Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Attendez un instant !
00:32Je n'en veux pas !
00:34Tu veux manger, n'est-ce pas ?
00:36Oui, je veux manger !
00:38J'aime manger !
00:39Alors, sors le oiseau de ton nid et on va manger !
00:43Mais je ne veux pas manger !
00:45J'aime les oiseaux.
00:47J'ai faim d'abord.
00:48Que se passe-t-il, Freddy Cat ?
00:50Ce n'est qu'un petit oiseau.
00:53Tu veux dire un pauvre petit oiseau défensif ?
00:58Oui !
00:59Laisse-le ! Laisse-le !
01:01Je vais le tuer !
01:03Laisse-le !
01:04Reste calme !
01:06Pourquoi tu me lèves ?
01:08Je vais le tuer !
01:12Arrête de t'embêter !
01:14Arrête de me pousser !
01:16Je suis effrayé !
01:18J'ai une hydrophobie !
01:20Je ne veux pas !
01:22Ne me pousse pas !
01:24Tu ne peux pas me le faire !
01:26Tu ne peux pas me le faire !
01:30Il l'a fait !
01:32Arrête de t'embêter !
01:34Prends le oiseau !
01:38Donne-moi le oiseau !
01:41Si l'office de Hayes m'empêchait, je le donnerais à Boyd.
01:48Le Bébé !
01:50Le Bébé !
01:52Le Bébé !
01:57Le Bébé !
01:58Regarde !
01:59Des oiseaux !
02:03aide !
02:04Aide !
02:05Le Bébé !
02:06Je viens de partir !
02:08Attends-moi !
02:09Aide !
02:10Aide !
02:11Le bébé !
02:12Le bébé !
02:14Le bébé !
02:15J'y vais de nouveau. Attrapez-moi.
02:17Aidez-moi.
02:19Je vais mourir jeune.
02:21Aidez-moi.
02:22Savez-moi.
02:23Aidez-moi.
02:24Hey.
02:25Laissez-moi sortir d'ici.
02:27Dis, Babbit,
02:28es-tu sûr que tout va bien?
02:31Bien sûr, bien sûr.
02:32Tout est sous contrôle.
02:33Ne me pousse pas dans la boîte, Babbit.
02:35S'il te plait, ne le fais pas.
02:36Ne le fais pas.
02:37Hey, Babbit.
02:38Oh, Babbit.
02:39Babbit.
02:40Que se passe-t-il maintenant?
02:42J'ai peur de l'ombre.
02:44Je vais te laisser sortir, alors.
02:56Je pensais que j'avais fait un coup de pouce.
02:59Je l'ai fait.
03:00Je l'ai fait.
03:15Oh, le pauvre petit chat.
03:18Il a cassé sa tête.
03:23Dommage, Babbit.
03:24Je ne suis pas bon.
03:26Toutes les coupures étaient contre toi.
03:28Je suis un flipperou.
03:29Je ne peux même pas l'attraper.
03:31Ne t'inquiète pas.
03:32Tu vas l'attraper, d'accord.
03:33Tu veux dire que je l'attendrai à la fin?
03:35Oui.
03:36Et tu vas te faire un gros coup de pouce.
03:38Je ne peux même pas l'attraper.
03:40Je ne peux même pas l'attraper.
03:41Je ne peux même pas l'attraper.
03:42Et tu vas te faire un gros coup de pouce.
03:46Eh bien, ça m'étonne.
04:07Hey, coupe-la.
04:08Coupe-la, pigeon.
04:10Ne fais pas ça.
04:11Le pauvre petit chat est mort.
04:13Babbit.
04:14Le pauvre petit chat est resté à la maison.
04:16Babbit.
04:17Le pauvre petit chat a eu un coup de pouce.
04:19Babbit.
04:20Eh bien, qu'est-ce que tu sais?
04:21Je n'ai pas eu de pitié.
04:23Babbit.
04:25Babbit.
04:27Tiens, petit chat.
04:29Babbit.
04:41Babbit.
04:44Ah ah!
05:01Je vais vous sauver.
05:02Où es-tu?
05:03Dis-moi.
05:04Dis-moi.
05:09S'il te plaît, arrête de éclaire.
05:10What's the matter with you? Aren't you ashamed?
05:12I don't know.
05:13Why do you do these things?
05:15I'm a bad pussycat.
05:18Oh, I just can't seem to get the boy.
05:21It's no use.
05:22Don't worry.
05:23I can't do it.
05:24This will get you up there.
05:26Contact.
05:27Contact.
05:28Contact.
05:29Contact.
05:30Contact.
05:31Contact.
05:32Contact.
05:33Contact.
05:34Contact.
05:35Contact.
05:36Contact.
05:37Hello? Fourth Interceptive Command?
05:39I see an unidentified object flying around my widowhead.
05:47Is there an insurance salesman in the house?
06:08Air raid. Lights out. Total blackout.
06:11Wake it up, pussycat. Wake it up.
06:13Air raid. Lights out. Total blackout.
06:16Hey, now's our chance. Come on.
06:22Turn out those lights!
06:37Sous-titrage Société Radio-Canada