S07E10 - Die grauen Panther

  • letzten Monat
mehr von Cagney & Lacey :
series.flimmer-kiste.org

Category

📺
TV
Transcript
00:00Das ist kein Kriminalfall, das ist ein Scherz.
00:02Diese Menschen sind alt, ja, aber keine Kriminellen.
00:04Dass sie so blöd sind, kaufe ich ihnen nicht ab.
00:06Das ist eine widerliche Lüge.
00:08Wenn ich so alt bin, dass ich es nicht mehr halten kann, erschießt mich.
00:10Ihr versteht das nicht?
00:11Du verstehst es nicht, es geht um Waffen und Blut.
00:13Ich warne dich, sag das nie wieder! Nie wieder!
00:15Hat es der Mord geklärt? Wir konzentrieren uns jetzt auf Kleingiebstähle, wie?
00:18Du hattest doch recht, er ist wirklich blöd.
00:20Sie haben ihn nach einem Streit aus dem Fenster gestoßen, nicht wahr?
00:23Seid ihr still?
00:24Du lässt ihr ja nicht helfen.
00:25Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
00:27Und heute bist du mein Problem.
00:30Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
00:32Und heute bist du mein Problem.
01:00Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:02Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:04Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:06Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:08Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:10Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:12Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:14Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:16Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:18Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:20Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:22Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:24Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:26Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:28Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:30Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:32Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:34Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:36Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:38Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:40Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:42Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:44Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:46Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:48Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:50Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:52Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:54Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:56Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
01:58Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:00Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:02Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:04Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:06Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:08Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:10Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:12Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:14Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:16Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:18Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:20Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:22Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:24Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:26Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:28Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:30Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:32Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:34Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:36Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:38Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:40Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:42Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:44Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:46Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:48Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:50Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:52Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:54Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:56Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
02:58Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:00Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:02Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:04Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:06Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:08Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:10Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:12Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:14Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:16Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:18Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:20Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:22Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:24Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:26Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:28Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:30Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:32Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:34Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:36Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:38Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:40Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:42Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:44Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:46Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:48Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:50Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:52Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:54Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:56Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
03:58Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:00Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:02Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:04Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:06Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:08Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:10Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:12Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:14Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:16Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:18Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:20Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:22Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:24Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:26Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:28Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:30Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:32Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:34Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:36Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:38Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:40Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:42Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:44Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:46Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:48Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:50Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:52Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:54Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:56Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
04:58Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:00Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:02Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:04Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:06Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:08Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:10Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:12Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:14Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:16Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:18Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:20Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:22Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:24Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:26Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:28Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:30Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:32Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:34Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:36Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:38Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:40Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:42Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:44Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:46Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:48Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:50Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:52Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:54Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:56Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
05:58Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:00Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:02Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:04Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:06Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:08Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:10Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:12Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:14Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:16Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:18Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:20Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:22Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:24Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:26Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:28Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:30Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:32Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:34Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:36Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:38Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:40Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:42Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:44Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:46Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:48Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:50Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:52Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:54Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:56Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
06:58Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:00Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:02Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:04Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:06Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:08Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:10Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:12Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:14Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:16Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:18Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:20Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:22Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:24Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:26Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:28Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:30Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:32Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:34Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:36Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:38Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:40Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:42Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:44Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:46Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:48Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:50Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:52Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:54Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:56Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
07:58Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:00Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:02Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:04Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:06Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:08Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:10Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:12Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:14Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:16Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:18Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:20Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:22Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:24Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:26Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:28Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:30Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:32Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:34Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:36Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:38Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:40Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:42Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:44Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:46Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:48Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:50Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:52Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:54Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:56Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
08:58Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:00Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:02Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:04Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:06Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:08Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:10Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:12Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:14Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:16Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:18Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:20Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:22Ich verstehe dein Problem nicht ganz satt.
09:24Ich weiß nicht, es ist...
09:26Überall in der Stadt ist es plötzlich wieder so weihnachtlich.
09:31Ich hasse all diese Glöckchen und jeden weißen Bart.
09:35Die vielen roten Männer überall an den Ecken.
09:42Ich will meinen Daddy.
09:45Ohne meinen Vater ist es nicht Weihnachten.
09:48Überraschung!
09:50Überraschung!
09:51Help me!
09:52Nein, nein, nicht singen!
09:55Schön.
09:56Vielen Dank.
09:57Herzlichen Glückwunsch, Harvey.
09:58Herzlichen Glückwunsch, mein Sohn.
09:59Mann, guck doch nicht so gnädig.
10:01Komm, puste die Kerzen aus.
10:02Ist doch Kinderkram, Daddy.
10:03Tu's für deine Mutter.
10:07Hurra!
10:08Ja!
10:09Schneidest du den Kuchen jetzt endlich an?
10:11Ja, dürfen wir anschneiden?
10:12Sieh mal, Christine hat dir auch was geschickt.
10:14Sie wollte eigentlich kommen, aber dieses Jahr ist so...
10:17Ja, hier sind noch ein paar Sachen von uns.
10:19Großmutter gibt dir ihr Geschenk, wenn ihr euch wiederseht.
10:21Pass auf, Daddy, da sind Kirschen drin.
10:22Michael!
10:24Das hier ist von Michael.
10:26Und das ist von Alice.
10:28Na los, mach das Geschenk von deiner kleinen Schwester auf.
10:38Na, gefällt sie dir?
10:39Weißt du, manchmal muss man nächtelang pauken,
10:41und da braucht man einen Kaffee.
10:42Passt sie in deine Hand?
10:43Ah, ja.
10:44Danke, Alice.
10:45Hier, gib das deinem Bruder.
10:46So, und jetzt mach das andere auf.
10:48Das ist von Christine.
10:49Na los.
10:51Mach doch, als du klein warst,
10:52war das Einwickelpapier für dich so gut wie gar nicht da.
10:55Was ist das denn?
10:56Hallo.
10:58Mach auf, mach auf, mach auf.
10:59Okay, okay, okay.
11:03Was ist das denn?
11:04Na?
11:05Harvey, sieh dir das an.
11:06Das hat Christine für Harvey Junior gekauft.
11:08Ist der nicht ein bisschen groß?
11:10Er ist vollkommen in Ordnung.
11:11Er ist wirklich sehr schön, ja.
11:13Okay, du, Michael, würdest du so lieb sein
11:15und deine Schwester in den Laufstall setzen?
11:18Mama bringt dich dann bald ins Bettchen, meine Süße.
11:20Na komm, komm her.
11:21Vielen Dank.
11:28Eigentlich noch so wie ein Kindergeburtstag, nicht?
11:31Immerhin bist du jetzt 18 Jahre alt.
11:33Du bist dein richtiger Mann.
11:35Und ich hab nur Erfahrungen mit Geburtstagen für,
11:38na, für kleine Kinder.
11:40Gut, eine Ausnahme ist dein Vater.
11:42Wir gehen tanzen oder sowas,
11:43aber das wäre ja heute nicht gegangen.
11:47Wenn du wieder Geburtstag hast,
11:49wenn, ähm,
11:51dann bist du auf dem College.
11:53Erst Weihnachtsferien.
11:55Dann gebe ich eine Party für dich, mein Schatz.
11:59Mein erstes Baby ist erwachsen.
12:02Hallo!
12:03Was ist?
12:05Entschuldigt bitte.
12:06Es ist kein Champagner,
12:07aber der Korken ist an die Decke geflogen.
12:09Sieh dir das an, das kann Michael auch trinken.
12:10Michael!
12:12Alice spielt jetzt mit ihrer Gehorsam.
12:13Und jetzt machst du Michaels Geschenk auf.
12:20Fettstifte.
12:22Danke.
12:23Wenn sie dir nicht gefallen,
12:24nehme ich sie mit in die Schule.
12:25So, und jetzt aufgepasst.
12:27Wir trinken auf den neuen Mann in der Familie Lacey.
12:31Wir haben dich alle sehr lieb, Harvey.
12:39Okay, gut.
12:40Also jetzt kommt das letzte Geschenk dran.
12:42Ja, das kommt jetzt dran.
12:43Ja, natürlich.
12:44Schmeckt dir der Kuchen, Harvey?
12:45Ja.
12:46Okay.
12:47Wirklich, der Kuchen schmeckt klasse, Mama.
12:48Und erst die Kirschen.
12:49So, mach auf.
12:50Die schmecken wirklich gut.
12:58Aha.
13:00Na?
13:03Also, die ist wirklich sehr schön.
13:04Ich setze sie her.
13:05Ja, danke.
13:06Harvey, was ist denn das?
13:07Was denn?
13:08Da ist was in der Tasche.
13:09Also, Mary Best,
13:10da hat doch wohl jemand was reingesteckt.
13:11Da haben wir wohl gerade nicht hingeguckt.
13:12Ja, aber was kann denn das sein?
13:13Das weißt du doch ganz genau.
13:14Trink du deinen Zimt.
13:15Nein, das weißt du doch ganz genau.
13:16Trink du deinen Cidre.
13:18Das ist ein Gutschein für einen Computer.
13:20Ja, da kannst du dann selbst entscheiden,
13:21was du genommen möchtest.
13:22Ob der Bildschirm braun ist oder grün.
13:24Verschiedene Tastaturen.
13:25Der Mann im Geschäft hat gesagt,
13:26er ist kompatibel mit denen,
13:27die sie auf den guten Colleges haben.
13:30Na, was sagst du?
13:31Ist der denn auch für Videospiele?
13:32Halt den Mund.
13:37Danke, Mama.
13:38Danke, Daddy.
13:40Es ist nur so,
13:41ich will gar nicht aufs College.
13:42Natürlich willst du das.
13:43Nein, das stimmt nicht.
13:44Wirklich nicht.
13:45Ich habe immer gesagt,
13:46das ist nicht meine Sache.
13:48Ja, das hast du gesagt,
13:49aber das war letztes Jahr.
13:50Aber jetzt bist du ein bisschen reifer geworden
13:51und wirst doch wohl anfangen,
13:52an deine Zukunft zu denken.
13:53Sei still.
13:54Es ist Harvey Juniors Geburtstagsparty.
13:55Wir müssen das nicht gerade heute diskutieren.
13:57Doch, das müssen wir.
13:59Ich habe in letzter Zeit
14:00sehr wohl über meine Zukunft nachgedacht.
14:03Und als Vorjähriger
14:04habe ich heute eine Entscheidung getroffen.
14:06Ja, und?
14:12Ich habe mich zur Marine gemeldet.
14:14Und?
14:24Ich kann das gar nicht fassen.
14:27Ich meine,
14:29er war doch kein Kind.
14:30Ein Schlaganfall,
14:31ein Herzinfarkt,
14:32das wäre normal.
14:33Aber sowas?
14:34Sagen Sie,
14:35wie haben Sie die Leiche entdeckt, Mr. Wicks?
14:37Soll das ein Witz sein?
14:38Holen Sie doch mal tief Luft.
14:41Ich meine,
14:42ich weiß ja, wie Abfall stinkt,
14:43aber was ist das hier?
14:44Wie lange liegt er denn da schon?
14:45Seit mehreren Tagen.
14:46Wo ist Mr. Nuncio?
14:48Er ist auf einer Konferenz,
14:49man hat ihn schon angerufen.
14:50Wie kann denn das passiert sein?
14:51Haben Sie eine Ahnung,
14:52wo sich die Frau des Opfers befindet?
14:54Opfer?
14:56Selbstmord ist das nicht gewesen?
14:59Die Frau hat eine Freundin,
15:00eine gewisse Mrs. Minton.
15:02Wo finden wir die dann?
15:03In der Wohnung 11F.
15:05Aber vormittags sonnt sie sich oben auf dem Dach.
15:07Und Conrad, ihr Mann,
15:09wo er ist, weiß keiner,
15:10wahrscheinlich beim Joggen.
15:11Wenn Sie
15:12etwas von Mrs. Hough hören,
15:13dann rufen Sie uns bitte an.
15:15Glauben Sie, sie hat es getan?
15:17Denken Sie das?
15:18Aber natürlich nicht.
15:19Ich tippe auf einen Unfall oder sowas.
15:22Danke, Mr. Wicks.
15:28Haben Sie sie gefunden?
15:29Ich rufe an und rufe an.
15:31Glauben Sie, Mr. Hough hatte Gründe
15:32für einen Selbstmord?
15:34Was?
15:35War er deprimiert?
15:36Hat er Ihnen oder Ihrem Mann
15:37gegenüber derartige Gefühle geäußert?
15:39Brandon liebte das Leben.
15:41Und Mrs. Hough,
15:42hat sie vielleicht Eheprobleme gehabt?
15:44Merkel?
15:45Also, ich weiß nicht.
15:46Ich denke, nein.
15:47Sie sagten, sie sei Ihre beste Freundin.
15:49Stimmt das?
15:50Ja, natürlich.
15:52Dann hat sie also Vertrauen zu Ihnen?
15:55Ja.
15:56Trotzdem ist sie weggegangen,
15:57ohne eine Nachricht, ohne ein Wort?
16:04Es tut mir so leid.
16:06Ich verstehe das alles nicht.
16:12Was ist mit den Schmuckdiebstählen?
16:14Meine Frau hatte eine Kamebrusche.
16:16Sie wissen also nicht genau,
16:17ob die beiden sich gut verstanden haben.
16:19Haben Sie denn eine Ahnung,
16:20wo Mrs. Hough sich befinden könnte?
16:23Hier.
16:24Hier, fassen Sie an.
16:27Ja, los, fassen Sie an.
16:33Einmuskulöser.
16:34Dazu sage ich nur ein Wort.
16:36Isometrie.
16:41Ja.
16:42Er ist Mr. Universum.
16:44Es ist ein Trauerspiel.
16:45Keine vernünftige Antwort habe ich von dem gekriegt.
16:48Wie ist denn seine Frau gewesen?
16:50Ziemlich emotional.
16:51Sie hat nur diese beiden Freunde.
16:53Er ist tot und sie ist vermisst.
16:54Sie war sehr mitgenommen.
16:55Ich habe etwas Komisches erfahren.
16:57Eine Mrs. Kranz hat es mir in Vertrauen gesagt.
17:00Mr. Hough ist...
17:01Das heißt, er war sehr aktiv.
17:04Er hat immer gesagt,
17:05so viele Frauen und so wenig Zeit.
17:07Wie findest du das?
17:08Alte Menschen machen das auch noch gern.
17:10Ich finde das reichlich lächerlich.
17:12Fabies Mutter hat sich ein wahnsinnig teures
17:14und schwindes Parfum gekauft,
17:15bevor sie auf Kreuzfahrt gegangen ist, so?
17:17Vielleicht hat Mrs. Hough herausgefunden,
17:19dass ihr Mann sie betrogen hat.
17:21Verbrechen aus Leidenschaft in dem Alter.
17:23Es passieren die komischsten Sachen.
17:36Marybeth, beruhige dich.
17:37Ohne Schulabschluss
17:38darf der Junge sich nicht zur Marine melden.
17:41Tja, das haben wir auch gedacht.
17:43Er hat sich einem Eignungstest unterzogen.
17:45Davon haben wir auch nichts gewusst.
17:46Jedenfalls hat er ihn bestanden.
17:47Er hat alle Papiere.
17:48Er hat alles, was er braucht.
17:50Und Samstag geht's los.
17:52Sprichst du denn wirklich von Harvey Junior?
17:54Von dem, der wie am Spieß schreit,
17:55wenn er nur eine Spritze kriegt?
17:57Der wird noch froh sein,
17:58wenn er den Bus verpasst,
17:59der ihn da hinbringen soll.
18:00Ich hab nicht zugehört, wenn er was gesagt hat.
18:02Hab ihn nicht respektiert.
18:03Dafür müssen wir jetzt alle bezahlen.
18:06Jetzt bist du zu hart gegen dich selbst.
18:10Es ist sein Leben, Christine.
18:12Er wirft sein Leben einfach weg.
18:15Mmh... toll.
18:17Das Ding sieht aus wie eine glitzernde Salami.
18:20Diese dämliche Tiffany Rinaldi.
18:22Nur weil die Schluß gemacht hat,
18:23kommt er auf solche Ideen.
18:25Ich denke, wenn man ein gebrochenes Herz hat,
18:26geht man zu viele Sachen,
18:27und das kann man nicht unternehmen.
18:30Ich weiß, dass du dich davor nicht weglässt.
18:32Aber ich weiß,
18:33dass du dich vor dem Schicksal nicht weglässt.
18:35Aber ich weiß,
18:36dass du dir vor den Schicksal nicht weglässt.
18:38Doch, ich weiß,
18:41dass du dir vor den Schicksal weglässt.
18:43hat, geht man zur Fremdenlegion. Sollte ein Scherz sein. Warum das Militär? Wieso kann er nicht,
18:51wieso geht er nicht zum Friedenskorps und reist um die ganze Welt? Es liegt doch in der Familie,
18:56oder nicht? Sieh mal, Polizei, Ränge, Uniformen, Abzeichen. Na, das ist ja nett. Jetzt bin ich
19:02auf einmal schuld, ja? Ich habe nur versucht, ein wenig zur Klärung beizutragen. Spar dir das für
19:06deine Gruppe, Chris. Was hast du eigentlich? Es wird ihm sehr gut tun. Ja, die werden einen
19:09richtigen Mann aus ihm machen. Einen richtigen Mann, so. Ich habe meinen Sohn nicht großgezogen,
19:13damit er rumläuft wie ein Idiot. Aha, aber für die Söhne anderer Leute ist das in Ordnung. Zum
19:18Beispiel, wenn einer nicht aufs College geht. Wenn er doch viel zu arm ist, dann marschiert
19:22er stattdessen, ja? Ich spreche von allen Söhnen. Ich habe einen Sohn bei der Air Force und ich
19:27finde das fantastisch.
19:40Mary, was, wenn du lieber nach Hause gehen könntest? Wie schätzt du den Teil Hoff ein?
19:42Mord oder Selbstmord? Vielleicht ist er nur runtergefallen. Vielleicht hat er jemanden
19:48nachgeholfen. Der Mann stirbt, die Frau verschwindet noch in dieser Nacht. Was ist das, ein Zufall?
19:51Was ist mit dem gestohlenen Schmuck? Sollten wir uns damit nicht mal genauer befassen? Du meinst,
19:56Mr. Hoff ist ein Dieb? Vielleicht hat ihn jemand dabei erwischt oder er hat den Dieber
19:59frischer Tat erwischt. Möchtest du es dem Lieutenant mitteilen? Was soll ich ihn deswegen
20:07aus seiner Besprechung im Präsidium holen? Na schön, dann werden wir die Beschreibung
20:11der Schmuckstücke mal ein paar Pfandhäusern vorlegen. Ich freue mich schon riesig.
20:15Ich bin volljährig. Ich habe den Vertrag unterzeichnet. Ja, aber es ist noch nicht
20:25zu spät, etwas dagegen zu unternehmen. Was soll denn das heißen? Wir können einen Anwalt
20:29einschalten und dann könnten wir der Marine klar machen, dass du in bester Absicht gehandelt hast,
20:33dass du jedoch leider vorschlägt... Ihr wollt einen Anwalt nehmen? Und der soll mich aus einem
20:37Versprechen rauspauken, das ich bei meiner Ehre meinem Land gegeben habe? Hör auf damit, Harvey!
20:40Hör du lieber auf! Ich glaube an das, was ich sage. Du weißt doch doch gar nicht, was du glauben
20:44sollst. Jetzt verstehe ich, weil ich nicht so denke wie ihr, bin ich blöd. Es hat nichts zu tun
20:47mit dem Gedanken. Das hat etwas mit Waffen und mit Blut zu tun. Harvey, bitte! Was weißt du denn
20:51schon? Was ich weiß? Ich war bei der Armee, vergiss das bitte nicht. Du bist aus diesem
20:55Land nie herausgekommen. Aber du kommst raus und wirst in die Luft gesprengt, nur um deinen
20:59Steinpunkt zu beweisen. Aufhören, aufhören! Ihr sollt beide aufhören! Ich habe doch nur gesagt,
21:01dass es auch noch andere Möglichkeiten gibt. Und dass wir gerne bereit sind, dir zu helfen.
21:06Die Marine hat mein Ehrenwort und ich denke nicht daran, mich da raus zu schwindeln. Das will ich
21:10auch gar nicht. Ich will Marinesoldat werden und wenn ihr mich deswegen nicht mehr leihen könnt,
21:14habe ich eben Pech gehabt. Schätzchen, hat das nicht irgendwas mit Tiffany zu tun? Und damit das
21:19nicht alles so gelaufen ist, wie du es gerne wolltest? Meine Trennung von Tiffany hat nichts
21:23mit dem Dienst an meinem Land zu tun. Der Mann ist daran schuld. Dein feiner Brieffreund, ja? Der
21:30hat dir eine Menge Unsinn erzählt, hat wieder was erfunden, irgendwelche Geschichten über die
21:33Marine. Großvater sagt auch, ich soll lieber nicht hingehen. Aber Junge, wieso willst du denn
21:39vier Jahre deines Lebens wegwerfen? Für was? Ihr versteht das nicht. Ihr habt keine Ahnung.
21:47Schätzchen, wenn du nicht aufs College gehen willst, macht das nichts. Du brauchst überhaupt
21:51nichts zu tun. Denk nach, fahr ein bisschen durch die Weltgeschichte. Wir werden dir das gerne
21:56ermöglichen. Harvey, du verlässt das Zimmer erst, wenn wir fertig sind. Harvey!
22:05Mrs. Hoff, wir suchen schon seit vier Tagen nach Ihnen. Warum sind Sie nicht zu Ihrer Nichte
22:20gegangen? Brendan hat beim Pferderennen gewettet. Meine Nichte mochte das nicht.
22:26Lindsay sagt, er müsste sparsamer werden. Sie hat sich deshalb oft mit mir gestritten. Und
22:36anstatt zu Ihrer Nichte sind Sie zu einer Freundin gegangen? Ich wollte dem Streit
22:39entgehen. Sie haben Ihrer Nichte dann noch abgesagt, aber im Altersheim haben Sie sich
22:43nicht abgemeldet. Das war ja auch nicht notwendig. Oder hatten Sie es vielleicht
22:46eilig? Aber Brendan wusste doch, wo ich war. Aber Brendan war tot. Warum? Wissen Sie,
22:56etwas Genaues? Wer hat Ihren Mann ermordet, Mrs. Hoff? Ermordet? Entschuldigen Sie,
23:10aber das hat mir keiner gesagt. Warum fragen Sie mich all die vielen Fragen? Mein Brendan ist tot
23:19und jetzt habe ich gar nichts mehr. Wir wissen, dass es sehr schwer für Sie ist, Mrs. Hoff. Haben
23:24Sie Ihren Mann ermordet? Wir brauchen uns doch gegenseitig nichts vorzumachen, Mrs. Hoff. Alle
23:30wussten Bescheid über Ihren Mann. Wir wissen, dass Ihr Mann andere Frauen gehabt hat. Sie haben
23:38gewusst, dass Ihr Mann Affären hatte. Sie wussten es und es hat Ihnen nicht gefallen. Wenn ein Mann
23:44mit anderen Frauen schläft, wird die eigene wütend. Sie haben ihn nach einem Streit aus
23:47dem Fenster gestoßen. So war es doch, Mrs. Hoff. Nein, das lasse ich mir nicht gefallen. Dazu
23:53haben Sie kein Recht. Sie sagen, Sie sind Polizistin. Und was wissen Sie von Anstand? Was
24:03wissen Sie von Respekt? Gar nichts. Sie. Ich sage Ihnen jetzt mal, was Sie junges Ding. Sie wissen
24:10ja nicht mehr, was das Wort Liebe bedeutet. Sie wissen nur, wie man einen Menschen vernichtet.
24:16Sie. Mein Mann ist ermordet worden. Ermordet. Aber deswegen ist er doch kein Dreck, auf den Sie
24:33spucken können. Er ist nicht mehr da. Wenn wir Sie jetzt rauslassen, haut sie wieder ab. Warum
24:42sollten wir sie festhalten? Was ist denn mit dem Motiv? Hör bitte auf, Mary Beth. Die Frau ist
24:46genauso wenig Schuld an einem Mord wie du. Ich habe schon jemanden getötet und Brandon Hoff hat
24:50seine Frau betrogen. Dann richte deine Kanonen auf ihn. Bei der alten Frau bist du an der falschen
24:54Stelle. Die Pflicht ruft, Lacey. Der Polizeisport braucht Freiwillige. Ich weiß gar nicht, warum
24:58du Probleme hast, Sergeant. Ich habe Probleme mit dir. Vielleicht ist es besser, wenn du heute
25:10frei nimmst. Ruhe dich etwas aus und rede mit Harvey Junior. Ich habe eine Mordverdächtige
25:16verhört, Christine. Fein. Und ich überprüfe ihr Alibi. Es sei dein, du möchtest sie auf der
25:20Stelle verurteilen. Der gerechtsmedizinische Bericht über Brandon Hoff. Bitteschön. Wann ist
25:24Sam jetzt wieder da? Weiß ich nicht. Ich bin nicht seine Sekretärin. Also? Todesursache.
25:30Rückenwirbelfraktion. Aufgrund eines Sturzes aus 40 Fuß Höhe. Mehrfache Brüche an beiden Oberarmen.
25:35Nicht unbedingt durch den Sturz verursacht. Vielleicht durch einen Kampf. Also weder
25:38Selbstmord noch Unfall. Äußerte irgendwelche Vermutungen. Die Verletzungen, die nicht durch
25:42den Sturz verursacht wurden, stammen von großen, vermutlich männlichen Händen.
25:45Das bedeutet die Entlastung der kleinen Dame. Entschuldige.
25:58Wenn sich jemand mit Brandon gestritten hat, dann habe ich es nicht gehört. Geht es Merkel gut?
26:01Wer hätte ihrer Meinung nach Grund, ihn zu töten, Mr. Wicks? Ich weiß es nicht. Vermuten
26:07Sie auch nichts. Unser Brandon war schon ein ganz besonderer Kerl. Vielleicht ist er ja mit
26:11irgendjemandem aneinandergeraten. Sie haben sich doch immer gut mit ihm verstanden, nicht? Ja,
26:15allerdings. Brandon hat mir nie Schwierigkeiten gemacht. So wie ein paar andere Leute hier.
26:20Wir haben gehört, dass Brandon ziemlich, na wie soll ich das sagen, nicht gerade treu gewesen ist.
26:25Brandon? Ist ja ein Ding. Wie schön für ihn. Also ehrlich gesagt, ich finde es nett mit ihm
26:32zu plaudern, aber ich habe eine Menge zu tun. Wir haben nur noch eine Frage, Mr. Wicks. Es
26:36hat Beschwerden gegeben, weil hier Schmuck gestohlen wurde. Moment, Moment. Damit ist die
26:41Mordsache geklärt? Wir konzentrieren uns jetzt auf Kleindiebstähle, wie? Gibt es denn Grund für
26:44diese Beschwerden, Mr. Wicks? In den meisten Fällen finden sich die verschwundenen Sachen am
26:50nächsten Tag zwischen den Socken wieder. Es ist also nie gestohlen worden? Ich wollte nur sagen,
26:53dass jemand den alten Brandon auf dem Gewissen hat. Ich würde mich an ihrer Stelle darauf
26:57konzentrieren. Na, Sie schon wieder? Hallo, Mr. Minton. Tja, das ist meine Kollegin,
27:12Detektiv Lacey. Sie haben es wohl diese Woche mit den alten Leuten. Sie meine ich natürlich nicht.
27:17Wenn Sie uns bitte entschuldigen würden. Hey, Sie wollen sich doch sicher das hier nicht
27:21entgehen lassen. Was denn? Sehr eindrucksvoll, nicht wahr? Freitag, 7. August 1942. Sie wissen
27:31nicht, was da war? Guadalcanal, Marionette, Kugeln, Panzerwurste. Wir müssen gehen,
27:36Mr. Minton. Dieses hübsche Ding habe ich einem Kerl abgenommen, damit er es nicht etwa durch den
27:40alten Cony bohrt. Wir haben den Japsen gezeigt, was wir für Kerle waren. Sergeant Kegney. Keine
27:45Zeit für einen alten Soldaten, was? Wir haben noch sehr viel Arbeit, wir können jetzt wirklich
27:50nicht, Mr. Minton. Meine Kinder wollen die Geschichten auch nicht hören. Also da, Mr. Minton.
27:54Ich wette, sowas haben Sie noch nie gesehen. Das verwundert nach Zeichen. Ich habe mir nämlich
27:58ein Stück von dem Schrapnell eingefangen. Wo war es denn? Hier, ungefähr hier. Mr. Minton,
28:03wir ermitteln in einem Todesfall, Sir. Ach so, Brendan, wenn Sie mich fragen. Der hat sich
28:08selbst umgebracht. Wir haben Grund zu der Annahme, dass er ermordet wurde. Er würde sich damit
28:12abgeben. Ist Ihnen in der Nacht, in der er verschwunden ist, etwas aufgefallen? War doch
28:16sowieso kein richtiger Mann. Der war nicht wie mein Freund Frank. Den hat es hier mitten im
28:23Gesicht erwischt. Er hat sie für mich geopfert. Sergeant, wir verschwenden hier sehr viel Zeit.
28:27Brendan hatte doch nichts anderes im Kopf als feste Feiern und Frauen verführen. Verführen,
28:32sagen Sie? Wenn ich es Ihnen sage, Lady, er war in Don Juan. Sie meinen allen Ernstes,
28:36er hatte Affären? Der Mann hatte kein Ehrgefühl, hat dem Vaterland nicht gedient. Zu mir haben Sie
28:41damals auch gesagt, ich wäre schon zu alt. Aber dann habe ich dem schlitzhaarigen Feind das
28:45richtig gezeigt. Dafür benutzen Sie jetzt deren Fernsehgeräte. Ich warte draußen.
28:50Tut mir leid, ich muss jetzt gehen, Mr. Winton.
29:11Hazel füttert den Computer mit den anderen Angestellten. Vielleicht haben wir Glück.
29:14Hast du deinen Hauptwohnsitz jetzt da drin? Mary Beth, ich komme gleich. Weinst du? Mary Beth,
29:30ich gehe nicht eher, bis du mit mir redest. Ich weine nicht. Umso besser. Ich schlage vor,
29:39wir überprüfen noch diesen Conrad Winton. Also ich bitte dich. Du hast doch gehört,
29:44wie er über Mr. Hoff gesprochen hat. Er wird ja überprüft. Ich glaube nur,
29:48dass du dich ehrst. Nur weil er mal Soldat war, ist er noch lange kein Mörder.
29:50Harvey Junior wird schon nichts passieren. Er wird wieder nach Hause kommen. Dann ist er
30:06aber kein Junge mehr. Aber du bist immer noch seine Mutter. Als ich heute morgen wach wurde,
30:14da bin ich auf der Stelle ins Bad gegangen und habe in den Spiegel gesehen. Und aus dem Spiegel
30:19hat mich eine Frau angesehen, die war alt, Chris. Sie war so alt. Mary Beth. Sieh mal,
30:27ehe ich mich umdrehe, verlässt er das Haus. Er, ein junger Mann, den ich kaum kenne. Und
30:34ich kann ihn nicht mehr aufhalten. Kinder müssen erwachsen werden. Es ist so irrsinnig. Irrsinnig.
30:41Mein erstgeborener Sohn zieht vielleicht in irgendeinen blöden Krieg. Und ich kann nur
30:46daran denken, dass er beim Weihnachtsessen nicht mehr neben mir sitzt. Ich finde das nicht irrsinnig.
30:53Nein. Er hilft mir immer bei der Füllung. Da geben sie ihm wahrscheinlich diese nachgemachten
31:08Kartoffeln. Du weißt doch, die machen doch so ein Püree aus irgendwelchen Flocken.
31:12Hassen wird er die Dinger. Ich bin neulich mal bei Macy's vorbeigegangen. Und da habe ich im
31:28Schaufenster ein paar schöne Handschuhe gesehen. Ganz feines Wildleder, pelzgefüttert. Da habe
31:34ich gedacht, die sind genau das Richtige für Charlie. Und ich bin schon fast drin und dann
31:41wurde es mir erst klar. Gekauft habe ich sie dann aber doch. Es ist eine so große Lehre,
31:52die wird nie jemand ausfüllen können. Aber ich muss fest daran glauben, dass es leichter wird.
31:57Wir möchten, dass du Weihnachten bei uns feierst, okay? Denkst du, ich habe dir das erzählt,
32:04damit du mich einlegst? Das weiß ich doch. Ich wollte dich sowieso einladen. Wir möchten,
32:08dass du Weihnachten bei uns bist, ja? Danke. Aber wahrscheinlich hast du ja was mit David vor.
32:14Nein, habe ich nicht. Na ja, dann komme ich also zu euch. Toll, das ist toll. Wir feiern das ganz
32:30besonders schön. Wir machen die Päckchen auf und singen Lieder. Es wird schön. Das klingt gut.
32:38Nein, nein, es ist der Höher. Der Höher? Nein, so doch nicht. Also wenn du die Kerzen ausbläst,
32:48kriegst du einen Platz im jüdischen Obdachlosenasyl. Ich verspreche es. Höher. Kaugummi ohne Zucker,
32:56du dämliches Ding. Detective Lacey. Hallo, Josie, will dir eines? Es ist ein schönes Sandwich.
33:02Was ist? Ich habe über euer Seniorenplan noch einiges herausbekommen. Nichts Besonderes,
33:06nur ein paar kleine Vergehen. Kaum der Rede wert. Wicks bezahlt seine Strafzettel nicht? Oh,
33:12Conrad Minden ist schon ein Schwerverbrecher. Buskelt wegen ungebührlichen Benehmens,
33:161975. Wahrscheinlich hat er Kriegsgegner mit Tomaten beworfen. Nichts über Nunzio?
33:20Der ist völlig sauber. Nichts. Ich habe Nunzio gerade zur Kegney durchgestellt. Danke,
33:25Sergeant. Gern geschehen. Haben Sie die Nichte schon angerufen? Dann halten Sie mich auf dem
33:30Laufenden, Mr. Nunzio. Gut, sie rufen mich an, sobald sie etwas von ihr hören. Ja, danke.
33:36Mörtelhoff ist wieder weg. Diesmal allerdings mit Gepäck. Sie hat niemandem etwas gesagt.
33:42Ist sie nicht bei der Nichte? Nunzio hat sie angerufen. Sie weiß nichts. Warum ist Mörtel
33:48gerade jetzt gegangen? Ja, die Angestellten des Seniorenheims sind völlig in Ordnung.
33:53Also mich wundert es nicht, dass sie jetzt gegangen ist. Hast du vergessen, was der
34:02Gerichtsmediziner geschrieben hat? Es war vermutlich ein Mann. Das meine ich doch gar
34:06nicht. Würdest du gerne Karten spielen mit den Damen, mit denen dein Mann wahrscheinlich was
34:10hatte? Ich habe dir vor allem großen Gefallen getan, was? Ich trage mich heute früher aus,
34:14Chris. Ich nehme mir frei.
34:52Kann ich Ihnen helfen? Ja, gerne, Vater. Ich wollte nur eine Kerze anzünden. Sie ist für
35:02meinen Vater. Er ist in diesem Jahr gestorben. Er ist immer hierher gekommen und hat für seine
35:10Eltern eine angezündet. Er machte das immer zu Weihnachten und deswegen möchte ich das auch
35:16gerne machen. Entschuldigung. Entschuldigung. Wo ist Javier Junior? Ich habe eine tolle Nachricht.
35:32Wir haben angefangen zu diskutieren, dann ging ihm ein Gewäsch auf die Nerven und er ist
35:36abgehauen. Kommt er zum Essen nach Hause? Wer weiß, er ist doch volljährig. Vielleicht schläft
35:41er heute Nacht auf der Rollschuhbahn. Ich habe ihn letzte Woche sauber gemacht. Ja, das weiß ich,
35:48aber ich habe den Fitness- und Muskelaufbau-Drink umgestoßen, als ich mir ein Bier holen wollte und
35:53dieses Zeug stinkt wie verrückt. Ich habe mich mit einem Offizier der Marine unterhalten. Willst
35:59du dich auch einziehen lassen? Wir könnten einen Kompromiss erreichen. Hör zu, der Mann hat mir
36:04erzählt, dass die Soldaten heutzutage viele Möglichkeiten haben. Er muss nicht unbedingt
36:08nur kämpfen. Zunächst erhält er eine Grundausbildung, da gibt es Computer. Oder so eine
36:12Art Betriebswirtschaft oder Maschinenbau. Also ich kann es gar nicht fassen, dass du diesen ganzen
36:15Quatsch gekauft hast. Sie schreiben die Wünsche für seine Ausbildung in den Vertrag. Wenn sie dich
36:20erst mal haben, kannst du das vergessen. Abgesehen davon hat er mir gerade gesagt, er will zur
36:23Kampftruppe. Ein Kämpfer will er sein. Einer, der mit dem Messer zwischen den Zähnen durch den
36:27Schlamm kriecht. Wenn wir ihm vielleicht sagen, dass wir nicht gegen seine Entscheidung sind. Mary,
36:32vergiss es, das bringt nichts. Er will zum Militär, Mary, da geht es um den Tod und darum,
36:39dass die Männer irgendwelche Jungs dazu bringen, sich in die Luft zu sprengen. Ich kann es wirklich
36:44nicht fassen. Unser Sohn hofft auf ein zweites Grenada. Er wartet auf einen Krieg. Er wartet
36:49darauf, für sein Land zu sterben. Halt den Mund, Harvey. Halt den Mund. Sag ja nicht, dass unser
36:55Kind den Tod sucht. Wie kannst du, wie kannst du das nur sagen? Sag das gefälligst nie wieder. Nie
37:01wieder. Mary, verzeih mir bitte. Ich habe nur solche Angst um ihn, deswegen. Ich habe solche
37:11Angst um ihn. Dein Mann war genauso dickköpfig, als er klein war. Das ist auch heute noch.
37:31Da siehst du, wie der Vater so der Sohn war. Was hast du gemacht, als Harvey Soldat wurde?
37:36Oh, ich habe sein Foto eingerahmt und aufgestellt. Oh, du glaubst gar nicht, wie stolz ich war.
37:41Die Welt könnte sich ändern, Mary. Wenn die Frauen aufhören würden, auf sowas stolz zu sein,
37:49würden die Männer vielleicht aufhören, in den Krieg zu ziehen. Also, in manchen Dingen stimmen wir
37:56wirklich nicht überein, Mary Bass. Wie hast du das leere Zimmer ertragen? Ich finde es schrecklich,
38:05was er tut. Hörst du deswegen auf, ihn zu lieben? Verlass dich auf mich. Ich stehe am
38:13Flugsteig und du wirst mich schon finden. Moment, Mama. Sergeant, in einem Pfandhaus ist Schmuck
38:21aufgetaucht. Mehres auf deinem Schreibtisch. Danke. Ist Sam jetzt da? Coleman sagt, er ist wieder im
38:26Präsidium. Na gut. Mama, bitte bring das Eingemachte nicht mit. Ich habe mir für Silvester ein
38:32Superkleid gekauft und da möchte ich dann gerne auch noch reinpassen. Ja, ja. Auf dem Flughafen,
38:40Mama. Einen Moment, Detective. Ich denke, wir sind gestern wegen unserer Söhne ein bisschen zu weit
38:46gegangen. Bist du mir böse? Nein, es tut mir auch leid. Ich wollte das nicht. Hast du deinen Jungen
38:52über Weihnachten zu Hause? Er ist in Brönland, aber vielleicht kommt er im Januar. Na dann, auf ein
38:58gutes neues Jahr. Danke.
39:17Guten Morgen, Mary Beth. Guten Morgen, Sergeant. Kann ich dir irgendwas holen? Die Dinger sind doch
39:24sowieso in meiner Schublade. Es sind zwei gestohlene Schmuckstücke aus dem Seniorenheim
39:30aufgetaucht. Vielleicht kommt dir der Typ, der sie ins Pfandhaus gebracht hat, bekannt vor. Ein
39:36Weißer, 25 bis 29, rötliche Haare, sportliche Figur. Wir sollten Mr. Riggs wohl mal her bitten.
39:43Ich hole ihn. Das ist doch wohl meine Arbeit. Mary Beth, ich würde dir wirklich sehr gerne helfen.
39:49Kannst du alles ungeschehen machen? Nein, aber ich kann jetzt Kaffee holen. Wenn ich's doch sage,
39:59ich habe niemanden umgebracht. Und das hat ein Kobold unter ihr Kopfkissen gelegt, ja? Dass
40:03sie so dumm sind, kaufe ich ihnen nicht ab, Riggs. Na, vielleicht ist er nur langsam. Habe ich nicht
40:08recht, Jerry? Wo haben sie den Schmuck her? Ich habe ihn gefunden. Ich spüre es. Wo? Das kann
40:16ich ihnen nicht sagen. Hey, also ich habe doch recht. Anscheinend hattest du doch recht. Er ist
40:20wirklich dumm. Jetzt hören sie mir mal gefälligst gut zu, Jerry. Wenn sie jetzt nicht antworten,
40:25winken ihnen 40 Jahre oder vielleicht noch mehr. Und wenn sie so lange leben, haben sie eine Menge
40:29Zeit, neue Frisuren auszuprobieren. Die letzte Chance. Er hatte auf Pferde gewettet und er hatte
40:43eine Menge kleine Freundinnen und ich hatte so eine Ahnung, dass er außerdem ein Dieb war. Und
40:49an dem Tag, an dem ich Brandons Leiche fand, durchsuchte ich sein Zimmer. Ich habe den Schmuck
40:58gefunden und zwar unter seiner Matratze. Erst danach habe ich die Polizei angerufen. Sie sind
41:03zwar kein intelligenter Mensch, aber in diesem Mordfall sind sie noch das Beste, was wir kriegen
41:07können. Staatsanwalt ist übrigens nicht so nett wie wir. Überlegen Sie sich schon mal, was Sie
41:09dem erzählen wollen. Ich bin es nicht gewesen. Wer hatte einen Grund, es zu tun? Ich weiß es nicht.
41:15Sie können ihn mitnehmen. Wenn Sie glauben, dass ich es war, sind Sie beide wahnsinnig.
41:26Schön. Vielleicht war es jemand, dem Brandon was gestohlen hat. Warum sollte der ihn gleich aus dem
41:34Finster werfen? Wer außer Wicks hätte denn wohl die Kraft dazu? Vielleicht ein eifersüchtiger
41:42Ehemann. Das ist eine schmutzige und fiese Lüge. Es ist keine Lüge, Conrad. Sie wussten, dass
41:48Brandon mit Wilma geschlafen hat. Wie können Sie das nur sagen? Der gute Conrad ist alt geworden und
41:52er hat in jeder Hinsicht nachgelassen. Wilma nahm sich ein Lied vom Mann. Schon wieder eine dreckige Lüge,
41:56schon wieder eine dreckige Lüge. Meine Damen. Geh bitte hier raus, Wilma. Was ist passiert? Vielleicht
42:05erzählen Sie uns das besser. Mrs. Minden, wir gehen irgendwohin, wo wir reden können. Wir möchten uns
42:09gerne mit Ihnen über Mr. Hoffother halten. Nein, Sie werden nicht mit ihr sprechen. Von irgendjemandem
42:14müssen wir die Wahrheit hören, Conrad. Sie haben ihn ermordet, nicht? Er musste sterben.
42:22Es ist alles so entsetzlich. Er hat dich nicht angerührt. Niemals hat er Wilma angerührt.
42:39Möchtest du Tee, Chris? Nein, danke. Ich möchte eigentlich auch keinen. Ich dachte immer, das Leben wird
42:59einfacher, wenn man älter wird. Schöne Weihnachten. Wir bringen den alten Mann ins Gefängnis.
43:05Das ist unser Job, Chris. Ich werde jetzt gehen. Gut, bis morgen.
43:35Sieh dir das an. Ich habe wirklich das Zeug für deine Muskeln gekauft. Ganz schön blöd,
44:03oder? Finde ich nicht. Ich nehme das gerne mit. Die werden mich das da schon trinken lassen. Du
44:08musst dir das doch verdünnen. Wo willst du das denn hinstellen? Die geben dir da keinen
44:11Eisschrank oder sowas ganz sicher nicht. Ich kriege das schon irgendwie hin. Also,
44:17wenn sie dir Schwierigkeiten machen, dann sag, du rufst deine Mutter an. Denn ich will,
44:21dass mein Junge gesund ist. Gesund und glücklich. Okay. Ich werde dich vermissen, Mama.
44:28Ich habe dich lieb. Du hättest auch nach Weihnachten fahren können. Tut mir leid, nein.
44:44Natürlich hättest du nach Weihnachten fahren können.