• il y a 2 mois
Transcription
00:30Using the power of the rainbow, her magical color belt and the star sprinkles, Rainbow
00:35Bright and her friends protect Rainbow Land, fighting off the forces of darkness and gloom
00:41and the devious plots of Murky and Lurky, so that they can bring color and happiness to
01:16Good catch! Keep it up, Tickle Pink!
01:21Gee, Violet, this new high-powered telescope you invented will really come in handy.
01:25Yeah, now we'll be able to look over the entire universe to see wherever color is needed.
01:30Hmm, that was strange. I just saw something weird, but it's gone now.
01:35Well, I'll have to check on that later. For now, let's go down and see how the parade is coming along.
01:41Oh, Starlight, you and Sky Dancer will look so nice for the parade. And now for the finishing touch.
01:52Well, it looks like everything's almost ready. The only thing missing now is the Grand Marshal.
01:56How about our friend Brian from Earth? He's been such a great help to us.
02:00What a great idea!
02:02That's a great idea!
02:04Well, Starlight, we'd better hurry to Earth and get him if the parade's to start on time.
02:09Goodbye, everyone! I'll be back soon!
02:14It's the Flower Festival! Everything looks so pretty! I love flowers!
02:21I hate flowers.
02:27Flowers make me sick.
02:30Gee, Muggy, you don't have a temperature.
02:34Gee, Muggy, you don't have a temperature.
02:38Not flu-sick, Marshmallow Brain. Disgusted-sick. Now get back to helping me tune up my spaceship.
02:51Confound it, Matt! How are you supposed to read these stupid things?
02:57Now I'm going to be late for my mechanical spells convention. What else could possibly go wrong?
03:08I had to ask.
03:12I just wish I'd taken that crash course in conjuring up mechanical parts. What's this?
03:19Ah-ha! It's a spaceship! Could be just what I need!
03:27If only I had one wish, I'd wish for a way to destroy Rainbow Land's color cave!
03:33Without that cave, they'd have no way of making color.
03:49Argh!
04:01Hey, Muggy! Maybe this is your wish! Maybe he's gonna destroy the color cave!
04:08Hmm, this might be easier than I thought.
04:12Well, don't just stand there looking stupid. What is your wish?
04:19See? See? I told you he's your wish!
04:23Who are you?
04:25I am Sorrel the Sorcerer, the oldest and wisest of all sorcerers.
04:32Oh yeah? Well, I've never heard of you. I'm not impressed.
04:37If you speak to me in that tone again, you'll look like a toad forever!
04:50Oh well, he's not a toad, but a duck will do.
04:57Here, Muggy-Ducky! Here, Muggy-Ducky!
05:00Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack!
05:05Now, what is it you said you want?
05:08That's better! Now, tell me, who are you?
05:12I'm Murky Dismal.
05:15And I'm Murky!
05:17Okay, Murkdom, now tell me your wish before I turn you into a sniveling salamander!
05:25Could you, if it's not too much trouble, destroy Rainbowland's Colour Cave?
05:31Rainbowland's Colour Cave?
05:37An easy task, Murklish. But what's in this for me?
05:41If you destroy the Colour Cave, I'll do anything you want!
05:45Well, there is something I want.
05:48Anything, Sorrel! Anything!
05:51Tout d'abord, n'appelle jamais moi Sorrel!
05:54C'est votre sorcellerie à vous!
05:57Oui, votre sorcellerie.
06:01Vous devez m'offrir les pièces que j'ai besoin pour faire fonctionner mon espacecraft!
06:06Mais vous êtes un sorcerer! Pourquoi ne pouvez-vous pas faire fonctionner votre spacecraft vous-même?
06:12J'étais en train d'apprendre comment, quand ce nouveau véhicule de haute technologie m'a sorti!
06:19Je vais vous dire, donnez-moi le vieux sac à voler et je serai un heureux sorcier!
06:25Mais non! Ils nous disent qu'il faut changer les temps!
06:32D'accord, je vais vous donner les pièces que vous avez besoin,
06:35juste après que vous trouviez un moyen de détruire Rainbowland's dégueulasse Colour Cave!
06:40Alors, allons-y!
06:43D'accord, sur votre problème.
06:46Tout d'abord, nous avons besoin de quelque chose assez grand pour descendre et détruire la Colour Cave!
06:53J'ai réussi! Un comète!
06:56Nous devons créer un comète!
06:59Oui, oui, un comète!
07:01Oh mon dieu, oh mon dieu, un comète!
07:04Mais comment allez-vous créer un comète?
07:07Par un mauvais rainbow, vous ne le savez pas!
07:11Vous devez vous rappeler que dans le cœur de chaque mauvais rainbow, il y a toujours un bon rainbow!
07:18Et si un bon rainbow fait contact avec un comète, le bon va toujours gagner!
07:29Je vais en avoir besoin de trois choses!
07:32Une cuillère d'eau de la rivière Rainbow, un cristal de couleur de la Colour Cave, et une couche de cheveux de Sprite!
07:39Mais je vais devoir aller à la Rivière Rainbow pour ceux-là, et je n'aime pas aller à la Rivière Rainbow!
07:45Écoutez, Shorty, si vous n'y allez pas, la Colour Cave de la Rivière Rainbow ne sera jamais détruite!
07:51Et vous devrez vivre avec la couleur pour toujours!
07:54D'accord, j'y vais!
08:01Quel est ce bruit dégueulasse?
08:05Nous avons déguisé le Grunge Buggy comme un flotteur, pour qu'il puisse s'échapper dans la Rivière Rainbow sans le savoir!
08:12Vous n'allez jamais s'échapper dans ce truc!
08:19Sortez tout de même!
08:35C'est parti!
08:42Un derrière! Maintenant pour le cristal de couleur!
08:59J'ai le cristal de couleur!
09:01Maintenant pour le cheveux de Sprite! Après-les!
09:11Oh, nous jouons à l'échec?
09:14Oui! Allons chercher un peu de cheveux de Sprite!
09:18Où est-il?
09:28Il y est! Il s'en va!
09:30Retournez-les! Vous m'entendez?
09:49C'est la dernière chance!
10:11C'est la dernière chance!
10:19Oui! Nous l'avons fait!
10:21Maintenant, passez-y!
10:34Maintenant, placez le cheveu de Sprite dans l'eau de la Rivière Rainbow!
10:48Ok, maintenant!
10:50Placez le cristal de couleur dans le mélange!
10:54C'est parti!
11:18Ça a marché!
11:21Bien sûr que ça a marché!
11:23Je suis le meilleur sorcier au monde!
11:27Oh, presque!
11:29Bon, le comète va toucher la rivière de couleur à midi!
11:35Merci, merci, merci, merci!
11:38Embrasse-moi et je te transforme en un piquant de couleur brillant!
11:45Je t'embrasse, Merguez!
11:51Si tu t'en souviens pas, tu me fais mal aussi!
11:57Oh, monsieur le sorcier, vous étiez le piquant de couleur pour Merguez!
12:01Vous faites une belle mouche!
12:13Alors maintenant, c'est un toad!
12:15Je dois travailler sur ces écrans d'animaux!
12:18C'est ça!
12:20Ça devrait lui prendre du temps!
12:23Maintenant, Burkington!
12:25C'est Murky, votre sorcière!
12:28Oui, bien sûr!
12:29Maintenant, Murkster!
12:31Maintenant que j'ai gardé mon bout de l'argument,
12:34j'aurai besoin de ces pièces!
12:36Ok, mais peux-tu...
12:41le retourner d'abord?
12:43Oui, tu es sûr que tu veux que je le fasse?
12:46Bien, il doit avoir les pièces dont tu as besoin!
12:49Très bien alors!
12:56Salut, Murky! Tu veux jouer au toad?
12:59Est-ce que j'ai encore une choix?
13:02Arrête de perdre mon temps!
13:04Je veux juste les pièces dont j'ai besoin!
13:07Je les tiendrai pour toi, monsieur le sorcier!
13:16Le jour de la mort
13:34Oh non! C'est un grand comète!
13:37Et il se dirige vers Rainbowland!
13:41Qu'est-ce qu'on va faire?
13:43Il faut qu'on garde Rainbow Bright!
13:45Vite, à l'alarme de Rainbow!
13:49Maintenant, où peux-je trouver ces pièces?
13:52Oh, je sais!
13:54Notre vaisseau de roquettes!
13:57Oh, et je pense que monsieur le sorcier va en avoir besoin de ça,
14:00et ça, et bien sûr, ça!
14:03Je suis vraiment heureux que tu aies décidé de me faire le Grand Marshal, Rainbow!
14:08Tu es très spécial pour nous, Brian!
14:10Après tout, tu es la seule personne sur Terre qui nous a jamais vu!
14:13Comment peux-je m'amuser de ma magnifique douleur
14:16si ce rainbow continue de s'éloigner?
14:19C'est l'alarme de Rainbow!
14:21Vite, Starlight, il doit y avoir quelque chose de mal!
14:23Tu as raison!
14:24Pas de temps pour s'inquiéter du Rainbow maintenant!
14:26Nous devons retourner à Rainbowland!
14:31Oh, on a envoyé l'alarme!
14:33Maintenant, il vaut mieux savoir combien de temps nous avons!
14:40Estimation de temps d'impact...
14:42Au midi!
14:48Voilà! Tout est fait!
14:50Je peux enfin être sur mon chemin!
14:53Ou au moins, je pense que je peux!
14:55De toute façon, bonne chance!
15:00Toi, espèce de vaisseau de roquettes!
15:03Un marteau volant ne me ferait jamais ça!
15:10Au revoir!
15:12Oh, c'est le jour le plus heureux de ma vie!
15:17Je ne peux pas attendre qu'il soit détruit!
15:22J-Murky!
15:23Cette comète a l'air assez grande
15:25pour détruire toute Rainbowland!
15:31Oh non!
15:32Et nous serons détruits en même temps!
15:34C'est incroyable!
15:36C'est incroyable!
15:38Nous serons détruits en même temps!
15:40Cet vieux vaisseau de roquettes!
15:42Il n'a rien réussi!
15:44Alors, qu'est-ce qu'on va faire, Murky?
15:47On va partir!
15:48Vers l'espace!
15:50Mais...
15:51Allez!
15:52Mais, Murky!
15:53Vite! Nous n'avons pas de temps à perdre!
15:56Mais, Murky!
16:00Qu'est-ce qui s'est passé?
16:02Bien, tu m'as dit d'acheter à Mr. Sorcerer des pièces!
16:06Mais pas de notre vaisseau spatial!
16:10Désolé, Murky!
16:13J'ai une idée!
16:15Perel a dit plus tôt que un bon vaisseau détruirait un mauvais vaisseau!
16:21C'est ça!
16:27Bon, on est presque à Rainbowland!
16:29C'est du travail dur de courir sur un vaisseau qui ne s'arrête pas!
16:33Qu'est-ce que c'est?
16:37Je ne sais pas!
16:38Mais je pense qu'il vaut mieux savoir!
16:47Oh non!
16:48Un comète!
16:49Et il se dirige vers nous!
16:51Tu dois l'arrêter avant midi!
16:54Mais comment?
16:55On va juste devoir le trouver!
17:02Qu'est-ce qu'on va faire, Murky?
17:07On va s'échapper à Rainbowland
17:09et prendre le maillot de couleur de Rainbow Brights!
17:12Lorsqu'ils nous remarqueraient,
17:14on aura le maillot et on sera partis!
17:28Hé!
17:32On l'a!
17:34On l'a!
17:35Vite, Lurky!
17:36Mettez le pédale au milieu!
17:39Bien, Murky!
17:53Donne-le-moi, Murky!
17:55Merci!
17:56Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, Murky?
17:59Le seul moyen d'arrêter le comète est avec un bon maillot!
18:03Tu as raison, Lurky!
18:05Un bon maillot!
18:30Ouais!
18:33Ouais!
18:58C'est un bon maillot, Murky!
19:01C'est la pire punition que j'ai jamais reçue.
19:07Je vais te tuer, Rainbow Bright!

Recommandations