Voici l'épisode 26 de la deuxième saison de la série "Les Maîtres des Sortilèges – Les Terres du Seigneur Dragon" (Spellbinder – The Land of the Dragon Lord - 1997) en VF. Si vous possédez d'autres séries de cette époque comme "Au-delà du Miroir (Mirror, Mirror)", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), "Chasseurs d’Étoiles" (Sky Trackers), Les Nomades du Futur (Thunderstone), etc... n’hésitez pas à me contacter. C'est dommage que ces séries soient perdues aujourd'hui. N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https://spellbinderfrancais.kanak.fr/
Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
Mek est originaire d'un monde parallèle, les Terres du seigneur Dragon. À bord d'un appareil en forme de bateau de sa propre création, il débarque dans notre monde. Kathy, lors de vacances avec sa famille, découvre ce bateau et se retrouve transportée dans le monde des maîtres des sortilèges avec Mek. Ashka et Gryvon vont les aider à s'en échapper grâce au bateau, qui va les transporter sur les Terres du seigneur Dragon. La famille de Kathy part à sa recherche et va la rejoindre dans ce monde, où entre-temps elle aura été faite prisonnière dans le palais du seigneur Dragon.
Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
Mek est originaire d'un monde parallèle, les Terres du seigneur Dragon. À bord d'un appareil en forme de bateau de sa propre création, il débarque dans notre monde. Kathy, lors de vacances avec sa famille, découvre ce bateau et se retrouve transportée dans le monde des maîtres des sortilèges avec Mek. Ashka et Gryvon vont les aider à s'en échapper grâce au bateau, qui va les transporter sur les Terres du seigneur Dragon. La famille de Kathy part à sa recherche et va la rejoindre dans ce monde, où entre-temps elle aura été faite prisonnière dans le palais du seigneur Dragon.
Category
📺
TVTranscription
00:00 Son, est-ce que ça va ?
00:02 Il ira très bien si vous m'obéissez.
00:04 Venez avec moi.
00:06 L'heure est venue à présent de nous marier.
00:08 Josh !
00:10 C'était pas Cathy ?
00:12 Allez, vas-y !
00:14 Cathy !
00:16 Où est-ce que tu as appris à faire ça ?
00:22 Qu'est-ce que vous voulez toutes les deux ?
00:24 Nous avons besoin de votre aide.
00:26 Qu'est-ce que vous voulez que je fasse ?
00:28 On voudrait que vous épousiez Sharak.
00:30 On voudrait que vous épousiez Sharak.
00:32 On voudrait que vous épousiez Sharak.
00:35 Le jour où les deux se rencontrent.
00:38 Le jour où les deux se rencontrent.
00:41 Le jour où les deux se rencontrent.
00:44 Le jour où les deux se rencontrent.
00:46 Le jour où les deux se rencontrent.
00:48 Le jour où les deux se rencontrent.
00:50 Le jour où les deux se rencontrent.
00:52 Le jour où les deux se rencontrent.
00:54 Le jour où les deux se rencontrent.
00:56 Le jour où les deux se rencontrent.
00:58 Le jour où les deux se rencontrent.
01:00 Le jour où les deux se rencontrent.
01:02 Le jour où les deux se rencontrent.
01:04 Le jour où les deux se rencontrent.
01:06 Le jour où les deux se rencontrent.
01:08 Le jour où les deux se rencontrent.
01:10 Le jour où les deux se rencontrent.
01:12 Le jour où les deux se rencontrent.
01:14 Le jour où les deux se rencontrent.
01:16 Le jour où les deux se rencontrent.
01:18 Le jour où les deux se rencontrent.
01:20 Le jour où les deux se rencontrent.
01:22 Le jour où les deux se rencontrent.
01:24 Le jour où les deux se rencontrent.
01:26 Le jour où les deux se rencontrent.
01:28 Le jour où les deux se rencontrent.
01:30 Le jour où les deux se rencontrent.
01:32 Le jour où les deux se rencontrent.
01:34 Le jour où les deux se rencontrent.
01:36 Le jour où les deux se rencontrent.
01:38 Le jour où les deux se rencontrent.
01:40 Le jour où les deux se rencontrent.
01:42 Le jour où les deux se rencontrent.
01:44 Le jour où les deux se rencontrent.
01:46 Le jour où les deux se rencontrent.
01:48 Le jour où les deux se rencontrent.
01:50 Le jour où les deux se rencontrent.
01:52 Le jour où les deux se rencontrent.
01:54 Le jour où les deux se rencontrent.
01:56 Le jour où les deux se rencontrent.
01:58 Le jour où les deux se rencontrent.
02:00 Le jour où les deux se rencontrent.
02:02 Le jour où les deux se rencontrent.
02:04 Le jour où les deux se rencontrent.
02:06 Le jour où les deux se rencontrent.
02:08 Le jour où les deux se rencontrent.
02:10 Le jour où les deux se rencontrent.
02:12 Le jour où les deux se rencontrent.
02:14 Le jour où les deux se rencontrent.
02:16 Le jour où les deux se rencontrent.
02:18 Le jour où les deux se rencontrent.
02:20 Le jour où les deux se rencontrent.
02:22 Le jour où les deux se rencontrent.
02:24 Le jour où les deux se rencontrent.
02:26 Le jour où les deux se rencontrent.
02:28 Le jour où les deux se rencontrent.
02:30 Le jour où les deux se rencontrent.
02:32 Le jour où les deux se rencontrent.
02:34 Le jour où les deux se rencontrent.
02:36 Le jour où les deux se rencontrent.
02:38 Le jour où les deux se rencontrent.
02:40 Le jour où les deux se rencontrent.
02:42 Le jour où les deux se rencontrent.
02:44 Le jour où les deux se rencontrent.
02:46 Le jour où les deux se rencontrent.
02:48 Le jour où les deux se rencontrent.
02:50 Le jour où les deux se rencontrent.
02:52 Le jour où les deux se rencontrent.
02:54 Le jour où les deux se rencontrent.
02:56 Le jour où les deux se rencontrent.
02:58 Le jour où les deux se rencontrent.
03:00 Le jour où les deux se rencontrent.
03:02 Le jour où les deux se rencontrent.
03:04 Le jour où les deux se rencontrent.
03:06 Le jour où les deux se rencontrent.
03:08 Le jour où les deux se rencontrent.
03:10 Le jour où les deux se rencontrent.
03:12 Le jour où les deux se rencontrent.
03:14 Le jour où les deux se rencontrent.
03:16 Le jour où les deux se rencontrent.
03:18 Le jour où les deux se rencontrent.
03:20 Le jour où les deux se rencontrent.
03:22 Le jour où les deux se rencontrent.
03:24 Le jour où les deux se rencontrent.
03:26 Le jour où les deux se rencontrent.
03:28 Le jour où les deux se rencontrent.
03:30 Le jour où les deux se rencontrent.
03:32 Le jour où les deux se rencontrent.
03:34 Le jour où les deux se rencontrent.
03:36 Le jour où les deux se rencontrent.
03:38 Le jour où les deux se rencontrent.
03:40 Le jour où les deux se rencontrent.
03:42 Le jour où les deux se rencontrent.
03:44 Le jour où les deux se rencontrent.
03:46 Le jour où les deux se rencontrent.
03:48 Le jour où les deux se rencontrent.
03:50 Le jour où les deux se rencontrent.
03:52 Le jour où les deux se rencontrent.
03:54 Le jour où les deux se rencontrent.
03:56 Le jour où les deux se rencontrent.
03:58 Le jour où les deux se rencontrent.
04:00 Le jour où les deux se rencontrent.
04:02 Le jour où les deux se rencontrent.
04:04 Le jour où les deux se rencontrent.
04:06 Le jour où les deux se rencontrent.
04:08 Le jour où les deux se rencontrent.
04:10 Le jour où les deux se rencontrent.
04:12 Le jour où les deux se rencontrent.
04:14 Le jour où les deux se rencontrent.
04:16 Le jour où les deux se rencontrent.
04:18 Le jour où les deux se rencontrent.
04:20 Le jour où les deux se rencontrent.
04:22 Le jour où les deux se rencontrent.
04:24 Le jour où les deux se rencontrent.
04:26 Le jour où les deux se rencontrent.
04:28 Le jour où les deux se rencontrent.
04:30 Le jour où les deux se rencontrent.
04:32 Le jour où les deux se rencontrent.
04:34 Le jour où les deux se rencontrent.
04:36 Le jour où les deux se rencontrent.
04:38 Le jour où les deux se rencontrent.
04:40 Le jour où les deux se rencontrent.
04:42 Le jour où les deux se rencontrent.
04:44 Le jour où les deux se rencontrent.
04:46 Le jour où les deux se rencontrent.
04:48 Le jour où les deux se rencontrent.
04:50 Le jour où les deux se rencontrent.
04:52 Le jour où les deux se rencontrent.
04:54 Le jour où les deux se rencontrent.
04:56 Le jour où les deux se rencontrent.
04:58 Le jour où les deux se rencontrent.
05:00 Le jour où les deux se rencontrent.
05:02 Le jour où les deux se rencontrent.
05:04 Le jour où les deux se rencontrent.
05:06 Le jour où les deux se rencontrent.
05:08 Le jour où les deux se rencontrent.
05:10 Le jour où les deux se rencontrent.
05:12 Le jour où les deux se rencontrent.
05:14 Le jour où les deux se rencontrent.
05:16 Le jour où les deux se rencontrent.
05:18 Le jour où les deux se rencontrent.
05:20 Le jour où les deux se rencontrent.
05:22 Le jour où les deux se rencontrent.
05:24 Le jour où les deux se rencontrent.
05:26 Le jour où les deux se rencontrent.
05:28 Le jour où les deux se rencontrent.
05:30 Le jour où les deux se rencontrent.
05:32 Le jour où les deux se rencontrent.
05:34 Le jour où les deux se rencontrent.
05:36 Le jour où les deux se rencontrent.
05:38 Le jour où les deux se rencontrent.
05:40 Le jour où les deux se rencontrent.
05:42 Le jour où les deux se rencontrent.
05:44 Le jour où les deux se rencontrent.
05:46 Le jour où les deux se rencontrent.
05:48 Le jour où les deux se rencontrent.
05:50 Le jour où les deux se rencontrent.
05:52 Le jour où les deux se rencontrent.
05:54 Le jour où les deux se rencontrent.
05:56 Le jour où les deux se rencontrent.
05:58 Le jour où les deux se rencontrent.
06:00 Le jour où les deux se rencontrent.
06:02 Le jour où les deux se rencontrent.
06:04 Le jour où les deux se rencontrent.
06:06 Le jour où les deux se rencontrent.
06:08 Le jour où les deux se rencontrent.
06:10 Le jour où les deux se rencontrent.
06:12 Le jour où les deux se rencontrent.
06:14 Le jour où les deux se rencontrent.
06:16 Le jour où les deux se rencontrent.
06:18 Le jour où les deux se rencontrent.
06:20 Le jour où les deux se rencontrent.
06:22 Le jour où les deux se rencontrent.
06:24 Le jour où les deux se rencontrent.
06:26 Le jour où les deux se rencontrent.
06:28 Le jour où les deux se rencontrent.
06:30 Le jour où les deux se rencontrent.
06:32 Le jour où les deux se rencontrent.
06:34 Le jour où les deux se rencontrent.
06:36 Le jour où les deux se rencontrent.
06:38 Le jour où les deux se rencontrent.
06:40 Le jour où les deux se rencontrent.
06:42 Le jour où les deux se rencontrent.
06:44 Le jour où les deux se rencontrent.
06:46 Commence la cérémonie.
06:48 Commence la cérémonie.
06:50 Mes amis,
06:52 nous sommes réunis aujourd'hui
06:54 pour célébrer l'union de deux grandes familles.
06:56 Aya, fille de Mol,
07:02 le moment est venu d'échanger les voeux.
07:04 Vous devez dévoiler votre visage.
07:10 Seigneur Dragon,
07:16 vous avez réussi à réparer l'oracle ?
07:18 Le seigneur Dragon m'a demandé de composer un air spécialement pour votre mariage.
07:44 Je n'en suis pas certain.
07:46 Oracle ?
08:02 Oracle ?
08:12 Oracle ?
08:14 Oracle, je t'en prie, réponds-moi.
08:28 S'il marche comme un ordinateur, il faut lui laisser le temps de se recharger.
08:34 Nous avons échoué.
08:36 Non !
08:40 On y va.
08:42 Assez !
08:52 On y va.
08:54 On y va.
08:56 On y va.
08:58 On y va.
09:26 On a réussi.
09:28 Réussi quoi ?
09:30 Qu'est-ce que c'est ?
09:32 C'est un signe, seigneur Sharak.
09:34 Oui, c'est vrai.
09:36 L'ouverture de ce prisme est le garant de beaucoup de chance.
09:38 Ça veut dire que le mariage est béni.
09:40 Alors en ce cas, on continue.
09:42 Évitons tout retard.
09:46 L'heure est venue d'échanger les voeux.
09:48 Seigneur Dragon,
09:54 je suis heureuse de vous voir.
09:56 Je veux voir l'esplanade.
10:02 Ne soyez pas timide, le peuple veut vous voir.
10:06 Sharak,
10:10 voulez-vous prendre Aya comme légitime épouse ?
10:12 Avec le plus grand plaisir.
10:14 Aya, notre peuple veut voir votre visage radieux.
10:18 Sharak, la force à l'épouse est arrêtée !
10:20 Faites le taire !
10:22 C'est moi, Carl.
10:24 Tout est arrangé, mais fais comme si je te brutalisais.
10:26 Veuillez continuer.
10:32 Aya, voulez-vous prendre Sharak comme légitime époux ?
10:36 Je préférerais épouser ton cheval.
10:50 Où est Aya ?
10:52 Je suis là.
10:58 Vous êtes la femme du Sharak,
11:02 et tous vos hommes sont encerclés.
11:04 Revenez !
11:18 Posez vos armes !
11:20 Aya,
11:36 si vous me touchez, vous condamnez votre frère.
11:38 Je pense qu'il serait capable de le faire.
11:42 C'est bon, je vais le faire.
11:44 Dépêche-toi !
11:58 Laissez-nous passer !
12:02 Décartez-vous, bande d'idiots !
12:06 Mes affreux de sécurité, Sam !
12:08 Enlève-toi de là, toi !
12:10 C'est bon, je vais le faire.
12:12 Merci, Cathy !
12:32 C'est bon, je vais le faire.
12:34 Tu as réussi !
12:56 Nous avons réussi.
12:58 C'est bon, je vais le faire.
13:00 Veuillez être à l'équipe.
13:22 Le Seigneur Dragon va parler à son peuple.
13:26 Peuple du Seigneur Dragon,
13:28 cette terre est de nouveau la nôtre.
13:30 Nous avons vaincu Sharak.
13:32 Et il voudrait s'adresser à ses hommes.
13:38 Veuillez tous déposer les armes,
13:44 et il ne vous sera fait aucun mal.
13:46 Le Seigneur Dragon nous a donné sa parole.
13:50 Le Seigneur Dragon nous a donné sa parole.
13:52 Ce village est de nouveau votre village.
14:12 Le Seigneur Dragon nous a donné sa parole.
14:14 Que se passe-t-il ?
14:36 Son et moi, nous avons décidé de régner ensemble.
14:38 Deux Seigneurs Dragon, c'est mieux qu'un seul.
14:40 Avez-vous décidé ce que vous ferez du peuple de Sharak ?
14:42 Il est toujours dans mon village.
14:44 Hommes et femmes de Sharak,
14:50 le Seigneur Dragon va vous pardonner.
14:52 Il n'y a pas de place pour vous ici.
14:54 Vous devez tous repartir,
14:56 - refranchir la frontière. - Mais Seigneur Dragon !
14:58 La terre de l'autre côté ne peut pas nous nourrir.
15:02 Seigneur Dragon, c'est moi Athènes.
15:08 Si vous chassez ces malheureux,
15:10 ils vont mourir de faim.
15:12 Souvenez-vous comment nous avons semé avec Gobbo et toute sa famille.
15:16 Ce sont de braves gens.
15:18 Notre terre ne pourra jamais nourrir tous ces malheureux.
15:22 Mais que pouvons-nous faire ?
15:24 Tu te souviens de notre promesse à Jeff ?
15:26 Oui.
15:28 J'ai eu un grand plaisir de te connaître, Cathy.
15:48 Je te souhaite bonne chance pour ton avenir.
15:50 Je te remercie.
15:52 On s'est bien amusé, non ?
15:54 Tu as une vision étrange de ce qui est drôle, Cathy.
15:56 Revenez vite, Meg.
16:22 Bien sûr, Maître Leloui.
16:24 C'est ce qu'on a entendu quand Cathy est partie.
16:42 - Hélène ! - Qu'est-ce qu'il y a ?
16:44 Regardez !
16:50 C'est une belle fille.
16:52 Cathy est avec vous ?
16:58 Non, elle est retenue.
17:00 Mais elle t'envoie son amour.
17:02 Ainsi qu'un cadeau.
17:04 Tous ces braves gens cherchent une terre.
17:12 On s'est dit qu'on pourrait venir ici.
17:14 Bien sûr.
17:16 Oui, ils sont les bienvenus.
17:18 Venez tous, venez.
17:46 Chara, dis-toi que tu as de la chance que le Seigneur Dragon soit clément.
17:49 Mais ne reviens jamais sur ces terres.
17:51 Je ne veux pas.
17:54 Je ne veux pas.
17:57 Je ne veux pas.
18:00 Je ne veux pas.
18:02 Je ne veux pas.
18:05 Je ne veux pas.
18:07 Vous n'appartenez pas à notre monde.
18:33 Vous avez pourtant risqué vos vies pour sauver notre pays.
18:36 Notre peuple vous en est très reconnaissant.
18:39 Vous allez beaucoup me manquer.
18:47 Toi aussi, Cathy.
18:50 Nous avons des cadeaux pour vous.
18:55 Ce n'est pas nécessaire.
18:57 Vous voulez vexer le Seigneur Dragon ?
18:59 Non, je n'oserais pas.
19:03 Où est Josh ?
19:05 Josh ?
19:08 Josh ?
19:10 Josh ?
19:12 Josh ?
19:40 Cathy, vous êtes chez vous ?
19:42 Il t'en a fallu du temps.
19:44 Non, je rigolais, Sam.
19:46 Tu vas me manquer.
19:48 Avant de te rencontrer, je n'avais pas d'amis.
19:50 Maintenant, j'en ai beaucoup.
19:52 Merci.
19:54 Très bientôt, je vous enverrai Jasmine pour qu'elle me rapporte des chocolats.
19:57 Tu es un pote.
20:00 Mais qu'est-ce que vous faites ?
20:07 Choisis tes paramètres, Ashka.
20:09 Je ne sais pas où je vais.
20:11 C'est une chance après ce que tu nous as fait.
20:14 Allez, choisis.
20:16 Attendez.
20:19 C'est un peu trop tard.
20:21 Je vais aller me faire un café.
20:23 Je ne veux pas que tu me manques.
20:25 Je ne veux pas que tu me manques.
20:27 Je ne veux pas que tu me manques.
20:29 Je ne veux pas que tu me manques.
20:31 Je ne veux pas que tu me manques.
20:33 Je ne veux pas que tu me manques.
20:35 Je ne veux pas que tu me manques.
20:37 Je ne veux pas que tu me manques.
20:39 Je ne veux pas que tu me manques.
20:41 Je ne veux pas que tu me manques.
20:43 Je ne veux pas que tu me manques.
20:45 Je ne veux pas que tu me manques.
20:47 Je ne veux pas que tu me manques.
20:49 Je ne veux pas que tu me manques.
20:51 Je ne veux pas que tu me manques.
20:53 Je ne veux pas que tu me manques.
20:55 Je ne veux pas que tu me manques.
20:57 Je ne veux pas que tu me manques.
20:59 Je ne veux pas que tu me manques.
21:01 Je ne veux pas que tu me manques.
21:03 Je ne veux pas que tu me manques.
21:05 Je ne veux pas que tu me manques.
21:07 Je ne veux pas que tu me manques.
21:09 Je ne veux pas que tu me manques.
21:11 Je ne veux pas que tu me manques.
21:13 Je ne veux pas que tu me manques.
21:15 Je ne veux pas que tu me manques.
21:17 Je ne veux pas que tu me manques.
21:19 Je ne veux pas que tu me manques.
21:21 Je ne veux pas que tu me manques.
21:23 Je ne veux pas que tu me manques.
21:25 Je ne veux pas que tu me manques.
21:27 Je ne veux pas que tu me manques.
21:29 Je ne veux pas que tu me manques.
21:31 Je ne veux pas que tu me manques.
21:33 Je ne veux pas que tu me manques.
21:35 Je ne veux pas que tu me manques.
21:37 Je ne veux pas que tu me manques.
21:39 Je ne veux pas que tu me manques.
21:41 Je ne veux pas que tu me manques.
21:43 Je ne veux pas que tu me manques.
21:45 Je ne veux pas que tu me manques.
21:47 Je ne veux pas que tu me manques.
21:49 Je ne veux pas que tu me manques.
21:51 Je ne veux pas que tu me manques.
21:53 Je ne veux pas que tu me manques.
21:55 Je ne veux pas que tu me manques.
21:57 Je ne veux pas que tu me manques.
21:59 Je ne veux pas que tu me manques.
22:01 Je ne veux pas que tu me manques.
22:03 Je ne veux pas que tu me manques.
22:05 Je ne veux pas que tu me manques.
22:07 Je ne veux pas que tu me manques.
22:09 Je ne veux pas que tu me manques.
22:11 Je ne veux pas que tu me manques.
22:13 Je ne veux pas que tu me manques.
22:15 Je ne veux pas que tu me manques.
22:17 Je ne veux pas que tu me manques.
22:19 Je ne veux pas que tu me manques.
22:21 Je ne veux pas que tu me manques.
22:23 Je ne veux pas que tu me manques.
22:25 Je ne veux pas que tu me manques.
22:27 Je ne veux pas que tu me manques.
22:29 Je ne veux pas que tu me manques.
22:31 Je ne veux pas que tu me manques.
22:33 Je ne veux pas que tu me manques.
22:35 Je ne veux pas que tu me manques.
22:37 Je ne veux pas que tu me manques.
22:39 Je ne veux pas que tu me manques.
22:41 Je ne veux pas que tu me manques.
22:43 Je ne veux pas que tu me manques.
22:45 Je ne veux pas que tu me manques.
22:47 Je ne veux pas que tu me manques.
22:49 Je ne veux pas que tu me manques.
22:51 Je ne veux pas que tu me manques.
22:53 Je ne veux pas que tu me manques.
22:55 Je ne veux pas que tu me manques.
22:57 Je ne veux pas que tu me manques.
22:59 Je ne veux pas que tu me manques.
23:01 Je ne veux pas que tu me manques.
23:03 Je ne veux pas que tu me manques.
23:05 Je ne veux pas que tu me manques.
23:07 Je ne veux pas que tu me manques.
23:09 Je ne veux pas que tu me manques.
23:11 Je ne veux pas que tu me manques.
23:13 Je ne veux pas que tu me manques.
23:15 Je ne veux pas que tu me manques.
23:17 Je ne veux pas que tu me manques.
23:19 Je ne veux pas que tu me manques.
23:21 Je ne veux pas que tu me manques.
23:23 Je ne veux pas que tu me manques.
23:25 Je ne veux pas que tu me manques.
23:27 Je ne veux pas que tu me manques.
23:29 Je ne veux pas que tu me manques.
23:31 Je ne veux pas que tu me manques.
23:33 Je ne veux pas que tu me manques.
23:35 Je ne veux pas que tu me manques.
23:37 Apparemment, ton camping, c'était sympa.
23:39 Ah oui.
23:41 C'était un peu comme si j'avais été dans un autre monde.
23:43 C'était un peu comme si j'avais été dans un autre monde.
23:45 Je ne veux pas que tu me manques.
23:47 Je ne veux pas que tu me manques.
23:49 Je ne veux pas que tu me manques.
23:51 Je ne veux pas que tu me manques.
23:53 Je ne veux pas que tu me manques.
23:55 Je ne veux pas que tu me manques.
23:57 Je ne veux pas que tu me manques.
23:59 Je ne veux pas que tu me manques.
24:01 Je ne veux pas que tu me manques.
24:03 Je ne veux pas que tu me manques.
24:05 Je ne veux pas que tu me manques.
24:07 Je ne veux pas que tu me manques.
24:09 Je ne veux pas que tu me manques.
24:11 Je ne veux pas que tu me manques.
24:13 Je ne veux pas que tu me manques.
24:15 Je ne veux pas que tu me manques.
24:17 Je ne veux pas que tu me manques.
24:19 Je ne veux pas que tu me manques.
24:21 Je ne veux pas que tu me manques.
24:23 Je ne veux pas que tu me manques.
24:25 Je ne veux pas que tu me manques.
24:27 Je ne veux pas que tu me manques.
24:29 Je ne veux pas que tu me manques.
24:31 Je ne veux pas que tu me manques.
24:33 Je ne veux pas que tu me manques.
24:35 Je ne veux pas que tu me manques.
24:37 Je ne veux pas que tu me manques.
24:39 Je ne veux pas que tu me manques.
24:41 Je ne veux pas que tu me manques.