar.
36:08Man darf natürlich nicht die ganz große Hoffnung haben.
36:10Ich verstehe.
36:12Oh, nicht, dass Sie sich zu früh freuen.
36:14Das würde mir leid tun.
36:16Jedenfalls, gestern Abend.
36:18Na, raten Sie mal.
36:20Er ist in die Küche gekommen.
36:22Und was hat uns unsere Taube erzählt?
36:24Gehen Sie zu Jui La Canena.
36:26Ja, und ich habe seine Adresse hier irgendwo.
36:28Und wenn er auftritt,
36:30dann weiß Jui, wo er ist.
36:34Hier, Kerzenstände.
36:36Jui La Canena?
36:38Ja, er ist ein Spieler
36:40und ganz nebenbei auch ein Bucherer.
36:42Und wie oft hat man ihn schon eingebuchtet?
36:44Na ja,
36:46er wandelt nicht gerade auf dem Pfad der Tugend.
36:50Ich danke Ihnen vielmals.
36:52Ist das alles?
36:54Wie?
36:56Aha.
36:58So eine sind Sie also.
37:00Ich hätte es wissen müssen.
37:02Was denn für eine?
37:04Eine Nonne, eine Nonne als Polizistin.
37:06Ich bin keine Nonne, glauben Sie mir das.
37:08Ich habe vielleicht gehofft, es würde Ihnen gelingen, den Einbrecher zu kriegen.
37:10Den Namen hat uns Jui nicht genannt.
37:12So ist es doch viel besser.
37:14Ich denke drüber nach.
37:16Wie, was? Wollen Sie es als Geschenk verpackt?
37:18Nein, ich habe getan, was ich konnte.
37:20Ich habe 97 Punkte für Sie geholt.
37:22Die restlichen drei müssen Sie machen.
37:24Ach, und warum?
37:26Weil Sie diese restlichen ebenso scheuen wie ich?
37:28Nein, das glaube ich nicht.
37:30Ich habe mich nun wirklich angestrengt.
37:32Darf ich Sie mal was fragen?
37:34All die Jungs, die ich losgeschickt habe.
37:36Nur eine Frage.
37:38Wie hoch ist der Preis?
37:40Er wird Sie mal besuchen.
37:48Guten Morgen, Chris.
37:50Guten Morgen.
37:52Ich habe gedacht, heute kommst du sicher etwas später.
37:54Na, was war mit Drobnik?
37:56Sie haben ihn nicht gefunden.
37:58Ach, das tut mir leid.
38:00Ich dachte, ein guter Kriminalbeamter kann ja wenigstens seinen Hehler nennen.
38:02Das hat er getan.
38:04So? Warst du schon bei ihm?
38:06Nein.
38:08Dann gehen wir heute Nachmittag zusammen.
38:10Nein, lieber nicht, Chris.
38:12Wieso nicht?
38:14Ach, du kennst das doch alles vorwärts und rückwärts.
38:16Detective Lacey vom 14. Revier?
38:18Kein Problem, den Hehler besorge ich ihm.
38:20Es funktioniert bloß nie.
38:22Mary Beth.
38:24Wahrscheinlich arbeitet der Hehler am anderen Ende der Stadt.
38:26Die Chance, dass ihr euch hier über den Weg läuft, ist gleich null.
38:28Gefälligkeiten holen dich immer ein.
38:30Ich verstehe.
38:32Und was erzählst du Alice Christine?
38:34Tut mir ja echt Leihkind, das mit dem Familienerbstück.
38:36Aber weißt du, deine Mutter musste den rechten Weg gehen.
38:38Ach, komm schon.
38:40Wie war es denn mit Charlie?
38:42Habt ihr euch gut amüsiert?
38:44Es war ganz nett.
38:50Na, erzähl doch mal ein bisschen.
38:52Du warst die Ballkönigin, ja?
38:54Die sind umgefallen wie die Fliegen.
38:56Ja, ich hab mit ein paar Männern getanzt.
38:58Nicht sehr oft mit Charlie.
39:00Er war ja mit Donna da.
39:02Und die kann tanzen.
39:04Das muss ich ihr lassen.
39:06Sie ist eine tolle Frau.
39:08Das muss ich ihr lassen.
39:10Sie kann gut mit ihm umgehen.
39:12Also hast du dich nicht gut amüsiert?
39:14Ich bin keine Sechzehn mehr, Mary Beth.
39:26Also, Kegley, dein alter Herr hat eine Courage.
39:28Da träum ich ja nur von.
39:30Ich wünschte, ich könnte auch zu einem Inspektor gehen und einfach...
39:32Also, ich find ihn toll.
39:34Das Schönste war, als er versucht hat,
39:36immer noch die Kranzfläche zu spüren.
39:38Hat dein alter mal wieder Schwung in den Laden gebracht, Kegley?
39:40Na, hör mal, alle haben gefeiert wie die Irren.
39:42Nicht nur Charlie.
39:44Der Mann genießt das Leben, das ist alles.
39:46Ich wünschte, ich könnte das auch.
39:48Wenn ihr arbeitslos seid, kann ich euch gern was vermitteln.
39:50Ich geh also.
39:52Kegley, wir waren doch alle bereit gestern Abend.
39:54Es wird sich kein Mensch mehr daran erinnern.
39:58Kegley, Lacey, hierher.
40:06Guten Morgen, Sir.
40:08Guten Morgen, Lacey.
40:10Wie geht es Ihrem Vater, Sergeant?
40:12Bestens, vielen Dank.
40:14Dann ist es ja gut.
40:16Ich will Ihnen sagen, dass der Fall Raymond Higgins für Sie erledigt ist.
40:18Aber, Lieutenant, wir...
40:20Erledigt habe ich gesagt, das Rauschgiftdezernat macht weiter.
40:22Einen Moment, wir sehen nicht gut aus, aber...
40:24Es ist miserabel gelaufen.
40:26Sie haben die Gegend durchkämmt, mit dem Arzt geredet
40:28und von hier bis Poughkeepsie alles zweimal abgescheckt.
40:30Und Sie haben nichts aufzuweisen.
40:32Dann versuchen wir es nochmal mit den anderen Jungs aus dem Team.
40:34Ich finde, sie hat recht, Sir.
40:36Vielleicht kriegen wir aus Van Morris doch was raus.
40:38Das glauben Sie doch selbst nicht.
40:42Na also.
40:44Auch wenn dieser Trainer das Zeug nicht selbst verabreicht hat,
40:46hat er es doch zumindest zugelassen und das ist bei Hilfe zum Mord.
40:48Wir haben bei diesem Fall viel Zeit vergeudet.
40:50Wir haben auch noch was anderes zu tun.
40:52Geben Sie auf.
40:54Es gibt genügend Rauschgiftexperten, die sich damit beschäftigen können,
40:56diese Dinge zu bekämpfen.
40:58Kümmern Sie sich um Fälle, die für uns wichtiger sind.
41:00Verzeihen Sie bitte, Sir, aber uns ist das wichtig.
41:04Ich verstehe Sie ja, aber die Prioritäten sind anders gelagert.
41:06Sergeant?
41:08Ja, Lieutenant?
41:10Was ist mit dem Mordfall Caporosso?
41:12Wie weit sind Sie da?
41:14Wir sind dran, Lieutenant.
41:16Dran ist mir nicht genug.
41:18Ja, Lieutenant.
41:28Vielleicht hat er ja recht.
41:30Ja doch, klar, war ja nur ein Kind.
41:32Wir können ja nicht die ganze Welt beschützen.
41:34Wir haben es schon mit uns selbst schwer genug, nicht?
41:36Genau.
41:38Wir trinken literweise Kaffee,
41:40damit wir besser arbeiten können,
41:42aber wir wissen genau, dass es fürs Herz schädlich ist
41:44und all die Nebenwirkungen der Antibabypille.
41:46Trotzdem schlucken die Frauen sie.
41:48Marihuana ist schädlich,
41:50aber Whiskey ist völlig okay.
41:54Ich kann nicht fassen, dass er es getan hat.
41:56Weißt du, wie man das nennt? Patentlösung.
41:58Den meisten Menschen ist es im Grunde gleich, was sie tun.
42:00Hauptsache, es geht schnell und leicht.
42:02Egal, was es kostet.
42:04Ich weiß, wieso er es getan hat.
42:06Er wollte mich fertig machen.
42:08Charlie.
42:10Fertig machen?
42:12Aber wieso?
42:14Na, was weiß ich.
42:16Wir wollen das Kriegsbeil begraben, sagt er.
42:18Von wegen.
42:20Ich würde ihm nie wieder trauen.
42:26Ich glaube nicht, dass dein Vater dich verletzen wollte.
42:28Gut, manchmal geht es irgendwie mit ihm durch.
42:30Dann weiß er nicht mehr, was er tut.
42:32Wir wissen doch beide, dass er zu viel trinkt.
42:34Das ist doch nur seine Ausrede.
42:36Das ist keine Ausrede.
42:38Das ist die Wahrheit.
42:58Alles in Ordnung, Liebes?
43:00Ich verstehe einfach nicht, warum Eileen ihn gekriegt hat.
43:02Wen?
43:04Den anderen goldenen Kerzenständer.
43:08Sie hat sich nie um meine Mutter gekümmert.
43:10Nicht einmal, als sie krank war.
43:12Nicht mal, als es zu Ende ging.
43:14Aber sieh mal, wenn du beide gehabt hättest,
43:16wären beide gestohlen worden.
43:18Nein.
43:20Nein.
43:22Nein.
43:24Nein.
43:26Wenn du beide gehabt hättest, wären beide gestohlen worden.
43:28Nein, die hätte ich doch gut versteckt.
43:30Einen hätte ich, ja, einen hätte ich unter das Bett gelegt.
43:32Aber den anderen, den hätte ich in der Besenkammer versteckt.
43:34Und zwar hinter den Tüten für den Staubsauger.
43:36Da hätten die den nie im Leben gefunden, Harvey.
43:38Ich weiß das.
43:40Da hast du recht, Liebes.
43:44Wenn ich meine Mutter doch nur fragen könnte,
43:46warum hat sie den einen Eileen gegeben
43:48und den anderen mir?
43:50Wir haben sie immer geputzt, Eileen und ich.
43:52Ich will meinen Kerzenständer wiederhaben.
43:54Dann hol ihn dir.
43:56Er gehört uns, er gehört in unsere Familie.
43:58Tu, was du tun musst.
44:00Es macht mich fertig.
44:02Ich komm damit nicht klar.
44:04Sieh mal, was sag ich den Kindern?
44:06Ich lüge ihnen vor,
44:08dass der Regen alles wieder ins Wohnzimmer zurückgespült hat.
44:10Nein.
44:12Oder ich sag die Wahrheit.
44:14Ich war bei einem Staubsauger,
44:16und ich hab den Kerzenständer wiedergeholt.
44:18Oder ich sag die Wahrheit.
44:20Ich war bei einem schleimigen Hehler.
44:22Ich hab mit ihm ein Geschäft gemacht.
44:24Nein, ich kann es nicht tun, Harvey.
44:26Gib dich diesen Leuten in die Hand,
44:28und du weißt, was passiert.
44:30Ich möchte es furchtbar gern tun,
44:32aber ich kann es nicht.
44:34Ich kann es nicht.
44:40Ich liebe dich, Mary Beth.
44:42Auch ohne meinen Kerzenständer, ja?