• hace 3 meses
Tras la conclusión de una guerra masiva, los bandidos Nobuseri aterrorizan a los pueblos y una joven sacerdotisa llamada Kirara contrata a varios samuráis para proteger a los desamparados aldeanos.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Así es la vida del samurái.
00:07Ven conmigo, no te arrepentirás.
00:14¿Recuerdas esto, Sanae?
00:21Solo póntelo, por mí.
00:25No puedo, mi corazón pertenece al emperador.
00:27No digas eso, me lo entregaste a mí primero.
00:30Puedes protestar todo lo que quieras, pero no te perderé de nuevo.
00:33Ya que ustedes están aquí, asumo que la aldea está protegida.
00:37Reconstruimos lo que pudimos.
00:40Y por su actitud, sé que ellos podrán continuar el trabajo.
00:44Katsushiro nos abandonó.
00:53Todo este tiempo seguía el hombre equivocado.
01:24¿Qué pasa, Katsushiro?
01:27¿Qué pasa, Katsushiro?
01:30¿Qué pasa, Katsushiro?
01:33¿Qué pasa, Katsushiro?
01:36¿Qué pasa, Katsushiro?
01:39¿Qué pasa, Katsushiro?
01:42¿Qué pasa, Katsushiro?
01:45¿Qué pasa, Katsushiro?
01:48¿Qué pasa, Katsushiro?
01:51¿Qué pasa, Katsushiro?
01:54¿Qué pasa, Katsushiro?
01:57¿Qué pasa, Katsushiro?
02:00¿Qué pasa, Katsushiro?
02:03¿Qué pasa, Katsushiro?
02:06¿Qué pasa, Katsushiro?
02:09¿Qué pasa, Katsushiro?
02:12¿Qué pasa, Katsushiro?
02:15¿Qué pasa, Katsushiro?
02:18¿Qué pasa, Katsushiro?
02:22A este ritmo saldremos de aquí al mediodía.
02:49¿Qué? ¿Quieres ayudar? No fastidies. Sabemos que los comerciantes sólo levantan libros de contabilidad.
03:00¿Es verdad que están pensando atacar la capital?
03:04Ese es el plan.
03:06Hasta ahora ustedes han asesinado muchos Nobuseri. Quizá hasta ganen, pero nunca subestimen a Ukyo.
03:13Agradecemos tu bendición y tu consejo, amigo.
03:16Creo que percibo algo de sarcasmo.
03:18¿De verdad crees que esta bola de grasa es Oboron y cuenta nueva?
03:22¿Eso significa que tú no le crees?
03:24¡Hey, Hachi! ¡No lo hagas de nuevo! ¿No puedes confiar en nadie?
03:28Bueno, si cambié lo Adala es suficiente para mí. Aunque sea un chupasangre comerciante.
03:34No hace mucho le puse precio a sus cabezas con la cacería de samuráis.
03:39Imagino que no puedo culparlos por dudar de mí, pero si les sirve de algo, yo les doy mi palabra.
03:46No soy aliado de la capital ni de sus enemigos. Me salvaron la vida y se los pagaré.
03:51¡Oh, que uso!
03:53¿No es maravilloso? Los otros dos trabajando juntos otra vez.
04:03¡Hey, Hachi! ¿Podemos hablar?
04:06Seguro.
04:10¿Qué?
04:18¿Cuánto tiempo piensas estar aquí sentado, Rikichi?
04:22Lo que sea necesario.
04:24Le dije a Sanae que le daría todo el tiempo que fuera necesario hasta que estuviera lista para regresar a la aldea.
04:31Todo se va a resolver. Solo dale tiempo.
04:34Rikichi, hablé con Sanae y si no tienes inconveniente, quisiéramos que se quedara aquí durante un tiempo.
04:41Las otras chicas que estaban con ella también estarán trabajando aquí.
04:46La ayuda de ellas significará mucho para nosotros.
04:50No sé qué hacer.
04:53Ese monstruo secuestró a mi esposa y la mantuvo prisionera.
04:57¿Cómo puede estar enamorada de él? ¿Su vida en la capital fue mejor?
05:02Degustó platos apetitosos y usó finos kimonos, cosas que yo no le di.
05:07No es de extrañar que no quiera pasar el resto de su vida en un caso de dos.
05:11¡Rikichi!
05:12Él era horrible, pero también la trató con amabilidad.
05:15Y ella le iba a dar un hijo. El cautiverio alteró sus emociones.
05:21Sí, es eso. Se enfrentaba a niveles imperiales de manipulación.
05:25Tal vez él contaba con un grupo de expertos para enamorarla.
05:28Como el caso del bebé, los instintos maternales y cosas por el estilo.
05:31¡Puras artimañas! Me parece que de allí viene la manipulación de Ukyo.
05:36Pero igual está enamorada de él.
05:41¡Sé fuerte, Rikichi!
05:44¿Mizuki?
05:45Si Rikichi no hace nada para ayudar a Sanae, ¿qué más lo hará?
05:49Ella no solo dejó su corazón en la capital, también dejó su alma.
05:52Sólo él puede recuperar ambas cosas.
05:55Sí, es cierto. Comíamos manjares que nunca tuvimos en nuestras aldeas.
05:59Y usábamos las más finas ropas porque no había suciedad, polvo o sudor de qué preocuparse.
06:04Pero... ¡Mira mis manos!
06:08Cuando me raptaron era rugosa y dura.
06:10Podían trabajar en cualquier campo, pero después de años en la capital se tornaron suaves y blandas.
06:16Ellos me pintaban los labios y las uñas para que sonriera.
06:22Pero sin importar cuán linda luciera por fuera,
06:25yo sabía que no era más que un campo de cosecha para ellos.
06:30¿Qué quieres decir?
06:31No éramos más que eso.
06:33Plantaban el semen del emperador en nosotras con la esperanza de producir una cosecha de sus clones.
06:39¿Entiendes la humillación?
06:42Quizá lo sabes mejor que nadie.
06:44Tendré que pedirle a Kanbei que también recupere tu alma.
06:52Necesito que destruya la capital.
06:56No solo por nosotras, sino también por mi madre, mi padre y por el resto de los aldeanos,
07:02cuyas vidas fueron destruidas. ¡Quiero venganza!
07:12Nunca maté a nadie con mi espada antes de conocerte, Kanbei.
07:15Pero eso no quiere decir que no haya causado la muerte de alguien.
07:19¿Al traicionarlos, a eso te refieres?
07:21¿Por qué te imaginaste eso?
07:23Eres duro con el que traiciona, porque no puedes perdonarte a ti mismo.
07:27Supongo.
07:29Fui débil.
07:30Di cierta información que hizo que todo mi batallón fuera aniquilado.
07:33Es una historia aburrida que no ofrece excusas.
07:36Desde entonces me dedico a hacer que sus vidas valgan.
07:39Supongo que es por ello que ando por allí cortando madera y haciendo favores.
07:44Por eso me adentré en esta loca misión para encontrar la redención.
07:49Entonces acompáñame hasta el final de este trayecto.
07:54Si puedo encontrar la redención matando chicos malos, ¿por qué no?
07:58Yo creo que lo harás.
08:01No tengo tu infinita capacidad para confiar en las personas.
08:04Para mí todos son como aquel que un día fui.
08:07Al principio cuestioné tu sabiduría al perdonar a los traidores, pero...
08:10ahora te admiro.
08:12Quizás si te hubiese conocido antes...
08:14Yo no soy especial.
08:18Parece que quieren deshacerse de nosotros.
08:24Miren a Rikichi, ya se siente mejor.
08:28Gran samurái.
08:31Se lo ruego.
08:35Por favor, detenga a la capital por nosotros.
08:39Puedes levantarte.
08:40Decidir.
08:41Si, solo dejarlo en nuestras manos.
08:44Ellos se dirigen a la aldea de Kana.
08:46Esa rata de Ukiyo, lo regresaremos a los campos a donde él pertenece.
08:50¡Horra!
08:53¿Qué pasa, viejo?
08:57Arme esto para ti.
08:59Puede lanzar cualquier cosa que le pongas.
09:01Es un regalo.
09:03Gracias.
09:04Cuando todo esto termine, afilaré tu espada.
09:06Cuídate.
09:14Es hora de irnos.
09:15Sí, capitán.
09:18Te veré luego.
09:21Pero, cariño.
09:22¿Tenías tiempo sin verme y te despedirás de esa manera?
09:25Si hubieses traído algunos tesoros como prometiste.
09:29Eso dolió.
09:31Miren a los tortulines.
09:33¿Buscan una habitación?
09:40Sé honesta con tu corazón.
09:47Chicas, las voy a extrañar.
09:49Te extrañaremos.
09:50Cuídate, Sanae.
09:52Vuelve a visitarnos cuando quieras.
09:58Estaremos bien, no te preocupes.
10:04¡Adiós!
10:05¡Adiós!
10:12Y allí van.
10:13¿Crees que Sanae estará bien?
10:15Lo estará.
10:16Está con un hombre que la ama.
10:18Pero en cuanto a usted.
10:20La estufa se dañó.
10:22Y el agua se está enfriando.
10:24Entonces esperaré a que esté caliente.
10:27No se haga el tonto y vaya a calentar el agua para los clientes.
10:30¿Y puedes decirme cómo se hace eso?
10:35Llegó mi hora, Kanamon.
10:38No te rindas ahora.
10:40Ya casi llegamos.
10:42Mira, aquí está la capital.
10:49¿Qué?
10:51Oh, los hirieron.
10:53Bien, así es la guerra.
10:58Tessa, supongo que debemos repararlos.
11:00Llama a un mecánico.
11:01El emperador.
11:02¿Crees que es prudente que me interrumpas?
11:05Con su excelencia, ingeniebla.
11:08¡No! ¡Hagamos que te reparen primero!
11:10Eso no puede esperar, Kanamon.
11:11¡Sí puede!
11:12No tengo idea de qué se traen.
11:14Pero hablen de una vez.
11:16Como verá, los campesinos y los Ronin nos vendieron una moscada.
11:20Por eso resulté herido.
11:22Extrañamente, los campesinos nos dijeron que los Samuráis estaban defendiendo una aldea como un servicio al emperador.
11:29¡Su excelencia!
11:31Usted nos envió a esas aldeas a buscar el arroz.
11:34Ahora míreme, ni siquiera puedo sostenerme.
11:37Esos perros miserables están mintiendo.
11:40Usted en verdad buscó enfrentarnos los unos a los otros.
11:43¿Cuál crees que sea?
11:45Creo que merezco una respuesta.
11:47Nuestros exploradores son masacrados por esos campesinos y esos espadachines que contrataron.
11:52No veo ningún problema.
11:54Es insensible.
11:55¡Emperador! ¡No entiendo!
11:57Les di órdenes a ustedes, a los campesinos y a los Samuráis.
12:00Les di órdenes a todos.
12:02Y todos están cumpliendo con su labor.
12:04¿Por qué?
12:05Todo por el futuro.
12:06¿Por el futuro?
12:07Después de conquistar el mundo, necesitaré su ayuda.
12:10Los granjeros y los Samuráis están demostrando su lealtad al matar a los Nobuseri.
12:14Y ustedes están demostrando su lealtad al ser asesinados.
12:18¿No es ese el máximo honor al que puede aspirar un guerrero?
12:21¡Ganaija, desgraciado!
12:41¡Oh, increíble! ¡Ese es el arma muyo de la capital!
12:45Disculpe si me excedí.
12:47No, de nada. Lo disfruté mucho.
12:49Joven amo, no será esta la última vez que enfrentemos tales disentimientos.
12:53Debemos prepararnos.
12:55Esos condenados Samuráis y su maldito sentido del honor.
12:58¿Cómo se sentirán los Nobuseri ahora que no tienen libertad para hacer lo que quieran?
13:03¿Podemos hacer eso?
13:04Hemos estado dándole vueltas a esa idea durante años.
13:07Quitarles el alma para dejarles solo la máquina.
13:09Suena bien. Hagamos un ejército.
13:12¡Seguro!
13:37Oye tú, chico. Sí, hablo contigo.
13:47¿Gran Gorobe?
13:49¿Qué te ocurre?
13:50Vamos, chico. Te ves muy triste.
13:53¿Qué quieres de mí?
13:55Solo quiero preguntarte a dónde vas.
13:58Sin chistes, por favor.
14:00Si hay una guerra, allí estaré.
14:02No saldrá silencio.
14:04Cuida tus palabras.
14:06¡No seré derrotado!
14:34¡Andando!
14:54¿A estos chicos nunca les da jaqueca de estar colgados así todo el tiempo?
14:59¿Mi hermana está aquí?
15:01Sí.
15:02Atraquemos.
15:03Entendido.
15:19¿Hermana?
15:23¿Hermana?
15:24¿Mizuki?
15:26¡Mizuki!
15:27¡Hermana!
15:28¡No lo creo!
15:29¿De verdad eres tú?
15:30Esos fallentes samuráis me sacaron de la capital.
15:36¡Gran Kandei!
15:38Muchísimas gracias.
15:40Tendrá que retirar lo dicho, ya que ella me salvó.
15:46Estoy feliz por ti, Mizuki.
15:48Yo sé que tú y Rikishi harán que las cosas funcionen.
15:52Agradezco a todo su ayuda, pero me voy a quedar aquí con mi hermana.
15:56Así que me despido.
15:57Bien.
15:58Cuida de esa reliquia que le daste.
16:02Será mucho más fácil si no estás cerca, Shimada Kandei.
16:09Kandei, eres tan grandioso.
16:11Y pensar que lo hiciste tú solo.
16:13Ellos saben que nunca antes había ganado una moneda.
16:16Sí, pero yo nunca he ganado una moneda.
16:19¿Y eso es bueno?
16:20Es el olor de los samuráis valientes.
16:25¿Por qué está brillando tu cristal, Kirara?
16:28Por nada.
16:31¿Por qué nos miran así?
16:33¡Ah! ¡Lo había olvidado!
16:35¿Qué olvidaste, retoño?
16:37Dejamos sus espeluznantes trajes en la capital y no desatamos a sus amigos.
16:42¡Los sentimos muy mal!
16:44¿Por qué?
16:45Dejamos sus espeluznantes trajes en la capital y no desatamos a sus amigos.
16:49¡Los sentimos!
17:01Recibimos un reporte de Koga Kyo.
17:04Habla, no tengo todo el día.
17:06Le perdieron el rastro a Shimada Kandei.
17:09¿Dónde?
17:11La última vez estaba en la cueva de los Shiki Moridito.
17:14¿Qué harían allí? ¿Hay alguna señal de mi padre?
17:16Está de criado en la casa de la luciérnaga.
17:19¿De criado?
17:21Quisiera ver eso, un viejo tonto estirado como él, lavando platos, ropa y restregando baños.
17:27Bueno, pero a él ya no me importa.
17:29Mejor hablemos de otra cosa.
17:34Joven amo, por favor.
17:36Recuerda que tenemos un acuerdo con los Shiki Moridito.
17:39Sí, no lo he olvidado.
17:41Quizá eso deba esperar, ya casi llegamos a la aldea de Ushioda.
17:49Encuentren al grupo de Kandei.
17:51Daremos el ejemplo con ellos.
17:53Sí.
17:54¡Lo sentimos! ¡Lo sentimos mucho!
17:56Si les hace sentir mejor, pueden patearme el trasero y patearme muy duro.
18:01No los culpo por estar enojados.
18:04Yo también lo siento mucho.
18:06Vamos, olvidemos nuestras diferencias y solucionemos esto, ¿de acuerdo?
18:10¿Sí?
18:11Busquen en sus corazones las razones para perdonarlos.
18:15Gracias a ellos me reuní con mi hermana.
18:19Nunca dijimos que no los perdonarían.
18:21¡Entonces no nos van a masacrar!
18:23Mientras la capital no sea derrotada, ustedes estarán en deuda con nosotros.
18:27¿En deuda?
18:28De hecho, pueden prepararse aquí para la guerra.
18:34¿Ustedes no tenían un convenio con la capital?
18:36Hicimos lo que era necesario.
18:38No perderemos esta oportunidad para librarnos de ellos.
18:46¡Así es que se viaja!
18:48¡Esos bichos raros son buenos después de todo!
18:51¡No puedo creer que nos hayan prestado esto!
18:54Esto es mucho mejor que cuando paseaba en la espalda de...
18:57¡Sí!
18:58¿Qué te parece esto?
18:59¡Ahora te debes sentir como una aeronave!
19:03¿Entonces qué diablos son esos guardianes?
19:06Viejos samuráis.
19:07En lugar de convertirse en nobuseri, abandonaron la espada.
19:11Debí imaginarlo.
19:12No es de extrañar que ellos tengan antiguas naves de guerra.
19:16Además, con ellos es fácil negociar.
19:18Los acuerdos con los comerciantes han influido.
19:37¿Qué?
19:50Se prohíbe la entrada de esos samuráis a la aldea.
19:53Si regresan, deben entregárnoslos.
19:55Y ahora traigan al resto de los aldeanos.
19:57Y no quiero solo a los hombres.
19:59También mujeres y niños.
20:01Están a punto de conocer lo que es entregarse a la capital.
20:07¿Quién será ese?
20:09Esas pisadas suenan como las de esos mensajeros expresos.
20:18Parece que es Katsushiro.
20:23Realmente regresó.
20:25Vayan a un lugar más seguro.
20:31Hola.
20:32Hola, niño.
20:33¿Buscas la revancha?
20:40¿Qué haces aquí en Kanna, basura?
20:42Ya una vez le puse fin a tus actos heroicos.
20:46Lo intentarás de nuevo.
20:48Yo soy el que hace las preguntas.
20:50Cuida tu actitud, niño.
20:52El mismísimo emperador me ha dotado de privilegios.
20:55Y podría decirse que mi palabra es la suya.
20:58¿Qué haces aquí?
20:59¿Por qué tus sentineles están tratando de prender fuego?
21:02No estarás alucinando.
21:04¡No me mientas!
21:29¿Por qué viniste a esta aldea?
21:31La aldea será destruida.
21:34¿Por qué?
21:35Reduciremos esta maldita aldea a sentineles.
21:38¡No!
21:39¡No!
21:40¡No!
21:41¡No!
21:42¡No!
21:43¡No!
21:44¡No!
21:45¡No!
21:46¡No!
21:47¡No!
21:48¡No!
21:49¡No!
21:50¡No!
21:51¡No!
21:52¡No!
21:53¡No!
21:54¡No!
21:55¡No!
21:56¡No!
21:57¡No!
21:58¡No!
21:59¡No!
22:01De cualquier manera,
22:24No te preocupes.
22:25¡Eres bien capaz de poder atacar las tiendas o caer en el abismo!
22:28¡¿¡A que te refieres!?
22:29¡Es que tú eres el más capaz!
22:32¡Tienes razón!
22:33¡Aquí estaré!
22:35¡Espere!
22:37¡Ahora te voy a dar la vuelta!
22:39¡No te lo pienses!
22:41¿¡A que te refieres!?
22:43¡A que te refieres!
22:44¡A que te refieres!
22:46¡A que te refieres!
22:48¡A que te refieres!
22:49¡A que te refieres!
22:51Las Chasas de la Monarquía
23:21El deseo de mi madre es sólo la calidez de mi corazón
23:33La pena de alguien, la culpa de alguien
23:38Por eso nací sin recompensas
23:42¿Quién es la salvación? ¿Quién es el futuro?
23:47Ahora, en mi pasado silencioso
23:52La calidez de mi corazón
23:59La pena de alguien, la culpa de alguien
24:03Por eso nací sin recompensas
24:07¿Quién es la salvación? ¿Quién es el futuro?