Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Il y a longtemps, un sage nous a dit de ne pas avoir peur de la grandiosité.
00:16Certains sont nés grands, d'autres atteignent la grandiosité, et pour certains, la grandiosité tombe sur eux.
00:25Qu'est-ce que c'est ?
00:29Votre Altesse, le roi vous demande si vous pouvez lui faire un sandwich.
00:36Mais il est 3 heures du matin.
00:39Oui, oui, mais il dit qu'il est le roi et qu'il est le chef.
00:45Oui, je suis la reine, et le roi, si il le veut, peut faire son propre sandwich.
00:52Très bien.
00:56Tu ne peux pas me faire ça. Je suis la reine.
01:00Oh, oh, oh, tu veux better ?
01:03Le roi peut faire ce qu'il veut. Il est le roi.
01:08Et maintenant, ne reviens pas.
01:12Tu ne penses pas qu'il a fait trop ?
01:14Penses-y. Si elle l'avait lancé, personne ne t'aurait entendu.
01:19Bien, et qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
01:23On dirait qu'on va devoir trouver une nouvelle reine, n'est-ce pas ?
01:29Fais-moi un sandwich.
01:30Quoi ?
01:35C'est la histoire d'une grande personne.
01:38Il est difficile de dire si notre héroïne est née comme ça,
01:41ou si elle était au bon endroit, à la bonne heure,
01:44et a décidé de faire ce qui était correct.
01:46C'est vous qui allez juger.
01:49Ah, une autre chose.
01:51Notre héroïne n'est qu'une petite fille.
02:03C'est elle.
02:05La petite fille qui est devenue reine.
02:20Attendez ! Attendez ! C'est...
02:23Oui ?
02:24Laissez-moi voir si j'ai compris.
02:26As-tu vu ton amie voler une maître ?
02:29Oui, c'est ça.
02:30Alors, la maître n'était pas de lui, mais elle l'a tirée.
02:33Oui.
02:34Et maintenant, tu ne sais pas quoi faire.
02:36Alors, qu'est-ce que je dois faire ?
02:38Qu'est-ce que tu penses que tu dois faire ?
02:40Eh bien, je...
02:42Je devrais lui dire que c'est elle qui l'a tirée.
02:45Eh bien, je...
02:47Je devrais lui dire que c'est elle qui l'a tirée.
02:50Et que je devrais essayer de corriger ce qu'elle a fait.
02:52Ça me semble être une bonne réponse.
02:54Oui, mais je...
02:56J'ai peur.
02:58Sted ?
02:59Oui, Prima Mordecai ?
03:01Depuis combien de temps suis-je ton copain ?
03:03Eh bien, depuis toujours.
03:05Alors, écoute-moi bien.
03:07J'ai-je jamais donné des conseils erronés ?
03:10Je ne crois pas.
03:12Alors, tu n'as pas peur de faire ce qui est correct.
03:18Tu te souviens de la chanson que ta grand-mère chantait ?
03:26Celle qui disait que Dieu est de notre côté et qu'on n'a pas besoin d'avoir peur ?
03:31Oui, je me souviens très bien.
03:33Très bien.
03:35Mais qu'est-ce si elle ne veut plus être mon amie ?
03:37Oh, si.
03:38Tu peux faire ce qui est correct.
03:40Il y a des problèmes bien plus gros que les maçons volées.
03:48Comme celui-là !
03:50C'est Haman !
03:51C'est ce type de test !
03:52Je dois me tourner !
04:02Ouvrez le chemin pour Haman, le bras droit du roi !
04:11Bonjour, peuple de la Perse !
04:13Votre Altesse-Royale, le roi Xerxes,
04:17a besoin, pour des raisons qui ne vous appartiennent pas,
04:21d'une nouvelle reine.
04:25C'est pourquoi j'aimerais demander à toutes les filles libres
04:29de m'accompagner.
04:31Les filles...
04:36Les filles, je parle avec vous !
04:40Si le roi ne s'importe pas, je préfère rester ici.
04:45Je ne t'ai pas demandé si tu étais intéressé.
04:48Le roi a besoin d'une reine.
04:52Entrez dans la carrière !
04:55Oui, bien, pour votre bien, je pensais que c'était mieux d'entrer.
04:59Quoi ? Mais je...
05:01Monsieur, je dois rester ici pour m'occuper de mon...
05:06Tu m'as demandé de caler !
05:07Quoi ? Non, non, je l'ai demandé !
05:09Oui, je te connais, tu es le Mordecai.
05:13Bonjour, Raman.
05:14Tu peux me traiter de monsieur.
05:16Tu sais, nous travaillons les deux pour le roi,
05:19mais comparé à moi, tu es un Zé de personne.
05:23Ecoute, dis, Zé, personne.
05:25Tu m'appelles Zé, personne ?
05:27Non, je te corrige.
05:30Tu penses que je suis ignorante ?
05:32Ah, non !
05:33Tu, entre dans la carrière, et tu, fais-moi une veine.
05:37Ah, non !
05:38Fais-moi une veine !
05:39Non !
05:39Fais-la !
05:40Je ne fais pas de veines à personne,
05:42sauf à mon dieu et à mon roi.
05:45Entre dans la carrière !
05:46Mais je veux rester avec mon...
05:47Tu m'as demandé de caler encore ?
05:49Non, non !
05:50Oui, viens, plus tard, je t'expliquerai.
05:59Au revoir, petit ballon !
06:00Un, deux, trois, quatre, cinq !
06:09Est-ce que... Est-ce que...
06:11Est-ce que tu es là ?
06:12Cousin Mordecai ?
06:13Mordecai, qu'est-ce que...
06:14Chut !
06:16C'est bon, c'est bon.
06:18Désolé de t'avoir demandé de caler tant de fois,
06:20mais écoute, Amon nous déteste,
06:22il déteste toute notre famille.
06:24Si il savait que tu es mon cousin,
06:26il te détesterait aussi.
06:27Et alors ?
06:28Tu serais impliqué dans un grand danger.
06:31Esther ?
06:32Rien ne compte,
06:33même si nous sommes de la même famille.
06:36Mais je ne veux pas être ici.
06:38Pourquoi dois-je être ici ?
06:40Oh, Esther.
06:42Je ne connais pas le futur,
06:44mais Dieu le connaît.
06:46Peut-être qu'il y a une raison.
06:49Je reviendrai te visiter.
07:01Mais pourquoi ?
07:04Pourquoi je ne comprends pas ?
07:10Mais pourquoi je ne comprends pas ?
07:16Mais pourquoi je veux voir
07:20et je ne peux pas ?
07:26Dis-moi,
07:28qu'est-ce que je fais ?
07:58Dis-moi, qu'est-ce que je fais ?
08:10Oui, c'était le rite numéro 37.
08:15La fille Alberta.
08:18Qu'est-ce que je vais faire avec tous ces chiens ?
08:23À suivre !
08:29Maintenant, directement de Babylone,
08:32la maison des jardins suspendus,
08:34la fille Babylone.
08:45Allez !
08:47Dis-moi encore, qu'est-ce que je dois faire ?
08:49Une chanson.
08:50Tu dois chanter une chanson.
08:52Ne me dis pas que tu n'as rien préparé.
08:54Je ne m'attendais pas à venir ici.
08:58S'il te plaît, chante quelque chose.
09:00Tu me fais mal.
09:04Laisse-moi voir.
09:07Tu te souviens de la chanson que ta grand-mère chantait ?
09:11C'est bon, je sais ce que chanter.
09:20La bataille n'est pas notre
09:25Nous comptons avec Dieu
09:29Car il nous protège
09:34Avec son amour guider
09:39Alors n'aies pas peur
09:44Tu n'as pas besoin de t'inquiéter
09:49Quand Dieu est à ton côté
09:54Tu peux tout affronter
10:06Oh, oui !
10:08Nous avons une nouvelle reine !
10:11Comment t'appelles-tu, chérie ?
10:15Mesdames et Messieurs !
10:18Je vous présente...
10:21La Reine Esther !
10:38Oh, oui !
10:39J'ai entendu la nouvelle !
10:41Tu es la Reine de Perse !
10:45Oui, je suis.
10:47Tu dois être un peu enthousiaste.
10:52Personne ne m'a demandé si je voulais être Reine.
10:55Oh, oui !
10:57Tu as toujours pensé pour toi-même.
11:00J'ai toujours admiré ça.
11:06Ne t'en fais pas.
11:07Il doit y avoir une raison.
11:09Bien sûr.
11:10Demain, tu seras présentée à la Cour.
11:12Tu seras la Reine de Perse !
11:15Dépêche-toi, Reine Esther !
11:17Ma copine est la Reine de Perse !
11:20Qui dirait ?
11:22Mordecai !
11:23Le roi, comment est-il ?
11:25Oh, il est élégant !
11:27Très élégant !
11:28Je pense que tu vas vraiment l'aimer.
11:37Tu penses qu'elle va m'aimer ?
11:40Bien sûr !
11:42Tu es le roi.
11:43Tout le monde t'aime.
11:45S'il ne l'aime pas, il meurt.
11:47Oui, mais même si je n'étais pas le roi,
11:51imagine que j'étais un garçon qui nettoyait les cheveux.
11:54Un avocat ou autre chose.
11:56Qu'est-ce que tu penses ?
11:58Je n'ai aucune doute.
12:00Tu es grand, fort, charmant, beau.
12:04Quelque Reine serait heureuse de te faire un sandwich ?
12:07En tant que roi ou non ?
12:11Tu penses vraiment ?
12:13Je n'en ai aucune certitude.
12:15Bien, en tant que roi, viens ici.
12:18Je suis le roi.
12:20Qui es-tu ?
12:21Je suis Bernardo.
12:23Le cuisinier est le Roi.
12:25Mais que fais-tu ici ?
12:28Je ne me souviens pas de t'avoir invité.
12:30Je suis le roi.
12:32Tu es le roi.
12:34Tu es le roi.
12:36Tu es le roi.
12:38Tu es le roi.
12:40Tu es le roi.
12:42Tu es le roi.
12:44Tu es le roi.
12:46Tu es le roi.
12:47Je ne me souviens pas de t'avoir invité.
12:49Tous les nouveaux mariés ont besoin d'un sandwich, n'est-ce pas ?
12:57Bien sûr.
12:59C'est amoureux.
13:01As-tu fait ça pour moi ?
13:03Oui.
13:04Tu ne devrais pas.
13:05Il a l'air délicieux.
13:07Pourquoi ne me donnes-tu pas une morcelle ?
13:10Tu sais bien.
13:12Est-ce que tu n'avais pas l'intention de venir ici
13:14et peut-être que tu aurais pu le manger ?
13:16Je mange toujours ici, sur mon trône.
13:20Pourquoi je devrais dire...
13:22Oh, mon roi, c'est la lumière.
13:24La lumière, dans ce précis endroit, est idéale.
13:28Tu peux seulement apprécier la vraie beauté
13:30de cette œuvre-prime confectionnée
13:32si la lumière est adéquate.
13:35Oh, la lumière.
13:38Oui, ça a du sens.
13:40Je pense que oui.
13:41Je pense que je vais y aller.
13:47Qui est ce type ?
13:51Je suis le cuisinier réel.
13:53Je ne t'ai jamais vu avant.
13:55Je suis... nouveau.
13:58Il m'a fait un bâtiment.
14:00Il n'était pas sympa.
14:03Tu l'as invité ?
14:05Eh bien, non.
14:07Tu lui as dit ce qui peut se passer
14:09si tu es invité ?
14:12Eh bien, non.
14:14J'étais très occupé à penser à ce bâtiment.
14:17Il a l'air tellement délicieux.
14:20C'est une arme !
14:29Qu'est-ce que tu fais au pied de mon bâtiment ?
14:38Arrêtez-le !
14:45Oh !
14:48Eh ! Vous n'êtes pas les frères Hervillan ?
14:51Les plus recherchés d'Herville de la Perse ?
14:54Nous sommes ce monsieur.
14:56Et nous pourrions avoir retourné au pays
14:58si ce n'était pas cette reine intrompue.
15:05Tu m'as sauvé la vie.
15:08En fait, maintenant,
15:10c'était le bon garde Mordecai.
15:12Il m'a alerté.
15:13C'est Mordecai qui t'a sauvé la vie.
15:18Eh bien, Mordecai, je...
15:21Oh, mon roi !
15:23Quel doit être le punitif de ces deux criminels dangereux ?
15:26Les plus recherchés d'Herville de la Perse
15:29qui sont venus sans être invités
15:32et qui ont essayé de faire tomber un piano sur ta tête ?
15:38Eh bien, voyons.
15:40Il doit probablement être assez dur, non ?
15:43Qu'est-ce que tu penses ?
15:45Eh bien, je pense que le punitif doit être...
15:48le déterrement pour l'île des Cosses Éternes !
15:57Tu ne veux pas dire ?
15:59L'île où ils te font coucher jour et nuit ?
16:02Jour et nuit ?
16:03Sans arrêter !
16:04Même si tu le dis, s'il te plaît, s'il te plaît !
16:09Oh, non !
16:21Oh, non !
16:24Il y a deux choses qu'on ne peut pas faire dans la Perse.
16:28L'une, c'est de tenter de faire tomber un piano sur le roi.
16:32L'autre, c'est d'apparaître devant le roi sans être invité.
16:36Les Zervillons ont découvert cela de la manière la plus difficile.
16:42Il peut sembler que les choses se passent bien pour Astaire et Mordecai.
16:46Après tout, ils ont sauvé la vie du roi.
16:49Mais l'Aman avait encore un truc à faire.
16:51Ou dans d'autres endroits.
16:53Vous savez, rien ne pouvait être pire pour l'Aman
16:56que son ennemi Mordecai tomber dans les bonnes grâces du roi.
17:00Si le roi aimait plus Mordecai que lui,
17:03il pourrait endommager sa position comme brasse-droite du roi.
17:06C'est pourquoi l'Aman est venu avec un plan trahisseur.
17:16Sérieux ? Les Zervillons ne sont plus là ?
17:25Comment est-ce possible ?
17:33Continuez.
17:50Sérieux ?
17:59Oh, mon Dieu saint, parlez-moi de ces personnes.
18:03Une famille trahisseur qui a un cul de matrière
18:06qui met un nez dans les affaires du roi.
18:09Si je ne parle pas de l'affaire, quelque chose va me faire pleurer.
18:14Un sarcophage de Suquille, où vas-tu vivre ?
18:18Oh, sérieux ?
18:20Qu'est-ce qui se passe ? Je suis en colère.
18:23On ne se confie pas qu'il soit un peiné.
18:27Bon, ça n'a pas l'air d'être une bonne famille.
18:30Non ?
18:31Je suis de l'opinion qu'il faut agir.
18:35Je suis d'accord. Dis-moi alors, il vaut mieux fuir ?
18:39Il y a des solutions simples, mais tu dois les faire.
18:43Oh, comment peux-je t'aider ?
18:45Avec la permission du roi, je te le dis déjà.
18:50Continuez.
18:51Après avoir pensé longuement, j'ai trouvé une solution.
18:54Allons les envoyer vers la terrible île d'Ascocegas.
18:58Mais avant tout ça, nous devons faire un accord.
19:03On a besoin de la marque de ton ciel réel.
19:07Je suis d'accord.
19:08Il faut être en prison.
19:11On ne se confie pas qu'il soit un peiné.
19:15Une famille traîtreuse qui a un c** de matrière,
19:19qui met le nez dans les affaires du roi.
19:22Les crimes contre le réel sont horribles.
19:27À l'île d'Ascocegas, il y a toujours des gens incorrigibles.
19:31La loi va être appliquée.
19:34Cette loi doit être bannée.
19:51Mordecai est parti.
19:55Cette loi doit être bannée.
20:11Qu'est-ce que c'est?
20:14C'est lui!
20:17C'est lui!
20:20C'est lui! C'est lui!
20:22Mordecai? Qu'est-ce que c'est?
20:25Il l'a réussi! Finalement, il l'a réussi!
20:28Qui? Qu'est-ce qu'il a réussi?
20:30Je l'ai vu!
20:32Qu'est-ce que c'est?
20:33C'est un édite.
20:34Dans quelques jours, nous tous, toute notre famille,
20:38sera envoyé à l'île d'Ascocegas.
20:41Quoi?
20:43Qui a fait ça?
20:45Qui penses-tu que c'est? Amun!
20:47Je lui ai dit qu'il nous déteste. Il déteste toute notre famille.
20:50Il a réussi! Il a convaincu le roi d'envoyer ça.
20:53Et nous serons tous bannis!
20:57Qu'est-ce que tu vas faire?
20:59Bien... Je... Je ne peux rien faire.
21:02Je suis juste un garde.
21:04Mais tu... Tu es la reine.
21:07Qu'est-ce que tu veux dire?
21:09Tu dois parler à lui.
21:11Tu dois parler au roi.
21:12Quoi? Tu ne sais pas ce qui se passe
21:14quand quelqu'un apparaît devant le roi sans être invité?
21:17Esther...
21:18Est-ce que tu te souviens du frère Servillon?
21:20Esther, il n'y a pas d'autre solution.
21:23Tu es la seule personne qui peut terminer tout ça.
21:26Non, non, je ne vais pas faire ça.
21:28Je ne voulais même pas être reine.
21:30Non, tu es intelligente, Mordecai.
21:32Pense à une autre solution.
21:34Esther, il n'y a pas d'autre solution.
21:37Je n'étais même pas assez courageuse
21:39pour parler à mon amie sur la maçon
21:41et maintenant tu veux que je parle au roi?
21:43Même s'il ne me déteste pas pour apparaître,
21:46je l'entendrais.
21:47Je veux dire, l'homme est son bras droit.
21:51Je ne peux pas te dire ce qu'il faut faire,
21:53mais je peux te dire ceci.
21:55Tu voulais savoir pourquoi tu es là
21:57ou pourquoi tu es devenue reine.
22:00Je t'ai dit que Dieu doit avoir une raison.
22:03Esther, peut-être qu'il t'a mis dans ce lieu
22:06à cause de ça.
22:08Peut-être que c'est la raison.
22:12Esther, tu n'as pas peur de faire ce qui est correct.
22:17Je vais prier pour toi.
22:19On va tous prier pour toi.
22:29Mais pourquoi
22:33Je ne comprends pas
22:36Mais pourquoi
22:40Je ne comprends pas
22:44Mais pourquoi je veux voir
22:48Et je ne peux pas
22:55Dis-moi
22:57Que fais-je
23:09Que fais-je
23:32La bataille n'est pas notre
23:37Nous comptons avec Dieu
23:41Car il nous protégera
23:46Avec son amour guider
23:50Ainsi, je n'aurai pas peur
23:55Et je ne vacillerai pas
24:02Quand Dieu est à mon côté
24:07Je peux affronter tout
24:11Quand Dieu est à mon côté
24:16Je peux affronter tout
24:23La bataille n'est pas notre
24:28Nous comptons avec Dieu
24:33Car il nous protégera
24:38Avec son amour guider
24:49Il y a longtemps, un autre sable a dit que dans le moment de la vérité,
24:53une personne grandissante n'a pas besoin de penser beaucoup sur ce qu'elle va dire ou faire.
24:58Elle n'a qu'à parler et faire ce qui est correct.
25:01Esther savait que ce qu'elle devait faire était correct,
25:04c'est pourquoi elle pensait qu'elle n'avait pas besoin d'être nerveuse.
25:08D'accord, elle était un peu nerveuse.
25:10Mais je comprends.
25:15Bonjour, Reine.
25:24Alors, c'est fait.
25:26J'ai réservé le grand bateau pour lundi.
25:28Encore deux jours et tu seras libre pour toujours de cette famille dangereuse.
25:33Bon travail, Aman.
25:35Que ferais-je sans toi?
25:43Eh, qui a invité la Reine?
25:46A-t-il invité la Reine?
25:48Euh, non.
25:51Mais tout va bien.
25:56Viens ici, petite Reine.
26:03Je ne sais pas si quelqu'un t'a dit,
26:05mais venir ici sans être invité peut te faire le peur.
26:09Avec la peine de la mort, ou alors d'Esther?
26:12Je ne sais pas.
26:15Alors, que veux-tu?
26:17Dis-moi, s'il te plaît.
26:19Que ce soit, c'est à toi.
26:25Euh, si c'est à la volonté du Roi, il y a quelque chose que j'aimerais...
26:30Je voudrais que toi et Aman viennions dîner ce soir.
26:33Oui, bien sûr.
26:35Je voudrais que toi et Aman viennions dîner ce soir.
26:38Oui, bien sûr.
26:40Je voudrais que toi et Aman viennions dîner ce soir.
26:43Je voudrais que toi et Aman viennions dîner ce soir.
26:47Oh, ce n'est pas sympa.
26:49Elle nous invite à dîner.
26:52Ne vous en faites pas, nous aimerions bien y aller.
26:55A quelle heure?
26:58À huit.
26:59À huit, parfait.
27:01Au revoir.
27:03Oh, qu'est-ce qu'il a dit?
27:05Oui, elle est bourrée.
27:08Vous ne m'entendez pas mal.
27:10Pour apparaître devant le Roi sans être invitée, il faut beaucoup de courage.
27:15Mais dire au Roi que son bras droit est un matreiro est particulièrement difficile.
27:20Et si il ne l'accorde pas?
27:22Si le matreiro est...
27:24Eh bien, disons que ce n'est pas très agréable pour la fille.
27:27Non.
27:28Esther attendait le bon moment pour lui dire la nouvelle.
27:32C'est pour les connaissances.
27:34C'est pour les connaissances.
27:36C'est pour les connaissances?
27:37Oui.
27:38Oh, que ce soit facile.
27:40Vous savez...
27:41Qui est le plus jeune des Jacksons?
27:44Oh, je crois que c'est ça.
27:46C'est... Non, ce n'est pas...
27:48Tito?
27:49Oui, c'est Tito.
27:50Non, ce n'est pas Tito.
27:52Ce n'est pas Tito.
27:53Non.
27:54J'avais presque la certitude que c'était Tito.
27:55Non, ce n'est pas Tito.
27:57Ce n'est pas Tito.
27:58Maîtresse.
28:01La vraie raison pour laquelle je t'ai invitée cette nuit, c'est pour...
28:06C'est pour...
28:09Pour savoir si vous voulez me faire dîner demain.
28:15Oh, bien sûr.
28:16Oh, bien sûr.
28:17C'est génial.
28:18C'est génial.
28:19Tu as la certitude que ce n'est pas Tito?
28:21Non.
28:22Ce n'est pas Tito.
28:31Bonjour.
28:32Bonsoir.
28:34Il me semble qu'il n'y a pas grand-chose à dire.
28:36Non, Mordecai.
28:37Dans deux jours, tu vas te réveiller dans la ville de gargouillage.
28:42Tu sais quoi?
28:43Je vais dîner avec le roi et la reine.
28:46Et ils m'ont invitée encore une fois pour demain soir.
28:49Ils aiment beaucoup moi.
28:52Pourquoi tu n'aimes pas beaucoup moi, Mordecai?
28:57Tu sais, ce n'est pas très difficile de montrer que tu aimes beaucoup moi.
29:01Il suffit de faire une petite veine.
29:03C'est tout.
29:04C'est si difficile.
29:05Qui sait?
29:06Je suis une personne très influente.
29:08Peut-être que j'arrive à trouver quelque chose pour toi, pour ta famille.
29:12L'arrogance ne s'applique pas à un folle, Hamann.
29:15Et encore moins au bras droit.
29:19Je ne te ferai jamais une veine.
29:23Ah, oui?
29:24Bien, tu sais, peut-être que ce bras droit...
29:28... va t'aider à faire une voyage vers l'île des Corses...
29:32... ce soir!
29:419h28 du matin.
29:43Le roi met ses chaussures et brise ses dents.
29:479h32.
29:48Le roi fait sa barbe.
29:51Je me souviens de ça.
29:53C'est quelque chose de plus récent.
29:55Tu as quelque chose de plus récent?
29:59Merci de faire ça, tu sais.
30:01Tu m'aides vraiment à dormir.
30:031h40.
30:04Hamann met son roi dans la salle du trône.
30:06J'aime bien que tu me lèves ces registres.
30:09On peut dire que c'est la histoire de ma vie.
30:121h45.
30:13Hamann sort pour chercher une reine.
30:151h47.
30:16Le roi arrive avec le boulot de mariage.
30:191h50.
30:20Le roi se lève pour manger le boulot.
30:221h50.
30:231h50.
30:24Le roi se lève pour manger le boulot.
30:26Oh, c'est bien.
30:27Éxcitement.
30:28Drama.
30:291h51.
30:30Le roi est sauvé par le garde Mordecai.
30:331h52.
30:34Attends, attends, attends.
30:36Tu disais que Mordecai m'a sauvé la vie?
30:39C'est ce petit garçon avec le bigode, n'est-ce pas?
30:42Oui.
30:43Mordecai, n'est-ce pas?
30:44Avez-nous fait quelque chose pour le remercier?
30:47Non.
30:48Quelle embarrassement.
30:50Je dois lui donner un carton ou quelque chose, tu sais.
30:53C'est pour le remercier.
30:55J'aimerais être plus créatif dans ces choses.
30:58Entrez.
31:01Roi, j'ai une demande urgente.
31:04J'étais en train de penser si...
31:06Attends un peu, mon amour.
31:08Je vais te demander quelque chose.
31:10J'ai besoin d'un petit conseil.
31:14C'est bien.
31:15Qu'est-ce que c'est?
31:16Ok.
31:17C'est un garçon magnifique.
31:19Je veux le remercier.
31:20Tu sais, je veux le remercier pour quelque chose qu'il a fait pour moi.
31:23As-tu une idée?
31:25Oh, bien, roi, je me sens très honorable.
31:28J'étais en train de penser sur un carton ou quelque chose.
31:31Non, non, non, non.
31:32Les cartons sont beaux,
31:34mais il semble être une personne très spéciale.
31:37Oui.
31:38Il me semble être le type de personne
31:41qui peut mériter un défilé.
31:44Un défilé?
31:46Oui, oui, oui, oui, oui.
31:48Je pense que cette personne devait être vêtue
31:51avec des vêtements royaux
31:53et marcher dans toute la ville sur ton caval.
31:56Et peut-être que tu devrais lui laisser porter
31:58une de tes couronnes, qui sait?
32:01Il est vraiment très spécial.
32:03Et l'un de tes principes les plus nobles
32:06devait conduire cet homme dans les rues
32:09et proclamer très fort
32:11«Cet homme est vraiment impeccable.
32:14Le roi aime beaucoup l'homme.
32:16Il est très courageux
32:18et surtout, très bien ressemblé. »
32:27Tu sais, Amah,
32:28tu es un génie de la créativité.
32:30Que ferais-je sans toi?
32:32Bien, mon amour.
32:34Merci, Your Highness.
32:35Je...
32:36Tout ce que tu as mentionné,
32:38sans tout,
32:39parle au bon garde Mordecai,
32:41l'homme qui a sauvé ma vie.
32:45Et tu seras le seul à me connaître,
32:48d'accord?
32:50Je savais que je pourrais t'accompagner.
32:52C'est bien que tu sois venu.
32:54Maintenant, qu'est-ce que tu voulais?
32:57Tu sais, peut-être que c'est mieux
32:59de me demander à demain.
33:00J'ai un peu faim.
33:02Bonne nuit.
33:07Ils disent qu'avant la tombe,
33:09vient l'orgueil.
33:10Et on dirait que personne ne l'a dit à l'amant.
33:13Mais pour que Mordecai, Astaire
33:15et toute la famille soient en sécurité,
33:17Astaire doit faire quelque chose.
33:19Et il n'a qu'une seule chance.
33:40Où est Amah?
33:42À tout à l'heure, Amah!
33:43Merci pour le défilé!
33:46Tu vas rire tout de suite.
33:48Demain, tu ne riras plus.
33:51Non, attends.
33:52Tu vas...
33:53Oups, j'ai oublié.
33:54Bonjour.
33:55Désolé pour le retard.
33:58La vraie raison pour laquelle je vous ai appelé aujourd'hui,
34:01c'est pour...
34:03C'est pour...
34:05Pour...
34:07Rappelle-toi, Astaire.
34:09Tu n'as pas peur de faire ce qui est correct.
34:14Alteza.
34:15Quelqu'un conspire contre ma famille.
34:18Demain, nous serons tous extirpés
34:20vers l'île des Cosses Éternes.
34:22Quoi?
34:23Extirper ma reine?
34:25Qu'est-ce que tu dirais?
34:26Amah!
34:29C'est vrai?
34:30Je ne sais pas de quoi il parle.
34:32Il est fou de sa tête.
34:34C'est vrai!
34:35Tu peux prouver cette accusation?
34:37Je te le dis.
34:38Elle est en train d'inventer.
34:41Un instant.
34:42C'est le Mordecai.
34:44J'ai fait un défilé.
34:46Le Mordecai est mon cousin.
34:48Sa famille est ma famille.
34:53Tu voulais que je détruise l'homme qui a sauvé ma vie
34:56et ma propre reine?
35:00Comme punition, Amah,
35:02tu seras envoyé vers l'île des Cosses Éternes
35:06avec tous ceux qui s'attaquent à conspirer
35:09contre ma reine et sa famille.
35:16Non!
35:17Non!
35:18Non!
35:19Non!
35:20Non!
35:21Non!
35:22Non!
35:23Non!
35:24Non!
35:25Non!
35:26Non!
35:27Non!
35:28Non!
35:30Amah avait ce qu'il devait.
35:33Et Mordecai...
35:35C'est ma partie préférée.
35:38Il a reçu l'emploi d'Amah,
35:40la deuxième personne la plus importante du royaume.
35:43Pas mal.
35:55Et Astaire?
35:56Quelle fille!
35:58Elle a montré qu'elle avait plus de courage que dix rois
36:01et a sauvé la famille.
36:02Non!
36:03Elle n'a pas été née pour la grandissance.
36:05Elle n'a pas appris ça.
36:06Elle a seulement appris que parfois,
36:08Dieu a des plans si grandissants
36:10qu'il est le seul à les comprendre.
36:12Elle a seulement dû croire.
36:15Oui.
36:16Elle était une jeune normale.
36:18Comme toi.
36:32Sous-titrage MFP.
37:02Sous-titrage MFP.
37:32Sous-titrage MFP.
38:02Sous-titrage MFP.
38:32Sous-titrage MFP.
39:02Sous-titrage MFP.