Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Je ne suis pas le seul !
00:32Je crois que vous êtes en train de me faire choper !
00:35Et nous avons besoin de vous !
00:37Je suis sur que vous ne l'êtes pas !
00:46Non non non non !
00:48Non non non non !
02:00Lorsque l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de l'esprit de
02:30Lorsqu'il va être écrit Les goûts du genre de l'esprit Lorsque l'esprit de L'esprit et L'esprit et L'esprit Sodom Lorsque L'esprit et l'esprit Sodomon Lorsque L'esprit et L'esprit Sodomon Lorsque L'esprit Sodomon Regardez qu'il s'agit d'un esprit de dilissements Le direcți de l'esprit Lorsque L'esprit et L'esprit Sodomon Lorsque L'esprit Sodomon Regardez qu'il s'agit d'un esprit dilimensant ...iedy hyphen... La histoire dor-ma... Une fracte, l' restaurants. Une∫re très rare vague. Vous savez vraiment rien. Il s'agit d'une espèce secrette en rond, no fruit, n'est ?
03:00Ce n'est qu'une façon de construire. Je ne sais rien d'intéressant, nya.
03:09Je ne pensais pas que c'était un produit de Seiren, nya.
03:14C'est sûr que c'est un truc dangereux, nya !
03:16C'est horrible, nya !
03:21Je suis de retour.
03:23Bienvenue !
03:24Comment ça va ?
03:26Les scouts nous l'ont présenté.
03:28Ils savent déjà que nous sommes allés sur cette île.
03:34Qu'est-ce qu'on va faire ?
03:37Notre situation est bien communiquée à la base.
03:41Nous devons attendre l'aide.
03:43Mais je ne pense pas que le roi de l'armée puisse s'occuper de nous.
03:56Vous ne pouvez pas me laisser partir comme ça, nya !
04:00C'est pas possible, nya.
04:02Si vous me retrouvez, je vous tuerai, nya !
04:19Est-ce qu'ils sont d'accord ?
04:21Ils ne sont pas contrôlés ?
04:23Akagi-senpai a dit qu'ils ne seraient pas contrôlés.
04:32Akagi-senpai...
04:35Qu'est-ce qu'il veut faire ?
04:37Je ne sais pas.
04:39Je n'aime pas ce genre de pervers.
04:43Ah...
04:45Ahahaha...
04:52Je n'ai pas eu le temps d'attraper l'ennemi.
04:56Je dois faire quelque chose.
04:59Takao-chan, tu as encore une face difficile.
05:03Atago !
05:04Regarde, tu t'es mis trop fort.
05:07Attends !
05:11Arrête !
05:13Arrête !
05:18Ayanami-chan, tu ne veux pas ?
05:20Non, je vais m'occuper d'elle.
05:24C'est quoi ton problème ?
05:26C'est une mission. Fais attention.
05:30D'accord.
05:31Comment va l'île ?
05:35C'est une bonne place pour se cacher.
05:38Mais c'est difficile d'y trouver.
05:44Il ne faut pas s'attarder.
05:46Attendons que l'enquêteur trouve quelque chose.
05:48Mais Fuso-san, je suis inquiète pour l'enferment d'Akashi-chan.
05:53Je ne peux pas rester ici.
05:56Fuso-san !
05:57Il y a un bateau de l'Iron-Blood !
06:00C'est un bateau de l'Iron-Blood ?
06:03C'est un bateau de l'Iron-Blood.
06:10Osur-Ren...
06:12Oui, c'est ça.
06:14Qu'est-ce qu'on fait ? On s'occupe de l'île ?
06:17Notre mission, c'est de garder l'île.
06:20Laissez-moi garder le bateau de l'Iron-Blood.
06:28C'est une petite île, mais il y a beaucoup de bâtiments.
06:31Il y avait beaucoup d'habitants ici, il me semble.
06:35Waouh, c'est complètement brisé.
06:39C'est l'île qui a été abandonnée par les attaques de l'Iron-Blood.
06:42Quoi ?
06:44Ah, oui...
06:51C'est une belle île.
06:56L'ennemi est à l'extérieur.
06:58Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:02Je ne sais pas ce qu'on fait en tant qu'humains.
07:06Ah...
07:13Ils nous ont pris en avant.
07:15Mais maintenant, on sait bien qu'ils sont sur l'île.
07:20Comment allez-vous les aider ?
07:22C'est difficile de dépasser l'ennemi.
07:25Notre objectif, c'est d'aider.
07:28Je ne veux pas les mettre en danger.
07:32Je ne sais pas ce que Belfast pense.
07:39Vous êtes calme.
07:40Oui ?
07:41Vous n'avez pas peur ?
07:43Vous êtes des collègues sur l'île, non ?
07:45Oui.
07:46Nous sommes des maids qui servent le Roi.
07:53C'est bizarre.
07:55Des maids sur un bateau ?
07:57Un roi ?
07:58C'est comme si c'était...
08:00C'est comme si c'était une manière humaine.
08:03Vous voulez dire que c'est comme ça ?
08:07Ce n'est pas différent.
08:10Les hommes et les bateaux ne sont pas différents.
08:12Ils ont la même vie.
08:16Non.
08:17Nous avons été créés pour nous battre.
08:19Nous ne sommes pas des humains.
08:21Oui.
08:25Nous avons une grande responsabilité.
08:29C'est ça.
08:30Nous devons vaincre les ennemis.
08:32Ce n'est pas tout.
08:34Nous devons prouver ce que nous faisons.
08:38Prouver ?
08:48Quelles que soient les conditions,
08:51nous devons vivre de la fierté.
08:54Nous devons être des exemplaires.
08:57Nous devons vivre de la fierté.
09:02C'est ce que nous faisons.
09:05C'est ce que nous faisons comme maids.
09:10C'est différent de l'Union.
09:12Bien sûr.
09:14C'est pour ça que nous, Azur Lane,
09:17nous soutenons l'un l'autre.
09:19Royal, Union,
09:21Tohko, Iris,
09:23L'Union du Nord,
09:24Tekketsu, Jūōmo.
09:28C'est ce que nous faisions.
09:41Est-ce que Ayanami est là ?
09:43Peut-être.
09:45Si je la vois la prochaine fois, je...
09:51Que se passe-t-il ?
09:53Si tu as des questions, je peux t'aider.
10:02Atago !
10:05Ayanami va bien.
10:08Tu n'as pas besoin de t'inquiéter.
10:12Tu n'as pas envie de te battre ?
10:17Je n'hésite pas à me battre.
10:20Tu n'aimes pas, non ?
10:23Ayanami aime les membres de l'Union.
10:27Ils sont des amis importants pour lui.
10:30Mais...
10:33C'est pareil pour l'autre côté.
10:36C'est pareil pour Ayanami.
10:38Il y a des amis, ils rient.
10:43Il y a des amis, ils rient.
11:02C'est bizarre.
11:13C'est bizarre.
11:21C'est bizarre.
11:24C'est bizarre.
11:40Ils nous ont trouvé.
11:42Comment on va faire ? Il faut qu'on s'en va.
11:45Mais l'île est encerclée.
11:50Si on veut s'échapper, il n'y a qu'à le faire.
11:56Les scouts ont trouvé notre objectif.
12:01Alors, allons-y.
12:05Avec l'aide de Reive, c'est facile.
12:08Ce n'est pas si simple.
12:20C'est pas simple.
12:23Doit-on en faire plus ?
12:26Il faut le faire.
12:37Tu vas les tuer !
12:43Je vais te tuer !
12:46Tue-le !
12:49C'est la fin de ton jeu, Azur Lane.
12:59Tu l'as fait, Azur Lane.
13:01Qu'en a-t-on fait ?
13:03Qu'en a-t-on fait, Azur Lane ?
13:04Je vous ai montré les amendes d'une loi minac.
13:05Je vous ai montré les amendes d'une loi minac.
13:07Avez-vous pensé à ce que j'aurais fait ?
13:09Je peux me faire enculé par les mois !
13:10Vous avez correspondu à ce long terme ?
13:12J'ai dépassé la mitad de mon temps.
13:14Je ne suis pas un singe, non plus.
13:16Je suis un Agen.
13:18Je suis un Agent.
13:20Je suis un Agent.
13:22Je suis un Agent.
13:24Je suis un Agent.
13:26Je suis un Agent.
13:28Je suis un Agent.
13:30On ne peut pas ignorer l'ennemi, même si c'est à l'intérieur.
13:35On va là-bas.
13:37S'il y a un Grey Ghost là-bas, je vais gagner !
13:52C'est parti !
13:53On va y aller !
14:01C'est bon.
14:09C'est pas bon.
14:31Kako-chan !
14:37C'est l'horreur.
14:40Barbie ! Jubilee ! Faites attention !
15:01Ayanami-chan...
15:03...
15:17...
15:25Ah !
15:27Le miracle !
15:29...
15:53Où est-il ?
15:55Le Grey Ghost !
16:00L'ennemi a l'air fort.
16:03Je vais m'en occuper !
16:13Je suis désolée.
16:14Je n'ai pas le temps pour vous.
16:23Un ennemi !
16:25Il y en a un !
16:26Un Grey Ghost !
16:27Faites attention !
16:47Feu !
16:52Là-bas !
16:58C'est bon !
17:04Comment ça va ?
17:05Notre combinaison n'est pas ennemi !
17:18C'est pas bon.
17:19Je ne peux pas m'en occuper.
17:24Miam !
17:27...
17:37...
17:46Dites-moi tout d'abord.
17:48Mais...
17:49Ne t'en fais pas.
17:50Je suis assez forte.
17:53En plus, tu as vraiment peur, n'est-ce pas ?
17:58...
17:59C'est parti !
18:08Attends !
18:10Je vais te tuer !
18:23Encore ?
18:24Je n'en peux plus.
18:25Arrêtez !
18:43Pourquoi...
18:44Vous ne vous battez pas ?
18:55Luffy ?
19:14Luffy !
19:25Oh...
19:29Eren !
19:31Oh ?
19:32Tu es venu, Belfast.
19:35Mais désolé.
19:36Cette fois, on a eu une victoire.
19:55C'est bon !
19:56C'est parti !
20:11Non.
20:12Il y a une différence.
20:14Nous avons gagné.
20:16Quoi ?
20:25...
20:29...
20:30...
20:31Je suis désolée que tu n'aies pas été ma soeur.
20:34...
20:35...
20:36...
20:37...
20:38...
20:39Oh, non !
20:40...
20:41...
20:42...
20:43...
20:44...
20:45...
20:46...
20:47...
20:48...
20:49...
20:50...
20:51...
20:52...
20:53...
20:54...
20:55Enterprise...
21:04Retirez.
21:05Quoi ?
21:16Finalement !
21:23...
21:24...
21:25...
21:26...
21:27...
21:28...
21:29...
21:30...
21:31...
21:32...
21:33...
21:34...
21:35...
21:36Pourquoi...
21:37Pourquoi vous ne vous battez pas ?
21:41Je ne veux pas me battre contre Ayanami.
21:44Oh !
21:45...
21:46...
21:47...
21:48...
21:49...
21:50...
21:51Mais nous sommes des ennemis !
21:53Ça n'a rien à voir.
21:55Luffy veut devenir des amis avec Ayanami.
21:58...
21:59...
22:00...
22:01...
22:02...
22:03...
22:04...
22:05Ah.
22:06Je vois.
22:08C'est ça.
22:11Je voulais aussi
22:13devenir son ami.
22:43...
22:44...
22:45...
22:46...
22:47...
22:48...
22:49...
22:50...
22:51...
22:52...
22:53...
22:54...
22:55...
22:56...
22:57...
22:58...
22:59...
23:00...
23:01...
23:02...
23:03...
23:04...
23:05...
23:06...
23:07...
23:08...
23:09...
23:10...
23:11...
23:12...
23:13...
23:14...
23:15...
23:16...
23:17...
23:18...
23:19...
23:20...
23:21...
23:22...
23:23...
23:24...
23:25...
23:26...
23:27...
23:28...
23:29...
23:30...
23:31...
23:32...
23:33...
23:34...
23:35...
23:36...
23:37...
23:38...
23:39...
23:40...
23:41...
23:42...
23:43...
23:44...
23:45...
23:46...
23:47...
23:48...
23:49...
23:50...
23:51...
23:52...
23:53...
23:54...
23:55...
23:56...
23:57...
23:58...
23:59...
24:00...
24:01...
24:02...
24:03...
24:04...
24:05...
24:06...
24:07...
24:08...