Batman 1.sezon 9.bölüm

  • 2 ay önce
Transcript
00:00ZAMAN GELDİ, BUDOLA!
00:18Zaman geldi Budola.
00:30ZAMAN GELDİ, BUDOLA!
01:00Bu kaçığa inanabiliyor musun?
01:02Rahatla. Bunun karşılığını fazlasıyla alacağız.
01:06Yaralı yüz iyi biridir.
01:08İyi mi? O aptalın teki.
01:10Anlamadım.
01:14Sen kime aptal diyorsun he?
01:16Aptal gibi mi görünüyorum?
01:18Gerizekalı mıyım sence?
01:31Lütfen efendim, ona ihtiyacımız var.
01:33Öyle aptal olduğumu mu düşünüyorsun?
01:35Hayır, yaralı yüz. Patron sensin. Patron sensin.
01:43Sakın bunu aklından çıkarma.
01:47Lanet olsun.
01:49Şimdi malları yükleyin. Zaman kaybediyoruz.
01:54Eğer bu aptallarla sorun yaşarsan,
01:56çözmesi kolay olur.
02:26ZAMAN GELDİ, BUDOLA!
02:57ZAMAN GELDİ, BUDOLA!
03:05Kaynak makineleri, hareket kontrol sensörleri,
03:08şimdi de inşaat ekipmanları mı?
03:10Ne değerli şeyler, ne de birbirleriyle alakaları var.
03:14Tabii ki birileri bir şey inşa etmek istemiyorsa.
03:17Bakalım bir bağlantı bulabilecek miyiz?
03:22Vay canına.
03:24Çevrenizden biriyle tanışın.
03:26İnternetten flört mü?
03:28Oo, bu kimin aklına gelirdi ki?
03:30Çapkın erkek Alfred Pennyworth'ın.
03:33Aslında o siteyi sizin için bulmuştum, Bay Bruce.
03:37Ha?
03:38Wayne Şirketler Grubu'ndan ve tüm geceyi sizi oyalayan
03:41hobinizden bayan arkadaş bulma fırsatınız olmuyor ki.
03:45Buluyorum, Alfred.
03:46Geçen hafta sonu üç, belki de dört bayanla görüştüm.
03:50Elbette, hepsi de gözde bekar partilerinde.
03:53Ama belki de artık hovardalığı bırakıp,
03:56birilerinin gerçek Bruce Wayne'i tanımasına izin verme zamanıdır.
04:01Bilemiyorum.
04:02Tamam o zaman, işe ilgi alanlarınızla başlayalım.
04:06Gotham'daki kötülere adaleti teslim etmek.
04:09Hızlı araba kullanmak, spor yapmak ve geceleri oturmak yasak
04:13daha iyi olmaz mı acaba?
04:23Ne? Sürek domuzunun üzerinden bakmak zorunda mısın, ha?
04:27Özür dilerim, yaralıyız.
04:29Onda bir tuhaflık var.
04:30Svesker biraz tuhaf olabilir. Ne olmuş?
04:33Dahiler her zaman tuhaf olur.
04:38Efendim, çiftlik konusunu düşündünüz mü?
04:42Sen ne geveliyorsun ağzında?
04:45Bu son işimizden sonra emekli olmayı konuşmuştuk, hatırlarsanız.
04:49Temiz havası olan bir çiftlik satın alacaktık.
04:51Ne dersiniz, Teksas mı, Montana mı?
04:54Bak, öyle diyeceğim. Sen Teksas'a git, bence Montana'ya.
05:00Ne kadar espri tersiniz efendim.
05:05Beni asla bırakmaz.
05:18Adı Becky, psikologmuş.
05:21Çoğunlukla sosyal biriyim ama bazen kendi dünyama çekilirim.
05:25Buna ne dersiniz? Sizin bile anlaşabileceğiniz biri.
05:29Oo, çok güzel.
05:31Lütfen yıllık gelir bölümüne bir şey yazma ve fotoğrafımı gönderme.
05:34Milyarder olduğumu reklam etmek pek de mantıklı olmaz.
05:40Gotham Müzesi'nden alarm.
05:42Üzgünüm, Alfred.
05:44Senden önce davran Duran.
05:52Hımm.
06:10Hala bu hurdanın bizi nasıl zengin edeceğini merak ediyorum.
06:13Sormana sevindim.
06:17Bunu ben de merak ediyorum.
06:19Bunu ben de merak ediyorum.
06:24Bu da ki ben nereden bileyim? Ne tür bir manyakların sakalına girer ki?
06:36Berbat bir nişancı sen.
06:49Orada öyle dikilecek misin, budala?
06:51Rhino durumu kontrol altına almış gibi görünüyor efendim.
06:54Çekil ölümden hemen!
07:01Sen, dik kulaklı.
07:05Minik dostuma merhaba de.
07:08Minik dostuma merhaba de.
07:11Gel.
07:34Yüzünde küçük bir yaradan çok daha fazlası olacak.
07:38Gidelim, üzerimiz kirlenmesin.
07:41He he he.
08:06Küçük yaramaz kukla.
08:12İlgi alanınızı mı değiştirdiniz?
08:14Gotham'da bir sürü akılsız hırsız olduğunu fark ettim.
08:17Koleksiyonumuza eklemek için onlardan birinin fotoğrafını bulmaya çalışıyorum.
08:20Oh evet, bu tip kesinlikle bir hırsız.
08:23Görüntüsü de ben azılı bir haydutum diye bağırıyor.
08:26İşte, yaralı yüz.
08:29Arnold Wesker adında orta halli bir kuklacı tarafından oynatılıyor.
08:33Bir program sırasında kendilerini yuhalayan izleyicileri soymuşlar.
08:38Bakalım bilgisayar Wesker'ın yaptığı başka bir tuhaflık bulabilecek mi?
08:43Konuşmak ister misin?
08:45Tebrikler, Becky onunla görüşme talebinizi kabul etti.
08:50Yani sizin adınıza ben talep etmiştim.
08:55Bilgisayar Wesker'la ilgili taramayı yaparken oturup bekleyeceksiniz nasılsa.
09:07Hadi bakalım.
09:14Bak şimdi.
09:18Pekala, işler nasıl gidiyor Bay Yaralı Yüz?
09:22Son bir parçaya ihtiyacımız var.
09:24Onu da aldıktan sonra...
09:26...gantım tarihinin en büyük suçunu işlemek için hazır olacağız dostlarım.
09:34Harikasınız.
09:35Evet, buna emin olabilirsin.
09:40Artık kapatıyorum.
09:59Evet?
10:00Ne?
10:02Becky ile yarın kafede buluşacağız ama bu flört değil.
10:06Elbette değil.
10:08Sadece birinin gerçek sizi tanımasına fırsat vermek için bir adım.
10:14Demek ona özel numaranızı da verdiniz.
10:17Bilgisayar fabrikasında alarm göründü.
10:21Bize neler oluyor dostum?
10:23Tahta bir kukladan emir alıyoruz.
10:25Buna değecek Maxi.
10:26Sen etrafa göz kulak ol yeter.
10:29Buna ne gerek var ki?
10:30Batman ortadan kalktığına göre.
10:39İşte.
10:41Ah!
10:58İşte anakart.
11:00Şunu al Muzala, sağlam bir yerde sakla.
11:05Dürüst bir çiftçi olarak yaşamaya başlamamıza çok az kaldı.
11:09Haklısınız.
11:11Gatım hapishanesinin havlusunda çiçek ekebilirsiniz.
11:19Nereye gittiğini sanıyorsun?
11:21Teksas'a ya da Montana'ya.
11:26Ya hemen işini bitirirsen ya da başka bir ortak bulurum.
11:40Hemen ayağa kalk ve şunun işini bitir.
11:49Hadi.
11:54Bu kadar yeter.
11:55O Budala'yı bırak.
11:57Ben bıraksam bile o beni bırakmıyor.
12:01Rol yapmıyorsun değil mi?
12:10Bunu bir terapi olarak düşün.
12:13Budala!
12:15Beni aldı görmüyor musun?
12:16Bacaklarımı hissedemiyorum.
12:19Geliyorum efendim.
12:26Vay yaralı yüz!
12:28Hayır!
12:35Batman yaşıyor mu?
12:36Yakala onu.
12:37Batman yaşıyor mu?
12:38Yakala onu.
12:55Efendim bir şey söyleyin lütfen.
13:08Dayanın efendim dayanın.
13:11Lütfen beni bırakmayın.
13:15Budala zırvalamayı hemen bırak.
13:17Daha ölmedim.
13:19Devre kartını aldın mı?
13:22Aferin sana.
13:24Şimdi eve gidelim.
13:26Şehre terör salma zamanı geldi.
13:38Hemen anlatın.
13:39Wesker'ın planladığı büyük vurgun nedir?
13:42Gatın merkez bankasındaki altın.
13:45Yaralı yüz.
13:47Yani Wesker.
13:49Bankaya girip altını taşımamıza yardımcı olacak bir makine hazırlıyordu.
13:54Ne olduğunu bilmiyoruz.
13:55Gerçekten.
13:57Ben ne olduğunu biliyorum.
14:08Yeni kıyafetim kendimi çok iyi hissetmemizi sağladı.
14:20Dinliyorum.
14:21Becky ile olan randevunuzla resmi mi giyineceksiniz yoksa spor mu?
14:26Yaralı yüz merkez bankasını soymak üzere.
14:29Armut Wesker demek istediniz.
14:31İkisi de yanlış olmaz.
14:32Rol yapmıyorlar.
14:33Wesker'in kralı.
14:34Yaralı yüz baskın olan kişiliğin.
14:37Alfred.
14:38Randevuma gidebileceğimden emin değilim.
14:40Ama efendim.
14:41Benim de baskın kişiliğim Batman.
14:43Başkasının Bruce Wayne'i tanımasına nasıl izin verebilirim?
14:46Artık burası bana ait.
15:16Burada.
15:47Neyse ki zayıf bir noktası var.
15:49Wesker.
15:59Pekala.
16:00Ne zaman kesileceğini hiç bilmiyorsun.
16:17Seninle daha işim bitmedi.
16:30Aynen düşürdüğün gibi.
16:32Beni kimse durduramaz.
16:34Katımdaki her bankayı düşürdüğün gibi.
16:36Bırak.
16:37Bırak.
16:38Bırak.
16:39Bırak.
16:40Bırak.
16:41Bırak.
16:42Bırak.
16:43Bırak.
16:44Bırak.
16:45Katımdaki her bankayı soyacağım.
16:47Ama efendim.
16:48Çiftlik.
16:49Emekli olacağımızı söylemiştiniz.
16:51Öyle mi?
16:52Planları değiştirdin.
16:59Belki de zayıf noktası Wesker değildir.
17:04Bu kadar yeter.
17:05Tek başıma emekli olacağım.
17:07Nasıl istersen sen çocuğum.
17:09Ben olmadan sen bir hitsin.
17:11Hey yaralı yüz.
17:16Gösteririm.
17:17Gösteririm.
17:18Göremiyorum.
17:19Göremiyorum.
17:20Dikkat edin efendim.
17:21Dikkat edin.
17:23Bir şeyler yap.
17:38Birlikte Teksas'a gidecektik.
17:40Ya da Montana'ya.
17:43Hepimiz bir yerlerde olmak isteriz.
18:10Peki.
18:11Bruce.
18:12Hiç de yani.
18:14Seni daha farklı hayal etmiştim.
18:17Buluşacağınız beyefendi özür dilememi istedi.
18:20Ne yazık ki size eşlik edemeyecek.
18:24Tahmin edeyim.
18:25Evli mi?
18:27İşiyle.
18:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:43Hoşça kalın.
19:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:13Hoşça kalın.