Gargoyles Gargoyles S03 E006 – The Dying of the Light

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00C'était un monde de la douleur. C'était un monde de la peur. C'était l'âge des gargoyles.
00:09Brise par jour, guerriers par nuit.
00:13Nous avons été traités par les humains que nous avions soumis à protéger.
00:16Froids et brisés par un spell magique pendant mille ans.
00:23Maintenant, ici à Manhattan,
00:26le spell est brisé et nous vivons de nouveau !
00:31Nous sommes les défenseurs de la lumière. Nous sommes les Gargoyles !
00:45Le savoir-faire est un prix rare et durable.
00:48Difficile à gagner et illusif.
00:50Les meilleurs guerriers sont les gargoyles.
00:52Les gargoyles ne sont pas les gargoyles.
00:54Les gargoyles ne sont pas les gargoyles.
00:56Le pouvoir de vivre la vérité.
00:58Dans ces moments difficiles, je crains pour Hudson.
01:01Car même si il est fort, il est aussi rarement fier.
01:05Formenus Benitez !
01:13Hudson, nous sommes là.
01:15Nous sommes là.
01:17Nous sommes là.
01:19Nous sommes là.
01:21Nous sommes là.
01:23Nous sommes là.
01:25Nous sommes là.
01:33Le même rêve.
01:35Encore et encore.
01:37Pourquoi maintenant ?
01:39Il y a quelque chose de troublant, vieille amie.
01:41Non.
01:42Je ne peux pas trouver un moment de paix dans ce lieu.
01:49Et je pense que nous,
01:51tous ceux qui souhaitent être tolérants à l'interspecies,
01:53devons faire ce premier pas.
01:56Je veux dire,
01:57nous devons être les seuls à leur appeler, d'accord ?
01:59Les gargoyles sont des formes de vie vivantes,
02:02qui méritent le respect de tout le monde.
02:04Mary, comment pouvons-nous présumer
02:06que les gargoyles accueilleraient notre attention ?
02:08La seule réponse saine
02:10est d'ouvrir les lignes de communication
02:12et de laisser les gargoyles venir à nous.
02:14Avec des animaux comme le chorizo,
02:16les gargoyles...
02:22Qu'est-ce que c'était ?
02:28Mary !
02:29Tout le monde, reposez-vous !
02:31Dave !
02:32Prends soin de lui !
02:47Ah,
02:48ce n'est pas parfait.
02:50Vous pensez que Zanatos pourrait acheter une bonne télévision ?
02:53Inutile morceau de ruban !
02:56Pourquoi me plaisiez-vous ainsi ?
02:59Seulement pour me démonter.
03:03Je ne le crois pas !
03:05Mon oeil !
03:06Mon bon oeil !
03:07Ça ne peut pas se passer !
03:16Paul Hudson n'a pas vu clairement depuis un mois,
03:20mais j'ai été trop stupide pour lui.
03:23Ou trop effrayée.
03:25Ah, Hudson ?
03:26Quoi ?
03:27Je ne veux pas interrompre.
03:29Elise est là.
03:30Elle a des nouvelles.
03:31Je viens.
03:35Ne me soucie pas, Lottie.
03:37Parfois, les vieux lions ont juste besoin de brûler.
03:42Ce n'est pas à tolérer !
03:44S'il vous plaît, Goliath.
03:45C'est une chose pour ces misérables quarrymen
03:47de nous chasser,
03:48mais pour attaquer des humains sans défense
03:50dont l'unique crime est de nous respecter.
03:52Des humains ont été attaqués ?
03:54Hier soir.
03:55Les quarrymen ont détruit un groupe
03:57qui s'appelle le Pit Crew.
03:58Des gens pour la tolérance interspécielle.
04:00Qu'est-ce que vous savez ?
04:01On a un fan club !
04:02Ce qu'il reste,
04:03a été transporté à Manhattan Medical.
04:07Et les rats de quarry
04:08sont-ils tous retournés dans leurs trous ?
04:10En fait, on a pris une pause cette fois.
04:12Le Blues a reçu un des quarrymen
04:14qui s'est fait couler.
04:15Ses amis l'ont juste laissé là-bas ?
04:17Ses amis...
04:18Il est aussi à Manhattan Medical, sous garde,
04:20jusqu'à ce qu'il soit retiré
04:21pour le transport à Riker's Lockup.
04:23Au hôpital !
04:24Je vais voir si ce ruffian
04:25raconte ce qu'il sait !
04:27Hudson,
04:28est-ce que vous croyez vraiment
04:29qu'attaquer un hôpital
04:30aiderait notre cause ?
04:31Il y a encore beaucoup
04:32qu'on peut faire en silence, Hudson.
04:33On peut chercher de l'évidence
04:34au centre de rec.
04:35En silence ?
04:41Ça signifie que Sleeping Beauty
04:42est en train d'arriver aussi.
04:43C'est temps pour un petit déjeuner.
04:45Sans armes.
04:47Lisa,
04:48je peux venir avec vous ?
04:50J'ai promis de rester hors de vue.
04:52J'ai une idée.
04:53Une idée silencieuse.
04:55Allons-y.
05:03Qu'est-ce qui se passe avec vous ?
05:05Vous avez été de nombreuses choses avant,
05:07mais vous n'étiez jamais reculé, vieille amie.
05:09Bébé !
05:10Arrêtez de m'appeler vieille.
05:12Arrêtez de me renoncer à la vieille.
05:26Je connais mes droits.
05:28Je ne parle pas.
05:30Si vous ne parlez pas,
05:32je ne fais rien.
05:34Gary Lee Packer,
05:35nous savons qui vous êtes
05:36et ce que vous avez fait.
05:37Les gens ont été blessés ce soir.
05:39Et si vous nous donnez des noms
05:40Si tu nous donnes quelque chose comme les noms de tes amis à jouer, alors tu regardes 4-10 à Rikers.
05:45A plus tard.
05:48Tu sais Gary, tu dois croire que les gargoyles sont assez étonnés de toi aussi.
05:53S'ils te trouvent avant que les policiers le fassent...
05:55Eh bien, la prison commence à sonner plutôt bien.
06:01Hey ! Hey, hey, God !
06:03J'ai besoin d'un téléphone !
06:04Je veux faire mon appel au téléphone maintenant, d'accord ?
06:06Je ne le crois pas !
06:07C'est plus que nous avons jamais espéré !
06:10J'espère que tu ne t'inquiètes pas, mais j'ai dû venir te remercier
06:13pour ton travail de promouvoir la tolérance,
06:15pour être nos amis.
06:18Tiens, ne laisse pas notre petit chanteur attendre.
06:21J'imagine qu'il dit à son avocat qu'il est prêt à parler.
06:25C'est l'heure d'accrocher avec Angela.
06:27Retourne à la salle de recueil et maintenant !
06:29Si nous laissons de l'évidence, je suis friand !
06:41Les gars, dites-moi, avez-vous vu quelque chose ?
06:45Je dirais...
06:47Quarren !
07:02Si je pars de ce monde ce soir,
07:05je serai à l'aise.
07:08Encore un !
07:21J'ai perdu de la puissance !
07:22On doit sortir de là !
07:38Broadway ! Tu vas bien ?
07:41Oui, je vais bien.
07:42Ce chien m'a cassé la poignée.
07:46Hudson !
07:48Hey, tu es blessé !
07:49Laissez-moi t'aider !
07:50Je peux m'occuper de moi-même, merci beaucoup.
07:53Et je retournerai quand ça me convient.
07:56Je ne devrais jamais laisser qu'il s'en va.
07:58Hudson serait plus blessé si tu l'aided.
08:02Oui, mais les hommes de l'équipe sont partout.
08:04Pourquoi prend-il cette chance ?
08:05Nous devons respecter que Hudson est un guerrier, et fier.
08:09Il reviendra quand il sera prêt.
08:15Je crois qu'il est temps de partir.
08:17Oui, il est temps de partir.
08:19Je crois qu'il est temps de partir.
08:21Oui, il est temps de partir.
08:22Oui, il est temps de partir.
08:24Je ne peux pas retourner à l'Iri.
08:27Pas comme ça.
08:28Hudson, t'es un fou vieux.
08:31C'est le moment de l'admettre.
08:33Tu es blessé.
08:35C'est le moment de l'admettre.
08:51Elisa, des nouvelles de Hudson ?
08:53Rien.
08:54Vous devriez savoir qu'en environ cinq heures,
08:56nous transférerons ce guerrier de Manhattan Medical
08:58vers Riker's Lockdown Sickbay.
09:00Vous pensez qu'il y aura des problèmes ?
09:02Le capitaine prétend que le guerrier ne sera pas stupide
09:04pour tenter de l'attraper.
09:06Ça me parait une mauvaise idée.
09:08Faites ce que vous devez.
09:12Mais nous allons gérer le guerrier seulement quand Hudson sera en sécurité.
09:29Je suis très honnête avec votre hospitalité.
09:31Je ne voulais pas vous embêter.
09:34M'embêter, Gilly et moi ?
09:36Laissez-moi prendre les lumières pour vous et nous prendre un verre.
09:39Je n'ai vraiment pas le temps, Jeffrey.
09:41Je viens juste de vous dire au revoir.
09:46Vous ne pouvez pas partir sans une dernière glace d'eau,
09:48un extrait de sucre.
09:49Voici.
09:52Prends-le.
09:54Merci.
09:56Alors, vous avez dit au revoir,
09:58mais il y a quelque chose d'autre que vous ne me dites pas.
10:01Rien d'important.
10:04Perdre votre vue n'est pas important.
10:06Qu'est-ce que vous voulez dire ?
10:08S'il vous plaît, Hudson.
10:09Je suis blind, pas stupide.
10:11Vous ne pouviez même pas voir l'eau devant votre visage
10:13jusqu'à ce que les lumières sont allumées.
10:15Je sais mieux que tout le monde
10:17comment vous vous sentez en ce moment.
10:19C'est pour ça que je vous demande de m'aider.
10:21Bonjour, Cornelia.
10:22C'est Jeffrey.
10:23Est-ce que vous avez un défi ?
10:25Bien, j'ai un ami ici qui peut bénéficier de vos compétences.
10:28Non !
10:29Jeffrey, vous ne savez pas ce que vous faites.
10:31C'est appelé aider, Hudson.
10:33Le Docteur Stallman est le meilleur ophthalmologue dans le business.
10:36Oui.
10:37On se rencontre à l'hôpital dans une demi-heure.
10:39Elle ne peut pas m'aider.
10:40Personne ne peut.
10:41Je ne suis pas comme ses autres patients.
10:43Pourquoi ?
10:44Parce que vous êtes un gargoyle.
10:46Oui, vous m'avez entendu, Cornelia.
10:48Mon ami Hudson est un gargoyle.
10:51Oh, je savais que vous seriez étonné.
10:55J'ai voulu vous le dire.
10:57Mais au début, je ne voulais pas vous effrayer.
11:00Puis, plus tard, je ne voulais pas perdre votre amitié.
11:05Ce n'était pas difficile de le savoir, Hudson.
11:07Les visites en fin de nuit, votre accent, ce sentiment...
11:11Quel sentiment ?
11:12Eh bien, vous me le dites.
11:13Un peu comme du vieux tissu en concrete.
11:16Mais d'une bonne façon.
11:21Je vais demander à mon chauffeur d'amener la voiture.
11:23Par ailleurs, ne fais pas ça de nouveau.
11:26Faire quoi de nouveau ?
11:27Je pensais que je serais un vigote.
11:29Sur vous être un gargoyle.
11:31Ou autre chose.
11:32Comment pouvais-je m'imaginer le pire homme dans vous,
11:35quand vous êtes vraiment le meilleur ?
11:38Je suis désolé.
11:44Accepté.
11:45Maintenant, allons-y.
11:54Je n'y crois pas.
11:55Traiter un gargoyle.
11:57Mon dieu, je vous le paye pour ça.
12:00Pardonnez son enthousiasme, Hudson.
12:02Quoi qu'il en soit, le docteur Stallman
12:04n'a pas de dignité professionnelle.
12:05Il s'occupe de ses compétences diagnostiques.
12:09La mauvaise nouvelle, c'est que je n'ai aucune idée
12:11de la physiologie d'un gargoyle.
12:13Donc, je suis en train de tirer du pied ici.
12:15La bonne nouvelle, c'est que vous m'avez appelé quand vous m'avez appelé.
12:17On ne devrait pas être inquiets si tard.
12:23On ne devrait pas être inquiets si tard.
12:35Frère Curtis veut que je vous dise qu'il est sur son chemin.
12:37Je crois avoir vu un gargoyle à l'I-Clinic.
12:39Je vais le regarder.
12:50Est-ce que vous me direz qu'il y a un peu d'espoir, Lass ?
12:52Cornelia. Diagnose, s'il vous plaît.
12:54Ah, oui.
12:56Regarde, Hadjin, il n'y a rien que je peux faire pour ton oeil gauche.
12:59Et tu présentes tous les symptômes classiques d'un glaucoma de première étape dans ton oeil droit.
13:04Alors c'est tout pour moi, hein ?
13:06Oh là là. Le glaucoma est dur, mais c'est contrôlable.
13:09Tu vas bien, si tu es prêt à le combattre.
13:14J'ai toujours été prêt à une bonne bataille.
13:17Très bien. Tout d'abord, on va parler d'une petite opération, rien de grand.
13:20On va le faire ici, dès que je pourrai réunir mon collègue.
13:23Oui, mais...
13:24On peut l'avouer, ne panique pas.
13:25Merci Cornelia, pour tout.
13:27Juste que j'ai mon discours de prix Nobel prêt quand je gagne.
13:32Je reviens dans dix.
13:34Jeffrey, je... je ne sais pas quoi dire.
13:38Cornelia est la meilleure. Si elle dit qu'elle peut t'aider, elle peut.
13:42Ça a l'air d'être mon bonheur.
13:45Tu ne penses pas qu'il est temps d'appeler tes amis ?
13:48J'imagine qu'ils n'ont aucune idée de ce qui se passe avec toi.
13:51Oui, et je le garderai comme ça jusqu'à ce que ce soit fini. Merci.
13:55Oh, je comprends. Tu ne veux pas rencontrer tes amis si tu ne peux pas le voir, hein ?
13:59Qu'est-ce que tu penses qu'un gargoyle, Jeffrey ?
14:01Nous protégeons notre castle, ou on meurt en essayant. C'est tout.
14:05Et je ne peux pas faire ça en blinde.
14:07Hé, je suis un bon soldat aussi, Hudson. Comment tu penses que ça m'est arrivé ?
14:11La seule différence entre nous, c'est que je n'ai jamais arrêté de me battre.
14:16Ok, c'est l'heure du défilé.
14:19Bonjour, je suis la Docteure Carrie Benjamin.
14:21C'est un honneur véritable, monsieur.
14:23Docteure Stallman, je peux me préparer ?
14:25Allons-y, Docteur B.
14:34Monsieur Hudson, je suis prête quand vous le souhaitez.
14:37D'accord, allez-y.
14:42Ok, sergent, nous sommes sûrs d'autres patients. Vous pouvez arrêter les voitures.
14:46Ok, Cooley.
14:47Nous sommes prêts à transporter le prisonnier. Vous pouvez amener les voitures autour.
14:50Cooley ? Richard ? Répondez-moi, avez-vous compris ?
14:53Lieutenant Roberts, quelque chose...
15:12Allons-y, c'est l'heure du défilé.
15:15Attendez, notre gars de l'intérieur a sculpté un gargoyle dans la clinique de l'œil ici.
15:19Un véritable gargoyle.
15:21Nous avons environ une demi-heure avant que les médecins de Rikers pensent que vous n'êtes pas venu.
15:25Pour que nous puissions terminer ce gargoyle ?
15:27Allons-y, nous sommes des quarrymen, n'est-ce pas ?
15:30N'est-ce pas le but ?
15:34C'est ça, alors ?
15:36Oui. Demain soir, les bandages vont s'enlever.
15:38Après ça, nous commencerons votre médicamentation
15:40dès que Carrie reviendra avec votre prescription.
15:42Je pense vraiment que vous allez bien.
15:44Vraiment, je ne peux pas vous remercier assez.
15:47Je suis contente de le faire.
15:50Bien, on dirait que j'ai un ami pour un jour ou deux.
15:54Si vous pouvez vous mettre à l'aise avec un vieux fou.
15:59Docteur Stallman, il y a un problème.
16:01Les quarrymen sont en route.
16:03Qu'est-ce que c'était ? Vous avez entendu quelque chose ?
16:05Quelqu'un est en route.
16:06Nous devons vous faire sortir de là, tout de suite.
16:08Les quarrymen sont à l'hôpital.
16:09Je pense qu'ils ont juste attrapé ce gars sous garde.
16:11Ils vont sûrement venir chercher Hudson.
16:13Carrie, aide-moi à amener Hudson dans mon voiture.
16:15Non, je ne vais pas le laisser partir.
16:17Il y a des innocents ici, en danger.
16:19Il y a des innocents ici, en danger.
16:21Il y a des innocents ici, en danger.
16:23Il y a des innocents ici, en danger.
16:26Il y a des innocents ici, en danger,
16:28parce que ces animaux veulent moi.
16:31Je dois les protéger jusqu'à ce que l'aide arrive.
16:34C'est ce que fait un gargoyle.
16:36Mais Hudson, tu ne peux pas voir.
16:38Quelqu'un a dit que être blinde ne veut pas dire que tu ne peux pas être utile.
16:43C'est le moment de le prouver.
16:45Laissez-moi imaginer.
16:46Vous avez déjà un plan, n'est-ce pas ?
16:50Nous commençons par éveiller les risques.
16:54Qui a éteint les lumières ?
16:56Où sont les lumières d'urgence ?
16:59Les hôpitaux sont censés avoir des lumières d'urgence.
17:03J'ai éteint les lumières, mais l'autre puissance est encore en fonction.
17:06Bien joué, Lassie.
17:08Si nous sommes ici, les Quarrymen nous dirigent vers nous du corridor sud.
17:12Allons-y, Jeffrey.
17:14Allons dire bonjour.
17:16Goliath, c'est Elisa.
17:19Nous sommes sur le chemin vers Manhattan Medical.
17:21J'avais raison, les Quarrymen ont été attaqués.
17:23Je vais notifier les autres de vous rencontrer là-bas.
17:25Nous n'avons encore aucun signe de Hudson.
17:27Maintenant, Hudson est à l'hôpital.
17:29Le médecin qui a appelé le 911 a dit qu'il était là pour un genre de traitement.
17:33Traitement ? Est-ce qu'il est blessé ?
17:35Nous sommes sur le chemin.
17:39Nous devons y aller.
17:40Si les puissances s'éteignent, les policiers sauront.
17:42Alors, faisons-le vite.
17:43Je n'ai pas perdu l'occasion d'éteindre un gargoyle.
17:46Ce genre de truc que tu vois dans la nuit, c'est un gargoyle.
17:49Alors, je vais éteindre les lumières.
17:59Maintenant, allons-y chercher un gargoyle.
18:06Le gargoyle ! Il est là !
18:08Où ?
18:09Où ?
18:11Ils ne devraient pas jouer avec l'arbre.
18:17Prends-le !
18:18Je pense qu'il est là-bas.
18:32Maintenant, Hudson !
18:41Non !
18:53Qui va chercher tous ces créatures ?
18:56Ils ne peuvent pas se cacher.
18:59Il y a des milliers d'entre nous là-bas.
19:02Il y en a un moins là-bas ce soir.
19:05Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
19:07Nous avons transporté une demi-dozaine de quarrymen à la prison.
19:09Mais, pourquoi ne pas demander aux héros de l'heure ?
19:14Hudson !
19:15Aïe !
19:16Il n'y avait rien que Robbins et moi ne pouvions pas gérer.
19:22Hudson !
19:23Ton bon oeil !
19:24Si vous ne pouvez pas le voir, comment pouvez-vous...
19:26Il y a plus à être un guerrier que de voir l'œil.
19:29J'avais oublié.
19:30Mais Jeffrey m'a rassuré.
19:33Jeffrey ?
19:34Ça a été une nuit occupante.
19:36Je vous remplirai de l'eau à la retour à la maison.
19:40S'il vous plaît, aidez-moi, s'il vous plaît.
19:44J'ai entendu bien ?
19:45Est-ce que Hudson a demandé de m'aider ?
19:48Oui, mais n'essayez pas de s'y prendre.
19:59Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations