• hace 2 meses
Tras la conclusión de una guerra masiva, los bandidos Nobuseri aterrorizan a los pueblos y una joven sacerdotisa llamada Kirara contrata a varios samuráis para proteger a los desamparados aldeanos.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Época de cosecha?
00:14Sí, y ahora es nuestra.
00:16Así que la aldea de Kana está ganando. Mi pequeña joya realmente sabe lo que hace.
00:23No sé, pero quizá moriste en vano.
00:27Eso lo decidirá Goro B, ¿no crees?
00:29¡Maldición! Los campesinos no aprecian su sacrificio, y tampoco Kanbei.
00:33Ni siquiera se tomó el tiempo de encenderle una vela.
00:36Esto no debía terminar así, se suponía que sería grandioso.
00:39Así es la guerra, Rojo.
00:40¡Entonces la guerra es estúpida!
00:42No puedes pensar así, eres un samurai o no.
00:56La guerra es estúpida.
00:58La guerra es estúpida.
01:00La guerra es estúpida.
01:02La guerra es estúpida.
01:04La guerra es estúpida.
01:06La guerra es estúpida.
01:08La guerra es estúpida.
01:10La guerra es estúpida.
01:12La guerra es estúpida.
01:14La guerra es estúpida.
01:16La guerra es estúpida.
01:18La guerra es estúpida.
01:20La guerra es estúpida.
01:22La guerra es estúpida.
01:24¿Cuántas dosis de dolor
01:30has sufrido sola?
01:36¿Cuánta soledad
01:42has guardado en tus ojos?
01:48Si ahora me abrazas
01:54y me miras,
01:57¿podrías ser fuerte?
02:00Si ahora me abrazas
02:06y me miras,
02:08¿podrías ser fuerte?
02:18La guerra es estúpida.
02:28Nosotros no te llevaremos a la capital.
02:31¿Por qué?
02:32Es el interés de los Shikimori Bito permanecer neutrales.
02:35No podemos involucrarnos en ninguna disputa que usted tenga con la capital,
02:39con el Nobuceri, o con quienes negocien.
02:42El sistema está muy delicado como para quitarlo.
02:45Si sus clientes se sienten agraviados por las políticas del Emperador,
02:48entonces deben dirigirse a él por sus propios medios.
03:01Los guardianes son pragmatistas.
03:03Nunca arriesgarían la simpatía de un socio comercial sin una clara recompensa.
03:07Ya veo.
03:08Y si yo tuviera algo que ofrecerles a cambio de que me ayudaran.
03:12Ellos están dispuestos a escuchar.
03:16Disculpe la curiosidad.
03:19¿Estás haciendo todo esto por mi hermana?
03:24Cumplo con la promesa que le hice de encontrar a su hermana.
03:29Lo único que le pido es que visite la tumba de Korobé.
03:42Señorita Honoka, ¿puedo pedirle un favor?
03:45Claro.
03:46Dígale a los guardianes que el hombre que asesinó al emisario imperial fue Shimada Kanbei.
03:51Ellos sabrán de qué se trata.
03:54Eso es lo que les daré a cambio.
04:15¿Puedo hablar?
04:17Usted les dijo a las chicas que extendieran su hospitalidad a esos samuráis mientras estuvieran aquí.
04:22Pero en realidad, lo cierto es que ellas les tienen miedo.
04:31Sí, te entiendo.
04:32Son algo rudos.
04:35¡Impresionante!
04:39Parece que no son tan rudos.
04:42¡Impresionante!
04:45Parece que los entrenados en Machiba tienen un estilo de lucha distinto al de los chicos locales.
04:56Bien, ¿quién es el próximo?
04:59No tenemos todo el día.
05:01¿Cómo?
05:02Ya los samuráis están listos para escucharlo.
05:05¿De verdad?
05:06¿Ya?
05:07Eso sí fue rápido.
05:12¡Eso sí fue rápido!
05:26Bienvenidos, bienvenidos. Gracias a todos por venir.
05:29Todos se ven tan saludables y refrescados.
05:31Este descanso les cayó de maravilla.
05:34Ya que mi tiránico padre no tenía derecho a cerrarles las puertas y a quitarles su última pizca de orgullo,
05:40pido disculpas por sus transgresiones y les ruego de todo corazón...
05:49...que me perdonen.
05:51¿Qué quiere que le perdonemos, mi señor?
05:54Sí, es verdad. Nunca nos ha hecho nada malo.
05:57Pero ahora yo estoy a cargo.
05:59Yo soy Koga Kyo y debo cargar con todos los errores del pasado.
06:04Está siendo muy duro consigo mismo.
06:06Su sentido de responsabilidad es muy grande.
06:08Esta era no ha sido muy buena con la clase de guerreros,
06:11pero un magistrado que nos trata como si fuéramos algo más que armas de guerras estropeadas...
06:16...es esperanzador. No se preocupe, haremos lo que nos pida.
06:21Sus palabras me dan una lección de humildad.
06:24Y tengo un plan para demostrar mi respeto hacia ustedes.
06:27¿Qué quiere que hagamos?
06:29Quiero que se dividan en grupos y se dirijan a las aldeas más cercanas.
06:33¿Para qué?
06:34¿Recuerdan a los campesinos que vinieron a la ciudad para contratar unos samuráis?
06:38No tenían nada que ofrecer como pago más que unos insignificantes granos de arroz.
06:43Sí, yo sé de quién nos habla.
06:46Yo fui el primero a que se acercaron.
06:48Yo también los conocí.
06:49Sí, yo.
06:50Vaya, conocieron a muchos de ustedes.
06:53Ellos enlistaron siete samuráis, y esos siete extraordinarios samuráis...
06:58...se las arreglaron para repeler las hordas de los Nobu Seri.
07:03Alucinante, ¿cierto?
07:05Ahora bien, he estado preguntando por ahí, y parece que esos Nobu Seri son enviados por la capital.
07:10Es horrible pensar que la misma capital está robando a las personas que debería estar protegiendo, y no solo a los campesinos.
07:18También impone restricciones comerciales injustas a los comerciantes, evitando que crezcan.
07:23Con todo respeto, pero usted es un comerciante.
07:26A mucha honra.
07:27Nosotros hemos intentado recoger las piezas para reconstruir un mundo destrozado por las guerras.
07:32Pero mientras esos corruptos de la capital estén en el centro de esa guerra, ¿cómo obtendremos la prosperidad?
07:39Mientras ellos utilizaban a los bandidos, matones comunes, para cumplir sus órdenes malévolas,
07:44nuestros hermanos de Kana nos abrieron los ojos a las posibilidades.
07:48Ignorar la penosa situación de los demás aldeanos sería desatender nuestra responsabilidad moral.
07:54Debemos unirnos en un solo frente.
07:57La capital aún no sabe que la libertad es contagiosa.
08:01Y por eso lucharemos para defender al campesinado.
08:04¿Hay un propósito más noble para un samurái que proteger al indefenso?
08:09El magistrado tiene grandes expectativas con nosotros.
08:12¿Qué les parece, hermanos guerreros?
08:14¿Enorgulleceremos a nuestro almo?
08:17¡Una nueva guerra!
08:19¡Yo ya estoy listo!
08:21¡Anótenme!
08:22¡Yo ya estoy listo!
08:24¡Anótenme!
08:25Entonces, les regresaré sus armas.
08:28Las necesitarán en el lugar al que van.
08:32Saldremos en breve.
08:36¿Por qué asesinó al emisario?
08:38Creí que había dicho que no quería involucrarse.
08:41Simplemente me causa curiosidad lo que pudo haber generado una acción tan temeraria.
08:46Nada en absoluto.
08:48Eso no tiene sentido.
08:53Esta es la capital.
08:57Un impresionante símbolo de lo antiguo chocando con lo nuevo.
09:01Lo que una vez fue buque insignia de las batallas, ahora es el centro de comercio del emperador.
09:08Es hora de partir.
09:23Son ahí.
09:24Ah, Okata, perdón.
09:27¿Okata?
09:29Hoy el sol está muy fuerte y su piel es muy blanca. Entremos, por favor.
09:34¿Les parece?
09:53Finalmente podemos respirar. Si tengo que decir por favor una vez más, mi lengua se romperá.
09:58Me cansé de llamarla Sanae y Okata al mismo tiempo.
10:02Sí, pero así es como le gusta su excelencia.
10:05No se preocupen por eso. El emperador es mucho más benévolo de lo que creen ustedes.
10:10Realmente te lavó el cerebro, ¿verdad, Sanae?
10:13Nada de eso. Es solo que he aprendido a apreciarlo.
10:16¿Cómo puedes defender a ese bruto?
10:19Ha sido engañada por su duro exterior. Él es un hombre muy amable y gentil.
10:24¡Es un secuestrador, eso es lo que es! ¡Contrólate, Mizuki!
10:27Si te escuchan hablar así, ¿quién sabe lo que serían capaces de hacernos?
10:31Disculpen.
10:33Okata, el emperador requiere de su presencia.
10:36Lo siento, el cuerpo de mi señora se encuentra muy frágil, por lo que debe abstenerse de cualquier actividad física extenuante.
10:43Gracias, Mizuki.
10:46Pero iré a verlo.
11:06Hace acto de presencia el divino gobernante.
11:09Su excelencia, el emperador.
11:16¡Mizuki!
11:17¡Mizuki!
11:18¡Mizuki!
11:19¡Mizuki!
11:20¡Mizuki!
11:21¡Mizuki!
11:22¡Mizuki!
11:23¡Mizuki!
11:24¡Mizuki!
11:25¡Mizuki!
11:26¡Mizuki!
11:27¡Mizuki!
11:28¡Mizuki!
11:29¡Mizuki!
11:30¡Mizuki!
11:31¡Mizuki!
11:32¡Mizuki!
11:33¡Mizuki!
11:34¡Mizuki!
11:35¡Mizuki!
11:36¡Mizuki!
11:37¡Mizuki!
11:38¡Mizuki!
11:39¡Mizuki!
11:40¡Mizuki!
11:41¡Mizuki!
11:42¡Mizuki!
11:43¡Mizuki!
11:44¡Mizuki!
11:45¡Mizuki!
11:46¡Mizuki!
11:47¡Mizuki!
11:48¡Mizuki!
11:49¡Mizuki!
11:50¡Mizuki!
11:51¡Mizuki!
11:52¡Mizuki!
11:53¡Mizuki!
11:54¡Mizuki!
11:55¡Mizuki!
11:56¡Mizuki!
11:57¡Mizuki!
11:58¡Mizuki!
11:59¡Mizuki!
12:00¡Mizuki!
12:01¡Mizuki!
12:02¡Mizuki!
12:03¡Mizuki!
12:04¡Mizuki!
12:05¡Mizuki!
12:06¡Mizuki!
12:07¡Mizuki!
12:08¡Mizuki!
12:09¡Mizuki!
12:10¡Mizuki!
12:11¡Mizuki!
12:12¡Mizuki!
12:13¡Mizuki!
12:14¡Mizuki!
12:15¡Mizuki!
12:16¡Mizuki!
12:17¡Mizuki!
12:18¡Mizuki!
12:19¡Mizuki!
12:20¡Mizuki!
12:21¡Mizuki!
12:22¡Mizuki!
12:23¡Mizuki!
12:24¡Mizuki!
12:25¡Mizuki!
12:26¡Mizuki!
12:27¡Mizuki!
12:28¡Mizuki!
12:29¡Mizuki!
12:30¡Mizuki!
12:31¡Mizuki!
12:32¡Mizuki!
12:33¡Mizuki!
12:34¡Mizuki!
12:35¡Mizuki!
12:36¡Mizuki!
12:37¡Mizuki!
12:38¡Mizuki!
12:39¡Mizuki!
12:40¡Mizuki!
12:41¡Mizuki!
12:42¿Cómo es que ellos pudieron encontrar al asesino que irrumpió en tu propia casa y tú no pudiste?
12:47¿Tienes algo que decir en cuanto a tu incompetencia?
12:51¡Hace acto de presencia la señorita Okada!
12:54¡Oh!
12:55¡Sanae!
12:56Acércate.
13:02¿Pidió verme mi señor?
13:06Siento interrumpirte.
13:08¿Estabas ocupada?
13:09Solo estaba afuera disfrutando del hermoso día.
13:12Sanae.
13:13Hice que te llamaran porque quería tu opinión objetiva en este caso.
13:17Ese samurái afirma haber asesinado a un emisario imperial.
13:21Ya veo.
13:28Dirige tu mirada hacia mi, samurái.
13:31Quizá no lo puedas notar a simple vista.
13:34Pero este es el cuerpo de un ser viviente.
13:36Fue la guerra de tu gente la que me hizo esto.
13:39Puedes dirigirte a mí.
13:41¿Cuál es tu nombre?
13:44Shimada Kanbei.
13:47¿Shimada Kanbei?
13:53El asunto es que...
13:56No te creo capaz de asesinar a un mensajero indefenso.
14:02Impostor.
14:03¡Oh no!
14:08¿Es verdad, samurái?
14:10Ya dije que lo asesiné. ¿Qué más quieren?
14:13Lo que no quiero es perder el tiempo.
14:15¿Qué fin tiene toda esta farsa?
14:17Usted lo sabe.
14:19¡Muérdete la lengua, escoria!
14:21Silencio, maro.
14:22Ya escuché suficiente de ti.
14:25Perdóneme.
14:27Shimada Kanbei.
14:29¿Usted no entiende las consecuencias del crimen que está confesando?
14:33¿O acaso desea morir?
14:38Quizá sea mejor que no hable.
14:40Solo escucharíamos más mentiras.
14:42Llévenselo.
14:43Shikimori, Mito, pueden retirarse.
14:58¿Quien es ese?
15:22¡No se queden allí! ¡Dispárenle al criminal!
15:25¡Vamos, háganlo!
15:27Dispárenme y su emperador morirá.
15:31¿Está panfarroneando?
15:32¿Quieres arriesgar?
15:34Solo piensa donde terminarán las balas que atraviesen mi cuerpo.
15:38¡Eso es una blasfemia!
15:40¡Seamos razonables!
15:42Le perdonaré la vida con una condición.
15:44¡Dejen ir a las mujeres!
15:47¿Eres la Sanae de Kana?
15:48¿Esposa de Rikichi?
15:49¿Y el resto de las mujeres?
15:51Están en sus dormitorios.
16:19Una advertencia justa nos servirá de escudo mientras escapamos.
16:23¡Cobarde!
16:27Yo no necesito que me salve.
16:30Mi lugar está aquí con el emperador y seguiré a su lado.
16:37Por favor, se lo suplico, tenga misericordia.
16:40Sanae, ¿qué dices?
16:41Yo lo amo.
16:42Yo adoro a mi emperador con todo mi corazón.
16:50Quizás sea un buen momento para decirte que esta mujer está esperando un hijo mío.
16:54Eso distorsiona tus planes, ¿verdad?
17:06Ahora eres tú el que necesita ser salvado.
17:12Ni hablar.
17:13Eres una campesina, no un hombre.
17:16Ni hablar.
17:17Eres una campesina, no una guerrera.
17:19Entiendo, abuela, pero yo...
17:21No, yo no creo que debas.
17:23Bien, pero ¿por qué no se me permitiría ir con ellos?
17:26¿No ves que se marchan hacia la batalla?
17:29¿De qué sirve una sacerdotisa del agua en medio de una guerra?
17:32Yo traje a esos samuráis a la aldea, así que mi responsabilidad es ver esta lucha hasta el final con mis propios ojos.
17:39Hablas con la madurez de un adulto y no entiendes del todo tus propias emociones juveniles.
17:51El verdadero problema es que conozco mis sentimientos.
17:57Lo conozco desde hace tiempo, pero hace muy poco...
18:01Me sorprendí mirándolo fijamente.
18:05Sabía que debía contener el impulso y tengo que hacerlo, pero me da vergüenza.
18:10¿Es uno de los samuráis?
18:12Yo sé que está mal.
18:15¿Puedes creerlo?
18:16¡Qué sorpresa!
18:18No puedes ocultar ese sentimiento.
18:20Soy una sacerdotisa del agua, haré lo que sea mejor para nuestra gente.
18:24Partes mi corazón.
18:27¿Qué pasa?
18:34Eres más fuerte que yo.
18:40¿Qué hacen aquí, idiotas?
18:42¿Es una nueva forma de dirigirte a tus compañeros?
18:45Lo siento, señores idiotas. Estoy molesto con ustedes.
18:48¿Por qué no nos dijeron que estaban planificando una misión de rescate?
18:51Nosotros también somos parte del equipo.
18:53Disculpa si te ofendo, no sabía que estabas listo.
18:56La última vez Katsushiro resultó herido y a ti te secuestraron los Nobuseri.
19:02Para ser tan mayor tienes muy buena memoria.
19:05Oye, Capsu, siéntete libre de intervenir.
19:10¿Y bien?
19:11Yo debería estar allí peleando al lado del Sensei.
19:14¿Por qué crees que reconstruir una aldea te degrada como samurái? Dime.
19:18Eso no fue lo que quise decir.
19:20¿Te has tomado un momento para pensar el por qué Kanbei te dejó atrás esta vez?
19:26Dejémoslo así por ahora.
19:28Los alcanzaremos cuando terminemos la construcción. Les traje arroz para el viaje.
19:32Gracias.
19:34Te lo agradezco.
19:36Bien, Katsu. Andando.
19:38¿Esa espada no está algo desafilada?
19:41Buscaré a Masamune para que la repare.
19:43Masamune parece ser un buen viajero. Quizá pueda decirnos dónde está la capital.
19:48¿Rikishi?
19:50Quiero ir con ustedes.
19:53Me temo que no estás en condiciones.
19:56Te prometo que traeremos de vuelta a tu esposa.
20:03¡Por favor, esperen!
20:04¡Kiku!
20:06¿Qué quieres, Redoño?
20:11Llévennos con ustedes. Se los suplicamos.
20:14Ustedes saben que no vamos de paso.
20:17Los ayudaremos en lo que quieran. Solo déjenos ir con ustedes.
20:21¿Ayudarnos? Esto será brutal y sangriento.
20:24Pero si no voy, me enfermaré de la preocupación. ¿Y tú no quieres eso?
20:28Por supuesto que no.
20:33No quiero exponerte a ningún peligro.
20:36Pero...
20:37Kirara es muy buena encontrando cosas. Quizás nos ayude.
20:41No te apartes de mi lado.
20:44No lo haré.
20:46Y tú no te apartes del mío.
20:48No podría aunque lo intentara.
20:51Cuando regrese, no será la misma.
20:55Quizá la joven Kirara no siga siendo nuestra sacerdotisa del agua.
20:59Solo ella y las aguas pueden decidirlo.
21:03Gracias por esperar. Traigo comida para el prisionero.
21:09Déjeme adivinar, gran samurái.
21:11Se estará preguntando por qué Sanae y...
21:14...demostrarán su poder.
21:16¿Por qué?
21:17¿Por qué?
21:18¿Por qué?
21:19¿Por qué?
21:20¿Por qué?
21:21¿Por qué?
21:22¿Por qué?
21:23¿Por qué?
21:24¿Por qué?
21:25¿Por qué?
21:26¿Por qué?
21:27¿Por qué?
21:28¿Por qué?
21:29¿Por qué?
21:30Se estará preguntando por qué Sanae...
21:32...demostró tal afecto por el hombre que la arrancó de su hogar.
21:35Pero es complicado.
21:37¿Es cierto que ella está esperando un hijo del emperador?
21:40Sí.
21:41Ya veo.
21:42Pero no es lo que cree.
21:43Ella está con él para protegernos.
21:45Mientras Sanae esté con el emperador...
21:47...no pondrá una mano sobre las demás chicas.
21:49Pero ella ha estado diferente.
21:51Creo que se está creyendo su propia actuación.
21:54Por favor, haga algo.
21:55Aunque quisiera ayudarla, no estoy en posición de hacerlo.
21:58Por si no lo sabe, estoy a punto de ser ejecutado.
22:03Tiene una carta bajo la manga.
22:05De otra forma, no habría pasado por todo esto para hacerse arrestar.
22:09Mi verdadera pregunta es, ¿cómo piensa salir de aquí?
22:12¿Cuántas son ustedes en total?
22:14Diez conmigo.
22:15¿Sabes si alguna de ellas tiene una hermana mayor llamada Honoka?
22:20Esa soy yo.
22:22No me digas.
22:23Mi nombre es Mizuki.
22:25Mucho gusto, Shimada Kanbei.
22:28Ah...
22:33Aquí dice que el asesino del emisario fue arrestado.
22:36Me alivia que no siga en las calles.
22:38¿Qué debemos hacer?
22:40Él es un terrorista que incitó el pánico en mi ciudad.
22:43Quiero verlo a la cara...
22:45...mientras siga pegada a ese cuerpo.
22:48Así que, ha llegado el momento de que me reúna con mi padre.
22:57¿Qué pasa?
22:59¿Qué pasa?
23:00¿Qué pasa?
23:01¿Qué pasa?
23:02¿Qué pasa?
23:03¿Qué pasa?
23:04¿Qué pasa?
23:05¿Qué pasa?
23:06¿Qué pasa?
23:07¿Qué pasa?
23:08¿Qué pasa?
23:09¿Qué pasa?
23:10¿Qué pasa?
23:11¿Qué pasa?
23:12¿Qué pasa?
23:13¿Qué pasa?
23:14¿Qué pasa?
23:15¿Qué pasa?
23:16¿Qué pasa?
23:17¿Qué pasa?
23:18¿Qué pasa?
23:19¿Qué pasa?
23:20¿Qué pasa?
23:21¿Qué pasa?
23:22¿Qué pasa?
23:23¿Qué pasa?
23:24¿Qué pasa?
23:25¿Qué pasa?
23:26¿Qué pasa?
23:27¿Qué pasa?
23:28¿Qué pasa?
23:29¿Qué pasa?
23:30¿Qué pasa?
23:31¿Qué pasa?
23:32¿Qué pasa?
23:33¿Qué pasa?
23:34¿Qué pasa?
23:35¿Qué pasa?
23:36¿Qué pasa?
23:37¿Qué pasa?
23:38¿Qué pasa?
23:39¿Qué pasa?
23:40¿Qué pasa?
23:41¿Qué pasa?
23:42¿Qué pasa?
23:43¿Qué pasa?
23:44¿Qué pasa?
23:45¿Qué pasa?
23:46¿Qué pasa?
23:47¿Qué pasa?
23:48¿Qué pasa?
23:49¿Qué pasa?
23:50¿Qué pasa?
23:51¿Qué pasa?
23:52¿Qué pasa?
23:53¿Qué pasa?
23:54¿Qué pasa?
23:55¿Qué pasa?
23:56¿Qué pasa?
23:57¿Qué pasa?
23:58¿Qué pasa?
23:59¿Qué pasa?
24:00¿Qué pasa?
24:01¿Qué pasa?
24:02¿Qué pasa?
24:03¿Qué pasa?
24:04¿Qué pasa?
24:05¿Qué pasa?
24:06¿Qué pasa?
24:07¿Qué pasa?
24:08¿Qué pasa?
24:09¿Qué pasa?
24:10¿Qué pasa?
24:11¿Qué pasa?
24:12¿Qué pasa?
24:13¿Qué pasa?
24:14¿Qué pasa?
24:15¿Qué pasa?
24:16¿Qué pasa?
24:17¿Qué pasa?
24:18¿Qué pasa?
24:19¿Qué pasa?
24:20¿Qué pasa?
24:21¿Qué pasa?
24:22¿Qué pasa?
24:23¿Qué pasa?
24:24¿Qué pasa?
24:25¿Qué pasa?
24:26¿Qué pasa?
24:27¿Qué pasa?
24:28¿Qué pasa?
24:29¿Qué pasa?
24:30¿Qué pasa?
24:31¿Qué pasa?
24:32¿Qué pasa?
24:33¿Qué pasa?
24:34¿Qué pasa?
24:35¿Qué pasa?
24:36¿Qué pasa?
24:37¿Qué pasa?
24:38¿Qué pasa?
24:39¿Qué pasa?
24:40¿Qué pasa?
24:41¿Qué pasa?
24:42¿Qué pasa?
24:43¿Qué pasa?
24:44¿Qué pasa?
24:45¿Qué pasa?
24:46¿Qué pasa?
24:47¿Qué pasa?
24:48¿Qué pasa?
24:49¿Qué pasa?
24:50¿Qué pasa?
24:51¿Qué pasa?
24:52¿Qué pasa?
24:53¿Qué pasa?
24:54¿Qué pasa?
24:56¿Qué pasa?
24:57¿Qué pasa?
25:01¡Hey!
25:07Donde quieran que esten,
25:09víle a Komachi dónde te espondes
25:12Querido Kara
25:13He estado practicando con el péndulo de cristal
25:15pero es más difícil de lo que parece
25:17Me imagino que debería aprender a usarlo
25:19Por si Kirara decide que no quiere seguir siendo la sacerdotisa de lago
25:23Ahora que está chiflada, por cierto, Samurai.
25:26Creo que es Katsushiro, pero él está muy ocupado para notarlo.
25:30Cuando Kirara y yo le pedimos que nos llevara, esos idiotas dijeron que no.
25:34Creen que las chicas no son tan fuertes como ellos.
25:37Y tienen razón, somos mucho más fuertes.
25:40Y hablando de problemas, no sé qué se trae el inútil de Ukyo.
25:44Pero estoy segura que no es nada bueno.
25:46No para nosotros.
25:48Tampoco hemos sabido nada de Kamel,
25:50pero estoy segura de que él sabe cuidarse solo.
25:53Si yo pudiera hacer que este condenado cristal me escuchara,
25:57todo estaría bien.
25:59Bueno, adiós.

Recomendada