• il y a 4 mois
Transcription
00:00Nothing tastes better than a carrot fresh out of the garden, Toonip!
00:15I'll get this one for you, me hearty!
00:20These vines are perfect for swinging! You should try it, Tweak!
00:23No thanks, Quazie! I'm happy just pulling up carrots!
00:28C'est pas très excitant. Il doit y avoir de l'action là-bas.
00:38Capitaine, je pense que je vais prendre un petit déjeuner, parce que j'ai besoin de...
00:44Laissez-moi imaginer. Pratiquez vos compétences de conduite!
00:46Oui, c'est ça! Pratiquez mes compétences de conduite!
00:58Hiyaaou!
01:03Des dauphins!
01:07Ces dauphins sont rapides, même les bébés!
01:12Mais je pense que je peux les attraper!
01:22Salut, dauphins!
01:28C'est toujours agréable de prendre un petit déjeuner pour un petit peu d'excitement!
01:32On dirait que tu as apporté un ami!
01:35Un ami?
01:39Un bébé dauphin?
01:41Il doit avoir suivi toi à l'intérieur, Quazie!
01:43Oh, c'est juste un bébé! Pauvre petit ami! Il a besoin de sa mère!
01:47Et on va le trouver! Tweak, sonne l'alerte de l'octogone!
01:50Octonauts, à la base!
02:02Octonauts, notre mission est d'amener ce bébé dauphin à sa mère!
02:06Je me demande comment il a perdu sa mère!
02:08J'étais en train de conduire un Gup V près d'un dauphin,
02:11il doit avoir commencé à suivre moi au lieu de sa mère!
02:14Qu'est-ce que tu veux dire?
02:16Qu'est-ce que tu veux dire?
02:18Il doit avoir commencé à suivre moi au lieu de sa mère pour quelque chose!
02:21Il doit avoir été attrapé dans ton coulisse, Quazie!
02:23Qu'est-ce qu'une coulisse?
02:25Les mères dauphins pédalent si vite qu'elles font un chemin dans l'eau derrière elles,
02:29appelé un coulisse!
02:31Le coulisse attrape le bébé dauphin et aide-t-il à suivre sa mère!
02:35Mais ce bébé dauphin doit avoir été emporté dans le coulisse du Gup V!
02:40Je suis désolé, petit ami!
02:42Ça doit avoir eu lieu quand je suis allé entre toi et ta mère!
02:46Je me demande pourquoi il grince comme ça?
02:49Chaque dauphin fait un son différent que les autres dauphins connaissent.
02:53Les mères dauphins connaissent leurs bébés grâce à leurs sons spéciaux.
02:56Donc, nous pouvons utiliser les sons de ce bébé dauphin pour aider à trouver sa mère!
03:01Tweak, nous avons besoin du micro et de l'enregistreur.
03:04J'ai compris, Cap!
03:05Tout d'abord, nous allons enregistrer ses sons, puis nous allons les jouer pendant que nous recherchons.
03:09Et sa mère va reconnaître le son spécial!
03:14Préparez-vous!
03:18Viens ici, petit ami! N'aie pas peur!
03:23Il t'aime, Quasi! Pourquoi ne pas essayer?
03:26Donne-nous un bon son maintenant!
03:31Parfait! Nous avons notre enregistrement pour la recherche!
03:34Shellington, Dashie, entrez dans le Gup E!
03:36Peso, entrez dans le Gup A avec moi!
03:38Nous allons nous déplacer et rechercher la mère des dauphins.
03:40Quasi, reste ici et soigne le bébé!
03:42Oui, Cap!
03:43Oh, qu'est-ce qu'il a dit?
03:44Tu m'as dit de rester ici et de soigner le bébé?
03:46Tu es le meilleur pour le travail, Quasi!
03:48Moi? Un soigneur?
03:50Oui! Le bébé dauphin a vraiment l'air d'aimer toi!
03:53Fais attention à lui!
03:54Mais, Cap, je...
03:55Quasi, ouvre l'Octo-Hatch!
04:02Dépêchons-nous pour que nous puissions trouver plus de terre!
04:04Oui, Cap!
04:06Ne t'inquiète pas, petit ami, ils vont trouver ta mère.
04:08Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est attendre.
04:18Attendre n'est pas très excitant, n'est-ce pas?
04:24Allez, ami, nous allons sortir pour jouer!
04:35Ah, ça a l'air d'être un bon endroit!
04:38Bon, vas-y maintenant, joue!
04:42Mais n'allez pas loin, petit ami!
04:49Où es-tu allé?
04:53Oui, tu m'as attrapé de nouveau!
04:55Un océan? Tu veux jouer au catch, n'est-ce pas?
05:06Tu es un petit dauphin fort et rapide!
05:08Essaie encore!
05:15Qu'est-ce que c'est, petit ami?
05:22Fais attention, ami!
05:23Ceux-ci peuvent vraiment être très agressifs!
05:26Va chercher un autre endroit!
05:28D'accord...
05:31Voilà, petit dauphin!
05:34C'est bon, c'est bon!
05:36Allons à l'autre côté des rochers!
05:38Prêt?
05:39Prêt?
05:40Allons!
05:44Ah, des dauphins!
05:46Excusez-moi, vous reconnaissez ce son?
05:52Non, ça n'a pas l'air familier,
05:54mais plus tôt aujourd'hui, nous avons vu d'autres dauphins de cette direction.
05:57Peut-être qu'ils connaissent le son.
05:59Merci!
06:00J'espère que nous pourrons les trouver, capitaine.
06:04Je n'ai jamais entendu ce bruit, j'ai peur.
06:07Mais, j'ai vu un dauphin chercher son bébé il y a quelques minutes.
06:11Elle était de l'autre côté de ce rocher.
06:13Ah, merci!
06:15Deshita, Capitaine Barnacles!
06:17Capitaine, nous avons un lead sur la mère dauphine!
06:20Elle est de l'autre côté du rocher.
06:22Bien joué, Octolords! Allons-y!
06:29Un dauphin!
06:31Oui, un dauphin!
06:32Maintenant, essaie ça!
06:40Hey, où est-il?
06:42Oh non, où est-il?
06:44Petit ami, reviens ici!
06:46Où es-tu?
06:53Regarde, là-bas!
06:57Excusez-moi, est-ce le son de votre bébé?
07:02Oui, c'est le bébé!
07:04J'ai cherché partout pour le voir.
07:06Est-ce que vous savez où il est?
07:08Nous vous emmènerons vers lui. Suivez notre coulisse.
07:10Oh, mon Dieu!
07:13Barnacles à Quasi, nous avons trouvé la mère du bébé dauphin,
07:16et nous sommes de retour dans l'octopode.
07:18Ah, super!
07:19Moi et le bébé serons là-bas,
07:21nous attendrons quand vous reviendrez.
07:23Barnacles est sorti.
07:24Oh, c'est terrible!
07:26Je ne peux le trouver nulle part!
07:32Mmh, le déjeuner est servi.
07:46Oh, le déjeuner est terminé.
07:50Il est parti, et vous êtes en sécurité.
07:52Vous ne pouvez pas partir tout seul comme ça.
07:54Restez proche de moi, petit ami.
08:02Hein?
08:07C'est ta mère!
08:09Oh, mon bébé!
08:11Je suis tellement contente de vous voir!
08:15Merci d'avoir gardé mon bébé en sécurité.
08:17Je fais juste mon travail en tant qu'octonaut,
08:19et en tant qu'enfant.
08:21Allez, c'est l'heure pour nous d'y aller.
08:24Vas-y avec ta mère maintenant.
08:27Pour moi?
08:29Merci, petit ami.
08:33Au revoir, et merci!
08:37Bien joué, Octonauts, et en particulier toi, Quasi.
08:40Merci, Capitaine.
08:45Ça m'appartient d'autres trésors.
08:48Je t'en souviendrai toujours, petit ami.
08:56Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations