• il y a 7 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 *bruit de moteur*
00:00:04 *tousse*
00:00:10 *musique*
00:00:18 Allô allô, James, quelle nouvelle ?
00:00:22 Absente depuis 15 jours
00:00:26 Au bout du film, je vous appelle
00:00:29 Que trouverais-je à mon retour ?
00:00:33 Tout va très bien, Madame Lamartise
00:00:37 Tout va très bien, tout va très bien
00:00:40 Pourtant il faut, il faut que l'on le dise
00:00:44 Un des programmes ne me dit rien
00:00:47 A l'occasion, je le bêtise
00:00:51 Mais dans le cadre, je m'en prise
00:00:55 Mais à part ça, Madame Lamartise
00:00:58 Tout va très bien, tout va très bien
00:01:02 Allô allô, Martin, quelle nouvelle ?
00:01:05 Un jour, un gris pour mon juge
00:01:09 Expliquez-moi, coche fidèle
00:01:12 Comment sera-t-il produit ?
00:01:16 Cela n'est rien, Madame Lamartise
00:01:20 Cela n'est rien, tout va très bien
00:01:23 Pourtant il faut, il faut que l'on le dise
00:01:27 Un des programmes ne me dit rien
00:01:30 Si les curieux, ils l'apprendront
00:01:34 C'est que chaque an est énorme
00:01:38 Mais à part ça, Madame Lamartise
00:01:41 Tout va très bien, tout va très bien
00:01:45 Et c'est un grand saloperie
00:01:47 Un dessin de l'échec
00:01:49 Et un fou à toucher
00:01:50 Qu'ils soient humains de pas savoir
00:01:52 Le bon suivant de la santé
00:01:54 Le plus propageur sur les culottes
00:01:56 Et c'est ainsi qu'on a votre envie terrible
00:01:58 Monsieur Martin et Madame Lamartise
00:02:03 Tout va très bien, tout va très bien
00:02:08 Bonjour Kimiko, vous allez bien ?
00:02:09 Bien, Alexandra et vous ?
00:02:10 Ça va, merci
00:02:11 Alors Alexandra, on t'attend toujours à notre corrale ?
00:02:13 Entre l'emménagement et tout le reste, je peux y avoir beaucoup de temps
00:02:16 Oui, ben t'attends
00:02:17 Le chant c'est comme le yoga, ça libère les toxines et ça donne de la force
00:02:20 En tout cas, Kimiko, elle a fait des progrès incroyables
00:02:23 Elle a vraiment un très beau filet de voix
00:02:25 À plus tard
00:02:26 Bon, bonne journée
00:02:28 Bonjour Amani, je prends le dossier et on y va ?
00:02:30 Je n'ai toujours pas reçu le document dont je vous ai parlé
00:02:32 Le comité est dans 10 minutes, on ne va pas pouvoir updater notre opinion
00:02:34 Tant qu'on n'a pas le papier, on n'en parle pas, d'accord ?
00:02:37 Ça vaut le coup de tenter, je reviendrai le chercher s'il arrive
00:02:40 Je vais essayer de les convaincre, autrement
00:02:42 Je suis désolée, mais le business plan n'est pas convaincant
00:02:55 et leur capacité de remboursement n'est pas suffisante
00:02:57 Je pense au contraire que c'est une transaction difficile
00:03:00 et que ça représente un gros risque pour nous
00:03:02 C'est très courtisé par de nombreuses banques
00:03:04 Si on leur accorde ce prêt, ils viendront chez nous avec de grosses affaires et perspectives
00:03:08 Mais l'entreprise a déjà un taux d'endettement très élevé
00:03:11 Et leurs résultats opérationnels sont bien en deçà de leurs projections
00:03:15 sans aucune explication valable
00:03:16 Les projections ne sont que des projections
00:03:18 basées sur des hypothèses
00:03:20 qu'il faut ajuster à l'évolution de l'environnement
00:03:22 Mais on n'a aucune explication valable
00:03:24 Ça veut dire qu'on part à l'aveugle
00:03:26 Non, le business plan ne tient pas la route
00:03:28 Le siège ne laissera jamais passer ça
00:03:30 Vous êtes ridiculisé
00:03:32 Ça peut nous rapporter 4 millions
00:03:35 Ou nous en faire perdre 200
00:03:37 Bon écoutez, Dominique, à vous de voir si on transmet à Paris
00:03:42 mais pour moi c'est perdu d'avance
00:03:43 Et je ne suis pas prête à soutenir ce dossier
00:03:45 Avant la crise, ils voulaient qu'on fasse du chiffre
00:03:47 et maintenant c'est risque zéro, risque zéro
00:03:49 Ils sont pétrifiés comme des lapins pris dans des phares
00:03:51 Enfin, on a un budget à réaliser
00:03:53 Depuis le krach, on a accumulé les mauvais résultats
00:03:56 Ce serait bienvenu d'accepter leur demande
00:03:58 avant de clôturer l'exercice
00:04:00 Bon, écoutez, on va envoyer la demande à Paris
00:04:02 et puis on verra
00:04:03 Nihon, coopérative banque, a refusé leur demande de prêts
00:04:05 en décembre dernier parce qu'ils ont falsifié leurs états financiers
00:04:08 Qui vous a donné ça ?
00:04:14 J'ai un ami qui travaille dans cette banque
00:04:16 Vous avisez jamais de sortir ce type de document de chez nous ?
00:04:24 Bien, la cause est entendue
00:04:27 Merci Amani
00:04:34 Je voulais attendre la fin de votre stage pour vous l'annoncer
00:04:37 mais si vous voulez toujours rester, vous êtes engagé
00:04:39 Félicitations
00:04:40 Merci vraiment
00:04:41 Je vais me défoncer pour vous, vous ne le regretterez pas
00:04:44 Alexandra ?
00:04:45 Oui ?
00:04:46 Ça va ? Il est de quelle humeur d'aisse là ?
00:04:48 Oh, prévisible comme toujours
00:04:50 Bon, ben je m'y risque
00:04:51 Il chipote pour 50 casques
00:04:53 C'est lui qui m'a supplié de gérer la commission de sécurité
00:04:56 Je peux te dire que quand le big one nous tombera dessus
00:04:58 on serait bien content de les avoir
00:05:00 Votre fille a appelé de l'aéroport
00:05:03 Il ne trouvait plus le certificat pour récupérer votre chien à la douane
00:05:06 Ah, c'est pour ça, d'accord, merci, je vais la rappeler
00:05:08 Je me permets de lui dire d'appeler votre mari
00:05:10 pour qu'il en faxe un nouveau à la douane
00:05:12 Comme vous m'aviez dit qu'il était vétérinaire
00:05:14 Ah oui, oui, oui, en effet
00:05:16 Vous avez bien fait, merci
00:05:18 Oui, Kimiko ?
00:05:20 C'est pour la bonne chance
00:05:24 C'est un sanglier ?
00:05:27 Oui, c'est le symbole de témérité et de force
00:05:30 Il fonce les chevaux jusqu'à la mort
00:05:32 et ça m'a fait penser à vous
00:05:34 Ah oui, je ne suis pas sûre d'être très jusqu'à la mort
00:05:37 mais écoutez, merci beaucoup
00:05:39 En tout cas, j'aime beaucoup travailler avec vous
00:05:41 J'en suis fière même
00:05:43 Je vous aime beaucoup
00:05:45 Merci
00:05:47 Je vous aime aussi
00:05:49 Merci
00:05:51 [Musique]
00:06:16 [Bruit de chien]
00:06:18 Maman !
00:06:20 Ça va mon chéri ? Et alors ?
00:06:22 Comment ça va Blacky ?
00:06:24 Alors ? C'est pas trop compliqué ce voyage ?
00:06:26 Comment ça s'est fini à l'aéroport ?
00:06:28 On a attendu une plombe
00:06:30 C'est horrible maman la quarantaine
00:06:32 Il était enfermé, tout serré
00:06:34 Oui, bah écoute, l'important c'est qu'il soit là
00:06:36 Excusez-moi
00:06:38 Bonjour madame
00:06:40 Nous sommes désolé mais les chiens ne sont pas autorisés à marcher dans la loupe
00:06:42 Même avec la couche ?
00:06:44 Non, avec la couche, je vous l'ai dit avant
00:06:46 Ah, d'accord mais...
00:06:48 Vous devez les porter ou acheter une couche
00:06:50 Le service d'élévateur est derrière la porte
00:06:52 Ok, mais je n'ai pas de couche ici
00:06:54 Les chiens ne sont pas autorisés à marcher dans la loupe
00:06:56 A votre service madame
00:06:58 Ok, bon
00:07:00 Vas-y, porte-les
00:07:02 Tiens
00:07:04 Allez
00:07:06 C'est bon, je m'en vais
00:07:08 Oh, il est trop mignon
00:07:10 Alors, je t'en supplie
00:07:12 Ne reste pas en bus, c'est la...
00:07:14 Arrête avec ça
00:07:28 C'est une piscette
00:07:30 Une piscette ?
00:07:32 Faut nettoyer quand Black fait pipi dehors
00:07:34 Bah, ils l'ont dit à la douane
00:07:36 Si on le fait pas, on va en prison
00:07:38 Ouais, bah mettez la table plutôt, c'est pas à Bain de le faire
00:07:40 Salut famille
00:07:42 Elle parle avec papa
00:07:44 Ah, il est rentré déjà ?
00:07:46 Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ?
00:07:48 Non mais ça va pas, c'est à moi
00:07:50 Non, non, faut que tu me les apportes ce week-end
00:07:52 Ah, bah non, je veux pas, tu sais, je signe la vente de ma clinique
00:07:54 Mais j'ai dit à tes copines que je t'offrirais tout le week-end prochain
00:07:56 Non, vraiment, c'est pas cool
00:07:58 D'ailleurs chérie, t'as prévenu les filles de ton lycée pour samedi ?
00:08:00 Euh, j'en ai prévenu quelques-unes
00:08:02 Mais vraiment, je les connais pas bien, ça sert à rien
00:08:04 Bien sûr que si, c'est ton anniversaire
00:08:06 C'est l'occasion de créer des liens, de te faire des nouvelles amies
00:08:08 Ah mais mes amies, elles sont à Hong Kong
00:08:10 Papa, demain on va dans la baie avec l'école
00:08:12 Deux minutes, tu peux pas attendre deux minutes ?
00:08:14 Non, c'est mon tour, et on va visiter le port
00:08:16 Mais oh, du tout
00:08:18 Non, arrête, t'énerves-moi
00:08:20 Vous allez finir de mettre la table et moi, comme ça, je vais parler avec votre père
00:08:22 Allez-y, je peux partir
00:08:24 Toujours toi qui attire les problèmes
00:08:26 Bonjour mon amour
00:08:28 Ça va ?
00:08:30 Ouais
00:08:32 Tu signes toujours samedi ?
00:08:34 Mon acheteur voudrait commencer tout de suite, du coup je lui ai dit qu'il pouvait venir
00:08:36 Même si j'étais encore là, tu vois
00:08:38 Il s'occupe des animaux et moi j'en ai que tout le reste
00:08:40 Bon, je te laisse, je te rappelle tout à l'heure
00:08:44 Love you
00:08:46 Mais arrête !
00:08:50 Arrêtez un peu !
00:08:52 *musique triste*
00:09:20 Ah, Alexandra
00:09:22 J'ai rencontré le CEO de Yamito Corporation ce matin
00:09:24 Ils ont un projet très intéressant
00:09:26 Je vous en parlerai plus tard
00:09:28 Entrez, fermez la porte
00:09:30 Vous êtes allée au Kokuji le week-end dernier ?
00:09:36 Oh, avec mon emménagement, j'ai pas eu beaucoup de temps
00:09:38 Oh, enfin, mais ça fait un mois
00:09:40 Méfiez-vous, Alexandra
00:09:44 Si vous ne prenez pas le rythme, tout de suite vous finirez comme tous ces expats qui ne connaissent du pays
00:09:46 Que le lycée français et leur club de gym
00:09:48 Vos enfants adoreront boire un thé vert
00:09:50 Sous le vent de ce petit temple perdu au milieu des bambous
00:09:52 Vous vouliez me voir ?
00:09:54 J'ai eu Paris, il va falloir encore nous alléger, j'ai fait une liste
00:09:56 Encore ?
00:09:58 Mais vous ne m'avez pas embauchée pour licenciée
00:10:00 J'ai l'impression que je fais que ça depuis que je suis arrivée
00:10:02 Ah, ça chiera au rien
00:10:04 Asseyez-vous
00:10:06 Deux parts-services
00:10:08 Paris veut que tout soit réglé avant la clôture de notre exercice
00:10:10 Et pour Amani, son contrat ?
00:10:12 Ah, ben non
00:10:14 On va pas déshabiller Pierre pour habiller Paul
00:10:16 J'ai besoin de quelqu'un, moi
00:10:18 Paris veut recaser quelqu'un du siège
00:10:20 C'est ridicule
00:10:22 Amani est à Tokyo, il est brillant
00:10:24 Il débute en plus, il ne coûtera pas grand chose
00:10:26 Paris préfère licencier ici un bras de fer social en France
00:10:28 À la limite il était français, mais il est congolais
00:10:30 Je ne peux rien faire
00:10:32 Soyons heureux qu'ils ne me demandent pas votre tête
00:10:34 Mais c'est vous qui êtes venu me chercher
00:10:36 C'est le siège qui licencie
00:10:38 Comprenez que je préfère me séparer d'Amani que de vous
00:10:40 Hein ?
00:10:42 Mais qu'est-ce que je vais lui dire ?
00:10:44 Moyen
00:10:46 Mais dites-lui la vérité, il est jeune, sans famille à charge
00:10:48 Avec son cursus il retrouvera facilement un poste
00:10:50 À New York ou à Londres
00:10:52 Dans des banques bien plus réactives que notre vieux paquebot
00:10:54 Allez, ne m'en faites pas pour lui
00:10:56 Je ne suis pas un monstre
00:10:58 Hein ? Je sais ce que je fais
00:11:00 [Musique]
00:11:22 Mais votre plateau, vous n'avez rien mangé ?
00:11:26 Ah oui, non, mais j'ai pas très faim
00:11:28 Je vous le laisse alors
00:11:30 Non, non, non, prenez-le, merci
00:11:32 Je le pose là, on sait jamais, la petite peut revenir
00:11:34 Et vous allez voir, c'est très bon froid aussi
00:11:36 Kimiko, pourquoi vous êtes fière de travailler avec moi ?
00:11:40 Ah, ici, quand on a des enfants, on nous renvoie à la maison
00:11:46 Alors que vous, vous savez dire non et faire passer votre travail avant vos enfants
00:11:50 Ah non, non, non, c'est pas tout à fait ça, non
00:11:52 Non, au contraire, j'essaie de concilier les deux
00:11:56 Oui, bien sûr, c'est ça, vous conciliez les deux
00:11:58 Comme les femmes françaises des films français que je vois
00:12:02 Mais moi, si j'ai des enfants, je me laisserai pas faire
00:12:05 Je veux pas d'un mari qui m'oblige à retourner à la maison
00:12:08 Et je veux pas être une potiche
00:12:11 S'il faut, je fuirai en France
00:12:13 Oui, allô ?
00:12:31 Amani, vous pouvez venir s'il vous plaît ?
00:12:33 Très bien
00:12:35 Entrez, fermez la porte
00:12:39 Amani, quand je vous ai pris en stage
00:12:43 Jamais je n'aurais pensé que vous seriez aussi mature
00:12:47 Vous avez un vrai regard sur votre métier
00:12:49 Vous êtes réactif, malin, qualifié, compétent, ouvert, scrupuleux
00:12:56 Travailleur, honnête, opiniâtre, talentueux, bref
00:13:00 Vous avez plus que toutes les qualités
00:13:02 Pour mener une carrière excellente
00:13:04 Mais ?
00:13:05 Mais, comment ça mais ? Non, y'a pas de mais
00:13:07 Mais, je me demandais
00:13:09 Si vous avez intérêt à intégrer notre banque
00:13:12 La crise des subprimes nous a beaucoup fragilisés
00:13:15 On est une vieille institution, ni très innovante, ni très dynamique
00:13:18 Et vous voyez bien que je me retrouve à licencier
00:13:20 Plutôt que de faire mon métier
00:13:22 Je suis pas sûre que ce soit un service à vous rendre
00:13:24 Que de vous engager
00:13:26 Vous m'engagez plus ?
00:13:28 Non, non, non, non, non
00:13:30 Vous êtes un homme, vous êtes un homme
00:13:32 Vous m'engagez plus ?
00:13:34 Non, non, non, c'est pas ça, c'est juste que...
00:13:37 Vous seriez mieux à New York, franchement
00:13:40 Et on pourrait vous recommander
00:13:42 Écoutez, j'ai toujours rêvé de travailler au Japon
00:13:45 Et ça me plaît de travailler avec vous
00:13:48 Vous avez beaucoup à m'apprendre
00:13:50 Donc j'irai peut-être à New York, un jour, mais pas maintenant
00:13:52 Écoutez, Amani, je suis embêtée, mais...
00:13:56 Paris nous demande encore de licencier
00:13:58 Alors vous imaginez, engager quelqu'un
00:14:01 Enfin, il y a sûrement un moyen
00:14:03 Ça vient du siège, on n'y peut pas grand-chose
00:14:05 On y peut toujours quelque chose
00:14:07 Mon grand-père m'a toujours dit que dans tout problème, on a notre part à faire
00:14:10 Ah oui, et c'est quoi ma part, là ?
00:14:13 Tenir votre parole
00:14:15 Écoutez, Amani, ma part, je la fais
00:14:18 En vous disant les choses franchement
00:14:20 Afin que vous puissiez vous retourner le plus rapidement possible
00:14:23 Vous avez besoin de moi
00:14:24 Mais je sais
00:14:26 Mais Paris va envoyer quelqu'un du siège
00:14:30 Écoutez, vous allez facilement retrouver une place dans une banlieue plus âgée
00:14:34 C'est plus fort que d'habitude, maintenant
00:14:36 C'est sérieux, là ?
00:14:38 Un personnel !
00:14:43 Everyone, a place, s'il vous plaît !
00:14:45 Un personnel !
00:14:47 Sous les bureaux, vite !
00:14:49 Un personnel ! Sous les bureaux !
00:14:51 Amani, sous le bureau !
00:14:57 Venez, je vais vous donner des casques !
00:15:00 Amani, sous les bureaux !
00:15:07 Sous les bureaux !
00:15:10 Aux armes !
00:15:13 Aux armes !
00:15:16 Aux armes !
00:15:19 Aux armes !
00:15:22 Aux armes !
00:15:25 Aux armes !
00:15:27 Aux armes !
00:15:55 Qu'est-ce qu'on doit faire ?
00:15:57 Prenez pas les attaques !
00:15:59 Franchement, Amani...
00:16:02 Franchement, Amani, vous jouez à quoi ?
00:16:04 Tu sais, je suis un peu déçue de ce que je viens de voir
00:16:08 Mais je suis sûre que tu vas bien
00:16:10 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:12 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:14 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:16 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:18 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:20 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:22 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:24 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:26 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:28 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:30 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:32 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:34 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:36 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:38 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:40 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:42 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:44 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:46 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:48 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:50 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:52 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:54 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:56 Je suis sûre que tu vas bien
00:16:58 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:00 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:02 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:04 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:06 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:08 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:10 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:12 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:14 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:16 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:18 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:20 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:22 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:24 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:26 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:28 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:30 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:32 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:34 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:36 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:38 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:40 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:42 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:44 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:46 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:48 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:50 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:52 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:54 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:56 Je suis sûre que tu vas bien
00:17:58 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:00 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:02 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:04 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:06 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:08 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:10 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:12 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:14 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:16 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:18 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:20 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:22 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:24 Ils n'ont pas de nouvelles mais on peut rappeler dans quelques minutes
00:18:26 Kimiko, je vais chercher mes enfants
00:18:41 Non, c'est pas possible ça !
00:18:42 Pardon mais c'est pas prudent
00:18:44 Il peut y avoir une autre chose que ça encore plus facile
00:18:46 Je suis sûr que tu vas bien
00:18:48 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:50 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:52 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:54 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:56 Je suis sûre que tu vas bien
00:18:58 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:00 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:02 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:04 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:06 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:08 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:10 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:12 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:14 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:16 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:18 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:20 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:22 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:24 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:26 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:28 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:30 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:32 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:34 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:36 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:38 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:40 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:42 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:44 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:46 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:48 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:50 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:52 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:54 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:56 Je suis sûre que tu vas bien
00:19:58 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:00 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:02 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:04 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:06 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:08 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:10 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:12 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:14 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:16 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:18 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:20 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:22 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:24 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:26 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:28 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:30 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:32 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:34 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:36 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:38 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:40 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:42 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:44 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:46 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:48 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:50 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:52 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:54 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:56 Je suis sûre que tu vas bien
00:20:58 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:00 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:02 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:04 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:06 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:08 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:10 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:12 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:14 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:16 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:18 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:20 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:22 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:24 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:26 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:28 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:30 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:32 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:34 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:36 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:38 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:40 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:42 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:44 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:46 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:48 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:50 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:52 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:54 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:56 Je suis sûre que tu vas bien
00:21:58 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:00 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:02 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:04 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:06 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:08 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:10 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:12 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:14 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:16 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:18 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:20 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:22 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:24 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:26 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:28 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:30 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:32 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:34 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:36 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:38 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:40 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:42 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:44 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:46 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:48 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:50 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:52 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:54 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:56 Je suis sûre que tu vas bien
00:22:58 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:00 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:02 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:04 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:06 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:08 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:10 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:12 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:14 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:16 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:18 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:20 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:22 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:24 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:26 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:28 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:30 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:32 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:34 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:36 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:38 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:40 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:42 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:44 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:46 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:48 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:50 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:52 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:54 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:56 Je suis sûre que tu vas bien
00:23:58 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:00 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:02 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:04 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:06 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:08 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:10 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:12 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:14 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:16 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:18 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:20 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:22 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:24 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:26 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:28 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:30 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:32 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:34 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:36 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:38 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:40 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:42 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:44 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:46 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:48 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:50 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:52 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:54 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:56 Je suis sûre que tu vas bien
00:24:58 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:00 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:02 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:04 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:06 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:08 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:10 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:12 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:14 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:16 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:18 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:20 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:22 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:24 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:26 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:28 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:30 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:32 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:34 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:36 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:38 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:40 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:42 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:44 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:46 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:48 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:50 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:52 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:54 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:56 Je suis sûre que tu vas bien
00:25:58 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:00 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:02 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:04 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:06 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:08 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:10 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:12 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:14 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:16 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:18 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:20 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:22 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:24 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:26 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:28 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:30 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:32 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:34 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:36 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:38 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:40 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:42 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:44 Je suis sûre que tu vas bien
00:26:46 Bon les garçons, on y va
00:26:48 On se fait un truc bientôt de toute façon
00:26:50 Oui, ah pardon, je suis là que depuis un mois
00:26:52 donc j'ai pas eu le temps de...
00:26:54 Installez-vous correctement
00:26:56 Allez, on y va les amis
00:26:58 Au revoir les enfants
00:27:00 Allez, à bientôt
00:27:02 Merci beaucoup
00:27:04 *Soupir*
00:27:06 *Soupir*
00:27:08 *Voix de l'interprète*
00:27:10 *Voix de l'interprète*
00:27:12 *Voix de l'interprète*
00:27:14 *Voix de l'interprète*
00:27:16 *Voix de l'interprète*
00:27:18 *Voix de l'interprète*
00:27:20 *Voix de l'interprète*
00:27:22 *Voix de l'interprète*
00:27:24 *Voix de l'interprète*
00:27:26 *Voix de l'interprète*
00:27:28 *Voix de l'interprète*
00:27:30 *Voix de l'interprète*
00:27:32 *Voix de l'interprète*
00:27:34 *Voix de l'interprète*
00:27:36 *Voix de l'interprète*
00:27:38 *Voix de l'interprète*
00:27:40 *Voix de l'interprète*
00:27:42 *Voix de l'interprète*
00:27:44 *Voix de l'interprète*
00:27:46 *Voix de l'interprète*
00:27:48 *Voix de l'interprète*
00:27:50 *Voix de l'interprète*
00:27:52 *Voix de l'interprète*
00:27:54 *Voix de l'interprète*
00:27:56 *Voix de l'interprète*
00:27:58 *Voix de l'interprète*
00:28:00 *Voix de l'interprète*
00:28:02 *Voix de l'interprète*
00:28:04 *Voix de l'interprète*
00:28:06 *Voix de l'interprète*
00:28:08 *Voix de l'interprète*
00:28:10 *Voix de l'interprète*
00:28:12 *Voix de l'interprète*
00:28:14 *Voix de l'interprète*
00:28:16 *Voix de l'interprète*
00:28:18 *Voix de l'interprète*
00:28:20 *Voix de l'interprète*
00:28:22 *Voix de l'interprète*
00:28:24 *Voix de l'interprète*
00:28:26 *Voix de l'interprète*
00:28:28 *Voix de l'interprète*
00:28:30 *Voix de l'interprète*
00:28:32 *Voix de l'interprète*
00:28:34 *Voix de l'interprète*
00:28:36 *Voix de l'interprète*
00:28:38 *Voix de l'interprète*
00:28:40 *Voix de l'interprète*
00:28:42 *Voix de l'interprète*
00:28:44 *Voix de l'interprète*
00:28:46 *Voix de l'interprète*
00:28:48 *Voix de l'interprète*
00:28:50 *Voix de l'interprète*
00:28:52 *Voix de l'interprète*
00:28:54 *Voix de l'interprète*
00:28:56 *Voix de l'interprète*
00:28:58 *Voix de l'interprète*
00:29:00 *Voix de l'interprète*
00:29:02 *Voix de l'interprète*
00:29:04 *Voix de l'interprète*
00:29:06 Bonjour Kimiko c'est Alexandra
00:29:08 Je voulais savoir comment ça se passait
00:29:10 Très bien je suis en train de rentrer là
00:29:12 Vous avez pu vous reposer un peu ?
00:29:14 Oui merci
00:29:16 Les autres ils sont tous rentrés ?
00:29:18 Oui tout le monde est parti
00:29:20 Très bien
00:29:22 Très bien
00:29:24 Je me dirai bien là
00:29:26 Merci
00:29:28 *Voix de l'interprète*
00:29:30 *Voix de l'interprète*
00:29:32 *Bruits de chien*
00:29:34 Allez tu viens
00:29:36 *Bruits de chien*
00:29:38 *Bruits de chien*
00:29:40 *Bruits de chien*
00:29:42 *Bruits de chien*
00:29:44 *Bruits de chien*
00:29:46 *Bruits de chien*
00:29:48 Il est où ce fois ?
00:29:50 Maman il y a une fuite d'éclair faut repartir à Hong Kong
00:29:52 Attends calme toi de quoi tu parles ?
00:29:54 Une copine m'a dit qu'il y a une centrale qui va exploser
00:29:56 J'ai appelé papa il dit qu'il faut partir
00:29:58 T'as appelé ton père ? Mais tu le connais il va paniquer
00:30:00 Je te rappelle la grippe porcine l'an dernier quand on est parti pour rien
00:30:02 Mais c'est pas pour rien là
00:30:04 Bon hé tu peux me laisser me renseigner oui
00:30:06 Je sais que t'as envie de partir à Hong Kong mais quand même
00:30:08 Bonjour
00:30:10 Pardon je suis votre voisin on a pas eu le temps de faire connaissance
00:30:12 Mais voilà avec tout ce qui se passe en ce moment nous
00:30:14 On préfère rentrer en France
00:30:16 Notre Gloria reste ici pour regarder le chat
00:30:18 On s'est permis de lui dire de venir vous voir en cas de problème
00:30:20 Vu qu'elle s'entend bien avec votre blague
00:30:22 Bon mon fil le taxi nous attend
00:30:24 Merci à vous bonne chance
00:30:26 Donnez
00:30:34 Donnez
00:30:36 Gloria les gars
00:30:38 Arrête
00:30:40 Arrête c'est pas le moment de l'arrêter
00:30:42 Donne ça Martin
00:30:44 Bonjour
00:30:46 Excuse moi de te déranger mais comme tu travailles avec un Riva
00:30:48 Ma fille me dit qu'une centrale risque d'exploser
00:30:50 Bon on en est pas là heureusement
00:30:52 Ah t'es au courant
00:30:54 Bien sûr mais c'est à 250 km au nord à Fukushima
00:30:56 Le tsunami a endommagé le système de refroidissement
00:30:58 Mais ça va le coeur est pas touché
00:31:00 Ils sont en train de travailler dessus
00:31:02 Mais c'est inquiétant non
00:31:04 Vu le désastre d'hier je suis même étonné qu'il y ait pas eu plus d'incidents
00:31:06 Y a qu'un réacteur touché sur les 6
00:31:08 Franchement faut les laisser faire leur boulot
00:31:10 Mais y a quand même des gens qui partent
00:31:12 Bon moi tu sais y a toujours des flippés hein
00:31:14 Les expats
00:31:16 Franchement si c'était dangereux
00:31:18 Tu crois qu'on restera ici
00:31:20 Que je mettrais ma famille en danger
00:31:22 Si ça dégénère je vous tiens au courant
00:31:24 Excuse moi un instant
00:31:26 Allo chéri
00:31:28 Ah ben enfin j'arrive pas à te joindre
00:31:30 T'as vu les infos ça se dégrade autour de la centrale
00:31:32 Venez avant que ce soit trop le bazar
00:31:34 Non mais justement là on est en train de parler avec notre voisin
00:31:36 Qui travaille avec un Riva et il dit que tout va bien
00:31:38 Et on a reçu un mail de l'ambassade disant qu'il y a aucun problème pour Tokyo
00:31:40 Ouais comme à Tchernobyl quand la France disait que le nuage
00:31:42 C'était arrêté à nos frontières
00:31:44 Si les allemands veulent partir c'est qu'il sera trop tard
00:31:46 Les allemands ils évacuent Thompson aussi
00:31:48 Ben c'était aussi les premiers à partir pour la grippe porcine je te rappelle
00:31:50 Tu te souviens les embouteillages monstres
00:31:52 La folie à l'aéroport
00:31:54 Tout ça pour une fausse alerte et parce que t'as paniqué
00:31:56 Ça n'a rien à voir
00:31:58 Ben si je comprends que tu t'inquiètes
00:32:00 Mais là franchement c'est trop tôt
00:32:02 Mais écoute
00:32:04 Fais moi confiance il faut que je te laisse parce que les invités de Camille vont arriver
00:32:06 Je te rappelle plus tard
00:32:08 Les invités de Camille vont arriver
00:32:10 Célia Cohen vient pas ses parents préfèrent qu'elle sorte pas de sa tour
00:32:12 Je te rappelle plus tard Zoé Guérard aussi il y aura personne
00:32:14 Mais si t'inquiète pas les autres
00:32:16 Mais de toute façon c'est à Hong Kong que je voulais le faire mon anniv
00:32:18 Avec mes vrais amis
00:32:20 J'en ai le bol de déménager il faut toujours qu'on te suive partout
00:32:22 Vous faites quoi cet après midi ?
00:32:30 *Musique*
00:32:32 *Musique*
00:32:34 *Musique*
00:32:58 *Applaudissements*
00:33:00 *Musique*
00:33:02 *Musique*
00:33:12 *Applaudissements*
00:33:24 *Musique*
00:33:34 *Musique*
00:33:44 *Musique*
00:33:54 *Musique*
00:34:04 *Musique*
00:34:14 *Musique*
00:34:24 *Musique*
00:34:34 *Musique*
00:34:44 *Musique*
00:34:54 *Musique*
00:35:04 *Musique*
00:35:14 *Musique*
00:35:24 *Musique*
00:35:34 *Musique*
00:35:44 *Musique*
00:35:54 *Musique*
00:36:04 *Musique*
00:36:14 *Musique*
00:36:24 *Musique*
00:36:34 *Musique*
00:36:44 *Musique*
00:36:54 *Musique*
00:37:04 *Musique*
00:37:14 *Musique*
00:37:24 *Musique*
00:37:26 *Musique*
00:37:28 *Musique*
00:37:38 *Musique*
00:37:48 *Musique*
00:37:58 *Musique*
00:38:08 *Musique*
00:38:18 *Musique*
00:38:28 *Musique*
00:38:30 *Musique*
00:38:32 *Musique*
00:38:34 *Musique*
00:38:44 *Musique*
00:38:54 *Musique*
00:39:04 *Musique*
00:39:14 *Musique*
00:39:24 *Musique*
00:39:34 *Musique*
00:39:44 *Musique*
00:39:54 *Musique*
00:40:04 *Musique*
00:40:14 *Musique*
00:40:24 *Musique*
00:40:34 *Musique*
00:40:42 *Musique*
00:40:52 *Musique*
00:41:02 *Musique*
00:41:12 *Musique*
00:41:22 *Musique*
00:41:32 *Musique*
00:41:42 *Musique*
00:41:52 *Musique*
00:42:02 *Musique*
00:42:12 *Musique*
00:42:22 *Musique*
00:42:32 *Musique*
00:42:42 *Musique*
00:42:52 *Musique*
00:43:02 *Musique*
00:43:12 *Musique*
00:43:22 *Musique*
00:43:32 *Musique*
00:43:42 *Musique*
00:43:52 *Musique*
00:44:02 *Musique*
00:44:12 *Musique*
00:44:22 *Musique*
00:44:32 *Musique*
00:44:42 *Musique*
00:44:52 *Musique*
00:45:02 *Musique*
00:45:12 *Musique*
00:45:22 *Musique*
00:45:32 *Musique*
00:45:42 *Musique*
00:45:52 *Musique*
00:46:02 *Musique*
00:46:12 *Musique*
00:46:22 *Musique*
00:46:32 *Musique*
00:46:42 *Musique*
00:46:52 *Musique*
00:47:02 *Musique*
00:47:12 *Musique*
00:47:22 *Musique*
00:47:32 *Musique*
00:47:42 *Musique*
00:47:52 *Musique*
00:48:02 *Musique*
00:48:12 *Musique*
00:48:22 *Musique*
00:48:32 *Musique*
00:48:42 *Musique*
00:48:52 *Musique*
00:49:02 *Musique*
00:49:12 *Musique*
00:49:22 *Musique*
00:49:32 *Musique*
00:49:42 *Musique*
00:49:52 *Musique*
00:50:02 *Musique*
00:50:12 *Musique*
00:50:22 *Musique*
00:50:32 *Musique*
00:50:42 *Musique*
00:50:52 *Musique*
00:51:02 *Musique*
00:51:12 *Musique*
00:51:22 *Musique*
00:51:32 *Musique*
00:51:42 *Musique*
00:51:52 *Musique*
00:52:02 *Musique*
00:52:12 *Musique*
00:52:22 *Musique*
00:52:32 *Musique*
00:52:42 *Musique*
00:52:52 *Musique*
00:53:02 *Musique*
00:53:12 *Musique*
00:53:22 *Musique*
00:53:32 *Musique*
00:53:42 *Musique*
00:53:52 *Musique*
00:54:02 *Musique*
00:54:12 *Musique*
00:54:22 *Musique*
00:54:30 *Musique*
00:54:40 *Musique*
00:54:50 *Musique*
00:55:00 *Musique*
00:55:10 *Musique*
00:55:20 *Musique*
00:55:30 *Musique*
00:55:40 *Musique*
00:55:50 *Musique*
00:56:00 *Musique*
00:56:10 *Musique*
00:56:12 Oh non non non non !
00:56:13 Wait Madame, stay there please.
00:56:15 *Musique*
00:56:25 This is for you Madame.
00:56:27 Woman of the seventh left this when she left Japan.
00:56:31 So I thought it could be for you.
00:56:33 It's for you Madame.
00:56:37 Thanks.
00:56:39 Thanks.
00:56:45 *Musique*
00:57:03 Qu'est-ce que tu fais ?
00:57:05 Café au lait.
00:57:06 Y'a plus d'eau dans les magasins.
00:57:08 On sait jamais.
00:57:10 Je croyais que tout était sous contrôle.
00:57:13 Bah ils ont du mal mais...
00:57:15 Tant que l'enceinte de confinement tient, ça va.
00:57:18 *Bruit de clavier*
00:57:22 On essaie d'anticiper le risque.
00:57:24 On peut pas tout prévoir.
00:57:26 Oh c'est drôle.
00:57:28 C'est exactement ce que mes boss me disaient pendant le krach boursier.
00:57:32 On fait le même métier finalement.
00:57:35 On nous a quand même bien bourré le mou hein.
00:57:38 Faites ce qu'on vous dit, on maîtrise le truc, tu parles.
00:57:42 On est des bons petits soldats finalement.
00:57:45 *Bruit de clavier*
00:58:08 Bonjour Amani.
00:58:10 Bonjour.
00:58:11 Tu pouvais partir hein franchement, t'étais pas obligée de rester.
00:58:14 Oui mais en fait je préfère prendre l'avion de la banque.
00:58:16 T'as sûrement raison, on a pas fait tout ça pour rien.
00:58:18 Et on a 10 personnes qui se sont rajoutées ce matin.
00:58:20 Bah c'est arrivé ?
00:58:21 Non je l'ai pas vu.
00:58:23 Oh qu'est-ce qu'il fait ?
00:58:25 *Sonnerie de téléphone*
00:58:26 Allô ?
00:58:27 Oui allô c'est Gréverie Valier.
00:58:28 Ah bonjour Greg.
00:58:29 Vous avez des nouvelles ?
00:58:30 Non nous n'avons pas encore d'informations sur le vol, monsieur Bess doit me les donner.
00:58:32 Ça commence à urger là.
00:58:33 Oui je comprends oui.
00:58:34 Bon sinon on se débrouille de ce côté hein.
00:58:36 Moi je vous rappelle.
00:58:37 Ok mais vite alors.
00:58:38 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:58:42 Allô ?
00:58:43 Ah Gustavo, non nous n'avons pas encore de nouvelles du vol mais vraiment c'est une question de minutes.
00:58:48 Si si si si, je vous assure.
00:58:50 Question de minutes.
00:58:51 Je vous rappelle.
00:58:52 *Sonnerie de téléphone*
00:59:01 Dominique on vous attend, tout le monde appelle pour avoir l'horaire du vol.
00:59:04 Les gens s'inquiètent, rappelez-moi.
00:59:07 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:59:15 *Sonnerie de téléphone*
00:59:20 Ah Dominique enfin, vous êtes où ?
00:59:22 Oula, Alexandra je suis encore chez moi.
00:59:24 J'ai passé mon temps à appeler Paris mais c'est la nuit là-bas, c'est compliqué.
00:59:28 Oui, j'arrive mon cœur.
00:59:30 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:59:32 Excusez-moi.
00:59:33 Enfin on a décidé de partir et t'es un peu inquiète.
00:59:36 Euh, je l'ajoute dans l'avion ?
00:59:38 *Sonnerie de téléphone*
00:59:39 Dominique ?
00:59:40 *Soupir*
00:59:41 Dominique, vous êtes là ?
00:59:42 Alexandra, il n'y aura pas d'avion.
00:59:45 Les japonais refusent, ils ont peur que ça crée un mouvement de panique.
00:59:49 Le mec de l'ambassade hier a déjà foutu assez de bazar.
00:59:51 Enfin c'est ridicule, tout est prêt.
00:59:53 Oui, enfin tout n'est pas exactement prêt.
00:59:55 Ah mais si, la liste est prête, on a tous les renseignements, qu'est-ce qu'il leur faut de plus ?
00:59:59 Il n'y a pas d'avion, on ne l'a pas réservé, c'était qu'une hypothèse de travail.
01:00:04 *Bruits de téléphone*
01:00:07 Une hypothèse de travail ?
01:00:09 Ne pensiez pas qu'on allait mobiliser un avion sans incorporer à l'âme des autorités.
01:00:13 Il n'y a jamais eu d'avion.
01:00:14 Il y en aurait eu un, si on avait eu l'autorisation.
01:00:18 *Sonnerie de téléphone*
01:00:19 Allô ?
01:00:20 Non, l'avion ne partira pas sans vos mesures.
01:00:22 De toute façon c'était beaucoup trop cher et les assurances refusent de payer.
01:00:25 Les catastrophes nucléaires ne sont pas dans leurs clauses.
01:00:28 *Musique triste*
01:00:30 Mais dans nos clauses à nous, la banque peut payer quand même.
01:00:33 On a 185 personnes qui comptent sur nous, qu'est-ce qu'on va faire ?
01:00:36 Alexandra, ne dramatisez pas.
01:00:38 Le siège a décidé de prendre des billets individuels pour ceux qui veulent vraiment partir.
01:00:43 Ça nous reviendra moins cher de toute façon.
01:00:45 Mais tous les vols sont pris d'assaut, il n'y aura jamais assez de places pour tout le monde.
01:00:48 Eh bien, rapatrions les français en priorité.
01:00:50 Les français en priorité ? Et les autres, on les abandonne ?
01:00:54 On n'abandonne personne. On part au plus pressé.
01:00:57 Si vous n'arrivez pas à leur trouver de place, qu'ils prennent leurs billets eux-mêmes, on les remboursera.
01:01:01 Les gens qui s'appellent leur ambassade, elles ont quand même vocation à protéger leurs ressortissants.
01:01:05 Mais je croyais que nous, on avait vocation à protéger tous nos employés, quels que soient leurs origines.
01:01:09 Mais oui, bien sûr, mais...
01:01:11 *Bruit de sirène*
01:01:12 Qu'est-ce qui se passe ?
01:01:13 Dominique, qu'est-ce qui se passe ?
01:01:15 Alexandra, appelez vite l'agence. Je vous rejoins dès que possible.
01:01:18 *Bruit de télévision*
01:01:29 C'est le réacteur 3. Va falloir y aller, là.
01:01:31 Dis quoi, Bess ?
01:01:32 L'avion est annulé. Les autorités ne veulent pas créer de mouvements de panique.
01:01:36 Bon, fait quoi ?
01:01:37 Paris va payer des billets individuels.
01:01:40 À tout le monde ? Il n'y aura jamais assez de place.
01:01:42 Bon, écoute, Amani, une chose après l'autre, hein ? Et on avisera en fonction.
01:01:46 Moi, j'appelle l'agence et on voit. Toi, réponds-leur et surtout, dis-leur de patienter.
01:01:51 *Bruit de téléphone*
01:01:58 *Musique triste*
01:02:21 *Bruit de téléphone*
01:02:49 *Bruit de porte qui s'ouvre*
01:02:54 Amani, j'ai eu l'agence. Filez tout de suite à l'ambassade pour votre visa.
01:02:57 Ah bon ? Et les autres ?
01:02:59 Je m'en occupe. Allez, dites-leur bien que vous travaillez pour nous.
01:03:02 Ils peuvent le faire en urgence. Et prenez mon vélo, ça ira plus vite. Allez.
01:03:06 D'accord.
01:03:07 *Bruit de téléphone*
01:03:32 *Bruit de moteur*
01:03:41 *Musique triste*
01:03:43 *Bruit de téléphone*
01:03:59 *Bruit de porte qui s'ouvre*
01:04:02 *Musique triste*
01:04:22 *Bruit de téléphone*
01:04:28 Qu'est-ce que vous faites là ?
01:04:29 Ben, on bosse. À chaque sauvetage de la centrale, la bourse fait des bons incroyables.
01:04:32 Mais enfin, un réacteur a explosé !
01:04:34 Le cœur n'est pas touché, d'après mes renseignements.
01:04:36 D'après tes renseignements ? Moi aussi, je croyais être bien renseigné.
01:04:40 Écoute, puisqu'on en branche, le risque en vaut la chandelle.
01:04:43 En plus, s'il y avait un nuage, il mettrait au minimum 5 heures pour nous atteindre. D'où les vélos.
01:04:49 On pourra quitter la ville en évitant les bouchons. Un bus nous attend à Comail. Tu vois, j'y pensais à tout.
01:04:54 Et eux ? Tu leur as laissé le choix ?
01:04:56 Oh, ça va. Ils font un max de thunes.
01:04:58 Les loges à l'hôtel en bas, 5 étoiles. Plus de problèmes de transport.
01:05:02 Et en plus, ils ont l'adrénaline. La belle vie !
01:05:05 *Sonnerie de téléphone*
01:05:07 On va pas se permettre de partir, d'accord ?
01:05:09 *Sonnerie de téléphone*
01:05:11 Oui ?
01:05:12 C'est Amani.
01:05:13 Oui ?
01:05:14 Je peux pas avoir de visa.
01:05:15 Comment ça ?
01:05:16 Le service est fermé.
01:05:17 Quoi ?
01:05:18 Y a plus assez de personnel. C'est le bazar ici.
01:05:24 Ne bouge pas. J'arrive.
01:05:27 *Musique épique*
01:05:51 *Bruits de la foule*
01:06:04 Alors, qu'est-ce qui se passe ?
01:06:05 Ça a pas fonctionné. Le service est fermé.
01:06:07 Excusez-moi. Excusez-moi, pardon.
01:06:10 Excusez-moi, monsieur. Pardon.
01:06:14 Mais je viens pour autre chose. Je viens pour un visa, pas pour la même chose que vous.
01:06:18 Excusez-moi. Bonjour, je travaille au Crédit de France.
01:06:21 Et mon collègue ici a un billet pour Paris ce soir.
01:06:24 Il est congolais, mais il travaille pour nous.
01:06:26 S'il est congolais, il lui faut un visa.
01:06:27 Ben exactement. C'est pour ça qu'on est ici.
01:06:29 Le service, il est fermé. Moi, je me concentre sur la cellule de crise.
01:06:32 Monsieur, le plus simple, c'est de voir avec votre ambassade.
01:06:33 Alors, il a un billet pour ce soir et voilà, je m'en porte garante.
01:06:36 Écoutez, je vois bien. Je suis désolée, je peux rien faire.
01:06:39 Mais enfin, quand même, tout est en train d'exploser. Vous êtes idiote ou quoi ?
01:06:41 Écoutez, moi, ça fait trois jours, je joue quatre ans par nuit, là.
01:06:43 Je gère tout, tout seul. Je suis en train de faire hurler dessus par en dessous.
01:06:46 Je ne vous hurle pas de si.
01:06:47 Si je vous demande simplement un visa, vous n'avez qu'à le foutre en quarantaine à Roissy.
01:06:50 Si ça vous sort, je vais laisser le partir.
01:06:51 C'est bon, c'est pas grave, Alexandre.
01:06:52 C'est bon, c'est bon.
01:06:53 C'est bon, c'est bon.
01:06:54 C'est grave.
01:06:55 C'est vraiment pas grave.
01:06:57 Mais bien sûr que si, c'est grave.
01:06:59 On ne peut pas laisser faire ça. Elle te prend pour qui ?
01:07:01 Mais vous voyez qu'elle fait ce qu'elle peut, quand même.
01:07:02 Écoute-moi bien, Amani. Il faut se battre dans la vie.
01:07:04 Sinon, on t'écrase. C'est comme baisser les autres.
01:07:07 Tu ne sais même pas de quoi ils sont capables.
01:07:09 Pourquoi vous dites ça ?
01:07:10 Parce qu'il n'y a jamais eu d'avion.
01:07:12 C'était une hypothèse de travail.
01:07:14 Mais ça coûtait trop cher.
01:07:16 Les billets pour Paris, c'est aussi une hypothèse de travail ?
01:07:19 Non. Enfin, oui.
01:07:22 Ils font partir les Français en priorité.
01:07:24 Et pour les autres, il faut qu'ils voient avec leurs ambassades.
01:07:26 Pourquoi moi, j'ai un billet ?
01:07:28 Parce que j'ai glissé ton nom dans la liste.
01:07:30 Et les autres, là ?
01:07:31 Les autres qui vont rester coincés ici ?
01:07:32 Moi, je fais quoi de ça ?
01:07:33 Si vous les aviez prévenus, ils auraient pu se débrouiller.
01:07:35 Et là, maintenant, ils vont rester coincés à cause de nous.
01:07:37 À cause de vous !
01:07:38 Écoute, Amani. Prends cet avion.
01:07:40 Je t'en supplie.
01:07:41 Et les autres, je te promets, je me débrouille.
01:07:43 Donnez plutôt mon billet à quelqu'un d'autre.
01:07:44 Moi, je ne veux plus jamais de votre aide.
01:07:47 [Bruits de la foule]
01:07:50 [Bruits de la foule]
01:08:18 Mosh mosh.
01:08:19 Allô, Kimiko ? C'est Alexandra.
01:08:21 Bonjour, Alexandra. Tout va bien ?
01:08:23 Oui, mais le siège ne frede plus d'avion, finalement.
01:08:25 Et l'agence a réussi à trouver quelques billets.
01:08:27 Mais il faut prévenir les autres.
01:08:29 Et je m'en sortirai pas seule.
01:08:31 Vous voulez que je vienne ?
01:08:32 Non, non, non, non.
01:08:33 Faites ça de chez vous, ce sera plus rapide.
01:08:35 Je vous envoie la moitié de la liste.
01:08:37 Moi, qui partent où ils veulent.
01:08:39 La banque les remboursera, ou qu'ils appellent leur ambassade.
01:08:41 D'accord. Mais je peux venir, vous savez ?
01:08:43 Non, je vous assure.
01:08:45 C'est urgent.
01:08:46 Je vous envoie la liste. Merci, c'est mieux.
01:08:48 On a pu le fêter avec mes copines.
01:09:04 Ça faisait hyper longtemps qu'on s'était pas retrouvées.
01:09:06 C'était génial.
01:09:08 Je l'ai porté aujourd'hui, quand je les ai vus.
01:09:10 Je l'ai essayé, il est super joli. C'est trop bien.
01:09:12 Salut !
01:09:13 Alors, du coup, moi on m'a offert...
01:09:15 Une minute ?
01:09:16 Non, moi...
01:09:17 Tu peux jamais attendre.
01:09:18 Non, moi on m'a offert ce casque, il est trop beau.
01:09:20 J'étais en train de lui parler.
01:09:22 Mais lâche-moi une minute !
01:09:24 Tu peux avoir un peu d'intimité dans cette famille ?
01:09:26 Non, non, non, non.
01:09:27 Come here, come here, come here.
01:09:29 My God !
01:09:31 [Musique]
01:09:34 [Musique]
01:09:37 [Musique]
01:09:40 [Musique]
01:09:43 [Musique]
01:09:46 [Musique]
01:09:49 [Musique]
01:09:51 [Musique]
01:09:57 [Musique]
01:10:03 [Musique]
01:10:09 [Musique]
01:10:16 [Musique]
01:10:18 [Musique]
01:10:24 [Musique]
01:10:29 [Musique]
01:10:33 [Musique]
01:10:37 [Musique]
01:10:43 [Musique]
01:10:45 Oui ?
01:10:48 T'empêche-toi, coupe la clim.
01:10:51 Prends toutes les couvertures que t'as, on va bloquer les aérations.
01:10:53 J'ai demandé aux Philippines de venir.
01:10:55 On peut pas calfeutrer partout.
01:10:56 Vous resterez ensemble.
01:10:58 You stay together.
01:10:59 Mais qu'est-ce qu'il se passe ?
01:11:00 Ça va encore péter.
01:11:01 Et là, c'est plus de l'hydrogène.
01:11:02 Y a une fusion en cours.
01:11:04 C'est radioactif.
01:11:06 Les vents viennent vers nous, ça pourra être là d'ici 4 ou 5 heures.
01:11:08 Mais attends, mais comment ça ?
01:11:09 Écoute, j'ai pas trop d'infos, mais le mieux c'est de tout calfeutrer.
01:11:11 Turn off the IC, please.
01:11:13 We do the same.
01:11:14 Mais attends, il faut partir à Kyoto.
01:11:16 Rejoignons Annette.
01:11:17 Annette, elle est plus à Kyoto.
01:11:19 Ils sont en France.
01:11:21 Areva a évacué tout le monde hier.
01:11:23 Ils ont atterri à Nice pour éviter d'attirer l'attention.
01:11:25 Non, non, mais vous êtes fous.
01:11:27 Mais vous êtes tous fous.
01:11:28 En plus, ils annoncent de la pluie.
01:11:30 Fais ce que je te dis et ça ira.
01:11:32 Restez confinés.
01:11:33 Alors laissez passer le nuage, vous partirez après.
01:11:35 Je dois y aller, ils m'attendent.
01:11:36 Mais tu vas où ?
01:11:37 La sécurité civile vient d'arriver de Paris.
01:11:40 Je les accompagne à Sendai.
01:11:42 Au moins, je serai utile à quelque chose.
01:11:44 Non mais Michel.
01:11:45 Je suis désolé.
01:11:48 Ça aurait pas dû se passer comme ça.
01:11:52 C'est un chapeau pantalon.
01:11:58 C'est quoi là ?
01:11:59 Ah, les taxis sont là !
01:12:08 Les taxis sont là !
01:12:09 C'est Camille, laissez un message.
01:12:26 Oui, Camille, c'est maman.
01:12:27 On part à Kyoto.
01:12:28 J'essaierai de trouver un vol de là-bas.
01:12:30 Je passe au bureau récupérer mon passeport et j'arrive.
01:12:33 Je vous aime.
01:12:36 Non, non, non.
01:12:37 Où allez-vous ?
01:12:48 On a deux minutes.
01:12:49 Non, vous pouvez nous laisser ici.
01:12:50 Non, on veut partir.
01:12:51 Je reviendrai dans deux minutes.
01:12:52 On a deux minutes.
01:12:53 Je reviendrai avec vous.
01:12:54 Je reviendrai avec vous.
01:12:55 Je reviendrai.
01:12:57 Je reviendrai.
01:12:58 Il faut partir, Amani.
01:13:24 Un nuage radioactif risque d'arriver.
01:13:26 Je sais, je suis venu récupérer mes affaires.
01:13:28 Mais qu'est-ce que vous faites là ?
01:13:33 Mais...
01:13:34 Vous n'êtes pas en télétravail ?
01:13:36 On ne pouvait pas vous laisser seul.
01:13:38 Depuis dimanche, vous êtes ici à tout faire.
01:13:40 Ah, mais vous n'auriez pas dû venir.
01:13:43 C'est trop dangereux.
01:13:44 Tant d'étrangers ont fui.
01:13:46 Ils sont très touchés que vous soyez restés.
01:13:48 Mais non, mais attendez.
01:13:49 Les réacteurs ont explosé, là.
01:13:50 Un nuage radioactif risque d'arriver.
01:13:52 Il faut partir.
01:13:53 Amani, dites-leur.
01:13:55 Je ne peux pas.
01:13:56 Venez, suivez-moi.
01:14:07 L'arbitre !
01:14:22 Il est là, lui !
01:14:24 Je suis tellement désolée, madame.
01:14:26 Blackie est complètement fou.
01:14:28 Ils ne voulaient pas rester.
01:14:29 Nous devions sortir et tous les taxis étaient partis.
01:14:31 Les taxis sont partis ?
01:14:33 Oui.
01:14:34 Bon, je crois qu'il faut calfeutrer les issues.
01:14:43 Et...
01:14:44 Il faut aussi couper la clim pour empêcher l'air de rentrer.
01:14:47 Il faut bûcher les aérations.
01:14:48 Alors, il faut du gros scotch.
01:14:50 C'est un gomme-tip.
01:14:51 Je vais en prendre un.
01:14:52 Je vais en prendre un.
01:14:53 Allons au hôpital.
01:14:54 On va commencer par là.
01:15:12 Oui, allons-y.
01:15:13 Désolé, monsieur.
01:15:17 Vous pouvez prendre votre gomme-tip.
01:15:19 Merci.
01:15:20 Merci.
01:15:22 Bon, on va le couper.
01:15:23 On va le couper.
01:15:25 Prêt ?
01:15:26 On va le couper.
01:15:27 On va le couper.
01:15:29 Merci.
01:15:31 Merci.
01:15:33 On va le couper.
01:15:34 On va le couper.
01:15:35 Merci.
01:15:36 Merci.
01:15:37 On va le couper.
01:15:38 Merci.
01:15:39 Merci.
01:15:41 Merci.
01:15:42 Merci.
01:15:43 Merci.
01:15:45 Merci.
01:15:47 Merci.
01:15:49 On va le couper.
01:15:50 *musique*
01:16:02 *Vidéo* "Following the first two explosions, some 70,000 people have been evacuated from a 12-mile area."
01:16:09 "Now a new warning has been issued to another 140,000 people living near the plant."
01:16:14 "We would like to ask you to remain indoors."
01:16:18 "And avoid going outside."
01:16:21 "Elevated levels of radiations have already reached Tokyo."
01:16:25 "At this time, officials say they don't pose a health risk."
01:16:28 *Vidéo*
01:16:33 *Vidéo*
01:16:52 Allez, hein ? Merci.
01:16:55 C'est bon, on va faire.
01:16:58 *Musique*
01:17:03 *Musique*
01:17:32 *Musique*
01:17:41 *Musique*
01:18:09 *Musique*
01:18:24 Allô ?
01:18:27 Salut.
01:18:29 T'es pas dans l'avion ?
01:18:31 Camille m'a dit que t'arrivais.
01:18:33 T'es... t'es... t'es à ton bureau. T'es au boulot, j'y crois pas !
01:18:36 Y a le réacteur 2 qui est en fusion et le 4 qui brûle !
01:18:38 Oui, mais on a tout calfetré.
01:18:40 Y a tout calfetré ?
01:18:41 Oui. C'est plus sûr à l'intérieur, tu comprends ?
01:18:45 Non, je le comprends plus là. Qu'est-ce que tu fous ?
01:18:48 Mais ils sont venus pour moi. Tu voulais que je fasse quoi ?
01:18:52 Les Japonais, ils ont débarqué au moment où j'étais venue récupérer mon passeport.
01:18:56 Ils pensaient que je bossais, ils voulaient pas me laisser seule.
01:18:58 Tu voulais que je fasse quoi ? Que je les abandonne ?
01:19:02 Que tu viennes. Comme tu l'avais promis. Je te comprends pas !
01:19:06 Je te demande pas de me comprendre, je te demande de me soutenir.
01:19:10 Je vais rester ici le temps que tout rentre dans l'ordre et après je viens.
01:19:14 Est-ce que tu peux expliquer ça aux enfants ? Parce que tu sauras faire ça mieux que moi.
01:19:19 Ah non, non, je sais plus là.
01:19:20 Leur expliquer que leur mère a choisi ses employés plutôt que ses enfants,
01:19:24 que peut-être ils te reverront jamais...
01:19:25 Arrête, Bertrand.
01:19:27 Exactement. J'arrête.
01:19:29 Et tu vas leur dire toi-même, pour une fois.
01:19:31 Camille, Victor ! Y a maman qui est là.
01:19:33 Bertrand !
01:19:34 Y a maman qui vient dire un truc.
01:19:35 Ah bon ? Mais elle est où ?
01:19:36 Dominique ?
01:19:51 Alexandra, prenez un vol dès que possible.
01:19:53 Dominique, mais vous êtes où ?
01:19:54 À Paris. Je vous expliquerai. L'urgence, c'est vous. Il faut rentrer.
01:19:57 Mais qu'est-ce que vous foutez à Paris ? J'ai besoin de vous, moi. On a tous besoin de vous.
01:20:01 Oui, oui, je sais. Ma femme a paniqué, j'ai dû l'accompagner à Paris. Voilà, le siège refuse que je reparte.
01:20:06 D'ailleurs, l'important, maintenant, c'est vous.
01:20:08 Faut que vous quittiez Tokyo, Alexandra. On va vous trouver un vol. Je vais appeler mes contacts, ne vous inquiétez pas.
01:20:12 Mais on est tous au poste, Dominique, comme vous nous l'avez demandé. Il ne manque que vous.
01:20:15 Il ne s'agit pas de moi. Le siège vous veut à l'abri à Paris. Si vous arrivez quelque chose, vous imaginez le pataquins, une mère de famille.
01:20:22 Et les autres ?
01:20:23 Quoi, les autres ?
01:20:24 Kimiko, Amani, Isao, Hiroto, tous les autres ?
01:20:27 Oui, mais la banque ne les laissera pas tomber, soyez-en sûr. Allez, venez, on vous attend.
01:20:32 Je n'irai nulle part, je reste avec mon équipe. Avec votre équipe. Un capitaine n'abandonne pas le navire en pleine tempête, ça vous dit quelque chose ?
01:20:39 Alexandra, votre refus serait assimilé à un abandon de poste.
01:20:42 Ah, parce que rester à son poste, c'est l'abandonner ? C'est vous qui nous avez abandonnés.
01:20:47 Calmez-vous, Alexandra, vous êtes épuisée.
01:20:49 Non, je ne me calmerai pas ! Et votre bouchido, ça va, il n'est pas trop ratatiné, votre bouchido ?
01:20:54 Vous avez intérêt à le redresser d'ardeur, hein ? Parce que moi, c'est fini, je démissionne.
01:21:22 Merde !
01:21:25 Merde !
01:21:26 Merde !
01:21:53 Oui ? Tu as besoin de quelque chose ?
01:21:56 Euh, on n'a pas eu le temps de vous le dire, mais ils viennent d'annoncer que les vents ont tourné. Tout va vers le Pacifique.
01:22:02 On y a échappé pour cette fois.
01:22:06 Je suis avec vous, je ne prendrai pas le risque. On sait jamais.
01:22:10 Les recteurs sont en fusion, on ne sait pas comment ça va évoluer.
01:22:13 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:16 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:19 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:21 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:23 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:25 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:27 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:29 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:31 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:33 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:35 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:37 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:39 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:41 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:43 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:45 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:47 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:49 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:51 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:53 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:55 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:57 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:22:59 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:01 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:03 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:05 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:07 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:09 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:11 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:13 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:15 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:17 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:19 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:21 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:23 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:25 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:27 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:29 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:31 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:33 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:35 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:37 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:39 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:41 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:43 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:45 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:47 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:49 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:51 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:53 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:55 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:57 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:23:59 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:01 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:03 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:05 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:07 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:09 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:11 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:13 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:15 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:17 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:19 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:21 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:23 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:25 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:27 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:29 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:31 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:33 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:35 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:37 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:39 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:41 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:43 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:45 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:47 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:49 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:51 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:53 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:55 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:57 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:24:59 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:01 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:03 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:05 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:07 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:09 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:11 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:13 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:15 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:17 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:19 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:21 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:23 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:25 Je vais vous dire, on va se faire un petit déjeuner.
01:25:27 [Musique]
01:25:29 [Musique]
01:25:31 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:25:35 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:25:38 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:25:41 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:25:44 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:25:47 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:25:50 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:25:53 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:25:56 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:25:59 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:02 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:05 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:08 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:11 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:14 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:17 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:20 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:23 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:26 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:29 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:32 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:35 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:38 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:41 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:44 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:47 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:50 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:53 ♪ Musique douce et inquiétante ♪
01:26:56 - Tadam! - Bienvenue!
01:26:59 - Tadam!
01:27:00 - Bonjour! - Bonjour!
01:27:02 - C'est mon père. - Bonjour!
01:27:05 - Et mon frère. - Bonjour!
01:27:07 - Alexandre, c'est beau, non? - Bonjour!
01:27:09 - Et sa femme, Yumi. - Bonjour!
01:27:11 - Ma maman, Alexandre, et ma cousine, Chie.
01:27:15 - Bonjour! - Bonjour!
01:27:18 ...
01:27:45 ...
01:27:50 ...
01:27:55 ...
01:28:00 ...
01:28:05 ...
01:28:10 ...
01:28:15 ...
01:28:20 ...
01:28:25 ...
01:28:30 ...
01:28:35 ...
01:28:40 ...
01:28:45 ...
01:28:50 ...
01:28:55 ...
01:29:00 ...
01:29:05 ...
01:29:10 ...
01:29:15 ...
01:29:20 ...
01:29:25 ...
01:29:30 ...
01:29:35 ...
01:29:40 ...
01:29:45 ...
01:29:50 ...
01:29:55 ...
01:30:00 ...
01:30:05 ...
01:30:10 ...
01:30:15 ...
01:30:20 ...
01:30:25 ...
01:30:30 ...
01:30:35 ...
01:30:40 ...
01:30:45 ...
01:30:50 ...
01:30:55 ...
01:31:00 ...
01:31:05 ...
01:31:10 ...
01:31:15 ...
01:31:20 ...
01:31:25 ...
01:31:30 ...
01:31:35 ...
01:31:40 ...
01:31:45 ...
01:31:50 ...
01:31:55 ...
01:32:00 ...
01:32:05 ...
01:32:10 ...
01:32:15 ...
01:32:20 ...
01:32:25 ...
01:32:30 ...
01:32:35 ...
01:32:40 ...
01:32:45 ...
01:32:50 ...
01:32:55 ...
01:33:00 ...
01:33:05 ...
01:33:10 ...
01:33:15 ...
01:33:20 ...
01:33:25 ...
01:33:30 ...
01:33:35 ...
01:33:40 ...
01:33:45 ...
01:33:50 ...
01:33:55 ...
01:34:00 ...
01:34:05 ...
01:34:10 ...
01:34:15 ...
01:34:20 -Votre taxi est arrivé.
01:34:22 Je vais prendre votre valise.
01:34:27 ...
01:34:37 -Ca va ?
01:34:38 ...
01:34:44 -Elle se réveille à toi.
01:34:45 ...
01:35:01 -Merci.
01:35:03 ...
01:35:12 ...
01:35:22 ...
01:35:32 ...
01:35:42 ...
01:35:52 ...
01:36:02 ...
01:36:12 ...
01:36:19 ...
01:36:24 -Excusez-moi.
01:36:25 -Pour le premier étage.
01:36:27 ...
01:36:37 ...
01:36:47 ...
01:36:57 ...
01:37:07 ...
01:37:17 ...
01:37:27 ...
01:37:37 ...
01:37:47 ...
01:37:57 ...
01:38:07 ...
01:38:17 ...
01:38:27 ...
01:38:35 ...
01:38:45 ...
01:38:55 ...
01:39:05 ...
01:39:15 ...
01:39:25 ...
01:39:35 ...
01:39:45 ...
01:39:55 ...
01:40:05 ...
01:40:15 ...
01:40:25 ...
01:40:35 ...
01:40:45 ...
01:40:55 ...
01:41:05 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]