El Prisionero
Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.
Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum
ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES
Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.
Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum
ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES
Category
📺
TVTranscripción
00:00Hazlo.
00:02¡¡Por favor, permíteme!!
00:04¡¡No puedes hacer esto!!
00:06¡¡Por favor!!
00:08¡¡No puedes hacer esto!!
00:10¡¡Por favor, permíteme!!
00:12¿¡Tenemos que practicar?
00:14¡¡Por favor, permiteme!!
00:16¡¿Tenemos que practicar?!
00:18¡¡Por favor, permíteme!!
00:20¡Seguro que sí...
00:22¡¡Segue!!
00:24¡¡Segue!!
00:26¡¡Segue!!
00:28360 jules.
00:30¡Olumsos!
00:33¡Caemos al paciente!
00:34¡Voy a la masaje!
00:37¡Vamos, Barış!
00:39¡Vamos!
00:55Me miró extraño.
00:56Era alcoholista.
00:57Sabah Shesari estaba ahí esa noche.
00:59La última vez que se vio fue con él.
01:01Sabah Shesari.
01:03Me alegro de conocerte.
01:03Hemos conocido antes, Mr. Sabah.
01:08Sabah Shubham.
01:09Sabah Shubham.
01:27Por desgracia, hemos perdido al paciente.
01:29Señora, escriba el momento de su muerte.
01:31¡Barış, Barış, Barış, Barış!
01:40Gracias, Mr. Sabah.
01:45Doctor.
01:48Necesito enviar a la policía para la autopsia.
01:51Necesito saber si es un suicidio o no.
01:53Está bien.
01:54¿Qué quiere decir si es un suicidio o no?
01:56¿No le hiciste una análisis a la letra?
02:00Y también me encontró aquí...
02:03¡Küsta, Küsta!
02:06Miren.
02:08Me han herido aquí.
02:09Un asalto.
02:13Lo entiendo.
02:14Pero no olviden que su hermano era un asesino.
02:17Estoy tratando de hacer mi trabajo.
02:20Esto significa que voy a matar a mi hermano por segunda vez.
02:23No puedo permitirme eso, ¿entienden?
02:26Vamos.
02:41Dígame...
02:42Barış Cesari murió.
02:44Empezar a hacer todo lo necesario para la autopsia...
02:48¿Qué?
02:52No hay necesidad.
02:53de mi vida. Ya se acabó.
03:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
03:53no, no, no.ber,
04:22¿De verdad murió por ti?
04:28Sí, papá.
04:32Entonces, bien.
04:37Fue lo mejor para nuestra familia.
04:41Lo mejor fue por ti.
04:45Eras como la mitad de un almuerzo.
04:48Pero no era como tú.
04:52Fue lo peor para nosotros.
04:56El honor de la familia fue desvalorizado.
05:01En esta familia, nos comportaremos como si no hubiéramos tenido paz.
05:07Olvidaremos todo.
05:12Bien, papá.
05:20Savaş.
05:23Y yo le di mi vida a esta empresa.
05:30El nombre de Yesari es tuyo.
05:35Vete y continúa trabajando.
05:52No puedo perder a mi hijo, ni a los demás.
06:22¿Por qué tienes ojos, hijo?
06:25¿Te enojas de los ojos de Savaş?
06:27Es la señora Tomlinson, Savaş.
06:29¿Me dirías que mi hijo es mejor que yo?
06:32¿Es Barış?
06:34Tú eres Barış.
06:37Estaban así cuando eras niña.
06:39¿Y tú?
06:41¿Y tú?
06:43¿Y tú?
06:45¿Y tú?
06:47¿Y tú?
06:49¿Y tú?
06:50Estaban así cuando eras niño.
06:52Cuando alguien quería algo, el otro quería lo mismo.
06:56Tú eres Barış.
07:00Barış, Barış, mamá.
07:03¿Por qué has llegado tarde? ¿Por qué no has llegado antes?
07:07Tu mamá te ha olvidado.
07:09Ven, mamá. Ven.
07:13No me digas malas noticias.
07:15¿Y Savaş?
07:21¿Savaş?
07:30¿Vas a venir a la clínica de la justicia para el diagnóstico?
07:5111 DÍAS DESPUÉS
08:12¿Es el libro de Barış?
08:15Sí.
08:16No.
08:18Aquí tienes.
08:24La autopsia se sacará mañana.
08:27Valdés, quieres un contesta de dedo.
08:31Seré.
08:33La carta admitió la muerte,
08:37pero debemos tenerla en nuestro doster.
08:39¡Oh!
08:44La pinta de los dedos le da un gran daño.
08:54¡Oh!
08:57¡Oh!
09:00No podemos tomar la pinta de los dedos en este caso.
09:03No podemos tomar la pinta de los dedos en este caso.
09:08Necesitamos identificar su identidad.
09:11Vamos a hacer un test de DNA.
09:13La pinta de los dedos de un único huevo es igual a la de los de los dedos de los dedos.
09:15No sirve.
09:16Un único huevo, ¿verdad? Lo siento.
09:18¿Qué pedís en este caso, abogado?
09:21La pinta de los dedos.
09:23Abogado, ya te lo dije.
09:24Los dedos de los dedos son inmensos.
09:26Entonces, vamos a tomar la pinta de los dedos de un único huevo.
09:29La pinta de los dedos de un único huevo es igual a la de los de los dedos.
09:31Pero la pinta de los dedos es diferente.
09:34¿Quieres que hagamos un test de identidad?
09:38Exactamente.
09:40Por supuesto, si es lo suficiente para un batallón.
09:44Si es lo suficiente para un batallón.
09:49Déjame tomar tu dedo de batallón.
09:51Con el autobús, los resultados saldrán mañana.
10:07Vamos.
10:21Vamos.
10:51LOS DEDOS DE LOS HUEVOS
11:21LOS DEDOS DE LOS HUEVOS
11:51LOS DEDOS DE LOS HUEVOS
12:11La pinta de batallón es igual a la de los dedos.
12:13La pinta de los dedos de los dedos es igual a la de los dedos.
12:15Según el informe de la grafología,
12:17la pinta de los dedos de los dedos es igual a la de los dedos.
12:22Desde el principio, estaba en el camino equivocado.
12:24La causa de la muerte es el shock causado por las rupturas y la baja presión de sangre.
12:28¿La ruptura en la cabeza?
12:30Puedo imaginar que la ruptura ocurrió cuando se cayó.
12:35¡Policía!
12:39Hay un detalle más, pero...
12:51Buenos días.
12:57Buenos días.
12:59Vine a recibir a mi hermano.
13:01Hoy es su funeral.
13:05¿Y, jefe?
13:07Los resultados han salido, ¿verdad?
13:12¿Dijiste que nos asustaron en el día de la muerte?
13:21Sí.
13:39¿Savaş?
13:41Vine a recibir a mi hermano.
13:42Bienvenido.
13:45La identidad de tu hermano ha sido confirmada.
13:47Lo sé.
13:49Muchas gracias, doctor.
13:51Lo escribí en el reporte.
13:52Si los dedos de los dedos se convirtieron así,
13:54podría haber resistido hasta el último minuto para no desmantelarlos.
13:58Hay un detalle más.
14:00Quería transmitirlo al jefe, pero salieron.
14:03¿Usaba el ojo de tu hermano?
14:05Descubrimos marcas de ojos en su cara.
14:11No tenían ojos rojos.
14:14Pero el sol no viajaba sin ojos.
14:17Incluso en lugares cerrados.
14:19¿Puedo verlo?
14:21Claro.
14:43¿Puedo quedarme un rato con él?
14:46Sí.
15:16¿Qué te pasa?
15:22¿Qué te pasa?
15:28Es demasiado duro estar conmigo.
15:31¿Por qué lo hiciste a ti mismo?
15:38Es verdad.
15:40He vivido de mi propia manera.
15:46¿Y ahora qué?
15:48¿Cuál somos ahora?
15:51Tú...
15:54o yo.
16:17DEFINIR GESARES
16:40La palabra Gesare ha sido la palabra que han usado en este país desde hace 42 años.
16:43hasta el dolor que vivimos el otro día.
17:13¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:15¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:17¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:19¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:21¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:23¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:25¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:27¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:29¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:31¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:33¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:35¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:37¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:39¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:41¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:43¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:45¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:47¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:49¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:51¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:53¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:55¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:57¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:59¿Usted es el abogado de mi hermano?
18:01¿Usted es el abogado de mi hermano?
18:03¿Usted es el abogado de mi hermano?
18:05¿Usted es el abogado de mi hermano?
18:07¿Usted es el abogado de mi hermano?
18:09¡Te voy a romper la cabeza!
18:11¿Quién eres tú?