La Terre Sainte, XIIe siècle de notre ère. C'était une période de peur. Une période de guerre. Et le seul espoir de mettre fin au carnage reposait entre les mains des tueurs les plus redoutés de l'Histoire. Dans le plus grand secret, entraînés dès la naissance à la maîtrise de l'art de la mort, les Frères traquaient leur proie sans relâche, portaient le coup fatal sans merci, et disparaissaient pour combattre un autre jour. Car ils étaient des Assassins, et tel était leur Credo.
Category
🎮️
Jeux vidéoTranscription
00:00 [Bruit de vent]
00:04 J'ai appliqué mon cœur à connaître la sagesse, et à connaître la sottise et la folie.
00:10 Mon béne cela aussi, je la poursuis du vent, car avec beaucoup de sagesse, on a beaucoup de chagrin.
00:18 Celui qui augmente sa science, augmente sa douleur.
00:28 On a un problème.
00:30 Impossible de maintenir la connexion à l'or. Traumatisme psychologique critique. Il rejette le traitement. On arrête tout.
00:38 Desmond, essayez de vous détendre un peu.
00:43 J'avais essayé de le stabiliser.
00:46 Concentrez-vous. Écoutez ma voix. Ce que vous voyez n'est pas réel. Ça n'a pas rien de passé.
00:55 Vous n'avez aucune raison d'avoir peur.
00:58 Rien à faire. Ça ne marche pas.
01:02 Ah ! Laissez-lui le temps de s'adapter, Mademoiselle Stillman. La première fois n'est jamais facile.
01:09 Mon père !
01:12 Calmez-vous, Mademoiselle Stillman.
01:16 Il faut le sortir de là. Vite !
01:21 Ne vous inquiétez pas, Desmond. On va vous ramener parmi nous.
01:26 Ça va ?
01:37 Je vous ai dit qu'il allait bien.
01:39 Salaud !
01:40 Voyons. Je viens de vous sauver la vie.
01:43 Me sauver la vie ? Vous m'avez kidnappé ! Vous m'avez attaché à cette chose !
01:48 Un Animus.
01:49 Ça s'appelle un Animus.
01:51 Je ne sais même pas qui vous êtes ! Qu'est-ce que vous me voulez ?
01:55 Vous détenez des informations qui nous intéressent.
01:58 Des informations ? Pour l'amour du ciel, je ne suis qu'un barman !
02:02 Vous voulez quoi exactement ? La recette du Bloody Mary ?
02:05 Nous savons qui vous êtes. Et ce que vous êtes.
02:08 Je ne comprends rien à ce que vous me racontez.
02:11 Ne jouez pas au plus malin. Le moment est mal choisi.
02:14 Vous êtes un assassin. Et que vous le vouliez ou non,
02:17 vous possédez quelque chose que mes employeurs tiennent à récupérer.
02:21 C'est enfoui dans votre cervelle.
02:23 Mais je ne suis pas un assassin. C'est du passé, tout ça.
02:27 Oui, c'est ce qu'indique votre dossier.
02:30 Effectivement, vous vous êtes enfui. Heureusement pour nous, d'ailleurs.
02:34 Qu'est-ce que vous attendez de moi ?
02:36 Que vous coopériez. L'Animus doit nous permettre de localiser ce que nous cherchons.
02:41 Ensuite, nous vous laisserons partir.
02:44 Je ne retourne pas là-dedans.
02:46 Dans ce cas, nous allons vous plonger dans le coma.
02:49 Et quand nous en aurons terminé, nous vous laisserons mourir.
02:53 Comprenez-moi, si vous êtes encore conscient, c'est uniquement pour nous faire gagner du temps.
03:00 Vous êtes malade !
03:02 Que préférez-vous, Monsieur Miles ? Vivre ou mourir ?
03:06 Allongez-vous.
03:10 Vous voilà raisonnable.
03:12 Où suis-je ?
03:20 Là, vous êtes dans l'Animus.
03:22 Mais encore ?
03:24 C'est une sorte de projecteur restituant la mémoire génétique en trois dimensions.
03:29 La mémoire génétique. Vous aurez donc droit à un didacticiel.
03:33 Prêt ?
03:35 Commençons par les bases. Qu'est-ce qu'un souvenir, Monsieur Miles ?
03:39 C'est la reconstitution d'un événement passé.
03:42 Qui dépend de la perception de l'individu qui l'a vécu.
03:46 Oui, évidemment.
03:48 Et si je vous disais, Monsieur Miles, que le corps humain n'est pas seulement le foyer de nos propres souvenirs,
03:53 mais qu'il est aussi celui de nos ancêtres ?
03:56 C'est cela qu'on appelle la mémoire génétique.
03:59 Migration et périmètre.
04:01 C'est cela qu'on appelle la mémoire génétique.
04:04 Migration, hibernation, reproduction.
04:07 Comment croyez-vous que les animaux savent quand et où aller ? Et quoi faire ?
04:11 Eh bien, grâce à leur instinct.
04:13 Vous jouez sur les mots, Monsieur Miles.
04:16 Appelez cela comme vous voudrez, les faits sont là.
04:19 Ces créatures détiennent certaines connaissances avant même d'en avoir fait l'expérience.
04:24 J'ai personnellement passé plus de trente ans à travailler sur cette question.
04:27 J'ai fait une découverte absolument fascinante.
04:30 Notre ADN fonctionne comme une archive.
04:33 Elle contient non seulement le code génétique de toutes les générations qui nous ont précédées,
04:38 mais aussi leur mémoire.
04:40 Les mémoires de nos ancêtres.
04:42 Et l'Animus vous permet de décoder et de lire les fichiers d'ADN ?
04:46 Exactement.
04:47 Mais il y a un problème.
04:49 Ça, c'est le souvenir auquel nous essayons d'accéder.
04:53 Chaque fois que nous faisons une tentative, ton esprit se rétracte.
04:56 Tu es trop méfiant, ce qui t'empêche de te plonger dans le corps de ton ancêtre.
04:59 C'est ce qui s'est passé tout à l'heure.
05:01 Tu t'es retrouvé éjecté de la mémoire cible pour revenir à un état plus stable.
05:05 Pourquoi ?
05:06 Mais ton subconscient, lui, il résiste.
05:08 Nous avons constaté des réactions similaires avec des patients que nous avions mis sous hypnose pour leur faire revivre un trauma.
05:13 Ils ne peuvent pas accéder directement à ce souvenir.
05:16 Il faut les y amener en douceur.
05:18 Et encore, parfois ça ne suffit pas.
05:20 Alors, quelle est la solution ?
05:22 Trouver un souvenir avec lequel tu peux te synchroniser.
05:25 De là, on pourra avancer.
05:27 Tu vas t'y faire.
05:29 Voilà où nous en sommes.
05:31 C'est par là qu'il faut commencer.
05:33 Maintenant, je charge le programme d'apprentissage.
05:36 Attends ! Il y a sûrement un autre moyen.
05:41 Tu n'es pas obligé de le tuer.
05:43 Je te félicite.
05:52 La fortune a guidé ta lame.
05:54 Pas la fortune, l'adresse.
05:56 Observe-moi, j'ai beaucoup de choses à t'apprendre.
05:58 Oui, il t'apprendra surtout à mépriser tout ce que notre maître nous a appris.
06:02 Et toi, qu'aurais-tu fait à ma place ?
06:04 J'aurais évité d'attirer l'attention sur nous.
06:06 Je n'aurais pas pris l'avis d'un innocent.
06:08 J'aurais suivi les principes de notre credo.
06:11 Rien n'est vrai, tout est permis.
06:13 Un jour, tu seras un maître Malik, et tu comprendras ses mots.
06:16 Peu importe comment nous arrivons à nos fins, tant que nous y arrivons.
06:19 – Mais telle n'est pas la voie des frères ! – C'est celle que j'ai choisie.
06:21 Je pars en éclaireur.
06:24 Essaye de ne pas nous couvrir de honte.
06:27 Quelle est notre mission ?
06:30 Tout ce que mon frère m'a dit, c'est que je devrais être honoré d'y participer.
06:35 Le maître pense que les Templiers ont trouvé quelque chose sous le mont du Temple.
06:39 – Trésor ? – Je ne sais pas.
06:41 Ce qui importe, c'est que le maître trouve cela important,
06:44 sinon il ne m'aurait pas demandé de le récupérer.
06:47 [Bruit de pas]
07:15 [Bruit de coup]
07:16 Là ! C'est sûrement cet arche.
07:23 Quoi ? L'Arche d'Alliance ?
07:26 Ne sois pas ridicule, il n'existe rien de tel. C'est une légende.
07:30 Alors, qu'est-ce que c'est ?
07:31 – Silence ! – Quelqu'un accroche.
07:34 Il faut crancher à cet obstacle avant l'aube !
07:37 Plus vite nous en aurons fini, plus vite nous ferons route vers Masyaf,
07:41 pour châtier ces Renégats !
07:44 Robert de Sablé. Sa vie m'appartient.
07:46 Non. Nous devons retrouver le Trésor et l'attaquer de Sablé qu'en cas de nécessité.
07:52 Il nous empêche d'accéder au Trésor. La nécessité est réelle.
07:56 De la discrétion, Ataïr !
07:58 Ce serait se comporter en lâche. Il est notre pire ennemi.
08:00 C'est une occasion unique de s'en débarrasser.
08:02 Tu as déjà bafoué deux des principes de notre Credo.
08:05 Tu t'apprêtes à en bafouer un troisième. Tu mets notre fraternité en danger !
08:09 Je suis ton supérieur.
08:11 De par mon titre et mes capacités, tu devrais éviter de t'opposer à moi.
08:15 Arrêtez Templier ! Vous n'êtes pas les seuls que le Trésor intéresse.
08:36 Ah ! Voilà pourquoi il nous manque un homme.
08:41 Et que veux-tu au juste ?
08:43 Ton sang.
08:50 Non ! Arrête !
08:52 Tu ne sais pas qui tu as affaire, assassin.
08:57 Je vais t'épargner mes punits pour que tu remettes un message à ton maître.
09:01 Lui et ses semblables doivent renoncer à la Terre Sainte.
09:05 Je lui conseille d'en partir tant qu'il le peut encore.
09:08 Restez et vous mourrez tous.
09:10 Aux armes, soldats ! Tuez les assassins !
09:24 Tuez les assassins !
09:26 Les soldats ! Les soldats !
09:29 Les soldats !
09:31 Les soldats !
09:33 Les soldats !
09:35 Oh !
09:36 Accès rapide à l'endroit où vous êtes.
09:39 Accès rapide à un fragment de séquence plus récent.
09:42 Accès rapide à un fragment de séquence plus récent.
09:45 Accès rapide à un fragment de séquence plus récent.
09:48 Accès rapide à un fragment de séquence plus récent.
09:51 Accès rapide à un fragment de séquence plus récent.
09:54 Accès rapide à un fragment de séquence plus récent.
09:57 Accès rapide à un fragment de séquence plus récent.
10:00 Accès rapide à un fragment de séquence plus récent.
10:03 Accès rapide à un fragment de séquence plus récent.
10:07 Accès rapide à un fragment de séquence plus récent.
10:09 Altair ! Tu es de retour !
10:21 Rauf !
10:22 Content de te voir, Saisov-Dai. J'imagine que ta mission a été couronnée de succès.
10:27 Le Maître est dans sa tour ?
10:29 Oui, plongé dans ses livres, comme à son habitude. Sans doute attend-il ta venue.
10:33 Merci, mon frère.
10:36 Bonne journée et sérénité, Altair.
10:37 À toi aussi.
10:39 Ah ! Il nous revient enfin. Abbas.
10:49 Où sont les autres ? Tu as pris de l'avance pour arriver en premier ?
10:53 Je sais que tu détestes partager les honneurs.
10:57 On dit que le silence est une forme de consentement.
11:02 As-tu rien de mieux à faire ?
11:05 Je t'apporte un message du Maître. Il t'attend dans la bibliothèque.
11:08 Dépêche-toi. Ta flagornerie va une nouvelle fois pouvoir s'exercer.
11:14 Un mot de plus et ma lame tranchera ta gorge. Nous aurons l'occasion d'en reparler, mon frère.
11:21 - Dai. - C'est un honneur.
11:33 Le Maître t'attend à l'intérieur.
11:38 - Altair. - Maître.
11:51 Avance. Fais-moi le récit de ta mission.
11:54 Le trésor des Templiers est-il enfin nous ?
11:59 Il y a eu des imprévus, Maître. Robert de Sablé n'était pas seul.
12:03 L'imprévu fait partie de notre travail.
12:06 C'est notre capacité à nous adapter qui fait de nous ce que nous sommes.
12:10 - Cette fois, cela n'a pas suffi. - Que veux-tu dire ?
12:13 - J'ai échoué, Maître. - Le trésor ?
12:16 - Je ne l'ai pas. - Et de Sablé ?
12:19 Il s'est échappé.
12:21 Je t'ai envoyé, toi, le meilleur de mes hommes,
12:26 pour une mission d'une importance capitale plus que toute autre.
12:29 Et tout ce que tu me rapportes, ce sont de piètres excuses.
12:33 - Oui. - Détroie. Ne dis plus un mot.
12:37 Vous m'attendez à mieux. Je vais devoir envoyer d'autres hommes.
12:43 Je vous jure que je le retrouverai. J'y retourne.
12:46 Non. Tu resteras ici. On a déjà assez fait.
12:50 Où sont Malik et Kadar ?
12:55 - Morts. - Non.
12:57 Pas tout à fait.
13:00 Malik ?
13:02 Je suis toujours en vie.
13:04 Et ton frère ?
13:06 - Il n'est plus. - Par ta faute !
13:09 De Sablé m'a forcé à partir. Je ne pouvais pas revenir. Je n'ai rien pu faire.
13:14 Parce que tu as ignoré mes mises en garde !
13:17 Nous aurions pu éviter cela, et mon frère...
13:20 Mon frère serait encore en vie.
13:23 Ton arrogance a failli nous priver de la victoire.
13:26 Failli ?
13:28 Voilà ce que votre protégé aurait dû vous apporter.
13:32 Tenez.
13:34 Prenez-le.
13:36 Mais j'ai bien peur que ce trésor ne nous cause de nouveaux ennuis.
13:40 Maître ! Nous sommes attaqués !
13:45 Robert de Sablé fait le siège du village de Masyaf !
13:48 Cherche donc l'affrontement.
13:51 Très bien. Ne le décevons pas.
13:53 Va. Avertis les autres. Ils préparent la forteresse.
13:58 Prends-toi à Altaïr. Nous poursuivrons cette discussion plus tard.
14:02 Dirige-toi vers le village.
14:04 Élimine les envahisseurs. Chasse-les de notre terre.
14:08 Ce sera fait.
14:10 Avance rapide, mais une séquence plus recente.
14:15 Altaïr, content de te voir. Nous avons besoin de toi.
14:17 – Que s'est-il passé ? – Les Templiers !
14:20 Ils ont attaqué le village. La plupart des habitants ont pu s'enfuir.
14:25 La plupart. Pas tous.
14:28 Que veux-tu que je fasse ?
14:30 Fais diversion.
14:32 Je ne veux pas de la guerre.
14:34 Je veux juste que tu te réveilles.
14:37 Je ne veux pas de la guerre.
14:39 Je veux juste que tu te réveilles.
14:42 – Que veux-tu que je fasse ? – Fais diversion.
14:44 Occupe les Templiers pendant que j'évacue ceux qui sont pris au piège.
14:47 Compte sur moi.
14:49 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
14:51 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
14:54 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
14:57 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:00 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:03 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:06 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:09 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:12 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:15 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:18 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:20 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:23 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:26 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:29 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:32 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:35 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:38 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:41 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:44 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:47 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:49 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:52 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:55 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
15:58 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
16:01 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
16:04 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
16:07 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
16:10 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
16:13 – Arrêtez-le ! – Touchez-vous au bon sens !
16:16 Il va tarder à comprendre.
16:18 Place-toi sur cette plateforme, Altair.
16:41 Héretique ! Hérétique ! Rendez-moi ce que vous m'avez volé !
16:45 Tu n'as aucun droit sur ce trésor.
16:48 Retire-toi, renonce avant que tes rangs ne soient décimés.
16:52 Tu joues à un jeu dangereux !
16:55 Ce n'est pas un jeu, je te l'assure !
16:58 Tu joues à un jeu dangereux !
17:01 Tu joues à un jeu dangereux !
17:04 Tu joues à un jeu dangereux !
17:08 Ce n'est pas un jeu, je te l'assure !
17:10 Tu l'auras voulu !
17:12 Amenez l'otage !
17:15 Ton village est en ruine, et les vivres viendront bientôt t'a manquer !
17:26 Combien de temps ta forteresse résistera-t-elle ?
17:29 Penses-tu que tes hommes continueront d'obéir quand tes puits seront à sec et qu'ils mourront de faim ?
17:36 Ne craignes pas la mort ! Ils l'appellent de leur vœu, elle est leur récompense !
17:41 Parfait ! Ils vont la côtoyer de très près !
17:45 Suis-moi, et ne te pose pas de questions.
17:48 Montrez à ce chevalier que vous ne connaissez pas la peur !
17:53 Dieu vous appelle !
17:57 (Bruits de pas)
17:59 Aaaaah ! Aaaaah ! Aaaaah ! Ma jambe ! Aaaaah ! Ma jambe !
18:09 Silence ! Les Templiers vont nous entendre !
18:22 Je vais rester avec lui. Il va devoir continuer sans nous.
18:25 Ses cordes te mèneront au piège que nous avons tendu.
18:28 Déclenche-le ! La mort s'abatte sur nos ennemis !
18:32 Je vais le faire.
18:34 (Bruits de pas)
18:36 (Bruits de pas)
18:38 (Bruits de pas)
18:41 (Bruits de pas)
18:43 (Bruits de pas)
18:48 (Bruits de pas)
18:55 (Bruits de pas)
19:05 (Bruits de pas)
19:07 (Bruits de pas)
19:21 (Bruits de pas)
19:23 (Bruits de pas)
19:44 (Bruits de pas)
19:47 (Bruits de pas)
19:49 Tu as réussi à repousser Robert de Sablé. Ses forces sont décimées.
19:56 Il ne portera pas de nouvelles attaques avant longtemps.
19:59 Dis-moi, connais-tu la raison de ton succès ?
20:03 Tu as écouté la voix de la raison.
20:08 Si tu avais fait de même dans le Temple de Salomon, nous n'en serions pas là aujourd'hui.
20:15 J'ai fait ce qu'on m'avait demandé.
20:17 Non, tu as désobéi. Malik m'a dit que tu avais fait preuve d'arrogance, que tu avais ignoré nos préceptes.
20:24 Que faites-vous ?
20:27 Il y a des règles. Si nous ne respectons pas le credo des Hashishiyun, nous ne sommes rien.
20:32 Ces trois règles de base, tu sembles les avoir oubliées. Je vais te les rappeler.
20:37 La plus importante, ton épée ne versera pas le sang d'un innocent.
20:44 Je sais tout ça.
20:46 Tu ne parleras que quand je t'en donnerai l'ordre, est-ce clair ?
20:51 Si tu connaissais ce précepte, pourquoi avoir tué ce vieil homme dans le Temple ?
20:56 Il était innocent. Sa mort n'a servi à rien.
21:00 Il n'y a donc aucune limite à ton insolence.
21:04 Fais preuve d'humilité, mon garçon, ou je jure que je t'arracherai le cœur de mes propres mains.
21:12 Notre second précepte est celui qui nous confère toute notre force.
21:16 Montre-toi, mais reste invisible. Mêle-toi à la foule et ne fais plus qu'un avec elle.
21:22 L'aurais-tu oublié ? On m'a dit que tu avais volontairement choisi d'attirer l'attention de l'ennemi avant de le frapper.
21:28 Troisième et dernier précepte, le renier serait la pire des trahisons.
21:34 Jamais tu ne mettra la fraternité en danger.
21:38 C'est pourtant clair. Tes actes ne doivent pas constituer une menace pour nous directement ou indirectement.
21:44 Ce que tu as fait à Jérusalem a failli causer notre perte.
21:49 Pire, tu as conduit l'ennemi jusqu'à nous.
21:53 Si des hommes sont morts aujourd'hui, c'est par ta faute.
21:57 Je suis désolé, vraiment désolé, mais j'ai les traîtres en horreur.
22:06 Je ne suis pas un traître.
22:08 Tout semble indiquer le contraire. Tu ne me laisses pas le choix.
22:14 La paix soit sur toi, Altair.
22:18 Il a une capacité d'adaptation supérieure à celle de tous les autres sujets.
22:33 Je dois le ramener, ça fait trop longtemps qu'il est là-dedans.
22:36 Non, attendez. Nous sommes bien loin d'en avoir terminé.
22:40 – Ce serait trop risqué. – Allons, disons encore une heure ou deux.
22:43 Discutons-en dans la salle de conférence. Desmond en profitera pour se dégourdir les jambes.
22:47 Je n'en vois vraiment pas l'utérité.
22:49 Warren, je vous en prie.
22:51 D'accord.
22:54 [Bruit de pas]
22:56 [Bruit de pas]
23:22 [Bruit de pas]
23:24 Je n'apprécie pas du tout que vous remettiez en question mon autorité devant le prisonnier.
23:38 Cette façon d'agir porte un nom. C'est de l'insubordination.
23:42 Et moi, je n'apprécie pas du tout que vous preniez le risque de le tuer alors que notre travail n'est pas terminé.
23:46 Ça aussi, ça porte un nom. C'est de la folie.
23:48 Lucy, je n'ai pas le choix. Ce n'est pas moi qui ai fixé le calendrier.
23:53 Et je ne suis pas assez fou pour leur tenir tête.
23:57 Voulez-vous finir comme Layla ?
23:59 Depuis l'accident, on est tous un peu à cran.
24:02 C'est pourquoi il n'y a pas de temps à perdre.
24:05 Si vous vous risquez, il va se renfermer sur lui-même et nous n'en tirerons rien.
24:09 Nous n'en tirerons déjà rien.
24:12 Nous nous y arriverons. Vous devez me faire confiance.
24:16 D'accord. Mais je compte sur vous pour trouver un moyen de le stabiliser.
24:20 Nous n'allons pas tout arrêter chaque fois que ce crétin transpire un peu.
24:24 Déjà qu'on va devoir recharger tous ses souvenirs sans intérêt.
24:28 Je ferai de mon mieux.
24:30 Je vais aller chercher un autre chemin.
24:33 Je vais essayer de trouver un autre chemin.
24:36 Je vais essayer de trouver un autre chemin.
24:39 Je vais essayer de trouver un autre chemin.
24:42 Je vais essayer de trouver un autre chemin.
24:45 Je vais essayer de trouver un autre chemin.
24:48 Je vais essayer de trouver un autre chemin.
24:51 Je vais essayer de trouver un autre chemin.
24:54 Je vais essayer de trouver un autre chemin.
24:57 Nous vous surveillons en permanence. Allez debout, nous avons du pain sur la planche.
25:01 Je me demande qui je vais tuer aujourd'hui.
25:04 Ne soyez pas si désinvolte.
25:06 Vos ancêtres défendaient des valeurs quasi-respectables, monsieur Miles.
25:10 Si la mort de quelques hommes malveillants pouvait sauver des milliers de vies,
25:15 ils considéraient que ce sacrifice en valait la peine.
25:18 Quasi-irrespectables ?
25:20 Ils ne sont pas allés assez loin.
25:23 La corruption n'est pas différente d'un cancer.
25:26 Si vous retirez une tumeur sans en traiter la cause,
25:29 vous ne faites que retarder l'échéance.
25:33 Disons qu'une approche systémique est nécessaire si l'on veut changer les choses.
25:38 La chimio pour les masses.
25:40 L'éducation. La rééducation, pour être précis.
25:44 Mais rien n'est facile, et parfois ça ne prend pas.
25:47 Laissez-moi deviner. Vous, vous avez une meilleure solution, pas vrai ?
25:51 Allez, crachez le morceau.
25:53 Ce serait trahir un secret.
25:56 [Bruits de pas]
26:20 [Musique]