S04E21 - Der Superstar

  • letzten Monat
finde mehr Serien in SerienEck :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html
Transcript
00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:30Untertitel der Amara.org-Community
00:52Na Sir, wohin bitte?
00:54Kennen Sie den Laden Mecca in der Fulton?
00:58Sie sind aus der Bronx, he?
01:00Ich bin aus Manhattan, Sie kommen aus der Bronx.
01:03Wie haben Sie das erraten?
01:05Fahren Sie und reden Sie weniger.
01:07Hey, sind Sie früher schon mal hier gewesen?
01:09Nein, noch nie.
01:11Wenn Sie sich hier erst mal umgesehen haben, werden Sie nie wieder zurück nach New York fahren.
01:14Das werde ich mal lieber vergessen, ich habe einen Rückflug gebucht.
01:21Sie sollten es sich wirklich mal überlegen, ist eine fabelhafte Stadt.
01:24Der Laden muss nicht unbedingt gut für mich sein.
01:47Geben Sie der Dame einen Drink und haben Sie ein ordentliches Bier?
01:50Klar.
01:55Wo ist Joey?
01:57Joey und weiter?
01:59Joey Layton. Ich wundere mich, dass ich ihn nicht sehe.
02:03Ich habe gehört, dass er oft hier rumhockt.
02:10Ich kenne den Typ nicht.
02:14Schon kapiert.
02:16Wo steckt er? Auf dem Klo?
02:19Nuckeln Sie Ihren Drink weiter, ich werde ihn schon allein finden.
02:23Hey, Joey.
02:26Joey.
02:28Ist lange her, Kumpel.
02:32Das hilft dir auch nichts.
02:38Lass mich zufrieden.
02:39Kommst mit mir zurück.
02:40Nein, das werde ich nicht.
02:41Doch, du kommst mit mir zurück.
02:43Komm, lass dir Quatsch machen.
02:44Du kommst mit mir zurück.
02:45Zufrieden!
02:47Bleib stehen.
02:56Kommt an die Bar, Freunde. Ich gebe einen aus.
02:58Fallen lassen.
03:03Ich bin Polizeibeamter. Ich kann es beweisen.
03:07Ja, das ist doch eine gute Idee.
03:09Ja, das ist eine gute Idee.
03:11Ja, das ist eine gute Idee.
03:13Ja, das ist eine gute Idee.
03:15Ja.
03:17Aha.
03:18Ist irgendjemand getötet worden?
03:21Warum ruft ihr dann mich an? Ihr ist das Morddezernat.
03:24Also bitte, er meint, ich kenne ihn. Wie ist sein Name?
03:28Nein, verdammt nochmal, ich kenne keinen, der der Angelo heißt.
03:31Wer hat der Angelo?
03:32Ja, natürlich weiß ich das genauso.
03:34Hey, hey, hey, hey.
03:35Nein, Moment mal.
03:36Warum sammelst du hier dazwischen?
03:38Der ist vom New Yorker Morddezernat.
03:39Der Boss hat uns gebeten, ihm behilflich zu sein.
03:42Ist der Mann von der New Yorker Mordkommission?
03:46Warum haben Sie das nicht gleich gesagt?
03:48Ja, er ist dienstlich hier.
03:50Okay, ich bin gleich da.
03:51Ist er unten?
03:52Ja, komm mit.
03:58Auf den Kerl bin ich vielleicht gespannt.
04:00Er hält sämtliche Rekorde, was Festnamen und Verurteilungen in New York City betrifft.
04:04Hat mehrere Liste von Auszeichnungen für Tapferkeit im Dienst. Ein Superstar.
04:07Mir bringt er im Moment nur alles durcheinander.
04:09Die haben ihn doch glatt in eine Zelle gesteckt.
04:11Was ist das wahr? Die haben ihn in eine Zelle gesteckt?
04:13Ja, in eine Zelle.
04:15Und dieses Mädchen, mit dem ich befreundet bin, wirft einen Blick auf meine Frau.
04:18Und sie sagt, Bird, warum hast du nur so eine Frau geheiratet?
04:21Die ist doch gar nicht sein Typ.
04:23Jedenfalls lächelt meine Frau dieses Verwandte an und sagt,
04:25ich versuche seit über 15 Jahren, ihm das klarzumachen.
04:29Und die Geschichte soll ich ihm glauben?
04:31Glauben Sie meine Frau, ich bezahle Ihnen sogar den Anruf.
04:34Oh, hallo, Jungs.
04:36Lieutenant Stone.
04:37Mike Stone.
04:38Ich bin Burt DeAngelo.
04:39Inspektor Steve Heller.
04:40Freut mich, Steve.
04:41Mich auch, mich auch, Burt.
04:43Tja, Jungs, tut mir leid, wenn ich euch Umstände mache.
04:45Mehr als Sie glauben, Inspektor.
04:46Sie haben richtig Humor, Sie müssen ihn direkt lieben.
04:48Ich will Ihnen nicht auf die Nerven gehen.
04:49Alles, was ich wollte, ist Joey zurückzuholen.
04:51Und wenn ich wieder in New York gewesen wäre,
04:52hätte ich Sie angerufen, dass ich die Sache erlebe.
04:54So läuft das nicht.
04:55Er hat nicht nur Humor, er ist stur.
04:56Inspektor, Sie haben keine Amtsgefährdung.
04:58Ich habe keine Amtsgefährdung.
04:59Ich habe keine Amtsgefährdung.
05:00Er hat nicht nur Humor, er ist stur.
05:01Inspektor, Sie haben keine Amtsgefährdung.
05:03Sie sind ein Gast, ein Tourist, wie jeder andere auch.
05:05Sie werden hier niemanden rausholen.
05:07Es sei denn, er will hier weg oder er wird von uns ausgeliefert.
05:09Oder aber über meine Leiche.
05:11Haben wir uns da verstanden?
05:13Was ist mit meiner Waffe, Steve?
05:14Die bleibt bei uns, bis Sie die Stadt verlassen, Burt.
05:17Wann geht Ihre Maschine nach New York?
05:19Ist er jeden Tag so streng?
05:22Wenn Sie nicht komisch...
05:23Es tut mir leid, was soll ich sonst noch sagen?
05:26Also gut.
05:27Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir helfen könnten,
05:29einen Mann zu finden, der auf den schönen Namen Joey Latham hört.
05:32Er weiß vielleicht etwas über den Mörder von einem meiner Kollegen,
05:35Mickey Udall.
05:36Seine Größe, Gewicht, besondere Kennzeichen stehen auf der Rückseite von diesem Foto.
05:40Latham ist, wenn er gerade mal arbeitet, Koch von Beruf.
05:42Manchmal macht er illegale Wetten.
05:43Dürfte ziemlich leicht zu finden sein.
05:45Ich bin sicher, dass Ihr Weg der beste sein wird, Lieutenant.
05:52Versuchen Sie ja nicht, mich einzuwickeln.
05:54Ich wollte damit nur sagen, dass Sie sich in der Stadt ja wohl auskennen.
05:56Was weiß ich schon.
05:57Und wenn wir ihn gefunden haben, werden wir schön dabei bleiben,
05:59wenn Sie sich mit ihm unterhalten.
06:00Wozu denn? Ich werde ihm schon nicht an die Gurgel gehen.
06:02Oh, ich weiß, dass Sie das niemals tun sollten.
06:04Wir wollen nur dabei sein, um was von Ihnen zu lernen.
06:07Wickeln Sie mich nicht ein, Lieutenant, dann wickle ich Sie nicht ein.
06:10Und ich kann das besser.
06:18Das hier ist Fisherman's Wharf.
06:21Na, wie gefällt's Ihnen?
06:22Im Vergleich zu was?
06:25Ich bin nicht wegen der Sehenswürdigkeiten hier.
06:27Wann reden wir mit Ihrem Schnüffler?
06:28Bert, er ist kein Schnüffler, er ist ein Informant.
06:31Der Unterschied liegt in der Differenz.
06:33Was macht man, wenn man sich in Frisco amüsieren will?
06:35San Francisco.
06:37San Francisco.
06:39Was tut Ihr, wenn Ihr Eure Arbeitsuniform ausgezogen habt
06:41und mal richtig einen drauf machen wollt?
06:45Wir tragen doch keine Uniform.
06:47Was denn, zieht Ihr Euch immer so an?
06:50Okay, haben Sie vielen Dank.
06:51Bitte sehr.
06:54Ja, Joey hat einen Halbtagsjob als Koch in einem kleinen Laden
06:57unten auf der Mission.
06:58Nebenbei Buchmacherei.
07:00Das höre ich gern.
07:01Sie haben mit dem ersten Tipp gleich einen Volltreffer rausgeholt.
07:04Mein Informant ist völlig verrückt nach Pferdewetten.
07:06Aber er setzt immer auf die Falschen und hat dazu keinen Kredit.
07:08Sobald ein neuer Buchmacher in der Stadt ist, weiß er es.
07:11Klasse, Steve, Sie haben das Recht.
07:12Ich habe das Recht.
07:13Ich habe das Recht.
07:14Ich habe das Recht.
07:15Ich habe das Recht.
07:16Ich habe das Recht.
07:17Ich habe das Recht.
07:18Klasse, Steve, Sie haben das Zeug für einen guten Bull.
07:29Er ist nicht da.
07:32Da kommt er.
07:37Sie hätten mir sagen sollen, dass Sie hier Massagesalons haben.
07:39Die hübschen Sachen muss man auf eigene Faust entdecken.
07:41Na, Glück gehabt?
07:42Ja und nein.
07:43Joey hat früher mal da gearbeitet, aber...
07:46Aber der Manager sagt, er weiß nicht, wo er wohnt.
07:48Vielleicht weiß ich es.
07:50Biegen Sie nach links ab und an der fünften Ecke wieder links.
07:53Sie wissen, dass Joey da ist?
07:54Ich weiß, dass Valerie da ist.
07:55Wir haben uns heute Vormittag kennengelernt.
08:08Ich kenne Joey verdammt lange.
08:10Er ist scharf auf Massagesalons.
08:11Ganz besonders scharf ist er auf große Blonde mit Stiefeln und Leder.
08:15Mit Stiefeln?
08:16Es gibt welche, die lieben es nur mit Taucheranzug.
08:19Jetzt nach links, Steve, nach links.
08:25Steve, ich mag Ihren Stil.
08:35Warten Sie, ich bin gleich wieder da.
08:38Du hast ja gehört, Mike.
08:39Er ist gleich wieder da.
08:45Ich meine, das ist deine Stadt, Mike.
08:48Du musst dir das nicht bieten lassen.
08:49Überleg mal.
08:56Guten Tag, ich bin Valerie.
08:57Ich brauch was Nettes, Valerie.
09:00Ich hab Sie schon mal gehört, Mike.
09:02Ich bin Joey.
09:03Ich brauch was Nettes, Valerie.
09:06Ich hab Sie schon mal gesehen.
09:09Ja, jetzt weiß ich's.
09:10Sie war in dem Mekka.
09:13Hören Sie, Sie wollen uns doch hier keine Schwierigkeiten machen, oder?
09:16Valerie, ich bin nicht so ein Typ, ehrlich.
09:20Kennst du diesen Knaben?
09:21Sein Name ist Grant, unser 18. Präsident.
09:24Gefällt er dir?
09:27Ja, sehr sogar.
09:29Und was ist mit dem hier?
09:34Der mag Öl.
09:36Vielleicht, weil er von Beruf Koch ist.
09:39Bei Hausbesuchen bringe ich Talkum und Öl mit.
09:42Und wo finden die Hausbesuche statt?
09:46Ich seh mal in meinem Terminkalender nach.
09:48Warten Sie bitte hier.
09:50Mit Onkel Grant.
09:59Das Aldrich Hotel in der Jones.
10:00Moment, ein Moment bitte.
10:02Wer bitte ist im Aldrich Hotel?
10:04Joey.
10:05Seine Adresse hat sie mir gegeben.
10:06Hören Sie, Mike, das hat nichts mit ihren Fähigkeiten zu tun,
10:09aber ich kenn Joey wie einen Bruder.
10:11Den Jungen würde ich in einem Irrgarten finden, wo auch immer er ist.
10:14Und nachher werden wir drei Hübschen ein unheimliches Fressfest veranstalten.
10:18Steaks, Hummer, Wein, wie es sich gehört.
10:20Kleine Aufmerksamkeit der New Yorker Polizei.
10:22Ich meine, wie soll ich mich sonst dafür erkenntlich zeigen,
10:24dass die Polizei von Frisco mir so behilflich gewesen ist?
10:26San Francisco, Bert.
10:28San Francisco.
10:47Ich will nicht mit dir reden, Bert. Ich will überhaupt nicht mehr reden.
10:49Du hast mir einen Tipp gegeben wegen der Ballerei zwischen den Syndikatsleuten.
10:52Mickey hat das mit mir bearbeitet, jetzt ist er tot.
10:54Du hast uns aufs Kreuz gelegt, Joey.
10:55Hör zu. Die Jungs haben über die Sache geredet.
10:57Ich bin zum Telefon gelaufen und hab dich angerufen.
10:59Das ist alles, was ich weiß.
11:00Wie hast du davon erfahren? Wie hat es dir gesagt?
11:02Ich weiß es nicht. Ich weiß es nicht.
11:03Ich meine, ich weiß überhaupt nichts.
11:05Das war wie ein Gewitter. Ja, Bert, so war es. Wie ein Gewitter.
11:07Ich meine, du hörst es, aber du weißt nicht genau, woher es kommt.
11:10Joey.
11:11Hör zu.
11:12Sie haben vielleicht gewusst, dass ich gekauft war.
11:14Und sie haben mich aufs Kreuz gelegt, damit sie dich schnappen können.
11:16Erzähl mir nicht so einen Mist.
11:17Hab ich dich jemals angelogen?
11:18Ja, sehr oft, wenn ich mich erinnere.
11:19Ja, nur, weil ich Geld brauchte.
11:20Du kommst mit mir zurück.
11:21Du fliegst mit mir nach New York.
11:23Dann fällt dir alles wieder ein.
11:24Wart ab, wenn die Jungs dich sehen.
11:25Einen Moment.
11:26Muss ich mit ihm zurück?
11:27Hä?
11:28Er hat keine gesetzliche Handhabe, nein.
11:30Okay.
11:31Ich will nicht mehr mit dir darüber reden, du mieser Mollt.
11:33Habt ihr dir ins Gehirn geschissen?
11:34Weißt du, mit wem du redest?
11:35Beruhigen Sie sich.
11:36Immer mit der Ruhe.
11:37Verdammter Idiot.
11:38Ich hab dich gefunden, glaubst du, andere finden dich nicht?
11:41Willst du unbedingt krepieren?
11:42Nein.
11:43Ich hab dich gefunden, glaubst du, andere finden dich nicht?
11:44Willst du unbedingt krepieren?
11:45Nein.
11:46Ich hab dich gefunden, glaubst du, andere finden dich nicht?
11:47Willst du unbedingt krepieren?
11:48Langsam ist mir alles egal, Bert.
11:49Ich hab dich gekauft, vergiss das nicht.
11:50Ich hab einem Säufer drei Scheine gegeben, damit er mir sagt, wo ich dich finde.
11:51Er hat dich an mich verkauft.
11:52Glaubst du, er würde dich nicht nochmal verkaufen?
11:53An irgendwen?
11:54An jeden?
11:55Jeder würde dich verkaufen, wie dieser Säufer.
11:56Die New Yorker legen dich um, wenn du was weißt.
11:57Nein, keiner wird mich umlegen, Bert.
11:58Und weißt du, wieso?
11:59Weil ich nichts weiß.
12:00Weil ich nie gewusst habe, wer Mickey umgebracht hat.
12:01Aber, Joey, du bist abgehauen.
12:02Aber nur vor dir.
12:03Ich bin vor dir, Bert.
12:04Ich bin vor dir.
12:06Joey.
12:07Vor dir.
12:08Ja, ich schwöre es.
12:09Ich schwöre es beim Leben meines Sohnes.
12:10Joey.
12:11Wenn ich jemals rauskriege, dass du mich belügst,
12:12dann werden dir die Ratten über die Hose fallen.
12:13Dann werden dir die Ratten über die Hose fallen.
12:14Dann werden dir die Ratten über die Hose fallen.
12:15Dann werden dir die Ratten über die Hose fallen.
12:16Dann werden dir die Ratten über die Hose fallen.
12:17Dann werden dir die Ratten über die Hose fallen.
12:18Dann werden dir die Ratten über die Hose fallen.
12:19Dann werden dir die Ratten über die Hose fallen.
12:20Dann werden dir die Ratten über die Hose fallen.
12:21Dann werden dir die Ratten über die Hose fallen.
12:22Dann werden dir die Ratten über die Hose fallen.
12:23Joey.
12:24Joey.
12:25Joey.
12:26Joey.
12:27Joey.
12:28Joey.
12:29Joey.
12:30Joey.
12:31Joey.
12:32Joey.
12:33Joey.
12:34Joey.
12:35Joey.
12:36Joey.
12:37Joey.
12:38Joey.
12:39Joey.
12:40Joey.
12:41Joey.
12:42Joey.
12:43Joey.
12:44Joey.
12:45Joey.
12:46Joey.
12:47Joey.
12:48Joey.
12:49Joey.
12:50Joey.
12:51Joey.
12:52Joey.
12:53Joey.
12:54Joey.
12:55Joey.
12:56Joey.
12:57Joey.
12:58Joey.
12:59Joey.
13:00Joey.
13:01Joey.
13:02Joey.
13:03Joey.
13:04Joey.
13:05Joey.
13:06Joey.
13:07Joey.
13:08Joey.
13:09Joey.
13:10Joey.
13:11Joey.
13:12Joey.
13:13Joey.
13:14Joey.
13:15Joey.
13:16Joey.
13:17Joey.
13:18Joey.
13:19Joey.
13:20Joey.
13:21Joey.
13:22Joey.
13:23Joey.
13:24Joey.
13:25Joey.
13:26Joey.
13:27Joey.
13:28Joey.
13:29Joey.
13:30Joey.
13:31Joey.
13:32Joey.
13:33Joey.
13:34Joey.
13:35Joey.
13:36Joey.
13:37Joey.
13:38Joey.
13:39Joey.
13:40Joey.
13:41Joey.
13:42Joey.
13:43Joey.
13:44Joey.
13:45Joey.
13:46Joey.
13:47Joey.
13:48Joey.
13:49Joey.
13:50Joey.
13:51Joey.
13:52Joey.
13:53Joey.
13:54Joey.
13:55Joey.
13:56Joey.
13:57Joey.
13:58Joey.
13:59Joey.
14:00Joey.
14:01Joey.
14:02Joey.
14:03Joey.
14:04Joey.
14:05Joey.
14:06Joey.
14:07Joey.
14:08Joey.
14:09Joey.
14:10Joey.
14:11Joey.
14:12Joey.
14:13Joey.
14:14Joey.
14:15Joey.
14:16Joey.
14:17Joey.
14:18Joey.
14:19Joey.
14:20Joey.
14:21Joey.
14:22Joey.
14:23Joey.
14:24Joey.
14:25Joey.
14:26Joey.
14:27Joey.
14:28Joey.
14:29Joey.
14:30Joey.
14:31Joey.
14:32Joey.
14:33Joey.
14:34Joey.
14:35Joey.
14:36Joey.
14:37Joey.
14:38Joey.
14:39Joey.
14:40Joey.
14:41Joey.
14:42Joey.
14:43Joey.
14:44Joey.
14:45Joey.
14:46Joey.
14:47Joey.
14:48Joey.
14:49Joey.
14:50Joey.
14:51Joey.
14:52Joey.
14:53Joey.
14:54Joey.
14:55Joey.
14:56Joey.
14:57Joey.
14:58Joey.
14:59Joey.
15:00Joey.
15:01Joey.
15:02Joey.
15:03Joey.
15:04Joey.
15:05Joey.
15:06Joey.
15:07Joey.
15:08Joey.
15:09Joey.
15:10Joey.
15:11Joey.
15:12Joey.
15:13Joey.
15:14Joey.
15:15Joey.
15:16Joey.
15:17Joey.
15:18Joey.
15:19Joey.
15:20Joey.
15:21Joey.
15:22Joey.
15:23Joey.
15:24Joey.
15:25Joey.
15:26Joey.
15:27Joey.
15:28Joey.
15:29Joey.
15:30Joey.
15:31Joey.
15:32Joey.
15:33Joey.
15:34Joey.
15:35Joey.
15:36Joey.
15:37Joey.
15:38Joey.
15:39Joey.
15:40Joey.
15:41Joey.
15:42Joey.
15:43Joey.
15:44Joey.
15:45Joey.
15:46Joey.
15:47Joey.
15:48Joey.
15:49Joey.
15:50Joey.
15:51Joey.
15:52Joey.
15:53Joey.
15:54Joey.
15:55Joey.
15:56Joey.
15:57Joey.
15:58Joey.
15:59Joey.
16:00Joey.
16:01Joey.
16:02Joey.
16:03Joey.
16:04Joey.
16:05Joey.
16:06Joey.
16:07Joey.
16:08Joey.
16:09Joey.
16:10Joey.
16:11Joey.
16:12Joey.
16:13Joey.
16:14Joey.
16:15Joey.
16:16Joey.
16:17Joey.
16:18Joey.
16:19Joey.
16:20Joey.
16:21Joey.
16:22Joey.
16:23Joey.
16:24Joey.
16:25Joey.
16:26Joey.
16:27Joey.
16:28Joey.
16:29Joey.
16:30Joey.
16:31Joey.
16:32Joey.
16:33Joey.
16:34Joey.
16:35Joey.
16:36Joey.
16:37Joey.
16:38Joey.
16:39Joey.
16:40Joey.
16:41Joey.
16:42Joey.
16:43Joey.
16:44Joey.
16:45Joey.
16:46Joey.
16:47Joey.
16:48Joey.
16:49Joey.
16:50Joey.
16:51Joey.
16:52Joey.
16:53Joey.
16:54Joey.
16:55Joey.
16:56Joey.
16:57Joey.
16:58Joey.
16:59Joey.
17:00Joey.
17:01Joey.
17:02Joey.
17:03Joey.
17:04Joey.
17:05Joey.
17:06Joey.
17:07Joey.
17:08Joey.
17:09Joey.
17:10Joey.
17:11Joey.
17:12Joey.
17:13Joey.
17:14Joey.
17:15Joey.
17:16Joey.
17:17Joey.
17:18Joey.
17:19Joey.
17:20Joey.
17:21Joey.
17:22Joey.
17:23Joey.
17:24Joey.
17:25Joey.
17:26Joey.
17:27Joey.
17:28Joey.
17:29Joey.
17:30Joey.
17:31Joey.
17:32Joey.
17:33Joey.
17:34Joey.
17:35Joey.
17:36Joey.
17:37Joey.
17:38Joey.
17:39Joey.
17:40Joey.
17:41Joey.
17:42Joey.
17:43Joey.
17:44Joey.
17:45Joey.
17:46Joey.
17:47Joey.
17:48Joey.
17:49Joey.
17:50Joey.
17:51Joey.
17:52Joey.
17:53Joey.
17:54Joey.
17:55Joey.
17:56Joey.
17:57Joey.
17:58Joey.
17:59Joey.
18:00Joey.
18:01Joey.
18:02Joey.
18:03Joey.
18:04Joey.
18:05Joey.
18:06Joey.
18:07Joey.
18:08Joey.
18:09Joey.
18:10Joey.
18:11Joey.
18:12Joey.
18:13Joey.
18:14Joey.
18:15Joey.
18:16Joey.
18:17Joey.
18:18Joey.
18:19Joey.
18:20Joey.
18:21Joey.
18:22Joey.
18:23Joey.
18:24Joey.
18:25Joey.
18:26Joey.
18:27Joey.
18:28Joey.
18:29Joey.
18:30Joey.
18:31Joey.
18:32Joey.
18:33Joey.
18:34Joey.
18:35Joey.
18:36Joey.
18:37Joey.
18:38Joey.
18:39Joey.
18:40Na komm, Joey. Erzähl mir was.
18:49Komm, sag mir den Namen.
18:52Bert, warum hängst du mir dauernd auf der Pelle rum?
18:54Ich weiß keinen Namen.
18:55Du wirst ihn mir sagen, Joey.
18:57Wer hat uns die Falle gestellt?
19:00Ehrlich, ich warte einen Moment, ja?
19:02Denk doch mal vernünftig nach und hör mir zu.
19:06Also, wenn ich was wüsste, würde ich's dir doch sagen.
19:10Warum bist du abgehauen, als sie Micky umgelegt haben?
19:13Ganz einfach, weil du ein verrückter Typ bist.
19:15Du weißt, dass du verrückt bist.
19:18Immer gibst du mir die Schuld.
19:19Okay, wie ist es passiert? Wer hat's dir erzählt?
19:21Komm, Bert, was soll das?
19:23Du weißt, wie die Jungs über sowas reden. Jeder wusste es.
19:25Ich meine, in jedem Laden hat mir irgendeiner was davon erzählt,
19:27aber ich hab nicht gewusst, dass sie euch eine Falle stellen.
19:29Dann gib mir die Namen von allen, die dir's erzählt haben.
19:33Ich geb dir einen Scheißdreck.
19:35Hast du's kapiert, Bert?
19:36Gar nichts. Du weißt doch, wenn ich's tue, machen sie mich kalt.
19:39Wenn du's nicht tust, mach ich dich kalt.
19:50Halt! Halt!
19:53Hey, hören Sie, da ist ein Bursche in der Durchfahrt.
19:55Der ist bewaffnet, der will mich umbringen, ey.
19:56Der wollte mich erschießen. Da, da in der Durchfahrt ist er.
19:59Der hat eine Kanone.
20:04Er war da, genau hier. Die Kanone hat er in der Hand.
20:06Er hat gesagt, dass er mich umlegen will. Genau da hat er gestanden.
20:08Beruhigen Sie sich mal und geben Sie mir Ihren Namen.
20:11Ihr Name.
20:12Also gut, Joey, Joey Layton.
20:16Haben Sie hier das Zimmer 412?
20:19Ja, ja, das hab ich.
20:23Oh, außer zu Joey würde er sonst noch hingehen.
20:25Ich weiß nicht, mehr würde mir auch nicht einfallen.
20:26Soll ich dir sagen, was ich denke?
20:27Joey weiß nicht, wer Berts Kumpel umgelegt hat.
20:30Ja, okay, aber davon muss man erst mal Bert überzeugen.
20:32Und dazu müssen wir ihn erst mal finden.
20:341-Charlie-4 an Wagen 8-1.
20:37Hier, Wagen 8-1, sprechen Sie.
20:39Hier ist Sergeant Benson, Lieutenant.
20:40Wir haben diesen Bert der Angelo nur für einen Moment verpasst.
20:43Ist aber durchaus möglich, dass er noch in der Gegend ist.
20:45Nehmen Sie das Gelände westlich vom Hotel, aber passen Sie auf, wir kommen von Osten rein.
20:48Sollten Sie ihn sehen, nehmen Sie ihn fest. Hören Sie.
20:51Seien Sie sehr vorsichtig, er ist Gast in unserer Stadt.
20:54Ja, Sir.
20:57Also, Mr. Layton, wir werden nach ihm suchen.
20:59Wollen Sie mitkommen? Sie wissen ja wohl, wie er aussieht.
21:01Nein, ich erwarte ein paar Anrufer, wichtige Geschäfte.
21:05Sollten Sie mich brauchen, Sie wissen ja, wo ich bin. Okay?
21:31Hör mal, Bert weiß, dass wir ihn suchen. Er ist nicht so dämlich, hier rumzulatschen.
21:34Hm, er ist noch viel dämlicher, als du glaubst.
21:37Warum hast du den eigentlich so auf der Pfanne?
21:39Ich habe im Allgemeinen eine Menge übrig für clevere Branchen,
21:41aber niemals, wenn sie versuchen, meinen Job zu übernehmen.
21:44Da bist du ganz eigen, ja?
21:46Er hat keinen Respekt vor dem Gesetz.
21:49Das kann ich bei einigen Leuten verstehen, aber nicht bei einem Polizisten.
21:52Weißt du, ich finde, Bert ist dein Liebling.
21:54Er ist dein Liebling.
21:57Das kann ich bei einigen Leuten verstehen, aber nicht bei einem Polizisten.
22:00Weißt du, ich finde, Bert ist ein sehr scharfsinniger und äußerst sensibler junger Mann.
22:04Entzückend.
22:06Wenn du ihm das sagst, wird er dir kräftig eins auf den Maul hauen.
22:10Ja, durchaus möglich, tja.
22:13Ja, ja, ist klar, Nummer 5, 20 Dollar. Ja, sicher, auf Sieg. Ja, okay.
22:28Charlie, was machst du denn hier?
22:36Charlie, kann er etwas von mir erfahren?
22:47Halt die Klappe!
22:52Halt die Klappe!
22:57Halt die Klappe!
23:28Er ist aus dem Fenster gefallen, Lieutenant. Ich würde sagen, mindestens aus dem dritten Stock.
23:31Aus dem vierten.
23:32Alles, was ich im Moment sagen kann, ist, dass er entweder runtergesprungen ist oder hinausgestoßen wurde.
23:36Er ist hinausgestoßen worden. Mit Sicherheit.
23:42In dem Zimmer hat es Kleinholz gegeben. Das Fenster ist zerbrochen.
23:45Das hier habe ich gefunden.
23:47Neun Millimeter Automatik, nicht?
23:49Ja, stimmt. Und Bert hat ein 38er Spezial, und die haben wir beschlagnahmt.
23:52Es soll Leute geben, die zwei Waffen besitzen.
23:54Es ist aber auch möglich, dass Bert recht gehabt hat, dass einer aus New York Joey zum Schweigen bringen wollte.
23:58Das können wir schnell feststellen. Ruf in New York an und vergleich die Munition, mit der Berts Kumpel getötet wurde, mit der hier.
24:02Könnte vielleicht dieselbe sein.
24:04Das würde die Sache klar machen.
24:06Und gib einen Fahndungsbefehl nach Bert der Angelo aus, okay?
24:08Ist doch alles schon erledigt.
24:10Na, wenn du alles schon erledigt hast, was willst du dann noch von mir?
24:12Dass du mich für meine glänzende Arbeit belobigst.
24:24Schwarz-Weiß-Kariertes Jackett, blaues Hemd, Krawatte, dunkle Hose.
24:28Sieht nicht aus, als wäre er verletzt, aber vielleicht ist er ein harter Junge. Na, dann wollen wir mal.
24:49Schön ruhig, mit keinem passiert was.
24:55Was? Ihr wollt mir einen Mord anhängen? Was ist mit euch los? Seid ihr besoffen oder was?
24:59Wen habe ich umgelegt?
25:01Bert, Joey ist tot.
25:04Das ist doch ein Witz.
25:06Nein.
25:09Wie?
25:11Er ist im Fenster gestürzt.
25:15Und ihr glaubt ernsthaft, ich hab's getan?
25:20Was wisst ihr schon?
25:22Joey gehörte zu mir, wie meine Frau, wie meine Freundin, die Jungs von meinem Dezernat.
25:25Er war für mich genauso wichtig.
25:30Ja, manchmal bin ich grob mit ihm umgegangen.
25:32Und was war gut für ihn? Er war wie ein Kind, er brauchte es.
25:39Ich würde ihn doch niemals aus dem Fenster werfen.
25:42Irgendjemand ist in dem Zimmer angeschossen worden, bevor er aus dem Fenster stürzte.
25:46Okay, seht nach, ob ich einen Schuss von der Hand schieße.
25:50Okay, seht nach, ob ich eine Schusswunde habe.
25:54Hören Sie auf, sich hier auszuziehen. Ich bestehe darauf.
25:58Haben Sie die Hülse gefunden?
26:00Ja.
26:01Rufen Sie in New York an.
26:03Vielleicht stimmt sie mit der Patrone über einen, mit der Mickey getötet worden ist.
26:05Keine Sorge, das läuft alles schon.
26:07Sie können mich völlig untersuchen, Gentlemen.
26:13Wollen Sie mal fühlen?
26:20Kommen Sie, lassen Sie den Quatsch.
26:22Bitte ziehen Sie sich Ihr Hemd wieder an.
26:26Aha, hier steht, das Labor hat dabei Knochensplitter gefunden.
26:30Wer immer in diesem Zimmer angeschossen worden ist, braucht einen Arzt.
26:34Okay.
26:36Also wir können annehmen, bevor er Joey rausgestoßen hat, gab es eine Schlägerei.
26:41Der Kerl ist angeschossen worden.
26:43Und wenn er schwer verletzt ist, ist er vielleicht noch in der Stadt.
26:46Und wenn er das ist, gehört er mir.
26:48Und wie haben Sie sich das gedacht?
26:50Der, der Joey umgebracht hat, ist auch der Mörder von Mickey.
26:52Darauf können wir wetten, 1 zu 10.
26:55Bert, verlassen Sie die Stadt, bitte.
26:58Nein, niemals, Michael!
27:00Ich will Ihnen jetzt mal was sagen.
27:02Lassen Sie mich zufrieden.
27:04Und vergeuden Sie nicht die großen Talente, die hier rumhocken, um mich zu beschatten,
27:07denn sonst werden die sich verdammt wundern.
27:09Und wenn Sie es doch tun, Michael,
27:11dann werde ich Beschwerde wegen Belästigung eines Bürgers einreichen.
27:13Dann werde ich Beschwerde wegen Belästigung eines Bürgers einreichen.
27:33Ihr mordet Salastone.
27:35Ja?
27:37Ja gut, ich komm gleich runter.
27:44Ich bitte nicht noch mal.
27:47Sie verlassen die Stadt.
28:01Ich glaube, der mag mich nicht besonders, Steve.
28:04Ich frag mich, wie Sie auf so eine Idee kommen, Bert.
28:06Er sagt niemals auf Wiedersehen, wenn er aus dem Zimmer geht.
28:08Er sagt niemals auf Wiedersehen, wenn er aus dem Zimmer geht.
28:10Ich bin gut erzogen, solche Sachen merke ich sofort.
28:12Er ist ein bisschen sauer, weil er meint, Sie respektieren die Gesetze nicht.
28:14Er ist ein bisschen sauer, weil er meint, Sie respektieren die Gesetze nicht.
28:16Was verstehe ich schon von Gesetzen?
28:18Ich bin kein Anwalt, ich bin Polizist.
28:20Die Einhaltung der Gesetze ist Ihr Job.
28:22Es ist mein Job, die Menschen zu beschützen.
28:24Vor Überfällen, Vergewaltigungen, vor Einbrechern und vor Mördern.
28:26Vor Überfällen, Vergewaltigungen, vor Einbrechern und vor Mördern.
28:28Ich muss Menschen wie Joey schützen.
28:30Und meinen Kumpel Mickey.
28:32Haben denen die Gesetze geholfen?
28:34Haben sie den Mörder aufgehalten?
28:36Alle Gesetze der Welt können einen Mann nicht schützen.
28:38Alle Gesetze der Welt können einen Mann mit einer Waffe in der Hand nicht aufhalten.
28:40Nein, das muss ich tun. Oder jemand wie ich.
28:42Nein, das muss ich tun. Oder jemand wie ich.
28:44Und wissen Sie was? Ich tue das mit allen Mitteln.
28:46Sie sind ein gefährlicher Mann, Bert.
28:48Bin ich, aber sagen Sie es bitte nicht weiter.
28:50Bin ich, aber sagen Sie es bitte nicht weiter.
29:08Ja, Pravek hier.
29:10Ja, hier Charles Miller.
29:12Ja, hier Charles Miller.
29:28Ja, Pravek hier.
29:30Ja, hier Charles Miller.
29:32Ich komm aus New York.
29:34Sie können sich sicher an mich erinnern.
29:36Ja, sind Sie in der Stadt?
29:38Ich bin im Caravan, Motel Dritte Straße, Nähe Stadtautobahn.
29:42Hören Sie, Sie müssen mir helfen. Kommen Sie her.
29:46Okay, es ist alles arrangiert.
29:48Wir werden benachrichtigt, wenn sich in einem Krankenhaus ein Mann mit einer Wunde an Arm oder Schulter meldet.
29:52Wieso nur Arm oder Schulter?
29:54Der Mörder hat das Aldrich Hotel verlassen, bevor die Polizei gekommen ist.
29:56Er muss gelaufen sein.
29:58Wenn er so schwer verletzt ist, wie der Sachverständige sagt, können es auf keinen Fall die Beine sein.
30:02Was meint die Ballistik?
30:03Es ist dieselbe Waffe, mit der Burt's Kumpel getötet wurde.
30:06Okay.
30:08Wo würde ein Mann mit solch einer Verwundung Hilfe suchen?
30:11Bei einem Arzt.
30:12Ja, jeder korrekte Arzt würde sofort die Polizei rufen.
30:15Dieser Arzt wird also ein bisschen fragwürdig sein müssen.
30:17Ein Mann, dem man vielleicht die Lizenz entzogen hat.
30:20Wenn unser Mann aus New York kommt und schnell jemanden braucht, nach was für einem Arzt wird er sich dann wohl umsehen?
30:25Ist doch logisch, nach einem New Yorker. Meistens wissen diese Jungs das ganz genau.
30:28Er sucht einen Arzt, der aus New York abgehauen ist.
30:30Also, was haben wir?
30:32Das ist die Liste.
30:33Alles Ärzte, die mal in New York praktiziert haben und jetzt in San Francisco wohnen.
30:39Wie viel sind's? Fünf?
30:41Ja, es sind fünf. Sehr gut.
30:43Okay, gehen wir weiter.
30:45Wir sehen jetzt mal die Akten durch, um zu erfahren, was die Jungs auf dem Kerbholz haben.
30:48Ich nehme die beiden ersten und du nimmst die beiden untersten.
30:50Wenn die vier nichts bringen, sehen wir uns mal den mittelsten an.
30:53Du nimmst immer das Beste.
30:56Acht, neun, zehn und du gewinnst.
31:03Georgia.
31:05Wenn's mir mal verdammt dreckig geht, wohin kann ich mich dann wenden?
31:08Na los, gib mir das Briefchen, Mann. Du hast es mir versprochen.
31:10Immer eins nach dem anderen bitten.
31:11Okay, was willst du?
31:12Mich?
31:14Ich hab einen Freund, der in einem Zimmer rumliegt.
31:16Das geht ihm verdammt dreckig. Wo find ich einen Arzt für ihn?
31:18Wer kann meinem Freund helfen?
31:19Woher soll ich denn das wissen? Was hab ich mit deinem Freund zu tun?
31:22Es wär besser, du würdest dir was einfallen lassen.
31:24Los, komm schon, Mann. Du hast gesagt, ich krieg es.
31:27Du hast gesagt, ich krieg's.
31:29Los, komm schon, Mann. Du hast gesagt, ich krieg es.
31:32Du hast es gesagt.
31:33Ja, du kriegst es, wenn mein Freund kriegt, was er braucht.
31:36Ich weiß es doch nicht. Ich weiß es wirklich nicht.
31:44Jimbo. Vielleicht Jimbo.
31:45Er versucht's bei Jimbo. Er weiß immer alles.
31:48Cleverer Junge, ja.
31:49Er ist ein verdammter Zuhälter. Kann man noch cleverer sein?
31:51Also gut, okay. Dann wollen wir mal Jimbo fragen.
31:54Oh, nein. Dr. Sattermann ist vor acht Monaten gestorben. Ganz plötzlich.
31:58Das tut mir leid.
31:59Oh, nein. Gehen Sie bitte nicht.
32:00Sein Herz hat versagt, während er einen Dauerlauf machte.
32:03Hellmann hat so gerne Dauerläufe gemacht.
32:11Hast du dafür einen Waffenschein, Jimbo?
32:12Wer sind Sie? Was wollen Sie? Was für ein Spiel ist denn das hier?
32:15Dreh dich um.
32:16Was soll das hier? Werden?
32:17Unterhaltung. Und fang dir keine Beulen, ein Junge. Also hör zu.
32:20Ich schieße dir jetzt eine Ladung Schnee rein.
32:22Natürlich eine Scheißqualität, aber trotzdem Schnee.
32:24Danach verpasse ich dir ein Loch in deinen Arm.
32:26Und dann werde ich aufpassen, zu welchem Doktor du gehst,
32:28um dich verarzten zu lassen, wenn du voller Stoff bist.
32:30Denn dann kannst du zu keinem richtigen Arzt gehen.
32:32Hören Sie, Chef, ich bringe Sie doch auch so hin.
32:35Du bist ja richtig gescheit, Junge.
32:49Nichts, hm?
32:50Nein, nichts.
32:53Jetzt unser letzter Mann, Mr. Pravek in der Presbury Street.
33:05Ich bin sicher, dass Sie Ihren Freund dort finden.
33:07Ich will aber keine Schwierigkeiten. Verstehen Sie?
33:09Nur noch etwas, Doktor.
33:11Wenn Sie nicht sofort diese Adresse vergessen, komme ich nochmal zurück.
33:14Und dann verläuft unser Gespräch nicht so freundlich.
33:16Vielen Dank für Ihre Hilfe.
33:23Hallo.
33:24Du warst okay, kannst den Stoff behalten.
33:26Jetzt habe ich was zu erledigen. Hau ab und besuch deine Großmutter.
33:52Mr. Pravek?
34:08Ja?
34:09Oder sollte ich lieber sagen, Dr. Pravek?
34:13Nein, nur Mr. Pravek.
34:15Ich habe vor zehn Jahren aufgehört zu praktizieren, ich bin im Ruhestand.
34:18Etwa freiwillig?
34:19Es gab da ein paar Missverständnisse.
34:21Ich bin seit 1962 wegen nicht gemeldeter Behandlung von Schussverletzungen.
34:25Das gab damals drei Jahre wegen Begünstigung eines Mörders.
34:27Ist aber ein ziemlich dickes Missverständnis.
34:29Ein Irrtum kommt überall vor, Sir.
34:30Wie war das mit den Jahren 49, 50, 51?
34:32Also gut. Was wollen Sie?
34:34Ein Mann aus New York mit einer schweren Schussverletzung.
34:36Wir nehmen Mann in der Schulter.
34:38Ich mache sowas nicht mehr, ich bin im Ruhestand.
34:41Sie haben die Frage nicht beantwortet.
34:43Hat Sie jemand angerufen?
34:50Warum fahren wir nicht drunter in die Stadt und unterhalten uns dort darüber?
34:53Sprechen wir auch gleich mal über Ihre Einkommensverhältnisse.
34:55Okay, okay, ist ja gut.
34:56Ja?
34:57Ja, es hat jemand angerufen, aber ich bin nicht hingegangen.
35:00Wie war sein Name?
35:02Miller.
35:03Charles Miller aus New York.
35:05Die Adresse?
35:06Ich habe diesen Kerl nicht behandelt.
35:08Wie war die Adresse?
35:10Caravan Motel.
35:11Er hat mich angerufen, aber ich bin nicht hingegangen.
35:13War heute schon mal jemand bei Ihnen, der Sie nach diesem Miller gefragt hat?
35:16Vor einer Weile, ja, ja.
36:16Zum China-Doc!
36:46Jemand hat die Tür ziemlich heftig aufgemacht.
36:48Miller ist nicht hier.
36:50Bert war schon vor uns da.
36:52Er wird versuchen, ihn nach New York zu bekommen.
36:55Ja, er ist verrückt geworden, er hat den Verstand verloren, aber er ist verdammt gut.
36:58Er ist ein Superstar.
37:16Ja, ja.
37:17Nein, nein, das ist eine Personenbeschreibung von Inspektor D'Angelo.
37:20Ich weiß nicht, wie der andere Bursche aussieht.
37:22Wir nehmen an, dass er seinen Arm in der Schlinge trägt.
37:24Was ist mit den Knaben, die wir am Bahnhof erwischt haben?
37:26Der eine hatte den Arm in der Schlinge.
37:27Ja, haben Sie vielen Dank.
37:28Aber der eine von beiden war kein Knabe.
37:30Kann man heutzutage leicht verwechseln.
37:32Tragen alle lange Haare, Pullover, Blue Jeans.
37:34Da sieht Männlein, wie weiß er ist.
37:35Ich werde Ihnen nichts sagen.
37:36Ich werde Ihnen nichts sagen.
37:37Ich werde Ihnen nichts sagen.
37:38Ich werde Ihnen nichts sagen.
37:39Ich werde Ihnen nichts sagen.
37:40Ich werde Ihnen nichts sagen.
37:41Ich werde Ihnen nichts sagen.
37:42Tragen alle lange Haare, Pullover, Blue Jeans.
37:44Da sieht Männlein, wie weiß er ist.
37:45Ich wette, das Mädchen ist der Bursche ohne Bart, nicht wahr?
37:47Ja.
37:48Na, wir haben alles unter Beobachtung.
37:50Flughafen, Busstation, den Bahnhof, die Autovermietung.
37:53Hm.
37:54Ich glaube, der hält sich irgendwo versteckt und wartet ab.
37:56Ah, der ist zu clever.
37:57Je länger er hier bleibt, umso einfacher wird es, ihn zu schnappen.
38:00Nein, Bert, schlüpft wie ein Hund durch den Zaun.
38:02Das Wort passt fabelhaft.
38:04Schlüpfen.
38:05Hm, so ist er.
38:06Schlüpfen, schleichen, sich verkrübeln.
38:08Wie macht er das nur?
38:09Tja, was weiß ich.
38:10Hm.
38:11Wer wusste, jede Bewegung, die wir gemacht haben,
38:13hat sie bestimmt schon mal alle selbst gemacht.
38:15Also, wie will er abhauen?
38:16Er kann ein Privatflugzeug chartern.
38:18Daran haben wir schon gedacht.
38:20Da wären auch die Fähre nach Tiburon.
38:22Auf der fährt ein Mann von uns mit.
38:24Tja, ein Dampfer nach China.
38:26Das würde ich mir wünschen, ein Dampfer nach China.
38:32Sag das nochmal.
38:33Er kann weder zu Land noch zur Luft raus.
38:35Natürlich, das ist es.
38:37Hier, Lieutenant Stone.
38:39Rufen Sie die Hafenpolizei an.
38:40Ich brauche eine Liste von allen auslaufenden Schiffen
38:42von 15 Uhr bis jetzt.
38:44Inspektor Heller und ich fahren sofort zur Küstenwache.
38:46Wir melden uns dann wieder bei euch.
38:49Er hat gesagt, das Schiff nach Alaska
38:51legt nochmal in Vancouver an, ja?
38:53Es ist um vier ausgelaufen, sechs Passagiere.
38:55Benachrichtigen Sie die Kollegen in Vancouver
38:57und geben Sie die Beschreibung durch.
38:59Ja, Sir.
39:00Die anderen beiden Schiffe gehen direkt in den Orient, richtig?
39:03Ja, stimmt.
39:04Also, die können wir, glaube ich, vergessen.
39:06Ja.
39:07Damit bleibt die Pioneer Contractor übrig.
39:09Die geht nach Buenos Aires, über Los Angeles und den Panama Canal.
39:13Ist vor einer halben Stunde ausgelaufen.
39:16Benachrichtigen Sie die Pioneer Contractor.
39:18Die sollen sich bereithalten, die Küstenwache an Bord zu nehmen.
39:21Ja, Sir.
39:23Bert nimmt das Schiff bis Los Angeles und von da ein Flugzeug.
39:26Wir haben schon was auf dem Kasten.
39:28Okay, ab geht's.
39:52Okay, ich hab dich.
39:54Los, versuch was.
39:58Bitte, Charlie, versuch was.
39:59Du bist ein stinkender Kübelmist und ich will dich umlegen.
40:02Also, komm, versuch was.
40:08Okay.
40:10Ich will einen Anwalt haben.
40:11Du wirst eine ganze Menge Anwälte kriegen
40:13und du wirst Staatsanwälte kriegen und Richter und Geschworene dazu.
40:16Du wirst dich mit Nippeln umziehen.
40:18Du wirst eine Menge Anwälte kriegen und du wirst Staatsanwälte kriegen
40:21und Richter und Geschworene dazu.
40:22Du wirst dich mit nichts anderem mehr beschäftigen.
40:24Los, setz dich.
40:27Es ist eine lange Reise nach New York.
40:30Das können sie doch nicht machen.
40:32Sie wissen genau, dass sie Auslieferungspapiere brauchen, um mich zurückzubringen.
40:35Das Schiff ist aber unterwegs.
40:37Kann ich das Ding etwa anhalten?
40:38Ich hab keine Rechtsgewalt auf See.
40:41Ich werd jedem, der's wissen will, oder nicht, sagen, sie hat mich gekidnappt.
40:44Und ich werd jedem erzählen, dass ich dich gefunden hab,
40:46weil du nicht benebelt auf dem Times Square rumgewandert bist.
40:48Und weißt du was? Alle werden sie mir glauben.
40:51Weil nämlich die Jungs auf dem Revier sich verdammt darauf freuen, dir guten Tag zu sagen.
41:04Lassen Sie sie fallen.
41:11Und jetzt abstehen.
41:14Holen Sie die Handschellen raus.
41:17Und jetzt machen Sie sie an der linken Hand fest.
41:19Reißen Sie die Hände auf den Rücken.
41:21Drehen Sie sich um.
41:24Warum hast du Mickey umgelegt?
41:26Er ist dazwischen gekommen, sie wollten wir haben.
41:28Sie waren zu dicht dran, wollten nicht lockerlassen.
41:33Kommen Sie.
41:34Wohin gehen wir?
41:35Ein bisschen schwimmen.
41:44Hände hoch!
41:51Vorsicht, er hat noch eine Waffe.
41:52Okay, Bert.
41:53Macht's gut.
42:13Geh!
42:38Na los, das ist eine gute Idee. Warum tust du es nicht, Charlie?
42:40Na los, spring!
42:41Dann krieg ich dich nicht und Michael nicht.
42:43Die Haie werden dich kriegen, Junge.
42:44Und wir haben alle was zum Zusehen.
42:46Na los, spring!
43:06Kommen Sie, kommen Sie! Runter mit ihm!
43:08Los, heran!
43:10Du bist ein feiges Missstück!
43:12Würden Sie kurz Ihren Mund halten!
43:16Charlie Miller, ich nehme Sie fest wegen Mordes an Joey Latham.
43:18Kennen Sie Ihre Rechte?
43:20Keine Angst, Charlie. Man hat mir erzählt, Kalifornien ist das reinste Paradies.
43:23Wegen Mord kommst du hier in einer Holungsheime auf dem Land.
43:25So für etwa 10 Jahre.
43:27Aber an dem Tag, wo du rauskommst, werde ich da sein.
43:29Mit einem Haftbefehl.
43:31Und die Auslieferungspapiere bringe ich gleich mit, okay?
43:33Sind Sie fertig?
43:34Ja!
43:35Okay, dann halten Sie den Mund!
43:37Und jetzt runter mit Ihnen, die warten auf uns!
43:40Ja!
43:46Okay, Sie hatten Ihren Spaß, jetzt nehmen Sie mir das ab.
43:48Der Schlüssel ist in meiner Tasche.
43:49Es tut mir sehr leid, Bert, aber Sie sind auch verhaftet.
43:51Ich bin verhaftet? Weswegen?
43:53Weil das, was Sie getan haben, ziemlich unkorrekt war.
43:56Was denn? Gekidnappt zu werden? Verstößt gegen das Gesetz?
43:58Hören Sie auf, Sie wissen, worum es geht.
44:00Sie haben versucht, einen Verbrecher über die Staatsgrenze zu verfrachten.
44:03Ich habe ihn nicht verfrachtet, er hat mich verfrachtet.
44:05Sie wissen doch, Bert, es war Ihre Pflicht, uns zu sagen, wo er ist.
44:07Und Sie haben gewusst, dass er auf dem Schiff ist.
44:09Ich habe ihn aber nicht gefunden, es gibt eine Menge Kabinen auf diesem Pott.
44:12Das ist gelogen, er hat mich mit der Kanone bedroht und wollte mich nach New York schaffen.
44:16Sehr lustige Geschichte.
44:18Ich gestehe, ich glaube es Ihnen.
44:20Und ich werde Ihnen deswegen Ärger machen.
44:23Ich glaube kaum, dass Sie damit durchkommen, Michael.
44:25Das Gericht ist nur an Tatsachen interessiert.
44:27Und die einzige Tatsache, die Sie bezeugen können, ist die, dass ich die Handschellen anhatte und er die Waffe in der Hand.
44:33Okay, kommen Sie.
44:37Okay, kommen Sie, seien Sie ein Kumpel.
44:39Die Dinger tun weh, ich spüre meine Hände kaum noch.
44:44Wissen Sie, wir sollten besser warten, bis wir in der Stadt sind.
44:47Zum Beispiel auf dem Flugplatz.
44:49Ernsthaft, ist das eine Art, einen Gast in Frisco zu behandeln?
44:52Bert! Hey, San Francisco!
44:55Frisco!
44:57Okay, dann.
44:59Frisco!
45:01Okay, Frisco!
45:09Okay, geben wir den Fall an Herman und Weiss und...
45:12Hallo, Steve.
45:13Warten Sie mal. Hey, Bert!
45:15Ich habe gedacht, Sie sind gestern zurück nach New York gekommen.
45:17Tja, man soll eben nicht denken.
45:18Wie geht's denn, Michael?
45:19Äh, Mike.
45:21Vielen Dank.
45:22Sagen Sie, falls Sie nicht wissen, wie Sie raus zum Flughafen kommen, Steve kann Sie hinfahren.
45:28Ich schätze, er mag mich. Er hat mir die Hand gegeben.
45:31Ach ja? Das tut er meistens, wenn er sich verabschiedet, Bert.
45:34Ah, wo fährt er denn hin?
45:35Er bleibt hier, Bert, aber Sie nicht.
45:37Ich fahre jetzt nach Chinatown.
45:39Danach nehme ich die Fähre rüber nach Tiburon und zurück.
45:42Und heute Nachmittag will ich zur Fisherman's Wharf.
45:46Ich dachte, Sie hassten San Francisco.
45:50War keine Liebe auf den ersten Blick.
45:52Scheint sich aber allmählich einzustellen.
45:54Da kommen viele Dinge zusammen.
45:56Vieles ist anders, seitdem Sie Mickey umgebracht haben.
45:58Ich habe mich ein bisschen umgesehen.
45:59Ich habe meine Frau angerufen und sie hat nichts dagegen, in Frisco zu leben.
46:02Und was ist mit Ihrer Freundin?
46:03Na ja, sie sagt, wenn es gut genug für meine Frau ist, ist es auch gut genug für Sie.
46:08Aber Sie müssten wieder ganz von vorn anfangen, Bert.
46:10Möglicherweise gibt es hier im Präsidium für Sie einen Job.
46:14Ich könnte mir was Schlimmeres vorstellen, als mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
46:17Sie und Michael, Ihr seid wirklich spitze.
46:19Wenn Ihr nicht gewesen wärt, würde ich jetzt irgendwo da draußen in der Bucht liegen.
46:22Ach was, Bert. Sie können ganz gut auf sich selbst auffassen.
46:24Nein, wirklich, Steve. Das sage ich ganz ehrlich.
46:26Ihr seid richtig ordentliche Bullen.
46:28Ihr wart mir immer dicht auf den Hacken.
46:29Und wenn es um die Wurst ging, dann wart Ihr da.
46:31Ehrlich, ich ziehe den Hut vor Euch.
46:32Das ist aber sehr großzügig. Vielen Dank, Bert.
46:34Ja, Ihr seid die Besten von Frisco.
46:37Aber Ihr würdet keine zehn Minuten in New York überleben.
46:52Untertitel der Amara.org-Community

Empfohlen