Desde que tenía trece años, Takumi, que ahora tiene dieciocho, ha estado transportando tofu para la tienda de su padre. Esto le ha enseñado a conducir con rapidez en todo tipo de condiciones meteorológicas. Una noche, ve a Keisuke, uno de los mejores corredores aficionados de Japón, corriendo montaña abajo. Takumi adelanta rápidamente a Keisuke, que jura entonces enfrentarse al Hachi Roku Blanco y desentrañar el misterio que se esconde tras las habilidades de su conductor.
Category
📺
TVTranscripción
00:30No se como elegir, pero no se como elegir
00:33No se como elegir, pero no se como elegir
00:34No se como elegir, pero no se como elegir
00:35No se como elegir, pero no se como elegir
00:36No se como elegir, pero no se como elegir
00:37No se como elegir, pero no se como elegir
00:38No se como elegir, pero no se como elegir
00:39No se como elegir, pero no se como elegir
00:40No se como elegir, pero no se como elegir
00:41No se como elegir, pero no se como elegir
00:42No se como elegir, pero no se como elegir
00:43No se como elegir, pero no se como elegir
00:44No se como elegir, pero no se como elegir
00:45No se como elegir, pero no se como elegir
00:46No se como elegir, pero no se como elegir
00:48No se como elegir, pero no se como elegir
00:49No se como elegir, pero no se como elegir
00:50No se como elegir, pero no se como elegir
00:51No se como elegir, pero no se como elegir
00:52No se como elegir, pero no se como elegir
00:53No se como elegir, pero no se como elegir
00:54No se como elegir, pero no se como elegir
00:55No se como elegir, pero no se como elegir
00:56No se como elegir, pero no se como elegir
00:57No se como elegir, pero no se como elegir
00:58No se como elegir, pero no se como elegir
00:59No se como elegir, pero no se como elegir
01:00No se como elegir, pero no se como elegir
01:01No se como elegir, pero no se como elegir
01:02No se como elegir, pero no se como elegir
01:03No se como elegir, pero no se como elegir
01:17No se como elegir
01:18No se como elegir
01:19No se como elegir
01:20No se como elegir
01:21No se como elegir
01:22No se como elegir
01:23No se como elegir
01:24No se como elegir
01:25No se como elegir
01:26No se como elegir
01:27No se como elegir
01:28No se como elegir
01:29No se como elegir
01:30No se como elegir
01:31No se como elegir
01:32No se como elegir
01:33No se como elegir
01:34No se como elegir
01:35No se como elegir
01:36No se como elegir
01:37No se como elegir
01:38No se como elegir
01:39No se como elegir
01:40No se como elegir
01:41No se como elegir
01:42No se como elegir
01:43No se como elegir
01:44No se como elegir
01:45No se como elegir
01:46No se como elegir
01:47No se como elegir
01:48No se como elegir
01:49No se como elegir
01:50No se como elegir
01:51No se como elegir
01:52No se como elegir
01:53No se como elegir
01:54No se como elegir
01:55No se como elegir
01:56No se como elegir
01:57No se como elegir
01:58No se como elegir
01:59No se como elegir
02:00No se como elegir
02:01No se como elegir
02:02No se como elegir
02:03No se como elegir
02:04No se como elegir
02:05No se como elegir
02:06No se como elegir
02:07No se como elegir
02:08No se como elegir
02:09No se como elegir
02:10No se como elegir
02:11No se como elegir
02:12No se como elegir
02:13No se como elegir
02:14No se como elegir
02:16No se como elegir
02:17No se como pegar
02:19No se como quedar
02:25Oye Takumi
02:26Es la primera vez que corres en una Cúspide distinta a la de Akina
02:30¿Crees que podrás correr como siempre?
02:41No lo sabré hasta que lo haga
02:43¿En serio? ¡Gracias! ¡Te lo agradezco!
02:47En realidad, amigos, yo no sé cómo quieren que actúe para que estén contentos, pero de acuerdo, lo voy a hacer.
02:53¡Takumi!
02:55De todas formas iré a Usui... en mi 8-6.
03:02Hoy presentamos...
03:04La Carrera de la Muerte Repentina.
03:08¿Me estás hablando en serio, Kenji?
03:10No puedo creer que Takumi haya decidido ir a la cúspide de Usui para competir contra el Silo 80.
03:16Yo tampoco.
03:18Yo no pensé que Takumi fuera capaz de aceptar una carrera en esa zona.
03:23A ver, dímelo, dímelo, ¿cómo lo habrá convencido Iketani?
03:27Ah, no lo sé muy bien.
03:29Lo que pasa es que Iketani no quiere explicarnos este asunto claramente.
03:35¿Recuerdas que Iketani y yo habíamos comentado que teníamos curiosidad de ver a Takumi correr en otra cúspide?
03:41Sí.
03:42Es entendible que quería aprovechar esta oportunidad para satisfacer su curiosidad.
03:47Pero es ilógico que quiera competir contra el Silo 80, que es el más rápido de esa zona.
03:52¿Están diciendo que Takumi tendrá una carrera en Usui?
03:55Exactamente, señor.
03:57¿Y el Silo 80 de su rival es tan bueno como dicen?
04:00¡Claro! ¡Es mejor de lo que esperábamos!
04:03¡Es decir, ese es capaz de controlar su auto!
04:06¡Como si fueran sus pies en esa cúspide tan angosta!
04:10Takumi también lo vio correr, así que ya sabe lo grandiosa que debe ser.
04:14Ay, seguramente Takumi lo vencerá.
04:17Es bueno que siempre seas tan optimista.
04:19¿No recuerdas que el vendedor de la gasolinera dijo que nadie le ha podido ganar?
04:23Tal vez Takumi quiera participar en la carrera sin importarle el resultado de la competencia.
04:34¡Vaya! Olvidé comprarlos.
04:37Iré a la tienda en Mi-86 para conseguirlos.
04:48No lo entiendo. ¿Qué es esto? Mi-86 se convirtió en un 8-5.
04:52Tomé el auto prestado. Toma mi lugar, Takumi.
05:04¡Takumi!
05:10Seguramente tu papá se sorprenderá mucho cuando vea tu 86 convertido en mi 8-5.
05:15¡Me gustaría ver su cara!
05:19Antes de que lleguemos a Usui necesito preguntarte algo.
05:22Dime.
05:24Realmente, ¿de qué lado estás en la competencia de hoy?
05:28No tengo ningún favorito. Lo único que hice fue organizar esta carrera. Hoy.
05:35¿Estás diciendo en serio esa tontería?
05:39¿Has pensado en la situación de Takumi?
05:41¿Acaso no crees que estás traicionando a tus amigos para que puedas convencer a Mako?
05:47No, no es así.
05:48¡Claro que sí!
05:49Entonces dime, ¿qué crees que Takumi verdaderamente tiene alguna posibilidad de ganar hoy?
05:58¿Qué dices, Iketani? ¡Mírame a los ojos y contéstame!
06:03Pues...
06:09Por supuesto que es imposible.
06:11Takumi no ha podido ganar en esta carrera.
06:14Él nunca ha conducido en otras cúspides.
06:16Y la de Usui tiene un camino muy difícil.
06:20Sé que él tiene una técnica increíble.
06:22Sin embargo, hay veces que no puede hacer nada aunque uses la mejor técnica.
06:27¡Es cuestión de conocimiento de campo!
06:30Aun siendo Takumi un buen corredor, si no ha practicado ni ensayado en esa cúspide,
06:35¡no tiene posibilidades de ganar! ¡Estoy seguro y tú también!
06:40Pues, solo...
06:42Entiendo que una niña puede ser la debilidad de cualquier hombre, pero...
06:51Como mi último recuerdo de este verano,
06:53quiero pedirte que me ayudes a competir contra el 86 de Akina en la cúspide de Usui.
06:57Me niego a creer que seas un hombre capaz de vender a tus amigos para convencer a una chica.
07:02No me digas que no recuerdas que Takumi y su 86 una vez te salvaron cuando estabas en un problema.
07:11Tienes que cancelar esta carrera.
07:13¡Si no lo haces, nuestra amistad terminará!
07:24Genji...
07:26Está bien.
07:34Perdóname, sé que tenía que consultarlo contigo desde hace mucho tiempo,
07:38sin embargo quise pensarlo muy bien.
07:41Espero que esto no te vaya a disgustar.
07:44Yo no te entiendo, Mako.
07:46¿Por qué diablos quieres dejar de correr?
07:48Hace dos años, cuando empecé a competir en las carreras,
07:51todo me agradaba mucho y me la pasaba muy bien.
07:54Mi único objetivo era ser siempre la más rápida de esta zona.
08:00Todavía la pasamos muy bien.
08:02¿No es así?
08:04¿Cómo te lo explico?
08:07Lo que pasa es que últimamente ya no me causa la misma emoción.
08:12¿Por qué?
08:13Por eso creo que es el momento para acabar con esto.
08:22Yo sinceramente creo que ya fue suficiente.
08:27No estoy tan segura, la verdad tus razones no me convencen en ninguna forma.
08:32A mí me interesa tener novios, al igual que a ti.
08:36¿Por qué?
08:38¿Por qué?
08:40A mí me interesa tener novios,
08:42al igual que a ti también quisiera enamorarme de alguien.
08:46Te puedes enamorar, aunque sigas siendo corredora, Mako.
08:49Yo no lo creo.
08:51De todas formas, jamás entenderás lo que estoy sintiendo.
08:54¿No será que conociste a algún chico con el que quieres salir?
09:10Ah...
09:18¿Te confieso algo?
09:19La verdad hay alguien que me gusta desde hace mucho.
09:22Ay... jamás me lo imaginé.
09:24Solo te lo dije para ver si resultaba, pero no creí que fuera cierto.
09:27¡Claro!
09:28Supongo que jamás te habías dado cuenta.
09:31Es que no es un chico muy cercano a mí.
09:34Me conformaba con verlo, aunque fuera de lejos.
09:37¿Qué es esto?
09:39No puedo creer que seas una mujer de 20 años.
09:42Tienes una forma muy infantil y tímida de ser.
09:45¡No importa!
09:47Así soy yo, te dije que me sentía feliz con solo verlo de lejos.
09:50¿Cómo que verlo de lejos?
09:52Debes enfrentarlo en tu mundo real.
09:56En este momento, mi único deseo es ver lo que hicimos juntas,
10:00durante estos dos años.
10:02Por esta razón es que quise organizar esta carrera.
10:05Entiendo que quieras terminar bien.
10:08Estás haciendo lo correcto.
10:10Además, ese rival vale la pena como contrincante.
10:13Sí.
10:14Solo... déjame decirte una cosa.
10:17Pase lo que pase, no puedes dejar que te derrote.
10:21Si vas a correr en nuestra cúspide y dejas que te venza,
10:24no te lo perdonaré de ninguna forma.
10:27Ya lo sé.
10:29El único resultado que debemos lograr es nuestra victoria absoluta.
10:33Sí, aunque tu rival sea el 86 de Akina.
10:36Lo entiendo.
10:43Como ya te explicamos, no es muy buena idea que aceptes una carrera que no te agrada.
10:48Iketani y yo iremos a hablar con ellas.
10:51Mientras tanto, tú regrésate al próximo retorno.
10:55Hazlo como quedamos. Perdóname, Takumi.
10:58Takumi, por favor, perdónalo.
11:01Kenji, no tengo ninguna intención de volver.
11:06Takumi...
11:08Iré porque yo quiero competir. Es mi decisión, ¿entendieron?
11:13Volveré hasta que termine la carrera.
11:16Takumi...
11:20Takumi, tú también sabes la capacidad de mago porque la has visto.
11:24De cualquier forma, es demasiado peligroso para ti.
11:27Aún con tus técnicas, no podrás vencerla.
11:29Estoy de acuerdo.
11:31En este momento, a mí no me importa el resultado.
11:34No debes pensar de esa forma. Recuerda que en este momento el 86 de Akina tiene una fama grandiosa.
11:39¡Deberías cuidarla más!
11:41Yo no pienso así. No quiero que me digan que he ganado porque soy local.
11:45A mí no me gusta que un rumor sea mayor de lo que realmente soy.
11:48¿No lo creen?
11:52Y pensándolo bien, sentiría más alivio si desapareciera ese rumor tan absurdo.
11:56Pero... no puede ser.
11:59Ya lo decidí.
12:01Lo único que quiero es correr lo más rápido posible en esa cúspide que no conozco.
12:11Iketani, perdóname por haberte regañado tan fuerte.
12:15Si Takumi está tan decidido, no hay nada que yo pueda decir.
12:19Sí.
12:21Realmente, Takumi es un chico increíble.
12:25Su sentido del humor es muy distinto al mío.
12:27A veces creo que es un chico grandioso o...
12:30Sí, es un loco.
12:47Los neumáticos están bien.
12:49Creo que tienen las mejores condiciones para derrapar en las curvas de la montaña.
12:54Tampoco tenemos que afinar nada.
12:56Según yo, todo está perfecto.
12:58Si tú lo dices, no tengo ninguna duda.
13:00Sé que ya lo sabes.
13:02Pero no está de más decirte que no debes derrapar desde un ángulo muy grande.
13:07Recuerda que la clave es distinguir cuáles son las curvas para derrapar y cuáles no.
13:11Esa táctica es especialmente para la cúspide de Usui, ya que en ella se encuentran las curvas consecutivamente.
13:17Y no olvides que me tienes a mí, solo tienes que confiar en tus técnicas y sé que nadie te vencerá.
13:25Correré lo mejor posible, confía en mí.
13:27Sé que nosotras dos somos un equipo.
13:33Me estoy animando, mucho Sayuki.
13:35Estoy en las mejores condiciones para correr.
13:38No puedo esperar, me muero por conocer a nuestro rival de hoy.
13:57Oye Takumi, ¿cómo piensas ganar esta carrera?
14:00Dime si tú tienes una táctica.
14:03No hay nada que decir.
14:05¿Cómo que no tienes nada que decir?
14:07¿Quieres decir que no tienes forma de ganarle?
14:09Yo no quiero que te des por vencido.
14:20¡Ah! ¡Ya!
14:22¡Ya!
14:25¡Ah! ¡Ya!
14:27¿Qué te parece esta táctica?
14:29Como Usui es tan angosta y no tiene rectas...
14:32Debes salir antes del toque para que te adelantes.
14:36¿Hablas en serio?
14:38En este caso solo podrías ganarle defendiendo tu posición hasta la meta para que no te rebase.
14:43¡Qué forma tan injusta! Por supuesto que no lo voy a hacer Itsuki.
14:47Piénsalo bien, porque si ella se adelanta no podrás hacer nada.
14:51Tienes toda la razón.
14:54No habrá otra táctica para que le ganes.
14:58Tu auto tiene cuatro neumáticos igual que el de ella.
15:13¿Qué?
15:16¿Verdaderamente eres el famoso conductor del 86?
15:21¿El conductor del 86? ¡No lo puedo creer!
15:25¡Parece mentira! ¿Cuántos años tienes?
15:27Tengo 18 años.
15:29¿Qué? ¿Solo 18? ¡Es imposible!
15:33Pero ustedes solo tienen 20 años. ¡Son muy jóvenes!
15:36Además son mujeres.
15:38Mako, ahora que sabemos que es más joven que tú no podemos permitir que te derrote.
15:42¿De acuerdo?
15:51¿Ah?
15:55Entonces ahora hablaremos de lo más importante.
16:02Les diré cómo haremos la carrera aquí en Usui.
16:04En primer lugar no es buena idea empezar la carrera juntos.
16:07Porque la persona que tome la delantera tiene la ventaja absoluta ya que el otro no podrá rebasar y no queremos problemas en la salida.
16:14¡No! Y no funcionó mi plan.
16:17Entonces, ¿cómo lo haremos?
16:19Haremos una carrera con posiciones separadas, ¿entienden?
16:22Es una carrera de persecución. El que va adelante tiene que alejarse del que viene atrás.
16:27Si no lo lograremos otra carrera cambiando la posición hasta que lleguemos a un resultado.
16:31Esto se llama la carrera de la muerte repentina. ¿Qué dices?
16:35Por mí está bien.
16:37Como somos locales te daré el derecho de escoger la primera posición de si de adelante o atrás.
16:42¿Estás listo para esta carrera?
16:44¿Qué?
16:46Yo...
16:47¡Esperen un momento! ¡Ven conmigo por favor!
16:52Sin duda bajo esta condición escogerás ir adelante.
16:55Sí, seguramente habrá una segunda carrera. Así por lo menos podrás practicar una vez.
17:00Además soy la mejor que te derroté en la segunda carrera.
17:03Seguramente ellos tomarán la posición delantera en la primera carrera.
17:06En la segunda carrera le ganaré, no te preocupes.
17:09Sé que me dan ese consejo porque están preocupados por mí.
17:12Les agradezco mucho.
17:14Pero es que... en realidad ese no es mi estilo.
17:18¿De qué estás hablando Takumi?
17:21Yo escogeré la posición de atrás.
17:23¿Cómo? ¿Qué?
17:25Piénsalo bien Takumi, ¿de acuerdo?
17:28Recuerden que es mi carrera, yo voy a decidir.
17:31¡Pero...!
17:35Prefiero ir atrás.
17:38¿Atrás?
17:40¿Nos está subestimando o es un tonto? ¿Cuál será la razón?
17:45Está bien, lo venceré.
18:02¿Quién será ahora? ¿No saben que estoy ocupado?
18:06Queso de soya de Fujiwara.
18:08Hola, ¿eres Muta?
18:10Sí, ¿qué es lo que quieres?
18:12No sabes que estoy muy ocupado.
18:14Es que tengo algo muy importante que contarte.
18:17Lo que pasa es que tu hijo está...
18:20¿Ya podemos empezar? ¿Estás listo?
18:23¿Se fue a competir a la cúspide de Usui?
18:26¡Qué bien!
18:27¿Cómo que bien? ¿Es lo único que quieres decir sobre este asunto?
18:30¿No te preocupa tu hijo?
18:32Claro que no.
18:33No sabes de lo que es capaz.
18:35Para empezar, saldré despacio para que me sigas desde atrás.
18:38En el momento en el que lleguemos a la primera curva empezaré a aumentar la velocidad y esa será la señal.
18:43Para que de inicio la carrera.
19:03¿Entonces eso es todo? ¿Lo que tienes que decir?
19:06Sí, eso es todo.
19:07Por favor, no me llames para decirme tonterías.
19:12¡Oye, Muta!
19:18Takumi, sé que fui un tonto y por fin me estoy dando cuenta.
19:23Entiendo que aceptaste esta carrera solo para ayudarme.
19:27¿Quieres que convenza a Mako aunque sepas que te va a derrotar?
19:30Verdaderamente estoy muy arrepentido.
19:33Tú eres el orgullo de todos los corredores de Akina.
19:37Sin embargo, hice algo que no puedo cambiar.
19:44No quiero verte derrotado por mi culpa.
19:48Esta maldita carrera es absurda, no tiene razón de ser.
19:53¡Takumi no perderá la carrera!
19:55La realidad no es nada fácil aunque no pienses igual.
19:59Fue mi culpa.
20:01¿Y Katani?
20:05Tengo un plan en la mente, esa es la razón por la que elegí estar atrás.
20:09¿Cómo?
20:13No estoy seguro si puedo ganar esta carrera o no.
20:15Pero de todas formas no pienso perder desde el principio.
20:18No.
20:19Takumi, ¿estás bien?
20:21No pienso perder desde el principio.
20:23No.
20:24Takumi, ¿estás diciendo que tienes un plan?
20:27No es algo grandioso como un plan.
20:29Es solo una idea bastante simple que se me ocurrió.
20:33Takumi, cuéntamelo todo, por favor.
20:35¡Dímelo tú, Takumi!
20:37Aunque pensemos que ella es muy rápida, no lo es tanto como para que pueda volar en el cielo.
20:44Los dos son autos, ¿entienden?
20:45Tienen cuatro neumáticos.
20:48Por eso, pensé que si ellas pueden dar la vuelta en la curva con cierta velocidad, entonces yo también puedo hacerlo, ¿no lo creen, amigos?
20:58Tienes toda la razón.
21:00Claro, en teoría es así, pero...
21:03Eso no tiene sentido.
21:05¿Estás listo?
21:13Suerte, Mako.
21:14Acabaremos con él en esta carrera.
21:16De acuerdo, Sayuki.
21:18¡Te mostraré que estoy en las mejores condiciones!
21:47¡Sorpresa!
22:01¡Eh!
22:02¡Los dos empezaron con el acelerador al máximo!
22:05¡Por fin comenzó la primera carrera de Takumi como visitante!
22:09¡Solo que... el problema es que esta carrera tiene muchos obstáculos para Takumi!
22:15No se preocupen, ya verán que Takumi será el ganador a como de lugaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
22:45ni
22:48ni
22:51ni
22:53ni
22:55ni
22:57ni
22:59ni
23:01ni
23:03ni
23:05ni
23:07ni
23:09ni
23:11ni
23:13ni
23:15ni
23:17ni
23:19ni
23:21ni
23:23ni
23:25ni
23:27ni
23:29ni
23:31ni
23:33ni
23:35ni
23:37ni
23:39ni
23:41ni
23:43ni
23:45ni
23:47ni
23:49ni
23:51ni
23:53ni
23:55ni
23:57ni
23:59ni
24:01ni
24:03ni
24:05ni
24:07ni