Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00C'est l'heure pour un peu de magie noire !
00:30C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:00C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:30C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:32C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:34C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:36C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:38C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:40C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:42C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:44C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:46C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:48C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:50C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:52C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:54C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:56C'est l'heure pour un peu de magie noire !
01:58C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:00C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:02C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:04C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:06C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:08C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:10C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:12C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:14C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:16C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:18C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:20C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:22C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:24C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:26C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:28C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:30C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:32C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:34C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:36C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:38C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:40C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:42C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:44C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:46C'est l'heure pour un peu de magie noire !
02:49Guys, drop whatever you're doing.
02:53Gladly.
02:56Ok, what's the big fuss ?
02:59This is messing with my beauty sleep.
03:02Oh, way to accessorize, Theresa.
03:04Can I go back to sleep now ?
03:06Neil, take a seat.
03:08So the owl came through the movie screen.
03:11This owl belongs to someone
03:13who's been exiled on the moon for centuries.
03:17C'est Hecate, l'oiseau. J'en suis sûre.
03:19Hecate ? La dame de la magie ?
03:22La même.
03:24Je l'accepte, elle n'est pas une bonne magie.
03:26Qu'est-ce qu'il y a de mal avec Theresa ?
03:28Je crois qu'elle est attirée par Theresa's sixth sense.
03:31C'est la seule chose que je sens maintenant
03:34ou c'est Talon qui m'attaque.
03:40Là, c'est ça !
03:42Oui, merci, Hermes, je le vois.
03:45Hera, ça doit être après les torches de Hecate.
04:03Quelles sont ces torches que vous avez mentionnées ?
04:05Hecate a utilisé les torches pour guider les âmes vers l'intermédiaire.
04:09Mais le pouvoir est allé à sa tête
04:11et bientôt elle est devenue la godesse des morts.
04:14Ses actions étaient si violentes
04:16qu'elle a été banquée de l'intermédiaire.
04:18Wow, banquée de l'intermédiaire pour être violente ?
04:21C'est violent !
04:23Qu'a-t-elle fait ?
04:24Elle a ouvert un passage entre le passé et le présent
04:27permettant aux morts de plaguer la terre des vivants.
04:30Odie, pensez-vous que le cinéma peut être un sort de portail ?
04:33Après avoir vu cet oiseau, je suis convaincu de croire en tout.
04:36Voyons ce qu'on peut découvrir.
04:39J'ai oublié, demain c'est Halloween.
04:41Qui s'en fout ?
04:42Vous devriez vous inquiéter
04:43sur comment Cronus a trouvé votre adresse e-mail.
04:45Je suppose que Hermes à Mount Olympus
04:47n'est pas le plus difficile à détruire.
04:49Ce que je suis inquiété, c'est que la nouvelle lune
04:51est sur tous les noirs de Halloween,
04:53ce qui n'a pas été le cas pendant des éons.
04:55La bataille entre les mondes sera la plus fine
04:57depuis que Hecate a été exilé.
04:59Ok, j'y suis.
05:00Je vais voir ce qu'on peut découvrir.
05:02C'est ce qu'on peut voir.
05:04C'est ce qu'on peut voir.
05:06Ok, j'y suis.
05:08Cronus a envoyé l'e-mail d'un satellite
05:10dans la vallée de la Fibre-Con.
05:12D.S. Magic Solutions.
05:13Le cas est ouvert.
05:15Vraiment ? C'était facile.
05:17Oui, c'est presque trop facile.
05:20Le réseau auquel Cronus est connecté
05:22fabrique des appareils micro-mirrors.
05:24Ils encryptent des textes en magie noire.
05:26En utilisant une fréquence de 3-channels
05:28et un modèle de transmission, ils peuvent...
05:30Ok, ok, ok.
05:31Je peux être le dieu de la communication, Odie,
05:33mais j'ai juste compris comment draguer et tomber.
05:36Theresa, c'est l'heure pour que tu apprennes
05:39un peu plus sur ton cadeau.
05:41Des cours de magie ?
05:43Je dois battre des lions
05:45et elle peut jouer avec des lapins et des manches de magie ?
05:47La magie peut être un millier de fois plus puissante
05:50que n'importe quel lion.
05:53Theresa, ce livre d'incarnations va t'aider,
05:56mais c'est la puissance de ces torches
05:58qui va te faire assez forte pour se lever à Hecate.
06:02Et c'est tout. C'est ton truc de magie ?
06:05Tirer un oiseau de la lune ?
06:08Pour ne pas attirer l'attention,
06:10tu vas continuer comme d'habitude
06:12jusqu'à la nuit du matin, demain.
06:14Quoi ? T'as un message louche
06:16sur le planète,
06:18qui les prévient de ton reprise ?
06:20J'imagine que t'es déjà là.
06:22Tu m'exhaustes avec ton insolence.
06:24J'espère qu'une troisième partie
06:26tapera notre connexion satellite à minuit.
06:28Lorsque ce sera fait,
06:30nous apporterons le gardien des croissants
06:32et tous ses amoureux amis pour une visite.
06:37Je vais à la motherboard.
06:39Désolé, Hermes, mais mon ordinateur
06:41est juste beaucoup plus... bien, puissant.
06:44Ne laisse pas la puissance tomber sur ta tête, Odie.
06:46Souvenez-vous, la puissance corrompt,
06:48et plus de puissance corrompt plus !
06:52Hera, peux-je t'aider ?
06:55Oui, je peux l'arrêter !
07:01Concentre-toi, Theresa.
07:03Tu fais beaucoup mieux que ce que j'attendais.
07:09C'est OK.
07:10Concentre-toi.
07:12Oh, mon Dieu !
07:14Je ne pensais pas que la godesse de l'enfer
07:16était aussi bonne quand je l'ai rencontrée.
07:18Vraiment ?
07:24Oh !
07:54Trop puissante !
07:56Theresa !
07:57La porte !
08:04Aidez-moi !
08:20Aidez-moi !
08:25Oh, non !
08:26Mon pied !
08:28Archie !
08:29Tu dois trouver l'autre torche, Theresa !
08:31OK, mais je n'ai pas vraiment
08:33lancé la flamme !
08:35Interceptez la torche
08:36au lieu où se trouvent les trois routes.
08:38Je pense que nous savons où la trouver.
08:40La maison de cinéma de la rue Tri-Avenue.
08:42Les gars, Cronus est derrière tout ça.
08:45Il est directement dans ce théâtre numérique.
08:47Demain soir...
08:48Eh bien, ce soir, à minuit,
08:50il va summoner Edgar.
08:52Et s'il le fait,
08:53elle va réveiller les morts.
08:55Et il y en a beaucoup plus
08:57que ce qu'il y a de vivants.
08:59Je peux attraper ce réseau de satellites
09:01et les arrêter.
09:02OK, on va au théâtre de cinéma
09:04pour trouver la torche.
09:05Neil, tu prends soin d'Archie.
09:07Non, Jay, pas lui.
09:09S'il te plaît,
09:10j'ai déjà assez de mal.
09:12J'aime les cinémas.
09:14Pourquoi je ne peux pas aller aux cinémas ?
09:17Jay, tu devrais rester à la maison de cinéma.
09:21Jay, tu devrais t'occuper d'Archie.
09:23Tu es le meilleur à aider Odie.
09:25On va bien.
09:27OK.
09:28Mais s'il y a un problème,
09:29je suis là.
09:34Le temps compte les...
09:36Quels sont-ils ?
09:37Les nanosecondes ?
09:38Oui.
09:39Le temps compte les nanosecondes.
09:42Oui, j'aime ça.
09:43Et dans quelques minutes,
09:44la pluie de mort et de léalité
09:46sera sur nous.
09:48Un bar de noix.
09:50Pas un bar de noix !
09:51Pas un bar de noix !
09:55Où l'as-tu trouvé, ce gars ?
09:56La pluie de mort, la pluie de mort et de léalité ?
09:59Tu es vraiment
10:00un petit nerd computer, n'est-ce pas ?
10:02Je pense même que je commence à t'aimer.
10:07Ferme ta bouche.
10:12J'apprécie vraiment que tu reviennes.
10:14Qui veut du cake ?
10:17Qu'est-ce qu'il y a entre toi et Halloween ?
10:19Je n'arrête pas de manger.
10:21Toutes les dames aiment le cake, tu sais.
10:23Tu en veux ?
10:25Non, merci.
10:26OK, je vais la laisser ici
10:28pour que tu changes d'avis.
10:31Je ne peux pas croire
10:32que je devais être parti avec les filles.
10:33Je suis inquiété par Theresa.
10:35Tu fais toujours ton mieux pour l'équipe, Jay.
10:37Ne t'en fais pas.
10:39Odie, qu'est-ce que c'est ?
10:41Ce sont des vêtements de jeux vidéo.
10:43Ils ont des sens électromagnétiques
10:44qui interagissent avec des images virtuelles.
10:46J'ai donné un paire à Harry.
10:47J'ai pensé qu'ils pourraient travailler sur cet oiseau.
10:49OK, les gars.
10:50C'est presque l'heure du défilé.
10:52Et je suis à peu près à la fin
10:54de l'encryption optique
10:55de la transmission de broadband
10:56qui vient du réseau satellite.
10:58On prendra trop de mots techniques pour ça.
11:01Là, on y est.
11:14Allez, ça commence dans quelques minutes.
11:24Tu peux battre des fantômes anciens,
11:26mais t'as peur d'un garçon dans un costume ?
11:28Je n'aime pas les zombies.
11:30Moi non plus.
11:33Les zombies ont des maladies.
11:36Des trucs morts, tu sais.
11:37Ils portent des maladies.
11:45Pourquoi ne m'as-tu pas dit que nos invités sont arrivés ?
11:48Parce que ma bouche était tapée.
11:51Oui, c'est vrai.
11:53Apportez le satellite en ligne.
11:55La croissance est maintenant complète.
11:58C'est le moment de la résurrection.
12:04Qu'est-ce qu'il dit ?
12:06C'est en grec.
12:14La parostie est ici.
12:25J'ai oublié de prendre du pop-corn.
12:27Oh, prends-moi aussi quelque chose.
12:28Pas de sucre, et pas de sel.
12:30Peux-tu prendre du pop-corn sans sel ?
12:32Il vaut mieux que je prenne une bouteille d'eau, juste en cas.
12:35Ce n'est pas le bon moment pour ça, les gars.
12:37Jay, Odie, on est prêts.
12:41OK, quand l'oiseau entrera sur la scène,
12:43je vais couper les pieds et le trapper avec Hecate dans la quarantaine.
12:47Mais Hecate aura alors une flèche.
12:49C'est ce que je veux dire, tu dois enlever la flèche de l'oiseau,
12:52et ensuite le transmettre sur la scène.
12:54Je vais couper la flèche.
12:55Assez facile.
12:57Oui, facile.
12:59C'est parti.
13:06Oh, un film d'art.
13:08Booooorooooooing !
13:13Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
13:16Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
13:20There he is.
13:22Let's go!
13:26Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
13:29La petite dynamite est ce qu'a le plus de l'est de cette mémoire!
13:35Wow!
13:36Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
13:39Oh, non!
13:41C'est pas possible !
13:57Amateurs !
14:01Comment ils nous tiennent ?
14:03C'est moi !
14:06Grosses !
14:07Ok, vous voulez jouer à la merde ? Les clubs arrivent !
14:38Theresa !
14:40Je ne peux pas compter sur ça ! Je dois savoir ce qui se passe !
14:43Odie, peux-tu hacker les caméras de surveillance du théâtre ?
14:46Jay, ton match d'intelligence random n'est jamais si incroyable !
14:59Oh, tu dois être en train de te moquer !
15:08J'hate les zombies !
15:10Ok, c'est le moment d'être un héros !
15:16C'est gentil de nous rejoindre, Neil !
15:31Comment devons-nous l'éteindre ?
15:38Apollofest in calosini glicomo faivi !
15:44C'est le mauvais chapitre, ma chérie !
15:46Je sais tous les trucs dans le livre ! Je l'ai écrit !
15:49Tu n'es pas capable d'éteindre un fantôme !
15:53Ok, Hecate, c'est l'heure de tes clubs !
16:00Oui ! Odie, éteins-le maintenant !
16:02Ok, Wicked Witch, prépare-toi pour avoir une grosse pièce qui va tomber sur toi !
16:23Theresa !
16:31Où pensent-ils qu'ils vont ?
16:33Oui, revenez et luttez !
16:36Odie, on a perdu Theresa !
16:38Je sais, je travaille sur ça !
16:40On ouvre les pieds à nouveau, vous devez aller l'attraper !
16:43Neil, tu as toujours voulu être dans les films, c'est ton grand coup !
16:48Oui, quand je disais que je voulais être dans les films, je ne veux pas dire que...
16:55Ouvre la connexion au théâtre !
16:57A moins que tu les laisses passer par là !
17:06Attends !
17:09Parfait !
17:11Joyeux Halloween, Jay !
17:15Allons voir, peuvent-ils combattre une légion de morts,
17:18défendre Hecate et sauver leur ami ?
17:21Oui !
17:24Je ne pense pas...
17:38Ok, Atlanta...
17:39Attention !
17:45Les vêtements !
17:48Archie ?
17:49Pourquoi j'ai dû acheter un moniteur à large écran ?
17:54Allons-y !
17:59Zapper tous les zombies te rend vraiment...
18:03vivant !
18:07Les gars ?
18:10Il doit y avoir trop d'interférences numériques !
18:13Regarde !
18:16Dis-moi, Theresa,
18:18penses-tu que la Terre du Vivant est prête pour recevoir tous ses proches ?
18:26Qu'est-ce qui se passe ici ?
18:28Hecate a Theresa !
18:30Hecate ? Oh non ! Personne ne me dit rien !
18:34Odie, évidemment, c'est un portail à la croix.
18:37Oui, je dirais !
18:39J'y vais !
18:40Attends, Jay !
18:41Quand je disais que toutes les vêtements étaient comme Cake, je ne plaisantais pas.
18:44Dans les vieilles années, Cake a été offerte à Hecate
18:47où trois routes se rencontrent pour l'appuyer.
18:50Cake ? Tu plaisantes !
18:52Allez, Jay, dis-moi que tu vas mettre une super surprise là-dedans !
18:57Maintenant que nous avons acheté le numéro,
18:58je pense que nos armes vont fonctionner sur elle.
19:00Oui, si j'avais une arme...
19:08Aïe !
19:16Wow, elles sont fortes !
19:18Tout d'un coup, je me sens encore plus beau,
19:21merveilleux et puissant que jamais !
19:24Oh, oui ! J'ai trouvé mon arme, bébé !
19:28Tu vas bien ?
19:30J'ai mieux !
19:34C'est impossible, je ne peux pas me libérer !
19:36Hey, laisse-moi essayer !
19:38Pocus-pocus, bibidi-bobidi-boo !
19:42Sors de la ville !
19:46Merci, les gars !
19:47Jay !
19:49Tu as apporté un cake ?
19:51Oh, c'est si pensant !
19:53Je ne pensais pas que c'était mon anniversaire,
19:55mais maintenant que je pense à ça, ça a l'air bien !
19:59J'espère qu'il y a une super surprise là-dedans !
20:01Ouais, non.
20:04Ah !
20:05C'est si gentil de payer ton respect,
20:07mais je vais le sauver pour plus tard !
20:26Theresa, fais quelque chose !
20:28J'ai tout essayé !
20:31Et tu n'en as pas beaucoup, chérie !
20:34Je savais que la petite fille richesse
20:36allait s'abandonner facilement, mais comment facilement ?
20:39Qu'est-ce que tu as dit ?
20:43J'ai dit que tu étais une petite fille faible
20:45sans goût et que te battre était facile !
20:50Non, je veux dire le fait de s'abandonner !
21:01Non !
21:16C'est trop douloureux de regarder ça !
21:20As-tu fait ça ?
21:22Non.
21:25Tu parles de télévision qui binde les spells.
21:28Bien joué.
21:30OK, les gars, je vais l'arrêter.
21:34Et une dernière chose...
21:39Bonne Halloween, amoureux...
21:42d'Odie.