L'épisode 5 de la série Macross VF !
Bon visionnage ! xD
Bon visionnage ! xD
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (musique de Star Wars)
00:03 (musique de Star Wars)
00:06 (musique de Star Wars)
00:09 (musique de Star Wars)
00:12 (musique de Star Wars)
00:16 (musique de Star Wars)
00:19 (musique de Star Wars)
00:30 (musique de Star Wars)
00:35 (musique de Star Wars)
00:41 (musique de Star Wars)
00:44 (musique de Star Wars)
00:50 (musique de Star Wars)
00:59 (musique de Star Wars)
01:10 (musique de Star Wars)
01:13 (musique de Star Wars)
01:18 (musique de Star Wars)
01:36 (musique de Star Wars)
01:40 (musique de Star Wars)
01:46 (musique de Star Wars)
01:52 (musique de Star Wars)
01:59 (musique de Star Wars)
02:05 (musique de Star Wars)
02:08 (musique de Star Wars)
02:15 (musique de Star Wars)
02:21 (musique de Star Wars)
02:29 (musique de Star Wars)
02:32 (musique de Star Wars)
02:38 (musique de Star Wars)
02:44 (musique de Star Wars)
02:50 (musique de Star Wars)
02:57 (musique de Star Wars)
03:00 (musique de Star Wars)
03:06 (musique de Star Wars)
03:12 (musique de Star Wars)
03:18 (musique de Star Wars)
03:25 (musique de Star Wars)
03:28 (musique de Star Wars)
03:37 (musique de Star Wars)
03:48 (musique de Star Wars)
03:51 (musique de Star Wars)
03:57 (musique de Star Wars)
04:03 (musique de Star Wars)
04:09 (musique de Star Wars)
04:16 (musique de Star Wars)
04:19 (musique de Star Wars)
04:25 (musique de Star Wars)
04:31 (musique de Star Wars)
04:37 (musique de Star Wars)
04:44 (musique de Star Wars)
04:47 (musique de Star Wars)
04:53 (musique de Star Wars)
04:59 (musique de Star Wars)
05:05 (musique de Star Wars)
05:12 (musique de Star Wars)
05:15 (musique de Star Wars)
05:21 (musique de Star Wars)
05:27 (musique de Star Wars)
05:33 (musique de Star Wars)
05:39 (musique de Star Wars)
05:42 (musique de Star Wars)
05:47 (musique de Star Wars)
05:52 (musique de Star Wars)
05:57 (musique de Star Wars)
06:02 (musique de Star Wars)
06:06 (musique de Star Wars)
06:09 (musique de Star Wars)
06:13 (musique de Star Wars)
06:17 (musique de Star Wars)
06:21 (musique de Star Wars)
06:25 (musique de Star Wars)
06:29 (musique de Star Wars)
06:34 (musique de Star Wars)
06:37 (musique de Star Wars)
06:41 (musique de Star Wars)
06:45 (musique de Star Wars)
06:49 (musique de Star Wars)
06:53 (musique de Star Wars)
06:57 (musique de Star Wars)
07:02 (musique de Star Wars)
07:05 (musique de Star Wars)
07:09 (musique de Star Wars)
07:13 (musique de Star Wars)
07:17 (musique de Star Wars)
07:21 (musique de Star Wars)
07:25 (musique de Star Wars)
07:30 (musique de Star Wars)
07:33 (musique de Star Wars)
07:37 (musique de Star Wars)
07:41 (musique de Star Wars)
07:45 (musique de Star Wars)
07:49 (musique de Star Wars)
07:53 (musique de Star Wars)
07:58 (musique de Star Wars)
08:01 (musique de Star Wars)
08:05 (musique de Star Wars)
08:09 (musique de Star Wars)
08:13 (musique de Star Wars)
08:17 (musique de Star Wars)
08:21 (musique de Star Wars)
08:26 (musique de Star Wars)
08:29 (musique de Star Wars)
08:33 (musique de Star Wars)
08:37 (musique de Star Wars)
08:41 (musique de Star Wars)
08:45 (musique de Star Wars)
08:49 (musique de Star Wars)
08:54 (musique de Star Wars)
08:57 - Hé! Des avions de chasse! Je n'en crois pas mes yeux!
09:01 Comment peuvent-ils voler dans le vide?
09:03 - Leurs moteurs ont été construits sur le prototype d'un réacteur de fusée.
09:06 Avec ce genre de propulsion, on peut voler n'importe où.
09:09 - Ils sont formidables!
09:11 - Hum-hum. Ça ne te donne pas envie d'en piloter, hein?
09:15 - Comment ça? - Joins-toi à nous, Rick.
09:17 Engage-toi dans notre escadrille au lieu de continuer à abroyer du noir.
09:21 - Non, je n'ai pas envie de devenir pilote de chasse.
09:24 - Ah! Tu préfères sans doute pleurer toute ta vie sur la carcasse de ton avion.
09:28 Hein, Rick?
09:30 - Roy? - Hum?
09:33 - Je crois bien que je suis...
09:35 Enfin, je veux dire, est-ce que tu crois qu'une fille peut changer complètement d'un seul coup?
09:39 Enfin, je veux dire, en quelques jours. - Mais qu'est-ce que tu racontes?
09:43 - Est-ce qu'une fille peut devenir une personne tout à fait différente de ce qu'elle était avant?
09:47 - Alors que tu es tombé amoureux. - Non.
09:49 - Ah, tu en présentes tous les symptômes, en tout cas.
09:51 Mais ne t'inquiète pas, Minmay a bien vu que tu étais déprimé.
09:54 Elle a pensé que ça te ferait du bien de discuter avec moi.
09:56 Alors, va donc la retrouver maintenant.
09:58 Euh, fais attention.
10:02 Ce genre de fille a sûrement beaucoup de succès auprès des garçons.
10:05 Alors, méfie-toi. Un jour, un type en uniforme pourrait bientôt l'enlever.
10:09 À bientôt.
10:10 - Merci, Roy.
10:13 (musique)
10:24 - Avons-nous reçu les dernières transvidéos de ces terriens?
10:27 - Oui, Capitaine, si vous voulez bien vous donner la peine de regarder.
10:30 Elles proviennent directement de nos vaisseaux de reconnaissance.
10:34 Elles sont assez étonnantes.
10:36 - Quoi? Des Microniens?
10:42 - Exactement.
10:44 - Cette planète serait habitée par des Microniens?
10:49 - Je savais que ça vous intéresserait.
10:51 Au cours de mes recherches sur les origines des Microniens,
10:59 dans nos documents les plus anciens, j'ai trouvé la trace d'une très vieille légende.
11:03 - Quelle légende?
11:04 - Oui, qui interdit aux Andraviens de s'attaquer à toute planète habitée par des Microniens.
11:08 - Tiens, non. Il faudrait que j'abandonne cette planète sous prétexte qu'elle appartient aux Microniens plus souvent.
11:13 - Si je peux me permettre, Capitaine, je suggère que nous essayons toute relation avec cette planète.
11:18 Et je pense qu'il serait prudent de surveiller les mouvements de cette forteresse spatiale pendant quelques temps encore.
11:24 - Voilà une très bonne idée. Préparez la manœuvre et nous allons les suivre.
11:28 Et envoyez immédiatement un vaisseau pour garder le contact avec eux pendant toute cette opération. C'est compris?
11:33 - À vos ordres.
11:34 [bruit de moteur]
11:38 - Oh, salut.
11:39 - Oh, c'est toi. Rick, qu'est-ce que tu veux?
11:42 - Ah, rien de spécial.
11:45 - Je m'en doutais, mais entre donc, Rick.
11:48 Je t'en prie, fais comme chez toi. Pourrais-tu ouvrir la fenêtre?
11:52 - Ah oui, bien sûr, tout de suite.
11:55 - Alors, quoi de neuf, raconte.
11:58 - Oh, tu sais, pas grand chose, mais ça fait plaisir d'être enfin là.
12:03 Oh, ne me dis pas que tu as reçu du courrier ici.
12:06 C'est incroyable. Comment fais-tu?
12:09 - C'est ce que j'étais repartie chercher.
12:11 C'est à cause de cette lettre que j'ai failli mourir et que tu m'as sauvé la vie.
12:14 - C'est une lettre d'amour?
12:15 - Ne dis pas n'importe quoi. Tu peux la lire si tu veux.
12:18 - Qu'est-ce que c'est? Le résultat d'une audition de chanson? Tu as passé les éliminatoires?
12:24 - Oui, j'ai du mal à le croire d'ailleurs.
12:27 - Les disques au lion.
12:32 - Mais c'est une convocation pour la finale du concours de Miss Macross.
12:36 Tu te rends compte?
12:38 Dans le fond, ça ne m'étonne pas. Tu chantes tellement bien.
12:42 - Merci, Rick.
12:44 Mais ça ne sert plus à rien ici. Nous ne sommes plus sur Terre.
12:48 Je ne pourrai jamais être une vraie chanteuse.
12:50 - Mais non, rien n'est perdu, mine-maie.
12:52 Tu repasseras une audition quand nous retournerons sur Terre.
12:54 Et je suis certain que c'est toi qui remportera le concours.
12:56 - Si nous y retournons un jour?
12:59 - Rick? - Oui?
13:01 - Est-ce qu'il t'arrive de rêver?
13:03 - De rêver?
13:05 - Oui. - En effet.
13:08 Je faisais même un très beau rêve.
13:10 Mais maintenant, c'est un tas de ferraille.
13:12 - Tu veux parler de ton avion, n'est-ce pas?
13:15 - Oui, je crois que maintenant, je ne rêverai plus jamais.
13:19 - Oh, Rick.
13:21 - Je ne rêverai plus jamais.
13:24 - Je ne rêverai plus jamais.
13:26 - Oh, Rick.
13:28 - Présence inconnue sur un 8-0.
13:39 - Nos radars nous signalent un objet non identifié.
13:41 Cap 62-77, origine extraterrestre probable.
13:45 - Vaisseau ennemi!
13:47 - Quoi? Ils nous suivent.
13:53 - Capitaine, préparez une contre-attaque immédiate.
13:56 - À vos ordres, commandant.
13:58 Attaque ennemi, je répète, attaque ennemi.
14:00 Ceci n'est pas un exercice.
14:02 - Ordre à tous les pilotes de chasse de rejoindre l'appareil.
14:05 Alerte rouge!
14:22 (Bip)
14:24 - Oh, quelle vue superbe.
14:29 - Oui?
14:32 - Alerte aérienne! Alerte aérienne!
14:34 La population civile est invitée à se rendre immédiatement...
14:36 - Mais qu'est-ce qui se passe?
14:38 - Inutile de t'inquiéter. Roy s'en occupera, comme d'habitude.
14:41 - Mais arrête de parler de Roy quand il s'agit de voler.
14:44 - Alerte aérienne!
14:46 - Tu es un aussi bon pilote que lui et tu le sais très bien.
14:50 (Bip)
14:52 - Ces extraterrestres sont beaucoup plus à l'aise ici que sur Terre.
15:07 Nous allons avoir beaucoup plus de mal à nous en débarrasser cette fois-ci.
15:10 - Le vaisseau qui devait servir Dapa est à leur portée maintenant.
15:15 - Mais je ne comprends pas pourquoi ils n'envoient pas de missiles.
15:18 - Qu'est-ce que vous mijotez, mes chers petits amis microniards?
15:21 - On devrait peut-être leur envoyer un petit cadeau pour voir ce qu'ils font.
15:25 - Hum, voilà une excellente idée.
15:28 Donne l'ordre au vaisseau le plus proche d'ouvrir le feu,
15:31 mais surtout qu'il ne s'approche pas trop près, compris?
15:34 - Ah! - Vous êtes blessée, Lisa?
15:42 - Non, ça ira, mais la forteresse... - Elle tiendra!
15:46 (Bip)
15:48 - Dégâts importants sur le réacteur de contrôle. Nous réparons.
15:53 - Je compte sur vous.
15:55 (Bip)
15:58 (Bip)
16:00 (Cris)
16:18 - Ce sont des astéroïdes. Nous, nous sommes à leur merci.
16:24 - Commandant! - Oui?
16:26 - Je viens d'avoir un rapport concernant les deux canons à plasma.
16:29 Les dommages ne sont pas réparables pour l'instant.
16:31 - Le moteur numéro 4 est entièrement détruit.
16:33 - La moitié de nos systèmes de contrôle ne répond plus, commandant.
16:36 - Cette fois, c'en est trop. Il nous faut le mégalance-missile.
16:43 - Ah! Oh!
16:45 - Nous allons exécuter immédiatement la transformation modulaire nécessaire.
16:49 - Mais si nous transformons la forteresse, la ville risque d'être détruite.
16:52 - Oui, c'est vrai.
16:54 - Ne vous préoccupez pas de la ville. Exécutez mes ordres.
16:56 - Non! Non!
16:58 - À tous les postes d'équipage, à tous les postes d'équipage,
17:08 entamez les manœuvres de tir du mégalance-missile.
17:11 - Transformation prévue dans 3 minutes.
17:14 - Ils ne vont pas se mettre à transformer la forteresse maintenant.
17:17 - Ils sont devenus complètement fous.
17:19 - 2 minutes 30, on compte à vous.
17:21 - Oh!
17:23 - Attention, attention, transformation de la forteresse dans 2 minutes.
17:26 Cette opération est dangereuse, restez à l'abri.
17:28 - Une transformation? - Une transformation? C'est quoi?
17:30 - Je ne sais pas.
17:32 - Oh!
17:34 - Je suppose que Roy est en train de se battre dans l'espace, n'est-ce pas?
17:38 - Est-ce que toi aussi, tu penses que je devrais m'engager dans l'escadrille?
17:41 - Oh non, ce n'est pas ce que je voulais dire, seulement je croyais.
17:44 Les avions, c'est bien le rêve de ta vie, n'est-ce pas?
17:47 - Oui, tu as raison. Mais si je décide de m'engager,
17:49 je risque d'être pris tout le temps et nous ne pourrons peut-être plus nous voir du tout.
17:52 - Rick, nous sommes sur le même vaisseau spatial.
17:55 On pourra se voir autant qu'on voudra pendant les jours de repos.
17:58 - Oui, si je survis.
18:00 - Rick, comment peux-tu dire une chose pareille?
18:02 Je vois des soldats tous les jours au restaurant, ils risquent leur vie tous les jours.
18:05 - Ah oui, c'est vrai que tu en vois beaucoup.
18:07 C'est vrai que tu t'y connais plutôt bien en soldat.
18:09 - Oh!
18:11 - Transformation prévue dans 10 secondes.
18:14 - Tout le monde est prêt pour la manœuvre?
18:16 - Les sections D et G sont en retard, mais ils s'arrangeront.
18:19 - Bien. - Fin du compte à rebours.
18:21 Attention, 3, 2, 1, 0.
18:25 - Ordre de transformer la forteresse.
18:27 - Transformation commencée, bloc G est en mouvement.
18:30 Bloc L, attention!
18:32 - Ici le bloc D, le câble principal est défaillant.
18:35 Le câble de secours est enclenché.
18:37 - La transformation est commencée, capitaine.
18:39 - Tu sais, Minmay,
18:42 il y a des moments où je préférais que personne ne nous ait retrouvés.
18:45 - Quoi? C'est toi qui me dis ça?
18:47 Comment peux-tu être si cruel avec moi? Oh, je te déteste!
18:50 - Moi aussi, je te déteste, Minmay, si tu veux le savoir.
18:53 - Oh!
18:55 Oh!
18:58 Oh! Oh! Au secours! Rick!
19:01 - Minmay!
19:03 - Tiens bon! - Oh! Rick, ne me lâche pas!
19:09 - Oh!
19:11 - Oh!
19:21 - Oh!
19:23 - Oh!
19:25 - Qu'est-ce que...
19:32 (musique de l'action)
19:34 - Attention, L droite, modification de votre pourcentage, 7, je répète, 7...
19:46 - L gauche, modification de votre pourcentage à 83, sortie du mégalance-missile.
19:50 (musique de l'action)
19:52 - Alors, c'est ça, une transformation?
20:19 - Transformation modulaire terminée.
20:22 Commandant, une formation ennemie arrive sur un 0-9-3.
20:26 - Envoyez un missile. - À vos ordres.
20:29 (musique de l'action)
20:32 (musique de l'action)
20:35 (musique de l'action)
20:38 (explosion)
21:04 - Qu'est-ce qu'il se passe? - Ils ont utilisé l'un des puissances incroyables.
21:08 - Vaisseau ennemi désintégré.
21:10 - Oui! - Bravo!
21:12 - C'est le meilleur combat de notre époque!
21:14 - Bravo!
21:16 - Oui!
21:18 - Je veux un rapport immédiat sur l'état de la forteresse.
21:22 - Nous regrettons les dégâts causés à la population civile.
21:25 Notre mégalance-missile a détruit un vaisseau ennemi.
21:28 Merci de votre compréhension.
21:30 En cas de blessure ou de dommage matériel,
21:33 contactez votre commissariat de quartier.
21:36 Merci de votre compréhension.
21:39 - Rick, toi qui as voulu détruire cette ville,
21:44 qu'est-ce que tu dis du spectacle?
21:46 - Je ne pensais pas que ça pouvait se produire.
21:49 - Je me demande si notre restaurant est encore là.
21:52 - Minmeth, c'est décidé. Je vais le faire.
21:54 - Quoi? - Je vais m'engager dans l'escadrille.
21:57 - Rick! - Tu as raison.
21:59 Ça ne sert à rien de pleurnicher sans rien faire.
22:02 - Je vais le faire maintenant.
22:04 - Oh!
22:06 - Bravo, les gars! On rentre à la maison.
22:14 - Dans le prochain épisode de "Robotech",
22:30 vous découvrirez que les Entradiens sont restés très étonnés
22:33 par la puissance de tir de la forteresse spatiale.
22:36 Mais Britaille est prête à relever le défi.
22:38 Le commandant global prépare un plan
22:40 pour se débarrasser des extraterrestres
22:42 dans les anneaux de Saturne.
22:44 Et Rick se trouve prisonnier dans un vaisseau Entradien.
22:47 Ne manquez pas le prochain épisode de "Robotech"!
22:52 Sous-titrage Société Radio-Canada
22:55 ♪ ♪ ♪
23:01 ♪ ♪ ♪
23:06 ♪ ♪ ♪
23:11 ♪ ♪ ♪
23:16 ♪ ♪ ♪
23:21 ♪ ♪ ♪
23:26 ♪ ♪ ♪